Bosch PPW916B2TT/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ホブ
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Bosch PPW916B2TT/01は、3口のガスコンロです。中火と右側のコンロは、最大5.0kWのデュアルダブルフレームのWokバーナーです。左側のコンロは最大1.7kWの中火です。

点火は自動着火装置により簡単に行えます。また、安全システム(サーモカップル)を搭載しており、バーナーが誤って消えた場合にガスの流れを遮断します。

パワーレベルは、プログレッシブコントロールノブで最小から最大まで調整できます。デュアルダブルフレームバーナーでは、内炎と外炎を別々に制御できます。

Bosch PPW916B2TT/01は、あらゆる調理ニーズに対応するパワフルで多用途なガスコンロです。

Bosch PPW916B2TT/01は、3口のガスコンロです。中火と右側のコンロは、最大5.0kWのデュアルダブルフレームのWokバーナーです。左側のコンロは最大1.7kWの中火です。

点火は自動着火装置により簡単に行えます。また、安全システム(サーモカップル)を搭載しており、バーナーが誤って消えた場合にガスの流れを遮断します。

パワーレベルは、プログレッシブコントロールノブで最小から最大まで調整できます。デュアルダブルフレームバーナーでは、内炎と外炎を別々に制御できます。

Bosch PPW916B2TT/01は、あらゆる調理ニーズに対応するパワフルで多用途なガスコンロです。

[en] Instruction manual
Gas hob
三口瓦斯爐
使用說明書
[z h]
PPW916B2TT
手動點火
1. 壓住所選的燃爐控制旋鈕,朝逆時鐘方向轉動至所需設定。
2.使用任何類型的打火機或點火工具 ( 雪茄打火機
火柴等等 ),將其靠近燃爐。
1 Pan supports
2 Control knobs
3 Semi-rapid burner (up to 1.7 kW)
4 Dual double-flame wok burner up to 5 kW
33:7
1
2

1
2
3
4
爐架(平底鍋爐架x3, 炒鍋爐架x1)
控制旋鈕
中口爐(最大1.7KW)
左口爐,右口爐(最大 5.0KW)
2
Ú Table of contents
[en]Instruction manual
Safety precautions .....................................................................3
Your new appliance....................................................................5
Accessories .........................................................................................5
Gas burners ................................................................................5
Switching on manually .......................................................................5
Switching on automatically................................................................5
Safety system ......................................................................................5
Switching off a burner ........................................................................6
Power levels.........................................................................................6
Warnings...............................................................................................6
Cooking guidelines.............................................................................6
Cooking pans..............................................................................6
Suitable pans.......................................................................................6
Precautions for use ............................................................................6
Cleaning and maintenance........................................................ 7
Cleaning ...............................................................................................7
Maintenance ........................................................................................ 7
Trouble shooting........................................................................ 7
Technical Assistance Service ................................................... 8
Warranty conditions............................................................................8
Used appliances and packaging...............................................8
Environmentally-friendly disposal.....................................................8
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement
parts and services can be found at www.bosch-home.com and
in the online shop www.bosch-eshop.com
: Safety precautions
Read these instructions carefully. Reading
these instructions will enable you to use
your appliance safely and effectively.
Keep the operation and installation
instructions and provide them along with
the appliance if it is passed on to another
user.
The manufacturer is exempt from all
responsibility if the requirements of this
manual are not complied with.
The images shown in these instructions are
for guidance only.
Do not remove the appliance from its
protective packaging until it is installed in
the unit.
Do not switch on the appliance if it is
damaged in any way. Contact our Technical
Assistance Service.
This appliance is class 3 type, according to
the EN 30-1-1 regulation for gas
appliances: built-in appliance.
This appliance must only be used in well
ventilated places.
All operations relating to installation,
connection, regulation and conversion to
other gas types must be carried out by an
authorised installation engineer,
respecting all applicable regulations,
standards and the specifications of the
local gas and electricity suppliers. Special
attention shall be paid to ventilation
regulations.
It is recommended you contact the
Technical Assistance Service to change to
another gas type.
Before installing your new hob, ensure that
it is being installed according to the
assembly instructions.
This appliance leaves the factory set to the
type of gas that is indicated on the
specifications plate. If this needs to be
changed, please consult the assembly
instructions.
This appliance has been designed for home
use only, not for commercial or professional
use. This appliance cannot be installed on
yachts or in caravans. The warranty will only
be valid if the appliance is used for the
purpose for which it was designed.
This appliance is only intended for cooking
purposes, not as a heating system.
This appliance is not intended for operation
with an external clock timer or a remote
control.
Never leave the appliance unattended
during operation.
This appliance may be used by children
8 years old and older and by persons with
reduced physical, sensory or mental
capacity or a lack of experience or
knowledge if they are supervised or they
have been instructed about the safe use of
the appliance and have understood the
associated dangers.
Never let children play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not
be carried out by unsupervised children.
3
Accumulation of unburned gas in an
enclosed area carries a risk of deflagration.
Carefully read the instructions and warnings
on the operation of gas burners.
The hotplates and surrounding area
become very hot. Never touch the hot
surfaces. Children under 8 years old must
be kept at a safe distance from the
appliance.
The hotplates become very hot. Never
place combustible items on the hob. Never
place objects on the hob.
Do not store or use corrosive chemicals,
steamers, inflammable materials or non-
food products below or near this domestic
appliance.
Fat or oil which is overheated can catch fire
easily. Do not leave oil or fats to heat up
unattended. If oil or fats do catch fire, never
use water to put the fire out. Risk of burns!
Put the fire out by covering the pan with a
lid and switch off the hotplate.
Pans which are damaged, are not the right
size, hang over the edge of the hob or are
not positioned correctly can cause serious
injuries. Follow the advice and warnings
provided relating to the cooking pans.
The kitchen will become hot and humid and
combustion products produced when this
gas appliance is used. Make sure the
kitchen is well ventilated, particularly when
the hob is in use: either keep the natural
ventilation apertures open, or install a
ventilation system (extractor hood).
Intense prolonged use of the appliance may
require additional or more effective
ventilation: open a window or increase the
power of the ventilation system.
Do not subject the appliance to draughts.
These might blow out the burners.
While using your hob, prevent any draughts
and do not spill any cold liquids on it, as
this may cause the glass to break.
Do not clean the hob using a steam
cleaner. Risk of electrocution!
In the event of a malfunction, turn off the
appliance’s gas and electricity supply. For
repairs, call our Technical Assistance
Service.
Do not tamper with the appliance's interior.
If necessary, call our Technical Assistance
Service.
If one of the control knobs will not turn, do
not force it. Call the Technical Assistance
Service immediately, so that they can repair
or replace it.
Cracks or fractures in the glass may cause
electric shocks. Switch off the circuit
breaker in the fuse box. Contact the after-
sales service.
4
Your new appliance
Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as
the burner power.
Accessories
Depending on the model, the hob may include the following
accessories. These can also be acquired from the Technical
Assistance Service.
--------
The manufacturer accepts no liability if these accessories are
not used or are used incorrectly.
Gas burners
There are indications to show which burner each control knob
operates.
It is essential to ensure that all the burner parts and pan
supports are correctly installed for the appliance to work
correctly. Do not swap the burner caps around.
Switching on manually
1. Press the chosen burner control knob and turn it
anticlockwise to the required setting.
2. Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches,
etc.) and bring it close to the burner.
Switching on automatically
If your hob can be switched on automatically (ignition
sparkers):
1. Press the chosen burner control knob and turn it
anticlockwise to the maximum power setting.
While the control knob is still pressed down, sparks are
produced on all burners. The flame ignites.
2. Release the control knob.
3. Turn the control knob to the required setting.
If it does not come on, turn the control knob to the off setting
and repeat the steps above. This time, press and hold the
control knob for longer (up to 10 seconds).
: Risk of deflagration!
If after 15 seconds the flame does not ignite, switch off the
burner and open a nearby window or door. Wait at least one
minute before trying to switch the burner back on.
Safety system
Depending on the model, your hob may have a safety system
(thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners
accidentally switch off.
To ensure that this device is active:
1. Switch on the burner as usual.
2. Without releasing the control knob, press and hold it down
firmly for 4 seconds after lighting the flame.
Additional wok pan support
Only for use on wok burners
with pans with a round base.
The additional wok pan sup-
port should be used to pro-
long the appliance's useful
life.
LJQLWLRQVSDUNHU
WKHUPRFRXSOH
5
Switching off a burner
Turn the corresponding control knob clockwise to the 0 setting.
Power levels
The progressive control knobs can be used to control the
power needed, from minimum to maximum power.
For dual double-flame burners, the inner and outer flames can
be controlled separately. The available power levels are as
follows:
Warnings
It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is
operating.
When first used, it is normal for the burner to give off odours.
This does not pose any risk and does not indicate a
malfunction. They will disappear in time.
An orange-coloured flame is normal. This is caused by the
presence of dust in the atmosphere, spilt liquids, etc.
If the burner flames are accidentally blown out, switch off the
burner operating control knob and do not try to relight it for at
least 1 minute.
A few seconds after the burner is switched off, a sound (thud)
will be produced. This is not a fault - this means that the safety
device is no longer operating.
Keep the burner as clean as possible. If the ignition sparkers
are dirty they will not light properly. Clean them periodically
using a small non-wire brush. Bear in mind that the ignition
sparkers must not suffer any serious impacts.
Cooking guidelines
Cooking pans
Suitable pans
Precautions for use
The following advice is intended to help you save energy and
prevent pan damage:
Setting
Û
Control knob off
High flame
Maximum capacity or aperture and elec-
tricity on
Low flame
˜
Minimum capacity or aperture
Inner and outer flame on full
power.
Outer flame on minimum, inner
flame on full power.
Inner flame on full power.
Inner flame on minimum
power.
Burner Very high - High Medium Low
Wok
burner
Boiling, steaming,
griddling, toasting,
paellas, Asian food
(wok).
Reheating and keeping things
hot: cooked and pre-cooked
dishes
Semi-rapid
burner
Steamed pota-
toes, fresh vegeta-
bles, vegetable
stews, pasta
Reheating, keeping things hot
and making tasty casseroles
Burner Minimum pan
diameter
Maximum pan
diameter
Wok burner 22 cm 30 cm
Semi-rapid burner 14 cm 20 cm
Use pans which are the right
size for each burner.
Do not use small pans on
large burners. The flame must
not touch the sides of the pan.
Do not use damaged pans,
which do not sit evenly on the
hob. Pans may tip over.
Only use pans with a thick, flat
base.
Do not cook without using a lid
and make sure the lid is
properly fitted. This wastes
energy.
Always centre the pan over the
burner, not to one side.
Otherwise it could tip over.
Do not place large pans on the
burners near the control
knobs. These may be
damaged by the very high
temperatures.
Place the pans on the pan
supports, never directly on the
burner.
Make sure that the pan
supports and burner caps are
correctly positioned before
using the appliance.
6
Cleaning and maintenance
Cleaning
Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap
and water.
After each use, clean the surface of the respective burner parts
once they have cooled down. If any residue is left (baked-on
food, drops of grease etc.), however little, it will become stuck
to the surface and more difficult to remove later. The holes and
grooves must be clean for the flame to ignite properly.
The movement of some pans may leave metal residue on the
pan supports.
Clean the burners and pan supports using soapy water and
scrub with a non-wire brush.
If the pan supports are fitted with rubber rests, ensure that
these are also cleaned. The rests may come loose and the pan
support may scratch the hob.
Always dry the burners and pan supports completely. Water
droplets or damp patches on the hob at the start of cooking
may damage the enamel.
After cleaning and drying the burners, make sure the burner
caps are correctly positioned on the diffuser.
Caution!
Do not use steam cleaners. This could damage the hob.
Never use abrasive products, steel scourers, sharp
implements, knives, etc. to remove bits of hardened food
from the hob.
Do not use knives, scrapers or similar implements to clean
the point where the glass meets the burner trims, the metal
frames or the glass/aluminium panels, if fitted.
Maintenance
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will
prevent food remains from sticking to the hob surface and you
will save yourself any unnecessary effort.
Never slide pans across the glass surface, as you may scratch
it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the
glass. Never strike any part of the hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and
vegetables will scratch the glass surface.
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may
have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately,
using the glass scraper.
Trouble shooting
Sometimes certain faults detected can be easily resolved.
Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind
the following advice:
Pans should be placed on the
hob carefully.
Do not strike the hob and do
not place excessive weight on
it.
Never use two burners or heat
sources to heat one single
pan.
Do not use grill pans,
earthenware casserole dishes,
etc. for a long period of time
on maximum power.
Fault Possible cause Solution
The general electrical sys-
tem is malfunctioning.
Defective fuse. Check the fuse in the main fuse box and change it
if it is damaged.
The automatic safety switch or circuit breaker has
tripped.
Check the main control panel to see if the auto-
matic safety switch or circuit breaker has tripped.
The automatic switching
on function does not work.
There may be food or cleaning products stuck
between the ignition sparkers and the burners.
The space between the ignition sparker and the
burner must be clean.
The burners are wet. Dry the burner caps carefully.
The burner caps are not correctly positioned. Check that the burner caps are correctly posi-
tioned.
The appliance is not earthed, is poorly connected
or the earthing is faulty.
Contact the installation technician.
The burner flame is not uni-
form.
The burner components are not correctly posi-
tioned.
Correctly place the parts on the appropriate
burner.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
The gas flow is not normal
or there is no gas.
The gas supply is blocked by gas taps. Open all gas taps.
If the gas is supplied from a gas cylinder, check
that it is not empty.
Change the gas cylinder.
7
Technical Assistance Service
When contacting our Technical Assistance Service, please
provide the product number (E-Nr.) and production number
(FD) of the appliance. This information is given on the
specifications plate located on the lower section of the hob and
on the label in the user manual.
Warranty conditions
In the unlikely event that the appliance is damaged or does not
meet your expectations in terms of quality, please inform us as
soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance
must not have been tampered with, or used inappropriately.
The applicable warranty conditions are those set out by the
company's representative office in the country of purchase.
Detailed information is available from retail outlets. Proof of
purchase must be presented to obtain the benefits of the
warranty.
We reserve the right to introduce changes.
Used appliances and packaging
If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in
mind the following instructions:
Environmentally-friendly disposal
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
The packaging of your appliance has been manufactured using
only the materials which are strictly necessary to guarantee
efficient protection during transport. These materials are 100%
recyclable, thus reducing the environmental impact. You can
also contribute to caring for the environment by following the
advice below:
Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin.
Before you get rid of an old appliance, make sure you disable
it. Contact your local authority to find out the address of your
nearest recycling centre to dispose of your appliance.
Do not pour used oil down the sink. Collect it in a sealed
container and take it to an appropriate collection point or,
failing that, place it in the rubbish bin (it will end up in a
controlled dump; this is probably not the best option, but it
will avoid contaminating ground water)
The kitchen smells of gas. A gas tap has been left on. Turn off the taps.
Incorrect coupling of gas cylinder. Check that the coupling is sound.
Possible gas leak. Shut off the gas supply, ventilate the premises and
immediately notify an authorised installation techni-
cian to check and certify the installation. Do not
use the appliance until ensuring that there is no
gas leak in the installation or appliance itself.
The burner immediately
switches off after releasing
the control knob.
The control knob was not held down for long
enough.
Once the burner is on, hold the control knob down
a few seconds longer.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
Fault Possible cause Solution
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of used
appliances as applicable throughout the EU.
8
安全注意事項. ................................................................ 9
認識您的新爐具設備 ...................................................... 1 1
配件 ................................................................................. 11
瓦斯爐 ............................................................................. 1 1
點燃爐火 ......................................................................... 11
安全系統 ......................................................................... 11
關閉爐火 ......................................................................... 11
火力大小. ........................................................................ 12
警告 ................................................................................. 12
烹飪指南 ......................................................................... 12
烹飪鍋 ............................................................................. 1 3
合適的鍋具 ..................................................................... 13
注意事項 ......................................................................... 13
清潔和保養 ........................................................................... 13
清潔 ....................................................................................... 13
保養 ....................................................................................... 13
故障排除 ............................................................................... 14
技術支援服務........................................................................ 14
保固條件 ............................................................................... 14
廢棄物的環保處理 ................................................................ 14
更多的產品,配件,零件更換和服務,請造訪我們的網站
www.bosch-home.com
請仔細閱讀本說明書閱讀本說明書將能讓
您安全且有效地使用您的爐具。
爐具將移轉給其他使用者時也請將操作和安
裝說明與爐具一起保留予下一位使用者。
若使用者未遵守本說明書的要求本公司恕不
負責。
安裝完成前請勿將爐具從保護包裝中移除。
若爐具已遭破壞請勿以任何方式打開請與
技術支援服務聯繫。
本爐具只能在通風良好的地方使用。
所有關於安裝連接調整和轉換至其他氣體
的操作都必須由經授權的安裝工程師操作
守所有適用的法規準和當地瓦斯和電力供
應商的規格。應特別注意通風規定。
若您更換為另一種類型的氣體我們建議您與
技術支援服務聯繫。
安裝新的爐具前,請確保依安裝說明安裝。
具出
斯的類型若需要更改請先參閱安裝說明。
本爐具是專為家庭使用不適用於商業或專業
使用本爐具不能安裝在遊艇或大型拖車
固僅在本產品設計目的內使用有效。
本產品僅適用於烹調食物,請勿作為他途
使用。
本產品並非設計與外部時鐘定時器或遠端
遙控共同操作。
本爐具於使用時不得無人監督。
身體、感官或心理承受能力較低或缺乏經
驗或知識的人,若已受監督或已受有關設
備安全使用的指導和理解相關的危險時,
方可使用本爐具。
請勿讓兒童嬉戲本爐具。
不得讓無人監督的兒童進行清洗和使用本
爐具。
安全注意事項
9
10
認識您的爐具
2頁的圖示為新爐具的整體示意圖,和瓦斯爐的規格。
配件
依據不同的型號,爐具可能包括以下附件。這些也可向技術支援
服務洽詢。
平底鍋爐架:
使
鍋子(平底鍋)
中式炒鍋爐架:
使
炒鍋時, 請先將附加的中
爐架上。
若這些配件並未使用或使用不當,本公司將不負任何責任
瓦斯爐
每一個爐心各自有一個控制旋鈕,且以圖示清楚標示。
為使爐具正常運作請務必確定瓦斯爐所有的零件和爐架已正確
安裝。請勿更換爐頭周圍的爐頭蓋。
點燃爐火
1. 按下選定的爐頭控制旋鈕,並逆時針旋轉至最大功率
的位置。
按住控制旋鈕,所有的爐頭皆會產生火花。維持這個
動作數秒鐘直到選定的爐心點燃為止。
2. 鬆開控制旋鈕。
3. 將控制旋鈕轉至需要的火力大小位置。
若未點燃,將控制旋鈕轉至關閉的位置,重複上述步驟。
這時需按住控制旋鈕一段時間(最多10秒)。
爆燃的風險
15秒後火焰並未點燃,關閉瓦斯爐並打開附近的門
窗。等待至少一分鐘,再嘗試點火。
安全系統
您的瓦斯爐配備有點火安全裝置可防止爐火不小心被吹
熄時,瓦斯因而外漏。
為確定該點火安全裝置是有效的:
瓦斯爐在點火時請將控制旋鈕下壓至少4秒鐘,直到爐火
點燃,且放鬆控制旋鈕時火燄不會熄滅。
點火器
點火安
全裝置
11
--------
:
手動點火
1. 壓住所選的燃爐控制旋鈕,朝逆時鐘方向轉動至所需設定。
2. 使用任何類型的打火機或點火工具 (雪茄打火機
火柴等等 ),將其靠近燃爐。
關閉爐火
順時針旋轉對應的控制旋鈕旋到0的位置。
火力大小
逐步旋轉控制旋鈕可控制所需火力從最小到最大。
設定 控制旋鈕關閉
大火 最大火力
小火 最小火力
烹飪指南
爐頭
強火大火
中火 小火
左、右口爐
煮,蒸,烤,烘,大平
子)。
加熱和保溫:煮熟的
和預煮的菜。
中口爐
蒸馬鈴薯,新鮮蔬菜,
燉煮蔬菜,義大利麵。
加熱,保溫和烹煮美
味的砂鍋。
雙圈火焰爐心,可以單獨控制內、外圈火力。可用的火力
大小如下:
警告
當爐火點燃時會聽到小聲的吹哨聲,這是正常的。
第一次使用時,爐頭會發出氣味,這是正常的。這不會有
任何風險,也並不表示故障。他們在一段時間後會消失。
橙色的火焰是正常。這是由於灰塵出現在空氣或溢出的
體所致。
若爐頭的火焰不小心吹出來,關閉爐頭控制旋鈕,至少 1
分鐘內,請勿試圖重新點燃。
關閉爐頭幾秒鐘後,會有聲音(砰的一聲) 這不是故障
這表示安全裝置不再運作。
盡可能將爐頭保持乾淨。若點火器有髒汙,將無法順利點
火。請定期以非鋼絲的小刷子清潔。請記住,點火器禁不
起任何嚴重的撞擊。
內、外圈火力全開到最
大。
外圈火力開最小,內圈
火力全開。
內圈火力最大,外圈熄
火。
內圈火力最小,外圈熄
火。
12
Û
˜
鍋具
合適的鍋具
爐頭
鍋具最小直徑
鍋具最大直徑
左、右口爐
22 公分
30 公分
中口爐
14 公分
20 公分
使用注意事項
以下的建議是為了幫助您節約能源和防止鍋具的損壞:
請使用與爐頭合適的鍋具。
請勿在大爐頭上使用小鍋具,火
焰不能接觸鍋具的兩側。
請勿使用損壞的鍋具,它無法均
勻地平放在爐架上,鍋具可能會
翻倒。
請只使用厚底和平底的鍋具。
請務必使用鍋蓋且確認鍋蓋已被
適當蓋上。否則將會浪費能源。
請務必將鍋具的中心放在爐頭
而非僅用一側否則可能翻
請勿將大型鍋具放置在靠近
火力控制旋鈕的爐頭上加熱
溫可能造成控制旋鈕損壞。
請將鍋具放置在爐架上切勿直
接放置在爐頭上。
使用本瓦斯爐前請確定爐架和
爐頭蓋都放置在正確的位置上
請小心將鍋具放置在爐架上。
請勿撞擊爐面或放置過重的物
品於爐具上。
請勿同時使用兩個爐頭來加熱
單一的鍋具。
請勿以最大火力長時間加熱燒
烤盤,陶器砂鍋等。
清潔和保養
清潔瓦斯爐
冷卻後,請用海綿沾濕肥皂水清洗。
每次使用後請在冷卻後清潔每個爐頭的表面若有殘留物(烘
焙食品油脂等的滴落)即使很少,亦應清潔,以免卡在表
面日後變得更難清除,洞口和溝槽務必清潔乾淨以利順利點
火。
鍋具的移動可能會在爐架上留下一些金屬殘留物。
請以肥皂水清潔和非鋼絲刷擦洗爐頭和爐架。
若爐架配有橡膠墊請一併清理其可能會鬆脫容易刮傷爐面
請隨時保持爐頭和爐架乾燥水滴或濕抹布在烹飪時可能會損
壞瓷釉。
清潔和乾燥爐頭後請確定爐架及爐頭蓋已放置在正確的位置
上。
注意事項!
請勿使用蒸氣清潔器它可能會損壞爐具有觸電的危險
請勿以有磨蝕作用的物品、鋼材洗刷、尖銳器具、刀具等
從爐面上刮除已硬化食物的汙漬。
請勿使用刀、刮刀或類似的工具清潔爐頭邊緣的玻璃、金
屬框或陶瓷玻璃/面板。
保養
若有任何液體濺出,請立刻清潔,以防止食物黏著在爐面,
造成日後清潔困難。
請勿在玻璃表面平移滑動鍋具,這可能會造成刮傷。此外,
盡量避免掉落重物或尖銳物到玻璃上。
請勿重擊爐具的任何部位。
清洗水果和蔬菜後的砂粒可能刮傷玻璃表面。
溶化的糖粒或糖分含量較高的食物掉落時,請立即清理。
13
故障排除
有時候,可以很容易地解決某些偵測到的故障。
尋求維修服務之前,請先查看是否為下列問題,可以幫助您快速排除故障。
故障
可能原因
解決方式
一般的電力系統故障。
電子點火器
保險絲損壞。
檢查主保險絲盒的保險絲,若已損壞請更換新的
保險絲。
自動安全開關或斷路器跳開。
檢查電源開關箱,看看是否自動安全開關或斷路
器已跳開。
無法正常操作。
可能是食物殘渣或清潔劑卡在點火器和爐頭
之間。
點火器和爐頭之間的間隙必須保持乾淨。
爐頭受潮。
小心將爐頭蓋乾燥。
爐頭蓋未正確放置。
檢查爐頭蓋已正確放置。
瓦斯爐並未接地,連接不良或接地失效。
請聯繫安裝技術人員。
爐頭的火焰不一致。
爐頭的組件未正確放置。
將組件正確地放置在適當的爐頭。
爐頭上的溝槽變髒。
清潔爐頭上的溝槽。
瓦斯的氣流不正常或有沒有
瓦斯流出。
瓦斯開關鎖住。
打開瓦斯開關。
若是桶裝瓦斯,可能是瓦斯用完了。
更換瓦斯桶。
廚房充滿瓦斯味
瓦斯開關未關上。
關上瓦斯開關。
瓦斯桶連接處未正確安裝。
檢查連接處是否緊密。
瓦斯可能外洩。
關閉瓦斯總開關,將該場所通風,並立即通知授
權的安裝技術人員檢查和確認安裝。確定安裝和
瓦斯爐無瓦斯外洩前,請勿使用本產品。
鬆開控制旋鈕後,爐頭立即
熄滅關閉。
按住控制旋鈕的時間不夠久。
一旦點燃爐頭,持續控制旋鈕數秒。
爐頭上的溝槽變髒。
清潔爐頭上的溝槽。
技術支援服務
聯繫我們的技術支援服務時請提供設備的產品型號E-Nr.
和生產編號(FD)。於爐具下方的規格標示可找到資料。
保固條件
在不太可能的情形下產品發生損壞或在品質方面不符合您的
期望時,請盡快通知我們。瓦斯爐必須未遭到破壞,或使用
不當,方符合保固的有效性。
保固條件由本產品的保證書內詳細說明。
可在零售處取得詳細資訊。需要提供保固服務時,必須出示購
買證明以維護權益。
我們保留更改的權利。
14
A
*9000714370*
9000714370
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
博西家用電器股份有限公司
台北總公司:114北市內湖區洲子街8011 (02) 8978 0999
台中分公司:407中市西屯區大恩街161 (04) 2369 0789
高雄分公司:804雄市鼓山區中華一路276 (07) 262 0998
維修專線:(02)8978-1777
http://www.bosch-home.com.tw
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch PPW916B2TT/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ホブ
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Bosch PPW916B2TT/01は、3口のガスコンロです。中火と右側のコンロは、最大5.0kWのデュアルダブルフレームのWokバーナーです。左側のコンロは最大1.7kWの中火です。

点火は自動着火装置により簡単に行えます。また、安全システム(サーモカップル)を搭載しており、バーナーが誤って消えた場合にガスの流れを遮断します。

パワーレベルは、プログレッシブコントロールノブで最小から最大まで調整できます。デュアルダブルフレームバーナーでは、内炎と外炎を別々に制御できます。

Bosch PPW916B2TT/01は、あらゆる調理ニーズに対応するパワフルで多用途なガスコンロです。

他の言語で