ATEN VE800A-AT-U, VE800AR-AT-U Technical Manual

  • こんにちは!ATEN VE800A HDMIエクステンダ(VE800ATおよびVE800ARモデルを含む)のクイックスタートガイドの内容を読みました。このデバイスの機能、セットアップ手順、トラブルシューティングに関するご質問にお答えできます。例えば、デバイスの接続方法、EQスイッチの使い方、EDIDバイパスとHDCP認証の設定方法など、お気軽にご質問ください。
  • VE800ATとVE800ARの違いは何ですか?
    EDIDバイパスとHDCP認証とは何ですか?
    EQスイッチは何に使用しますか?
하드웨어 리뷰
A
VE800AT / VE800AR 전면
1. 전원 LED (윗 커버, VE800AT only)
2. 온라인 / 전원 LED 윗 커버, VE800AR only)
3. 전원 잭
4. HDMI 입력 포트 (VE800AT)
5. HDMI 출력 포트 (VE800AR)
VE800AT/ VE800AR 후면
1. TMDS 포트 (Transition-Minimized Differential Signaling)
2. DDC 포트
3. EQ 스위치 (VE800AR only)
하드웨어 설치
B
1. HDMI 케이블을 이용하여 비디오 소스의HDMI 출력 포트에 연결하고
VE800AT에 있는 HDMI 입력 포트에 연결합니다.
2. 하나의 Cat 5e 케이블로 VE800AT의 TMDS 포트에 연결하고 VE800AR
의 TMDS 포트에 연결합니다.
A
B
3. (선택사항) 두 번째 Cat 5e 케이블로 VE800AT의 DDC 포트에 연결하고
VE800AR의 DDC 포트에 연결합니다.
4. HDMI 케이블을 이용하여 디스플레이 장치의 HDMI 입력 포트에 연결하
고 VE800AR의 HMDI 출력 포트에 연결합니다.
5. 패키지에 들어있는 두 개의 전원 어댑터를 이용하여VE800AT와
VE800AR을 AC 전원 아울렛에 연결합니다.
6. 소스와 디스플레이 장치의 전원을 켭니다.
알림: VE800A에서, 두 번 째 Cat 5e 케이블은 EDID Bypass 와 HDCP 인
증에서만 요구됩니다.
동작
이미지 조정
EQ 스위치를 이용하여 깜빡이는 화면을 개선하기 위해 동기화 강도를 조정
합니다.
값의 범위는 0-7 입니다.:
7: 강함
0: 약함
Короткий посібник користувача HDMI-подовжувача VE800A
Guia de início rápido do extensor HDMI VE800A
VE800A HDMI 연장기 빠른 시작 가이드
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
Revisão do hardware
A
Vista frontal do VE800AT / VE800AR
1. LED de energia (tampa superior, apenas no VE800AT)
2. LED de energia/conexão (tampa superior, apenas no VE800AR)
3. Conector de energia
4. Porta de entrada HDMI (VE800AT)
5. Porta de saída HDMI (VE800AR)
Vista traseira do VE800AT/VE800AR
1. Porta TMDS (Sinal Diferencial de Transição Minimizada)
2. Porta DDC
3. Chave de EQ (apenas no VE800AR)
Instalação de hardware
B
1. Use um cabo HDMI para conectar a porta de saída HDMI do dispositivo fonte de
vídeo à porta de entrada HDMI do VE800AT.
2. Use um cabo Cat 5e para conectar a porta TMDS do VE800AT à porta TMDS do
VE800AR.
3. (Opcional) Use outro cabo Cat 5e para conectar a porta DDC do VE800AT à
porta DDC do VE800AR.
4. Use um cabo HDMI para conectar a porta de entrada HDMI do monitor à porta
de saída HDMI do VE800AR.
5. Usando os dois adaptadores de energia inclusos na embalagem, conecte o
VE800AT e o VE800AR a uma tomada.
6. Ligue o dispositivo fonte e o monitor.
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду VE800AT/VE800AR
1. Індикатор живлення (верхня кришка, лише VE800AT)
2. Індикатор онлайн/живлення (верхня кришка, лише VE800AR)
3. Гніздо живлення
4. Вхід HDMI (VE800AT)
5. Вихід HDMI (VE800AR)
Вигляд ззаду VE800AT/VE800AR
1. Порт TMDS (диференційована передача сигналів з мінімізацією перепадів
рівнів)
2. Порт DDC
3. Перемикач EQ (лише VE800AR)
Встановлення обладнання
B
1. Використовуючи кабель HDMI, підключіть вихід HDMI джерела відео до
входу HDMI пристрою VE800AT.
2. Використовуючи один кабель Cat 5e, підключіть порт TMDS пристрою
VE800AT до порту TMDS пристрою VE800AR.
3. (Додатково) Використовуючи другий кабель Cat 5e, підключіть порт DDC
пристрою VE800AT до порту DDC пристрою VE800AR.
4. Використовуючи кабель HDMI, підключіть вхід HDMI пристрою
відображення до виходу HDMI пристрою VE800AR.
5. Використовуючи два адаптери живлення з комплекту постачання,
підключіть VE800AT та VE800AR до мережної розетки.
Observação: Para o VE800A, apenas é necessário um segundo cabo Cat 5e se
deseja utilizar Bypass de EDID e autenticação HDCP.
Operação
Ajuste de imagem
Use o comutador de EQ para ajustar a força de equalização melhorando imagens
piscantes.
Os valores variam entre 0 e 7, onde:
7: equalização mais forte
0: equalização mais fraca
6. Увімкніть джерело та пристрої відображення.
Примітка. Під час роботи із пристроєм VE800A, другий кабель Cat 5e
підключається лише тоді, коли існує потреба у функціях обходу
EDID та автентифікації HDCP.
Робота
Налаштування зображення
Перемикач EQ використовується для встановлення рівня корекції, що
дозволяє усунути проблеми з блиманням зображення.
Використовується діапазон значень 0-7, де:
7: найбільш високий рівень корекції
0: найбільш низький рівень корекції
/