Rimage Allegro 20 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
Rimage Allegro 20™
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003750_B
1
Rimage Corporation
201 General Mills Blvd, Golden
Valley, MN 55427, USA
ヤル: +1-(800) 445-8288
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Strasse 26
63128 Dietzenbach, GERMANY
電話+49-(0) 6074-8521-0
マー株式会社
105‐0013 東京都港区
浜松町2丁目7番1号
第38荒井ビル4階
電話+81-(3) 6452-8780
Rimage Taiwan
2F.-7, No. 508, Sec. 5,
Zhongxiao East Road., Xinyi Dist.,
Taipei City 110, TAIWAN
電話+886-(2) 2726-0100
Rimage Information Technology
(Shanghai) Co., Ltd.
10B & 10C, World Plaza,
855 South Pudong Road
Shanghai, 200120 CHINA
電話+86-(21) 5887-8906
Rimage Corporation は、本書に記載機器おを予告なに改訂する権利を所有Rimage Corporation は、
たは組織に通知す義務な本書を改訂たは記載内容を随時改訂す権利を所有
本書には発行時に有効でた Web サへのが含まれすが現在そのサが移動たは無効で場合も本書に
は、第三者に所有おび運営さーネ上のサへのが記載る場合Rimage Corporation は第三者のサ
の内容に関は、責任を負いかね
© 2016, Rimage Corporation
Rimage® は、Rimage Corporation の登録商標ですAllegro™ は、Rimage Corporation の商標ですWindows® はMicrosoft Corporation の登録商標です
他のすの商標おび登録商標は、れぞれの所有者の財産です
本書の最新版は www. rimage.com/support入手でます
目次
2003750_B 詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2
概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
本ユーザー ガイについて                                          3
製品につい                                                        3
重要情報. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
サポー連絡先                                                      4
ご覧いただけ詳細情報                                4
ニカル サポー                                                 4
光デ記録の免責条項                                5
安全のための情報                                                   5
コンプライアンス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
プリンタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
使用可能イ                                                      7
ベルのデザンの要件                                             7
印刷の要件                                                          7
Allegro 20 の各部の詳細につい. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
パネルおび上部                                           8
パネル                                                          9
操作の概要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ードェアアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ット                                                         11
の装着                                                      11
インワン インク ッジ取り付                        12
先進 バ機能 (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paper Size (用紙サズ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Non-printable Outer Margin (印刷できない外側余白). . . . . . . . . . . . . . . . 13
Print Quality (印刷品質). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disc Surface Quality (デ表面品質) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Color Matching (ーマグ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ink Saturation (イ彩度). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inner Diameter (内径) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cartridge Alignment (ジ調整) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Center The Print Image (印刷イジの中央揃) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Details (詳細) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
その プロムの使 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
シュ ィン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allegro 20 のブルーテ                                  17
Allegro 20 のーニ                                            17
ボットのルフテトの                                        17
インワン イン ッジリーング                     17
ート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
技術的仕様. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
概要
本マニルでは Rimage Allegro 20 グ シ
の操作、各部の理解おび印刷設定のための情報につい紹介いま
Rimage Allegro 20 のセプおびイールについは、お使
いの製品に付属の Rimage Allegro 20 プおびイール
ド』を参ださい。
技術面に関す情報についはwww.rimage.com/support の『Rimage
Allegro ズ ユーザガイド』を参照ださい。 ート ページか
以下の順で選択ます: [Autoloader & Printer Support (オ
のサポー)] > [User Guides (ユザー )] タブ。
ガイいて
適時更新す努力いたすが当社ブサ提供さ
英語バーンの文書には必ず最新情報が反映
ださい。
特に明記のない限Windows のナゲーンの説明は Windows 7
のパスをいまXP 以外の Windows オペレーグ シ
ビゲンは多少異な場合があ
本マニルでは情報のプに応以下の記号が使用
す。
注記: 「注記には補足情報や特殊な事例に限定適用で情報が提供
されますえば、ージのプグラムするなメモ
制限や機器の設定、詳細情報は注記」に記載
ント: には、特定のニーズに役立つ技術や手順が提供
にはかではない代替方法が提案製品の利点能力に
ついの理解を助け
要!「重要にはの完了に欠かせない情報が提供れま「注記
「ヒ情報を読まなを完了できますが、「重要載は
必ず読むださい。
注意: 「注意」は、のガインの順守を怠る機器まは製品、
デーに損失または損傷が生恐れがある注意事項が
示されます
告!「警告は、記載れたガンの順守場合、機器の操
または保守の担当者に身体的傷害が生恐れがあを示
品につい
Rimage Allegro 20 は、ムの Desktop
ズの一部ですムは1 台のレコ埋め込み型イ
を用いロボ制御ですRimage Allegro 20 はデ
に記録おび印刷を行い完了後、出力ビンに排出ます 本ガでは、
「Rimage Allegro 用語はす埋め込み
インクジ プリンタ味してす。
要!お使いの Rimage Allegro 20 の外観は、ユーザー ガイド内に記載
れたモデルは異なる場合が
Rimage Allegro 20 は、 Rimage Software Suite で動作ますRimage
Allegro 20 は、Rimage Software Suite 一緒にールす
上で有ですべてのユーーが各自のデス上で
作成できになのセプ方法指示送信方法
の詳細についは、Rimage テカル サポでお尋ね
4
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
本セでは、Rimage Allegro 20 ムに関サポーのための問
い合わせ先おび注意や警告、製品仕様について説明
本製品に関す技術的仕様は、www.rimage.com/support を参照
さい。 ートページか以下の順で選択ます: [Autoloader & Printer
Support (のサ)] > [User Guides (ザー
イド ) ] タブ。
連絡先
RIMAGE US、CANADA、LATIN AMERICA
Rimage US/Worldwide Technical Support
201 General Mills Blvd,
Golden Valley, MN 55427, USA
US: +1-(800) 553-8312, Option 2
International: +1-(952) 946-0004, Option 2
電子メール: [email protected]
RIMAGE EUROPE
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach, GERMANY
+49-(0) 6074-8521-14
電子メール: [email protected]
RIMAGE ASIA-PACIFIC
マーパン株式会社
105‐0013 東京都港区
浜松町2丁目7番1号
第38荒井ビル4階
+81-(3) 6452-8780
電子メール: [email protected]
Rimage Information Technology (Shanghai) Co., Ltd
10B & 10C, World Plaza
855 South Pudong Road
Shanghai, 200120 CHINA
+86-(21) 5887-8905
電子メール: [email protected]
Rimage Taiwan
2F-7, No. 508, Sec. 5
Zhongxiao East Rd.
Taipei City 110, TAIWAN
+886-(2) 2726-0100
電子メール: [email protected]
Rimage Services 連絡先 :
ウェブ サイト : www.rimage.com/support くだ ログインして、[Ask Us(質
問す)] ブを選択ださい。
Rimage サお問い合
わせになる際は、以下
ご 用 意くだ
テムアル号とソ
フトウェア ジョン
ーの機能的おび技術
的説明
表示れた正確なエー メ
ッセ
今後必要な場合に備ご使用の Rimage 製品
につい以下の情報をお控ださい。
注記: 交換用のステを受け取た場合は、必ず
ル番号を更新ださ
ル番号:
製品名:
ご購入日:
覧い詳細情報
www.rimage.com/supportで、Rimage の世界でレベルのサポー
ービスを受がでます含まれます:
Autoloader & Printer Support (のサ):
お使いの Rimage ムおび Rimage のための
書、ビデオ
Software Suite Support (Software Suiteのサポ):
お使いの Rimage Software Suite のためのサーンロド、
文書。
Software Solutions Support (Software Solutionsのサポ):
た Rimage ンのためのサービ
パッダウンロド、
Service O󰮏erings & Information (サの提供情報):
メンテナンス置とングオプン、のリ
サース終了情報、びその他の Rimage 質問なのサー
サポーの情報。
ート
Rimage では、迅速な交換なびにプシサポー
な Allegro 20 に関すサービサポーのオプシを提供
ます詳細情報おび価格についは、Rimage の付加価値のる再販業
者や Rimage 社でお尋ねださ
重要情報
5
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
記録の免責条項
本製品、び説明書は、著作権の所有者もは著作権者か
書面にーの許可を受ける場合複製すでき使用
者が著作権を所有すは、著作権者か複写の許可を取得いな
い限使用者には、著作権法違反なびに損害賠償おび他の賠償の支払
いが課せ恐れがあます身の権利に関不明確な場合は、
律の専門家にご相談ださい。使用者が著作権を所有せずた著作権所有
者かの許可も得ていない場合は、その他の上の著作
権のあるマルを無断で複製すは国内おび国際上の法令を
害すにない処罰が科せになます
のための
本マニルおび製品に関す指示に適切で安全な操作が可能にな
ます以下の表示マーは、ユーザーなびに他の人の身体的傷害お
機器損傷の防止を支援
告!ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 規
格に従い警告は、機器の操作たは保守担当者に身体傷的害を招
れがある状況を示すために使用れま
意: のガンの順守を怠機器たは製品、
デーに損失たは損傷が生る恐れが
安全のの予防措置
安全の確保のため、下の注意事項をお読みにな内容ご理解さ
た上で機器をご使用ださい。
告!
ルニロポン 65 警告の製品はカルニ
州におい発がん性が認め化学物質を含んでい
(ルニア州法ではの警告をルニア州の顧客
に提示す必要があ)
べてのサービス処置は、担当の技術者が行い。
本書に規定てい以外の方法で、制御たは調整機能を使用
処置を実施有害な放射露光が生恐れがあ
す。
を飲み込んだ場合、有害る可能性が目には触れ
せないださには亜硝酸塩が含てい体内に
た場合、ちに医療診断をい。の手の届かな
ろにさい。
意:
発火や衝撃の危険かために、のユニを雨や湿気に
ないださ電気の危険をぐために外部パネルを
外さないユーザーが修理用に使る部品は含
せん。修理格のあサービス要員にお申付けださい。
AC アーのベルに表示適切な電気的仕様
守して、作してく
の製品はス 1 以上のレーザを含でい
全維持を確保すために、のカバー外さないに、た本製品
の内部にないださ修理は全資格のあ要員
お申付けださい。以下のベルがお客様のユニ内部に表示
ますス 1 レーザー製品レーザース 1
本書に規定てい以外の方法で、制御たは調整機能を使用
処置を実施有害な放射が生恐れがあ
AC 配線電圧たはス電源供給、ズ、
グ モーな低 DC 電圧を使用た機器は、UL が提示す
安全認証を維持すため、Rimage が認可すンポーネに切
える りま
付属の AC 電源ドのみ使用詳細たは新品のパ
コードの注文についは、Rimage マー ーにお問
合わださい。
本製品はス用機器設計さいま
Rimage ールイン イ ジの改造は許可
ませ
オールイ カージをカージまた
を損傷する可能性が
重要情報
6
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
コンプラインス
Product Name
Rimage Allegro 20
Model
RAS33
Notice for USA
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when this equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
This product complies with UL 60950-1+A1+A2.
Notice for Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Issue 5:2012. Cet appareil numerigue de la classe A est conforme a la
norme NMB-003 du Canade.
This product complies with CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07+A1+A2.
Notice for Europe
This product is in conformity with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low-Voltage Directive (73/23/EEC) through
compliance with the following European standards: EN 55032: 2012 Class A Limit; EN 55024: 2010; EN61000-3-2:2014; EN61000-
3-3:2013; EN60950-1:2006+A1:2010+A11:2009+A12:2011+A2:2013. The CE mark has been afxed in accordance with the CE Marking
Directive 93/68/EEC.
Notice for Japan
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment
(VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may occur, in which case, the user may be required to take
corrective action.
Translation:
Notice for Korea
It is certied that foregoing equipment has been certicated under the Framework Act on Telecommunications and Radio Waves Act.
Translation:
위 기기는 전기통신기본법, 전파법 에 따라 인증되었음을 증명 합니다.
B급 기기 (가정용 정보통신기기): 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든지역에서 사용할
수 있습니다.
Notice for Taiwan
This is class A digital device. It may cause radio-frequency interference when used in a residential area. In this case, the users are
advised to take appropriate precautions.
Translation:
這是甲類的資訊品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策.
Notice for Australia
This product complies with AS/NZS CISPR32:2013.
7
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
プリンタ
本セでは、Rimage Allegro 20 ムのイベルのデザ
印刷の要件につい説明
使用可能
重要
Allegro 20 では純正の Rimage ールイ
みを使ださい。
ールイン イジは元のパージに入たま
保管必要になで開封ないださい。
ジは室温 (15.6°~26.6°C / 60°~78° F ) で保管
さい。
ールイ ジは横向きや逆ではな上向き
にし管してく
いオールインワン イ保護テーは、着す
直前で取外さないださい。た、プをた後は、
度装着ないださい。
保護テプをた後は、接点やズルに触れないい。
最低でもに 1 度はデの印刷を行い、ール
ジの良好な稼動状態をださい。
Rimage Allegro 20 は、Rimage オールイン イ 用い
のみ動作
ベルのデンの
Rimage Software Suite には CD Designer™ ベル エが含ま
Rimage Software の標準イールに PC にイールさ
CD Designer はデ ベルのデザンに使用できます
CD Designer 以外の ベルをデザンす
場合は、以下の基準に従い
ル形式: 最良の結果をるためには、ベルを JPEG または TIFF
形式で保存ベルの印刷に CD Designer を使用す場合は、
刷前にベルをンポ CD Designer ル (.btw) 保存
る必があます
モード: CD Designer にンポベルは、RGB ー モ
ドでる必があます
解像度 (ル/チ): 最良の結果を得ためには、最低 300 ピ
ル/インチ以上のイメージ セを使ます
ベル デザイン サ: ベルを縦横 4.72 in / 120 mm でデザ
れは、ルサイズのデの直径です穴は、0.59 in / 15 mm
印刷可能領域ブ サズは、ーに異な
ありま
ブ サイ
0.95 in / 24 mm
印刷可能領域
4.65 in / 118 mm
注記: の Rimage には、外径 4.65 in / 118 mm お
内径 0.95 in / 24 mm の印刷可能領域があますベルで
は、118 mm 24 mm の印刷設定を推奨ます図を参照ださい。
印刷の要
CD Designer を使用作成おび保存れたルはすべてRimage
Allegro 20 での印刷に適ル形式 (.btw) になますCD
Designer 以外の ンを用い保存または作成
ベルを Rimage Allegro 20で印刷するには、ベルを PDF
ださい。
8
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Allegro 20 の各部の詳細つい
のイは、Rimage Allegro 20 ムおびそンポーを示
します。
フロト パおよび
ロボ ームがデを入力ビンか CD/DVD レコ
最終的に出力ビンに移動ます
CD/DVD レコダは、ムのロボ ーム動的に装着/取
しがれます
コーレインに手動レイを開閉でき通常の
操作では、レイの出入の動作は自動で制御るののボ
使されませ
カバーは耐久性の製のカバーで、ムを埃や障害か
保護カバーを閉た状態で電源/ンを 5 秒間長押
ムの電源がになますを素早押す電源がオンに
ますでに電源がンのは、電源/イを素早押す
リン トレ
が開閉
バーが開いきは電源/インを使用
カージ キ位置を合わせで、ジ キ
を容易に交ができます カーは、オールイ
ン イ カージをます
入力/出力ビンは、ムのカバーの下に右側のビンは
用の入力ビです入力ビンにはを 20 枚で収納で
す。
引き可能出力ビンはCD/DVD ダの前方にカバーを開
か、出力ビを外に引いて伸ばすでそのビンにできます出力
ンはを操作てい間はいつでも引き出すがで複数
のデを投入するために出力ビンを引き出さない
1 枚のデの投入のためにのみ出力ビンを引きます
Extendable
Output Bin
Recorder Tray
Button
Input Bin
Cover
Robotic Arm
Power/Ink
Button
CD/DVD
Recorder
Drive
Ink
Cartridge
Carrier
電源/イ
タン
CD/DVD
レコーダ
ドライ
レコーダ
トレ
タン
出し
能出力ビ
ビン
ット
アー
カー
ジ キ
カバー
9
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Allegro 20 の各部の詳細つい
のイは、Allegro 20 の パネルにあ入力ポーを示
リア
USB 3.0 ポに、PC にンの USB 3.0 ポームに同梱
USB 3.0 ケブルで接続
電源入力ポに、同梱電源ケーブルを接続ます
注記: Allegro ムには追加の電源ケブルが同梱場合があ
地域で使用い電源ケブルを使用ださい。
Power Input Port
USB 3.0 Port
USB 3.0 ポー
電源入力ポー
10
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
い Allegro 20 シムは低負荷のデグを目的
動式の正確な装置ですでの CD/DVD の複製おび印刷の
は、で開始下はそプロスの詳細な説明です:
1. 一度に最大 20 枚のを入力ビンに装着でき
2. ステムの蔵ロボ ームが、レコーダか「取
試み最初に CD/DVD ブを
CD/DVD レコブが空でが確認さ次に
ロボームは、力ビンかを取ます
3. コーレイが自動的に開ロボ ムがデを CD/DVD
コーブに置コーダに置かれた後、ロボ
ムは 2 枚のが間違て取出さいないか入力ス
ェックし
4. 次にコーは自動的に閉ますに正記録されない
場合 (すなわそののすたは一部が記録不能)、
ディクを 取り出して送りす。
5. CD/DVD レコダは、次にに書き込みを行いまCD にデ
音声、映像、たは音楽をルに記録たい場合 (650MB)、記録にか
時間はそれぞれ約 3 分半ですDVD へのルの記録は記録に使
用すの速度に約 7~15 分かかの作業は、
全体を使用ないため、記録にかか時間は通常
なりす。
6. 記録を行った後、レコ レイは自動的に開きロボ ーム
は、レコーダ イからデ持ち上て取ますレコーダ
レイが閉レイが開きロボ アームがデを下
ろしてリン トレ リン トレ
7. 2 枚以上のデパブグを行合、
ット
、入
ビンから
CD/DVD レコ
ランク デクを着して、
ラウン始します。
8. 次のドの記録が開始たなば、前のドの記録をたデ
を用い印刷が開始の同時に行われ印刷記録に
ムのスルーが大幅に増大
9. 印刷時間は選択た印刷モードに異なす (12 ページの
ーマグ」を参照)の場合、印刷時間は 2 分を
せん最初のデの印刷後、ムの
リン トレ
が自動
す。
ット
が、終了したデ
ビン
動させ
す。
10. ロボ ームは、次に 2 枚目の記録済みを印刷のために
トレ
11. このプセスのブランク デスクがなくるまでソフ
で指定た枚数のデコピて印刷で繰
て行れます
操作の概
11
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
ードェアアッ
ット
のセでは、Allegro 20 ムのセプの段階的なプロ
を説明ますれには、の作成の開始に必要な供給品 (イ
ア) を装る方についての報も含まれます
ディス 装 着
注記: Allegro ムは印刷可能面を持つ CD/DVD メ
の実質的にドに直接印刷すがで
の異なドには異な印刷可能コーグがあのた
め、CD/DVD の特定のドに合 バの設
定を調整す必要があ場合があ バの詳細な情報に
つい11 ページの先進 バ機能を参照ださい。最適
の結果をには 用に特別に設計れた Rimage
(CD おび DVD) を使用ます
ムに装着す際は、下のプに従いす:
1. シスカバを開きます
2. ステムは、自動的にインク ッジ キャロボアームの位
置を合わせ、ビンアクセきるうにしす。
3. ビン (ムの右側にン) には最大 20 枚の
を装着できます
4. 通常の操作状態に戻すには、 /インク タン 押して離しす。
12
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
ードェアアッ
イン インク り付
Allegro 20 では 1 個のイ 使用に印刷
ポッカラーフルカラーメージします
1. カバを開けた状態 /インクタン押して、 インク ートッジ
ャリを装着位置に移動せま
2. ブを下に押カージ カバーを開きます
3. インワン インク ートッジッケ取り出しす。
ッジヘッ覆ってゆっくがしす。
4. インワン インク ートッジ銅の端部を最初にインク ート
に挿入ジ カバーを所定の位置にはめ込み
5. シスカバす。
6. が起動すぐにジの位置調整を
指示場合があPC の画面に表示手順に従い
注記: 新しイン インク ートッジを取付けた際は位置調整
印刷が要求ますは常にカジの位置調整をす
指示の調整を了すには印刷ていないビン
入ってとを認します。
13
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Rimage を PC にールできたなば、Allegro 20 の『セ
トアインス 従って、少し取ってシス
ム用の バ設定を理解の設定は、
の印刷品質に影響をムの バのデ
設定は、の印刷の要求を満た バのオ
を変更たは確認すには、以下のプに従い:
1. PC 画面の [Windows] アイクリックし[ Devices and Printers
(イスとプリンタ)] を選択または検索ます
2. [Allegro 20] イコンウスボタンを右クし、[Printing
Preferences (印刷設定)] を選択ます
以下の指示はCD、DVD、Blu-ray™ の印刷に適用ますBlu-
ray は、Allegro 20 ムの使用可能です
Paper Size (用紙ズ)
Paper Size (用紙サズ) オプシンは印刷可能面がある CD DVD への
印刷のために、Disc 120 mm に設定
Non-printable Outer Margin (印刷ない外側余白)
CD の外側エで印刷するには、の値を調整れは、
カバジのイを印刷す場合に便利ですの値を
Allegro 20 の印刷場所が CD の外周に近づきます
では、印刷可能面がのエで延長すはあせん
Print Quality (印刷品質)
の設定に印刷の品質、速度、使用量に劇的な効果を
ーマグも印刷品質に影響を設定で開
利用可能な設定を選択印刷の品質、速度使用量をお好
みの印刷用に調整
Disc Surface Quality (表面品質)
の設定に前項の「Print Quality (印刷品質) の各設定への精密
な調整を可能に
先進 バ機能 (PC)
14
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Color Matching (グ)
[Best for Graphics (最適)] ドは正確な色の再現
が不可欠ではない場合のジのための使用に最適
ですのモーで印刷さジは、その作成にのイ
が使用ため、鮮やかに見になます人間の
印刷イジは赤みを帯びた皮膚のを持つにな
[Best for Photos (写真に最適)]ドは正確な色の再現が不可欠
場合の写真イジのための使用に最適ですのモで印刷
されるイメージグラ モードでされるものも薄く
えるようりま のトのト りナチュ
えるよう りま
注記: 印刷れたデ画面への正確なーマグは、
バの制御の範囲外で色に影響を及ぼす要因がため不可
能な場合があますの表面は、ジに反応
成します。この同じイメ
異な表面を持つ異なプのデに印刷す場合、
印刷れた出力が異なにみ可能性があ
Ink Saturation (彩度)
のオプシンは、刷さジのイ彩度を制
つかのドの印刷可能に印刷する際は特定の
印刷可能面のためのイ彩度を最適化するためにの制御を調整
る必要が場合があますが完全に乾いていない思わ
る場合はの値を下げる必要が場合があます
Inner Diameter (内径)
の値に印刷れない中心部のサズを変更値が大き
いほ印刷れない中心部が大き値が小さいほ印刷されな
い中心部が小の値は 0.1 mm 刻みであるためInner
Diameter (内径) を 10 変化さ内径が 1 mm 変化ます
Inner Diameter (内径) の印刷れない直径
0.905 in / 24 mm (デ)
0.591 in / 15 mm (れはデの中心に穴のサです内径は
これり小調るこ)
Cartridge Alignment (調整)
Cartridge Alignment (ジ調整) に印刷を印刷
次に自動的に印刷を双方向印刷のためにを設定
カージの位置調整を行いを交換す
たびにの校正をは重要ですの校正をを忘れた
場合、いカで最初に印刷を前にそれを行指示
されます
Center The Print Image (印刷の中央揃)
注記: は、CD の中心にを印刷すに工場で事前校正
出荷の位置を微調整す必要があ場合、の調整を使
用しす。
工場で校正れた Vertical (垂直) Horizontal (水平) の校正設定を確
たい場合、CD に印刷た際にイジが中心に来を確実に
るための簡単な校正手順を実行すできれを
は、以下のプに従いす:
1. ディスクとインワン インク ートッジシステム取り付けら
を確認ますグに通常使用
ドのデを使用す要ですそれは、ブラドのデ
はサズが若干異な場合があためですまたムの電源
ンでステムがコンピータに続されている
す。
2. [Center the Print Image (印刷の中央揃)] クリックし
[Properties (ロパ)]タンをクします。プリンタ
印刷の印刷を開始
3. 印刷が完たなば、その180º 回転を裏側に
してビンき、同じクを使用してテップ 2繰り返します。
先進 バ機能 (PC)
15
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
4. 印刷の 2 回目ンが完たなば、以下に見印刷
得られている必ます:
-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5
5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 4 -5
Horizontal Calibration
Find and enter the number
whose lines touch
(must be the SAME number)
Vertical Calibration
Find and enter the number
whose lines touch
(must be the SAME number)
NOTE:
After printing this image
once, rotate this CD
so the ARROWS point
to the BACK of the printer
and print again.
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
BACK
BACK
5. 印刷れたデの垂直軸に沿その線が接触る数を見つ
ば上のイでは、数字の 2 を [Calibration (校正)] ウィ
の [Vertical (垂直)] ボスに入力0 を [Horizontal (水平)] 軸に
力しす。
6. [OK] ボンを選択ジは、今度はに印刷
中心にはずです選択を行なたなば、[Printer Setup (
ット ) ] ドウますれでアプーシ グラ
ムに進んで印刷を準備が完ですすべ バの選
択は、それを変更すで同選択のまにますの電源
フは設定に影響を与せん
Details (詳細)
このタン択して、インク インワン イン
ジのーニ交換のためのオを表示
す。
Details (詳細)
バ、ーム調整、び Allegro 20 で印刷されたデ
の数の情報についは、[Details (詳細)] ボを選択ます[Reset
Factory Default (工場)] をすべの印刷
グおジ調整の設定を工場に戻
Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化)
Allegro 20 ムは双方向印刷をサポー双方向印刷が
有効に印刷ヘドは素早左か右、次に右か左に移動
それには正確な調整が必要です双方向印刷が有効にれない場合
の印刷は一方向で行われ、それは遅い動作になすが正確な
調整は必要ではせん。ジ調整が必要な素早い印刷のた
めには[Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化)] オンを [Yes
(はい)] に設定ジ調整が必要ではない遅い印刷のため
には、それを [No (い)] に設定
先進 バ機能 (PC)
16
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
そのプロムの使
CD Designer はほグのニーズを扱いすが、その他の
プロムはお好みに応て使用すがで
CD Designer ではなその他の Rimage を使用て印刷お
焼き付けを行際は、は以下の追加の標準ベル イジの
ル形式をサポーます: BMP、TIFJPG、GIFPNG、PRNPDF。の形式
は、Adobe Photoshop や Illustrator なのほの標準
トウからエクトすることがきま
その他のプロでイジを作成す際は、300 dpi の
最小解像度で 4.72 in x 4.72 in (120 mm x 120 mm) 角のイジを作成す
ることを奨しす。
17
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Allegro 20 の
Rimage Software Suite は Allegro system の機能を監視ーや注意
る必要の状況の発生を警告ますRimage System Manager を使
ムの機能を監視問題を解決すにはRimage System
Manager で画面上の指示に従必要な場合、
での補助機能を Rimage System Manager の Help
ンかRimage のブサ
wwwrimagecom/support で見つけ事ができ
Allegro 20 の
注記: Allegro 20 のロームのシまたはその他のンポー
トにオイルはグリース塗ろしないでださい状況を改善す
悪化さの可動部品マシンの寿命での間、追加の
潤滑の必要なで操作で設計さ
少量のンモア入 ナーを付けた清潔な糸ずの出な
使用して、シスースと リーングします。
タイプリーリン トレに蓄積たイに大変効果があ
強力なーニグ溶液は、パーツの製造に用い塗装
材を損傷すがあため推奨させん。常にムの電源
を外ーニグを行いま操作は、表面が完全に乾い
のみ再開
トのルフテストの
が正動作すを確認すには、ムに内蔵セル
機能を使ますモーでは、ロボ アーム ディス
付けの動作を続け行い正常に動作でき状態であを確
のテは、PC に接続せずに行がで
以下のスプを行で、テスを実施ます:
1. 何枚かのデビンします。
2. カバじないでださい。
3. カバーを開けた状態で、 /インク タンを 5 秒間長押
が開始
4. を終了するには、カバ閉じ /インクタンします。
イン インク
ング
印刷品質の低下が認めれた場合、またはカージのズルが多少乾い
たか詰思われ場合ジのズルをーニグす
必要があ場合があ印刷品質の問題がる場合は以下の
います:
1. インワン インク ートッジ取り外します。
2. ずの出ない布を水で湿
3. ズルに布を 3 秒間当てますれにかの追加のイ
を濡た布に一方向のみに、拭き
4. ジのすべての水分が乾いてジ キ
での交換を印刷を再開す
5. 印刷品質が改善で、プロを繰
シュ ィン
18
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
Allegro 20 の操作におい問題がる場合のケ本マニ
ルおのユーザドの手順に問題が解決さ
はずですそれでも問題があ場合、Rimage ニカル サポー
www.rimage.com/support連絡するか地域の Rimage テニカル サ
ポーに電話たは電子メールに連絡ださい。
アメリカ : +1-(800) 553-8312, Option 2
メキシコ/ラテンア: +1-(952) 944-8144
パ: +49-(0) 6074-8521-14
: +81-(3) 6452-8780
中国: +86-(21) 5887-8905
台湾/太平洋: +886-(2) 2726-0100
ート
19
詳細についは、rimage.com/support をご覧く2003750_B
技術的仕様
レコーダ
1
ルーセル / 合計容量
1 つのビン / 20 枚の
プリンタ
4800 dpi イ
インク タイプ
3 色 CMY 付きのオールイ
ィア
印刷可能面付き CD-R、CD-RW DVD-R、DVD RAM、DVD+R
2層 DVD+R、BDR (プシンの BDR ブ付き)。
ング シス
Windows 7、8たは10
Rimage Software Suite (RSS)
ルセールで、 デザブ提出、ム管理、生産の監
視、タム ケーンの作成を可能にます
CD Designer
ベル作成ソー 付属
QuickDisc
書込みア ー 付属
WebRSM / Rimage System Manager (RSM)
ムの操作管理は本体だけでなブをて遠隔でもます (RSM ー 付属
ンターフェース
USB
高さ
7 in / 17.8 cm
15 in / 38.1 cm
き*
14.75 in / 37.5 cm
重量
17 lb / 7.7 kg
電源仕様
100-240 VAC60/50 Hz、5 AMP 60
EMC 認証
FCC ス BCE
安全
UL、UL-C、CERoHS
保証
12
最小限の PC 仕様
最小限の PC 仕様についは、Rimage ブサイご覧ださい。
* ケブル接続のため、ンの後にスペース (3.5 in たは 9 cm) を空けてださ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rimage Allegro 20 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド