Fagor CNC 8070 for other applications 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

(Ref. 1405)
8070
CNC
保留所有权利。 未经发格自动化公司同意,本手册的任何部分不允许传输,编
录,保存在备份设备中或翻译为其他语言版。 严格禁止未经授权复制或分发本
软件。
本手册中的信息可能因技术变更原因有变化。 发格自动化公司保留不经事前通
知修改本手册内容的权利。
本手册中所有商标都属于相应持有方所有。 第三方为其目的使用这些商标可能
侵犯持有方的权益。
CNC 可能可以执行非本手册中所描述的功能,但发格自动化公司不保证这些应
用程序的有效性。 因此,除非发格自动化公司特别允许,否则本手册中未说明
CNC 应用程序被视为 不可用 任何情况下,只要应用程序未按照相应手
册中的说明要求使用, CNC 统导致或造成的人员伤害或设备损坏发格自
动化公司不承担任何责任。
本手册的内容和对本手册中所描述产品的有效性已被认真检查。 尽管如此,仍
可能存在疏忽,因此不能绝对保证正确。 但是本手册内容定期进行检查,并在
未来版本中进行必要修改。 我们非常欢迎您的改进意见。
本手册中的举例仅供学习之用。 用于工业应用前,必须对其进行正确调整,确
保完全满足安全法规要求。
机床安全
机床制造商需确保机床安全,避免人员伤害以及 CNC 数控系统或与数控系统相
连产品的损坏。 开机和验证 CNC 参数期间,系统检查以下安全设置的状态。
果其中任何一项未工作, CNC 显示警告信息。
模拟轴测量系统报警。
模拟轴和 sercos 直线轴的软限位。
CNC 驱动中模拟轴和 sercos (不包括主轴)的跟随误差监测功能。
模拟轴的趋势检测功能。
如果由于任何安全设置未工作的原因, CNC 系统导致或造成的人员伤害或设
备损坏,发格自动化公司不承担任何责任。
硬件扩展
如果未经发格自动化公司授权人员同意对硬件进行改动, CNC 统导致或造
成的人员伤害或设备损坏,发格自动化公司不承担任何责任
如果 CNC 硬件被未经发格自动化公司授权的人员改动,其保修服务自动失效
计算机病毒
发格自动化公司保证所安装的软件没有任何计算机病毒。 用户对系统无病毒承
担全部责任,以确保系统正常工作。
CNC 系统中的计算机病毒可能造成系统异常。 如果 CNC 系统直接连接其他计
算机,接入计算机网络中或使用软盘或其它计算机存储介质传输数据,强烈建
议安装杀病毒软件。
如果由于系统中存在计算机病毒 CNC
系统导致或造成的任何人员伤害或设
备损坏,发格自动化公司不承担任何责任。
如果系统中被发现存在计算机病毒,系统自动失去保修服务
双重用途产品
2014 4 1 日起,如果公司产品属于 UE 428/2009 规定的双用途产品名
单之列,需出口目的地许可,发格自动化的产品将包含 "-MDU" 标识。
远程模块
CNC 8070
(REF: 1405)
·3·
目录
产品简介 ........................................................................... 5
相符性声明....................................................................................................................................7
安全条件 .......................................................................................................................................9
保修条款 .....................................................................................................................................13
退件条件 .....................................................................................................................................15
CNC 维护.................................................................................................................................... 17
1 前言
2 硬件配置
3 RIO70 远程模块 CANFAGOR 协议)
3.1 尺寸和模块安装.............................................................................................................. 23
3.2 远程模块功耗 ................................................................................................................. 25
3.3 电源................................................................................................................................26
3.3.1 部件 (插口).............................................................................................................. 27
3.4 数字输入和数字输出....................................................................................................... 29
3.4.1 部件 (插口).............................................................................................................. 30
3.5 模拟输入和数字输出....................................................................................................... 31
3.5.1 部件 (插口).............................................................................................................. 32
3.6 测量信号输入 (计数器)............................................................................................... 33
3.6.1 部件 (插口).............................................................................................................. 34
3.7 输入和输出电气特性....................................................................................................... 35
3.8 测量信号输入。 技术特性和连接 .................................................................................... 36
3.9 数字输入和输出点数....................................................................................................... 38
3.10 模拟输入和输出和测量信号输入编 ............................................................................. 40
3.11 测头连接......................................................................................................................... 41
4 RIO5 远程模块 (CANOPEN 协议)
4.1 尺寸和模块安装.............................................................................................................. 45
4.2 电源................................................................................................................................46
4.2.1 部件 (插口).............................................................................................................. 48
4.3 数字输入和数字输出 (单模块)..................................................................................... 52
4.3.1 部件 (插口).............................................................................................................. 53
4.4 数字输入和数字输出 (双模块)..................................................................................... 54
4.4.1 部件 (插口).............................................................................................................. 55
4.5 输入和输出电气特性....................................................................................................... 56
4.6 数字输入和输出点数....................................................................................................... 57
4.7 模拟输入和输出和温度传感器输入编号.......................................................................... 59
5 RIOW 远程模块 (CANOPEN 协议)
5.1 模块尺寸......................................................................................................................... 61
5.2 技术和电气特性.............................................................................................................. 62
5.2.1 技术特性..................................................................................................................... 62
5.2.2 输入和输出电气特性................................................................................................... 64
5.3 远程模块组规模.............................................................................................................. 66
5.4 模块安装......................................................................................................................... 67
5.5 RIOW-CANOPEN-ECO 模块 前端 (第一)模 .......................................................... 70
5.5.1 部件 (插口).............................................................................................................. 71
5.5.2 节点配置..................................................................................................................... 72
5.5.3 LED 灯含义 ................................................................................................................ 73
5.6 RIOW-CANOPEN-STAND 模块 前端 (第一)模块 ...................................................... 76
5.6.1 部件 (插口).............................................................................................................. 77
5.6.2 模块的电源 ................................................................................................................. 79
5.6.3 节点配置..................................................................................................................... 80
5.6.4 LED 灯含义 ................................................................................................................ 81
5.7 RIOW-PS24 模块 ........................................................................................................... 84
5.7.1 部件 (插口).............................................................................................................. 85
5.8 RIOW-8DI 模块。 8 路数字输入模块............................................................................... 86
5.8.1 部件 (插口).............................................................................................................. 87
·4·
远程模块
CNC 8070
(REF: 1405)
5.9 RIOW-8DO 模块。 8 路数字输出模块............................................................................. 88
5.9.1 部件 (插口)............................................................................................................. 89
5.10 RIOW-4AI 模块 - 4 模拟输入模块 ............................................................................... 90
5.10.1 部件 (插口)............................................................................................................. 91
5.11 RIOW-4AO 模块 - 4 路模拟输出模块 ............................................................................. 92
5.11.1 部件 (插口)............................................................................................................. 93
5.12 RIOW-2AI-PT100 模块 - 2 PT100 温度传感器输入模块 ............................................ 94
5.12.1 部件 (插口)............................................................................................................. 95
5.13 RIOW-END 模块 - 模块组的最后一个模块 ..................................................................... 96
5.14 数字输入和输出点数 ...................................................................................................... 97
5.15 模拟输入和输出和温度传感器输入编号.......................................................................... 99
6 远程模块 RCS-S(SERCOS 协议 )
6.1 安装模块 ..................................................................................................................... 101
6.2 模块描述 ...................................................................................................................... 102
6.2.1 模块部件 ( 连接器 )................................................................................................... 103
6.3 模拟输出的电气特性 ........................................................106
6.4 反馈输入的技术特性与连接 ..................................................107
6.5 反馈线缆特性 .............................................................................................................. 109
6.6 Sercos 模块错误代码与信息 . ..................................................................................... 110
6.6.1 错误代码 . 说明及解决方案.................................................111
6.7 软件安装 / 更新 .............................................................116
7 CAN 总线 CANFAGOR/CANOPEN 协议)
7.1 模块在总线中的标识 .................................................................................................... 122
7.2 CAN 总线类型和波特率。............................................................................................. 124
7.3 选择 CANopen 总线的波特率。.................................................................................... 125
7.4 选择 CANfagor 总线速度。........................................................................................... 127
8 SERCOS 总线
8.1 模块标识和连接............................................................................................................ 130
8.2 Sercos 数据交换....................................................................................................... 131
硬件配置
CNC 8070
(REF. 1405)
·5·
产品简介
基本特性
(*) 差动 TTL / 正弦 1 Vpp (**) TTL / 差动 TTL / 正弦 1 Vpp / SSI protocol
基本特性 ·BL· ·OL·
基于计算机的系统 封闭式系统 开放式系统
轴数 3 to 7 3 to 28
主轴数 11 to 4
刀库数 11 to 4
执行的通道数 11 to 4
手轮数 1 to 12
伺服系统类型
模拟 / 数字 Sercos / 数字 Mechatrolink
通信 . RS485 / RS422 / RS232
以太网
PCI 扩展 No Option
集成 PLC.
PLC 执行时间
数字输入 / 数字输出
标志 / 寄存器
定时器 / 计数器
符号
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Unlimited
程序段处理时间 < 1 ms
辅助模块 RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Valid for CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
- - -
- - -
8060
8070
8065
8060
与辅助模块的通信 CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
每个模块的数字输入。
8 24 / 48 16 48 - - -
每个模块的数字输出。
8 16 / 32 16 32 - - -
每个模块的模拟输入 4 4 8 - - - - - -
每个模块的模拟输出 4 4 4 - - - 4
PT100 温度传感器的输入 2 2 - - - - - - - - -
位置测量输入 - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
自定义
基于计算机的开放系统,允许充分自定义。
INI 配置文件。
FGUIM 可视配置工具。
Visual Basic Visual C++ 等。
内部数据库为 Microsoft Access
OPC 兼容接口
·6·
硬件配置
CNC 8070
(REF. 1405)
软件选装项
注意本手册中所述功能特性与所安装的软件选装项有关。 下表中信息仅供参考;购买软件选装项时,以订
货手册中的信息为准。
-BL- model -OL- model
开放式系统。
进入系统管理员模式。
- - - 选项
编辑和模拟 - - - 标配
执行的通道数 11 to 4
轴数
3 to 7 3 to 28
主轴数
11 to 4
刀库数 11 to 4
最大插补轴数 428
4 个插补轴 - - - 选项
IEC 61131 语言
- - - 选项
非发格数字驱动 选项 选项
T 刀具半径补偿 选项 选项
“C”
选项 选项
动态 RTCP
选项 选项
HSSA 加工系统。
选项 选项
钻孔 ISO 循环 .
(G80, G81, G82, G83).
- - - 选项
级联轴 - - - 选项
同步和凸轮 选项 选项
相切控制 选项 选项
空间补偿 ( 10 m³ )- - -选项
空间补偿 ( 大于 10 m³). - - - 选项
PWM - - - 选项
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·7·
相符性声明
制造商:
Fagor Automation S. Coop.
Barrio de San Andrés Nº 19, C.P.20500, Mondragón -Guipúzcoa- (Spain).
声明:
制造商独自负全责地声明以下产品相符性:
8070 CNC
包括以下模块和附件:
8070-BL-ICU, 8070-OL-ICU
8070-BL-MCU, 8070-OL-MCU , 8070-OL-MCU-PCI
MONITOR-LCD-10K, MONITOR-LCD-15, MONITOR-SVGA-15
HORIZONTAL-KEYB, VERTICAL-KEYB, OP-PANEL
BATTERY, MOUSE UNIT
辅助模块 RIOW, RIO5, RIO70, RCS-S.
注意。型号后的附加字符的含义见以上说明。 他们全部满足此处所列的法令要求。 但需单独用其标签中信息确
认。
本声明所依据的法令是:
根据有关低压电气的欧共体指令 2006/95/EC 和有关电磁兼容性的欧共体指令 2004/108/EC 以及
其最新版。
西班牙蒙德拉贡, 2014 4 1 日。
低压电气规范
IEC 60204-1:2005/A1:2008
机器电气设备 - 1 部分。 一般要求。
有关电磁兼容性规范
EN 61131-2: 2007
PLC - 2 部分。 设备要求和检测。
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·9·
安全条件
为避免人员伤害或本产品损坏以及与其连接的产品损坏,必须遵守以下安全注意事项。 如果未遵守这些基
本安全规定的要求导致设备故障或损坏,发格自动化公司不承担任何责任。
清洁设备前的注意事项
如果按下启动按钮时 CNC 数控系统未启动,检查确认连线。
修理期间的注意事项
如果发生任何故障或失效,断开其连线并电话联系技术支持。
避免人员伤害的注意事项
开机启动前,检查确认使用本
CNC
数控系统的机床已满足
89/392/CEE
号指令要求。
严禁进入设备内部。 设备内部只能由发格自动化公司授权的人员才能进入。
严禁对设备中连接交流电源的连接件进行任何
操作。
对连接件(输入 / 输出,位置测量系统等)进行任何操作前,必须确
保设备已断开与交流电源的连接
严禁进入设备内部。 设备内部只能由发格自动化公司授权的人员才能进入。
严禁对设备中连接交流电源的连接件进行任何
操作。
对连接件(输入 / 输出,位置测量系统等)进行任何操作前,必须确
保设备已断开与交流电源的连接
模块间连接。 用设备自带的连接电缆。
用正确电缆。 为避免危险,使用推荐用于该设备与线电源,Sercos CAN 总线间
连接的正确电缆。
为避免被中央单元电击,需用正确电源电缆。 3 芯电源电缆 (一
根连接地线)
避免电气过载。 为避免漏电和失火,严禁超出中央单元后面板所选的电压。
地线连线。 为避免漏电,将所有模块的地线端子连接电源地线。 接本设备的
输入和输出前,必须确保地线已全部正确连接。
为避免触电,设备开机前,必须检查确认地线连接正确。
严禁用在潮湿环境中。 为避免漏电,工作环境的湿度必须小于 90% (非结露)和温度低于
45 摄氏度 113 华氏度)
严禁用在易爆环境中。 为避免危险或损坏,严禁用在易爆环境中。
·10·
硬件配置
(REF: 1405)
避免产品损坏的注意事项
保护设备本身
工作环境。 本设备适用于工业环境,符合欧共体现行指令和规定要求。
如果安装在其他环境 (住房或民房)中, CNC 数控系统所导致的任
何损坏,发格自动化公司不承担任何责任。
垂直安装本设备。 如果可能,建议将本设备安装在远离冷却液,化学品,气流等的位置
处,避免损坏。
本设备符合欧共体有关电磁兼容性的指令要求。 管如此,建议
离电磁干扰源,例如:
与本设备连接在同一个交流电源线处的大功率负载。
附近有移动电台 (无绳电话,业务无线电发射台等)
附近有无线电 / 电视发射台。
附近有电弧焊机。
附近有高压电源线。
防护罩。 机床制造商负责确保设备防护罩可满足欧洲共同体现行指令的全部
要求。
避免机床的干扰。 机床中不可避免地存在未退耦的干扰源 (继电器线圈,接触器,电
机等)
使用正确电源供电。 用外部稳压的 24 Vdc 电源为键盘和辅助模块供电。
电源线接地。 外部电源的零电位点必须连接机床电源的地线。
模拟输入和输出连接。 用屏蔽电缆的屏蔽网连接相应端子。
环境条件。 存放温度必须在 +5摄氏度与 +45 摄氏度41 华氏度与 113 华氏度)
之间。
存放温度必须在 -25 摄氏度与 70 摄氏度-13华氏度与 158华氏度)
之间。
中央单元防护罩。 必须确保中央单元与每个防护罩间有所需的间隙。
用直流风扇提高防护罩内通风性能
总电源开关。 该开关必须易于接近和距离地面 0.7 1.7 m2.3 5.6 ft)之
辅助模块。 所有数字输入和输出在 CNC 数控系统电路与外部系统间都有光耦合
器的隔离措施。
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·11·
安全符
本手册中可能使用的安全符。
产品中使用的符号。
危险和禁止符。
它表示动作或操作可能造成人员伤害或产品损坏。
警告符。
它表示可能导致某些操作的情况和避免其发生的操作建议。
注意符。
它表示必须执行的动作和操作。
提示符。
它表示注意,警告和提示
地线保护符。
它表示该点必须为低电压
i
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·13·
CNC 8070
保修条款
初始保修
FAGOR 公司对所生产的所有产品或有 FAGOR 标记的所有产品给最终用户提供 12 个月的保修服务。
FAGOR 公司为了这个目的,通过建立的保修控制系统由我们的服务网络来实现。
从产品离开我们的仓库到最终用户实际收到产品期间,为了不违反给最终用户提供 12 个月的保修周期,
FAGOR 公司建立了保修控制系统,由机床制造商或代理商通过填写每个 FAGOR 产品附带的保修信封中
的保修登记单来通知 FAGOR 公司制造商的名称、产品安装目的地、产品的编号和产品的安装日期,
个系统除了能确保给最终用户一年的保修周期外,还能使我们的服务网络知道有哪些 FAGOR 产品从其他
国家进入到他们的服务责任区。
保修起始日期是在保修登记单里填写的安装日期, FAGOR 公司为制造商或代理商提供了 12 个月的销售
和安装的时间。这就意味着只要能把每个产品的保修登记单传给我们,从产品离开我们的库房算起,保修
周期将从一年延长到二年。如果保修登记单没有传给我们,保修周期将会在产品离开我们库房后的 15
月结束。
该保修服务包含了为排除设备故障而在 FAGOR 营业地进行修理所需的材料费和人工费。FAGOR 公司承
诺对其产品的维修和更换的期限为:从该产品首次正式发布起到它从产品目录上消失之后的 8 年内。
FAGOR 公司拥有决定是否修理和是否在保修服务范围内的全部权利。
免责条款
修理将在我们的营业地进行。因此,尽管产品在上述保修期内,但技术人员为执行修理发生的差旅费用也
是不在保修服务范围内的。
上述保修服务适用于严格按照说明要求安装的设备,未被不当对待,未因事故或疏忽被损坏以及没有被未
FAGOR 公司授权的人员改动。 如果在服务或修理完成后,发现问题并不是由 FAGOR 公司的产品引起
的,那么,用户必须根据当时的价格支付全部费用。
除此之外再无其他隐含或明文的保修规定, FAGOR 公司不承担其他可能造成损坏的责任。
·14·
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
修理的保修服务
与初始保修服务类似,发格公司基于以下条件提供标准修理的保修服务:
如果客户未选择标准修理且仅仅是更换故障材料,保修服务仅限在 12 个月内的被更换零件或部件 .
销售的零件保修期为 12 个月。
服务合同
为购买和安装我们 CNC 系统的分销商或制造商提供服务合同。
期限 12 个月。
原则 包括在服务网络营业地进行修理 (或更换)的零件和人工费用。
免责条款 同初始保修服务的条件。 如果修理是在保修期内进行,保修期延期不适用。
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·15·
退件条件
发回中央单元或远程模块时,将其放在原包装中并用原包装材料。 如果没有原包装材料,用以下包装方
法:
1 用内尺寸比包装的设备大 15 cm6 inch以上的纸箱。 所用纸箱的承重能力不低于 170 Kg375 lb.
2 粘贴载有设备持有方名,联系人,设备类型和序列号的标签。 如果设备有故障,也载明故障症状和故
障的简要说明。
3 用塑料膜或类似材料包裹设备,进行保护。 如果中央单元与显示器一起发回,需对显示屏进行特别保
护。
4 在纸箱内的四周用泡沫塑料支垫设备。
5 用打包带或工业用胶带封装纸箱。
硬件配置
CNC 8070
(REF: 1405)
·17·
CNC 维护
清洁
如果设备中积尘,将使显示器内的电路不能正常散热,导致设备过热,进而可能导致故障。 有时积尘还可
能表现为电气接触,内部电路短路,特别是湿度很高时。
为清洁操作面板和显示器,用软布在去离子水中湿润及 / 或用无磨料的洗涤 (液体,严禁用粉剂)或
75 度酒精清洁。 严禁用压缩空气清洁设备,因为可能产生静电放电。
前面板的塑料件耐润滑脂和耐矿物油,碱和漂白剂,稀释的洗涤剂和酒精。 严禁使用溶剂,例如氯化氢,
苯,脂类以及可能损坏设备前面板塑料的材料。
清洁设备前的注意事项
如果因违反这些基本安全要求导致任何材料和实物损坏,发格自动化公司不承担任何责任。
严禁对设备中连接交流电源的连接件进行任何操作。 对这些连接件(输入 / 输出,位置测量系统等)
行任何操作前,必须确保设备已断开与交流电源的连接。
严禁进入设备内部。 设备内部只能由发格自动化公司授权的人员才能进入。
远程模块
CNC 8070
1.
(REF: 1405)
·19·
前言
1 前言
关于本手册
本手册介绍远程模块特性,技术参数和连接的信息。 系统硬件的特性,技术参数和连接
息在硬件手册中介绍。安装手册提供关于 CNC 的配置,机床适配和开机启动的信息。 随系
统一起提供的安装光盘中有安装,设置和使用本机所需的文档资料。
安装和调试
本手册所述硬件适用于符合欧共体现行指令和规定要求的工业环境。 开机启动前,检查确
认使用本 CNC 数控系统的机床已满足 89/392/CEE 号指令要求。
安全条件
为避免人员伤害和产品损坏或与本产品连接的产品损坏。必须认真阅读本手册中的安全要
求信息。 如果未遵守这些基本安全规定的要求导致设备故障或损坏,发格自动化公司不承
担任何责任。
严禁对设备中连接交流电源的连接件进行任何操作。
开始工作前,必须确保本机断开与电源插座的连
接。
严禁进入设备内部。
严禁任何未经授权人员打开本机。
设备内部只能由发格自动化公司授权的人员才
能进入。
·20·
远程模块
CNC 8070
2.
(REF: 1405)
硬件配置
2 硬件配置
远程模块用于增加数字和模拟输入和输出点(远程 I/O数量,他们分布在机床部位处或安
装在电气柜内,用于控制机床的不同设备。 远程模块分为多个组(节点)通过 CAN 总线
(RIO5,RIO7, RIOR RIOW) SERCOS 总线 (RCS-S) 连接中央单元。
CNC 具有远程快快 CANfagor (RIO70 系列 ) 总线和 CANopen RIO5 RIOW 系列)总
线。当系统工作于 CANopen 总线模式时, RIO5 RIOR 系列模块可结合和总线组 (节
点),但是两种系列的模块不能在同一个组中 .
外观图 . 说明 .
RIO5 模块 CANopen 协议)
数字输入和数字输出。
常规模拟输入和输出。
PT100 温度传感器模拟输入。
RIOW 模块 CANopen 协议)
数字输入和数字输出。
常规模拟输入和输出。
PT100 温度传感器模拟输入。
RIO70 模块 (CANfagor 协议 ).
数字输入和数字输出。
常规模拟输入和输出。
反馈输入
RCS-S 模块 (Sercos 协议 ).
反馈输入
模拟输出
DIGITAL IN/OUT
X5
X6
X7
X8
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
X1
X2
X3
X4
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
GND
L
SH
SH
H
X3
GND
L
SH
SH
H
X2
CAN
POWER
ANALOG I/O
ERR
RUN
X1
CHS
GND
+24V
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
ADDRESS
SPEED
1
0
LT
1
0
X4
O1+
O1-
SH
X5
RL1
R1+
R1-
RF1
SH
X6
+12
I1+
I1-
SH
-12
GND
STOP
RUN
TX
RX
I/O
Overflow
56781234
ON
24V 2 4V 0V 0V 48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
DIGITAL INPUT
X1
X2
GND
I8
I1
N.C.
I2
I3
I4
I5
I6
I7
GND
I16
I9
N.C.
I10
I11
I12
I13
I14
I15
DIGITAL OUTPUT
X1
X2
GND
O8
O1
+24V
O2
O3
O4
O5
O6
O7
GND
O16
O9
+24V.
O10
O11
O12
O13
O14
O15
COUNTER
X1
X2
X3
X4
X5
GND
CAN L
SHIELD
SHIELD
CAN H
X3
GND
CAN L
SHIELD
SHIELD
CAN H
X2
POWER SUPPLY
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
ADD MSB
LINE TER M
10
12
ADDRESS
RESET
POWER
SYSTEM READY
+5 ERROR
+5 OVER CU RRENT
OVER VOLTAGE
+5V
X1
GND IN
CHASIS
GND IN
+24V IN
SYSTEM
READY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Fagor CNC 8070 for other applications 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています