FP-10

Roland FP-10 取扱説明書

  • Roland FP-10およびFP-80デジタルピアノの取扱説明書の内容を理解しています。鍵盤、音源、Bluetooth接続、Piano Partner 2アプリとの連携など、このデジタルピアノに関するご質問にお答えできます。お気軽にご質問ください!
  • FP-10の電源の入れ方と切り方は?
    音量調整はどうすればできますか?
    メトロノームはどのように使用しますか?
    Bluetooth接続でPiano Partner 2アプリと連携するにはどうすれば良いですか?
    内蔵曲はどのように再生しますか?
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
DIGITAL PIANO
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
FP-10
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For the USA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum
permissive exposure evaluation (MPE).
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum
permissive exposure evaluation (MPE).
For Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
(RSS-Gen §7.1.3)
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible
qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée.
(RSS-102 §2.6)
取扱説明書
・ピアノ
© 2019 Roland Corporation
主な仕様
ローラ FP-10ジタル・ピア
音源 アノ スーパナチラル・ピア
鍵盤 88 (PHA-4 ンダー鍵盤エスケープ付き、象牙調)
電源 AC アダプター
消費電力
4W(3 6W)
4W ーム中央ピア演奏の消費電力の目安
3W 電源投入後、音を鳴いない状態の消費電力
6W 定格消費電力
外形寸法
譜面立てた場合 1,284(幅)×258(奥行)×140(高さmm
譜面立て付けた場合 1,284(幅)×298(奥行)×324(高さmm
譜面立て専用 KSCFP10
付けた
1,284(幅)×298(奥行)×929(高さmm
譜面立て専用ス
KSCFP10 付けた場合で、転倒防止
部品を含
1,284(幅)×343(奥行)×745(高さmm
質量
譜面立てた場合 12.3kg
譜面立て専用 KSCFP10
付けた
19.7kg
付属品
取扱説明書、譜面立てAC アダプター、電源コー(AC アダプター接続用)ペダルチ、保証書、ロー ユーザー登録カー
別売品
専用ス(KSCFP10)、ス(KS-12)、ダパーペダル(DP-10)、キグケース(CB-88RL、CB-76RL)、ヘ
※ 本書は、発行時点での製品仕様説明ていす。最新情報についロームペーご覧ださい。
本機をお使いいたに、ご使用前「安全上のご注意」「使用上のご注意」安全上のご注意』チラ取扱説明書(P.6)
お読みい。お読みにたあは、に見保管ておいい。
取扱説明書(本書)
最初に読んださい。基本的な使いかたを説明す。
ンスマニアルPDF マニアル
FP-10のすべての機能について説明ていす。
「故障か「内蔵曲一覧」も載ていす。
PDF マニアルの入手方法
1.
下記の URL を入力
しま
http://www.roland.co.jp/manuals/
2.
製品名「FP-10」を選んい。
2
する
ンド
FP-10 に設置す、当社製のス KSCFP10(KSCFP10 の取扱説明書をご覧ださい) KS-12 ご使用い。
設置すは、指なないよ、十分ご注意ださい。
KS-12
ンド
調する
底面のゴム足が、スぼみ
ように
底面
へ設置すの注意
取扱説明書の指示設置ださい。
設置ない、不安定な状態て落下や転倒を引けがをす恐れがあます
転倒に注意 !
転倒防止のため、FP-10 に無理な力を加え、絶対に上にないでい。
譜面立てを付け
FP-10 本体上面のス、譜面立て込みす。
機器をつなパネル)
※ 他の機器接続すは、誤動作や故障をめ、必ずすべての機器の音量、すべての機器の電源さい。
DC IN 端子
付属の AC アダプターをつなぎます。
ード
AC アダプターは、文字が表示された面が下
ように置しくだ
コンセントへ
PHONES 端子
ステレオ・ミニ・タ
ンやスピーカーをつ
ます。
PEDAL 端子
付属のペダル
は別売のダパーペダル
DP-10 をつなぎす。
USB FOR UPDATE 端子 USB COMPUTER 端子
ついてマニ(PDF)
ご覧さい。
3
する前
源を入る/切る
L
(電源)を押す、電源が入す。
、[
L
(電源) 1 秒以上押す、電源が切れす。
一定時間が経つ自動で電源が切れ
本機は演奏や操作てから一定時間経過動的に電源が切れオー機能)自動的電源が切れないは、
オーオフ能を解ださい。
押しながら
1
2
240
10
解除
C7
30
・オフ 10 分、30 分、240 分、解除(オンのま)(初期値30 分)
5
電源が切れ編集中の設定は失われす。おきたい設定はあ保存おいてさいマニアル(PDF)
「設定を保存すプ)
5
電源を再びオンにすきは、電源を入れ直ださい。
量を調
2 つの[VOLUME]ボタで音量を調節す。
[VOLUME](右)ボタ 音量が大きす。
[VOLUME](左)ボタ 音量が小さす。
本体スピーを使用す内蔵スピーーの音量、ヘを接続はヘンの音量を調節がです。
※ 音量に応[VOLUME]ボタの上にジケーターの点灯す数が変化す。すべて点灯す音量が最大に
べて消灯すは鳴ません。
4
FP-10 本体で設定
色を選
GrandPiano1
C1
C2
GrandPiano2
GrandPiano4
Harpsichord1
Vibraphone
SynthPad
GrandPiano3
E.Piano1
E.Piano2
Harpsichord2
ChurchOrgan1
Strings1
Strings2
JazzScat
押しながら
2
1
JazzOrgan1
5
2 つの鍵を同時押す、2 つの音色を同時重ねて鳴
がです。こな演奏を「デアル演奏」呼び
5
[PIANO][FUNCTION]を押、Grand Piano
1 がれます
内蔵曲再生す
内蔵曲一覧は『マニアル』(PDF)にあす。
を再生/停止
1.
ーを選びます。
押しながら
トーン・デ
C3
2
1
リス
カテゴリー グ、ーンデモ(*1)(初期値グ)
*1 内蔵音色の特徴を表現デモ曲す。
2.
ー内の曲を全曲再生、たは1 曲再生す。
[FUNCTION]ボタなが一度同鍵盤を押
止しま
押しながら
1曲
C3
2
1
全曲
他の曲
押しながら
前の曲
次の曲
C3
2
1
1 曲目
メト
メト
押しながら
オン/オフ
C4
2
1
トロノーえる
押しながら
C4
-1
+1
初期値
2
1
メト 1 10(初期値5)
子を変え
押しながら
1
2
C4
初期値
拍子
0/4(*2)、2/2、3/2、2/4、3/4、
4/4、5/4、6/4、7/4、3/8、6/8、
8/8、9/8、12/8(初期値0/4)
*2 を鳴、すべての拍が同音です。
テンポえる
押しながら
-10
+10
120
C4
-1
+1
2
1
テンポ 10 500
5
ル機器で接続す
スマーンやタたモバイル機器にアプをイールて、Bluetooth 能で接する、アプを通
FP-10 の状況をモバイル機器の大な画面で確認、操作がです。
Bluetooth 機能で接続す[FUNCTION]が点灯す。
は、FP-10 の楽広げアプPiano Partner 2 、そのアを使めの接続の紹介ます
て、iPad を使た設定方法ついて説明す。
Android 機器をお使いの場合、Bluetooth 機能の設定のかたついてお使いの製品の取扱説明書をご覧い。
Piano Partner 2 接続す
Piano Partner 2 iOS Android に対応たローラアプ
リで
iPad のタ FP-10 をつないでピアの楽を広げ
ること
FP-10 本体の内蔵曲を譜面表示音あてゲームで楽基礎
力を身に付けたするとができます。タブの大きな面を
使ので操作も簡単です。
以下をご覧い。
http://roland.cm/pianopartner2
Bluetooth 接続すめの
接続の手順ついて詳細はアル(PDF)
ご覧ださい。
5
モバル機器の Bluetooth 機能をす。
5
Piano Partner 2 の設定画面か接続できす。
モバル機器の Bluetooth 画面かは接続ません。
5
Piano Partner 2 の設定画面に[Bluetooth
MIDI デバイス]て、[FP-10]をタ
ます
Bluetooth 接続がでない
5
Android 6.0 以降でお使いのは、Android の位
をオンにます
5
以下の手順で、接続をす。
1
モバイル機器のすべてのアプ終了す
ホームボタンをダブルて、アプ面を上にス
プしま
2
ペアグされている場合は一度解除Bluetooth
オフに
1. モバイル機器画面の「接続済み」横にあ「i」
て、のデバスの登録を解除」す。
2. Bluetooth スイます。
3
ンスマニアル(PDF)ご覧に
がら やり直
再度操作を接続ない場合は、ローラ
お客様相談ターお問い合わせい。
安全上のご注意
使用上のご注意
ロー株式会社
431-1304 静岡県浜松市北区細江町中川 2036-1
警告
Auto O󰮏 機能について
本機は、演奏や操作をやてか一定
時間経過す自動的に電源が切れ
(Auto O󰮏 機能)。自動的に電源が切れ
いよにすは、Auto O󰮏 機能を解除
さい(P.3)
指定のスを使用す
本機の設置には、ローラが推奨すスタ
(型番KSCFP10、KS-12)を使用
さい(P.2)
不安定な場所に設置ない
本機の設置にスタ
(型番KSCFP10、KS-12)を使用場合、
な場所や傾いた場所に設置せ
ず、安定た水平な場所に設置さい。
機器を単独で設置場合も、同様に安定た水平な場
所に設置してださい。
警告
ドへ設置するきの注意
取扱説明書の指示に設置さい
(P.2)
設置ない、不安定な状態
落下や転倒を引き起こ、けがをする恐れが
りま
付属の AC アダプターを AC100V で使用す
AC アダプターは、必ず属のものを、
AC100V の電源で使用ださい。
付属の電源コ使用する
電源コー、必ず付属のものを使用
さい。また、付属の電源コーを他の製
品に使用しないでださい。
注意
指定のスドのみ使用する
本機は当社製の(KSCFP10、KS-12)
のみ、組み合わせて使用でき設計さ
れています。他のスタと組み合わせて使
、不安定な状態て落下や転倒を
き起こし、けがをする恐れがあります。
スタを使前に安全を確認する
取扱説明書に記載の注意事項が守られてい
ても、取りいによてはスタンら本
が落下が転倒可能
性があります。使用にあたては事前に安
を確認た上でお使いさい。
移動すきの注意
本機を移動すきは以下の確認
、必ず 2 人以上で水平持ち上げて運
んでださい。こき、手をはんだ
足の上に落としないよに注意
ださい
機器本体を固定いるネジがゆんで
か、する。るんでいる場、しかり
する。
ード
外部機器の接続をはずす
譜面立てはずす。
置について
鍵盤の上ものを置いたまにないでさい。発
なるど、故障の原因になす。
設置条件(設置面の材質、温度なては、
本機のゴム足が設置た台なの表面を変色または
変質させるがあす。
鍵盤の取扱いについて
ペンなで書き込みをした、印を付けたしないで
さい。イクが表面の染み込んで落ちな
くなりま
シールなを貼ないでさい。粘着力の強
いものでは、シールがはがれな、粘着剤に
て変色があす。
どい汚れを落は、研磨剤が入ていない市
販の鍵盤ーナーを使ださい。めは軽
す。汚れが落ちないは、傷がつか
ように がらくようにしてく
さい。
理について
修理を依頼さきは事前に記憶内容を
するか、メモしておてく するときに
は記憶内容の保存に細心の注意を払ておすが、
ー部の故障などで記憶内容が復元できない場
合もあす。失われた記憶内容の修復
は、補償も含めご容赦願いす。
当社では、本機の補修用性能部品(製品の機能を維
持すために必要な部品)、製造打切後 8 年間保
います。この部品保有期間を修理可能の期間
させていただます。なお、保有期間を過ぎた
でも、故障箇所は修理可能の場合があ
すので、お買い上げ店、たはーラお客様相
談センタご相談さい。
その他の注意につい
記憶た内容は、機器の故障や誤た操作な
れることがあります
失わた記憶内容の修復にては、補償を含め
ご容赦願います。
演奏時の打鍵音や振動は床や壁をて意外
伝わます。周囲に迷がかからないよに注
しょう
譜面立て使用すきは、譜面立に強い力を加
でくだ
電波に関する注意
以下の事項を法律で罰せがあ
ます。
本製品を分解/改造す
本製品の裏面に貼てあ証明ラベルをはがす
本機の使用周波数帯では、電子ジ等の産業科学
医療用機器のほか、工場の製造ラン等で使用さ
てい移動体識別用の構内無線局(免許を要
線局)や特定小電力無線局(免許をない無線局)
マチア無線局(免許を要する無線局)が運用され
ています。
本機を使用すに、近で移動体識別用の構内
無線局や特定小電力無線局、マチ無線局が
運用さていないを確認さい。
移動体識別用の構内無線局や特定小電力無線局、
マチア無線局て、万一、本機が原因
思わ有害な電波干渉の事例が発生た場合に
は、電波の発射を停止た上で、混信回避のため
の処置等(たば、パーテンの設置ど)
ついてローお客様相談センタご相談
くだ
その他、発生た問題についてお困の場合も
ローお客様相談センタご相談さい。
ーラお客様相談ターへの連絡つき
ては、取扱説明書な記載の「お問い
合わせの窓口」ご覧さい。
認証取得済みの特定無線設備を搭載ています。
知的財産権について
三者の著作物(音楽作品、映像作品、放送、実演、
その他)の一部まは全部を、権利者に無断で録音、
録画、複製あるは改変配布、販売、貸与、上演、
放送などを行は法律で禁られています。
第三者の著作権を侵害す恐れのある用途に、本製
品を使用ないでさい。お客様が本製品を用い
て他者の著作権を侵害ても、当社は一切責任を
いません
製品に内蔵、付属さ(音色波形データ、
スタイルデータ、奏パターン、フレーズデータ、
オー・ループ、画像データ)の著作権は当
社が保有います。
製品に内蔵、付属されンテ(ただデモ曲な
の楽曲データは除を素材て、お客様が新た
な作品を制作、演奏、録音、配布をに関
は、当社の許諾を必要ません。
製品に内蔵、付属されンテを、そのま、も
酷似た形態で取、別の記録媒体に固定
て配布、コンーター・ネワーを通
て公開ません。
本製品は、イール株式会社のプラ
ーム「eParts™」が搭載されていす。
Bluetooth®のワーークおよびロゴは、
Bluetooth SIG, Inc. が所有す登録商標で
ランドはこれクをライセンスに
使用し
本製品は、T-Engine ーラ(www.tron.org)
T-License 2.0 に基づきμT-Kernel ースコー
用し
本製品は Jansson(http://www.digip.org/
jansson/)ースコー使用ていす。
Copyright © 2009-2016 Petri Lehtinen
<[email protected]> Released under the MIT
license
http://opensource.org/licenses/mit-license.
php
Roland、SuperNATURAL、Ivory Feel は、日本国
びその他の国におけロー株式会社の登録
商標または商です。
文中記載の会社名おび製品名なは、各社の登録
商標または商です。
European Community Declaration of Conformity
English
Hereby, Roland Corporation declares that the radio equipment type Bluetooth is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address.
Bulgarian
С настоящото Roland Corporation декларира, че този тип радиосъоръжение Bluetooth е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес.
Czech
Tímto Roland Corporation prohlašuje, že typ rádiového zařízení Bluetooth je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese.
Danish
Hermed erklærer Roland Corporation, at radioudstyrstypen Bluetooth er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse.
German
Hiermit erklärt Roland Corporation, dass der Funkanlagentyp Bluetooth der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
Estonian
Käesolevaga deklareerib Roland Corporation, et käesolev raadioseadme tüüp Bluetooth vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil.
Greek
Με την παρούσα ο/η Roland Corporation, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Bluetooth πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο.
Spanish
Por la presente, Roland Corporation declara que el tipo de equipo radioeléctrico Bluetooth es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente.
French
Le soussigné, Roland Corporation, déclare que l’équipement radioélectrique du type Bluetooth est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante.
Italian
Il fabbricante, Roland Corporation, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Bluetooth è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet.
Latvian
Ar šo Roland Corporation deklarē, ka radioiekārta Bluetooth atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē.
Lithuanian
Aš, Roland Corporation, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Bluetooth atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu.
Croatian
Roland Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Bluetooth u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi.
Hungarian
Roland Corporation igazolja, hogy a Bluetooth típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen.
Maltese
B’dan, Roland Corporation, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju Bluetooth huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli fdan l-indirizz tal-Internet li ġej.
Dutch
Hierbij verklaar ik, Roland Corporation, dat het type radioapparatuur Bluetooth conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres.
Polish
Roland Corporation niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Bluetooth jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym.
Portuguese
O(a) abaixo assinado(a) Roland Corporation declara que o presente tipo de equipamento de rádio Bluetooth está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet.
Romanian
Prin prezenta, Roland Corporation declară că tipul de echipamente radio Bluetooth este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet.
Slovak
Roland Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Bluetooth je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese.
Slovenian
Roland Corporation potrjuje, da je tip radijske opreme Bluetooth skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu.
Finish
Roland Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Bluetooth on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa.
Swedish
Härmed försäkrar Roland Corporation att denna typ av radioutrustning Bluetooth överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress.
The Declaration of Conformity may be consulted in Downloads menu of this product at the following internet address.
This unit has an RF transmitter(s) with the following specication.
5 Operating frequency: 2400–2483.5 MHz
5 Maximum RF transmit power: 2.5 mW
http://www.roland.com/
For EU countries
* 5 1 0 0 0 6 1 9 2 4 - 0 1 *
C8
Hold down
1
2
C7C6C5C3C2C1 C4
C1
Selecting tones
&
p. 4
Grand Piano 1
Grand Piano 2
Grand Piano 4
Harpsichord 1
Vibraphone
Synth Pad
Grand Piano 3
E. Piano 1
E. Piano 2
Harpsichord 2
Strings 1
Strings 2
Jazz Scat
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Tone demo
Listening
-1
+1
-
-
-1
-1
-1
One song
Previous song
Next song
Default
Default
Default
Default
Default
Individual
Light
Heavy
On
30 minutes
440.0Hz
442.0Hz
O
On/O
Selecting a category
&
p. 4
Playing/stopping an internal song
&
p. 4
Switching to a dierent song
&
p.4
Starting/stopping the metronome
&
p. 4
Changing the tempo
&
p. 4
Changing the beat
&
p. 4
Adding reverberation to the sound
(Ambience)
&
Reference manual
Dividing the keyboard in two (Twin piano)
&
Reference manual
Matching the pitch with other instruments
(Master tuning)
&
Reference manual
Bluetooth On/O
120
All song
First song
-10
+10
+
+
+1
+1
+1
Pair
Fix
Super light
Super heavy
-0.1Hz
+0.1Hz
Medium
O
240 minutes
10 minutes
Disabled
Changing the metronome volume
&
p. 4
Adjusting the brightness of the sound
(Brilliance)
&
Reference manual
Changing the keyboard playing feel
(Key touch)
&
Reference manual
Transposing the pitch (Transpose)
&
Reference manual
Making the power automatically turn o
after a time
&
p. 3
Church Organ 1
Jazz Organ 1
/