Shure SE215-BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure SE215-BT1

Shure SE215-BT1 は、遮音性と快適性を備えた Bluetooth イヤホンです。耳の形状に合わせてフィットするよう設計された柔らかなスリーブが付属しており、長時間装着していても快適です。また、周囲のノイズを遮断してくれるので、音楽や通話に集中することができます。

SE215-BT1 は、クリアな高音と豊かな低音を実現する高品質のドライバーを搭載しています。また、内蔵マイクにより、ハンズフリー通話や音声アシスタントへのアクセスが可能です。

イヤホンの右側にコントロールボタンがあり、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、通話の応答/終了などの操作を行うことができます。また、イヤホンのバッテリー残量を確認することもできます。

SE215-BT1 は、最大8時間の連続再生が可能な充電式バッテリーを搭載

Shure SE215-BT1

Shure SE215-BT1 は、遮音性と快適性を備えた Bluetooth イヤホンです。耳の形状に合わせてフィットするよう設計された柔らかなスリーブが付属しており、長時間装着していても快適です。また、周囲のノイズを遮断してくれるので、音楽や通話に集中することができます。

SE215-BT1 は、クリアな高音と豊かな低音を実現する高品質のドライバーを搭載しています。また、内蔵マイクにより、ハンズフリー通話や音声アシスタントへのアクセスが可能です。

イヤホンの右側にコントロールボタンがあり、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、通話の応答/終了などの操作を行うことができます。また、イヤホンのバッテリー残量を確認することもできます。

SE215-BT1 は、最大8時間の連続再生が可能な充電式バッテリーを搭載

SE215-BT1
Shure Bluetooth Earphones
®
The Shure sound isolating Bluetooth earphones, SE215-BT1, user guide.
Version: 2 (2019-I)
Shure Incorporated
2/12
Table of Contents
SE215-BT1Shure Bluetooth® Earphones 3
이어폰 착용하기 3
이어폰 삽입하기 3
이어폰 제거하기 4
슬리브 바꾸기 5
슬리브 선택하기 5
노즐 청소하기 5
유지관리 및 청소 6
Bluetooth Pairing 6
리모컨 사용 7
가운데 버튼 7
위쪽 및 아래쪽 버튼 7
Charging the Earphones 7
사양 8
Bluetooth 사양 8
액세서리 9
안전 정보 9
경고 9
Information to the user 9
인증 12
Shure Incorporated
3/12
SE215-BT1
Shure Bluetooth Earphones
이어폰 착용하기
다음은 몇 가지 이어폰 착용 방법에 대한 제안입니다.
이어폰 삽입하기
이어폰을 삽입하여 밀착하도록 합니다. 이어폰의 밀착도는 음질에 지대한 영향을 미칠 수 있습니다.
®
Shure Incorporated
4/12
중요
:
만약 주파수 반응
(
베이스
)
이 부족하다면
,
이어폰 슬리브가 밀착하지 않았음을 의미합니다
.
이어폰을 귀 안쪽으로 더욱 깊이 밀어 넣거나 다른 슬리브를 이용해 보십
시오
.
경고
:
이어폰 슬리브를 귀도 입구보다 더 안쪽으로 밀지 마십시오
.
이어폰 제거하기
이어폰 몸체를 잡고 부드럽게 돌리면서 빼내십시오.
노트
:
이어폰을 빼기 위해 케이블을 잡아 당기지 마십시오
.
Shure Incorporated
5/12
슬리브 바꾸기
비튼 다음 잡아 당겨 슬리브를 노즐로부터 제거합니다.
새로운 슬리브를 집어넣어 바브와 노즐을 완전히 덮도록 합니다.
주의
:
만약 바브나 노즐이 노출되어 있을 경우
,
슬리브가 제대로 설치되지 않은 것입니다
.
슬리브가 노즐에 단단히 부착되어 있지 않을 경우에는 슬리브를 교체하십시오
.
제대로 들어 맞는 성능을 보장하기 위해
, Shure
에서 제공하는 슬리브만을 이용하십시오
(
사용자 맞춤형 슬리브를 이용하지 않을 경우
).
슬리브 선택하기
, , 대 크기의 연질 슬리브가 동봉되어 있습니다. 가장 잘 들어맞고 방음이 잘되는 이어폰 슬리브를 선택하십시오. 넣기 쉽고, 잘 맞
으며, 쉽게 빠져야 합니다.
소프트 플렉스 슬리브
Shure Incorporated
6/12
노즐 청소하기
음질에 변화가 있으면, 슬리브를 빼고 이어폰 노즐을 체크하십시오. 노즐이 막혀 있으면, 세척 도구의 와이어 루프 끝을 이용하여 뚫어
줍니다.
경고
:
해당 청소 도구는 이어폰을 청소할 때에만 사용하십시오
.
그걸로 귀를 청소한다든가
,
다른 용도로 사용하면 상해를 입을 수 있습니다
.
유지관리 및 청소
철저한 유지보수를 통해 슬리브와 노즐이 단단히 밀착되어 있는지 확인하면 음질과 제품 안정성을 향상시킬 수 있습니다.
이어폰과 슬리브는 가능한 한 깨끗하고 건조된 상태로 보관합니다.
슬리브를 청소하려면, 이어폰에서 분리한 후, 따뜻한 물에서 부드럽게 헹군 다음 공기 중에서 말립니다. 폼 슬리브는 오랫동안 건
조시켜야 합니다. 손상되었거나 교체가 필요하다면 점검하십시오. 이어 슬리브는 반드시 완전히 말린 후 사용해야 합니다.
이어폰과 슬리브가 오염되지 않도록 약한 소독제로 닦아 주십시오. 알코올 성분의 소독제는 사용하지 마십시오.
이어폰을 너무 높거나 낮은 온도에 노출시키지 마십시오.
제대로 슬리브가 맞지 않는다면 교체하십시오.
이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오. 그렇게 하면 보증은 무효가 되며 사람의 부상이나 제품의 고장을 일으킬 수 있습니다.
Shure Incorporated
7/12
1.
2.
3.
Bluetooth Pairing
Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red.
From your audio source, select "Shure BT1."
LED turns blue when successfully paired.
For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.
리모컨 사용
가운데 버튼
전원 켜짐 길게 누름
전원 꺼짐 길게 누름, 5
Bluetooth 페어링 이어폰을 끕니다. 7초 동안 길게 누릅니다.
재생/잠시 중단 한 번 클릭
콜 응답/종료 한 번 클릭
콜 거부 길게 누름, 3
음성 안내 활성화 전화기 켜짐, 길게 누름, 3
공장 초기화
이어폰을 끄고 충전기에 연결합니다. 15초 동안 길게 누릅니다.
이어폰이 다시 꺼질 때까지 이전의 페어링 모드를 유지합니다.
위쪽 및 아래쪽 버튼
볼륨 크게/작게 + 또는 - 클릭
다음 트랙 + 길게 누름, 3
이전 트랙 - 길게 누름, 3
배터리 상태 확인 + -버튼을 함께 3초 동안 길게 누릅니다.
사용 중인 전화기가 몇 가지 기능과 호환되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 http://www.shure.com/earphones를 참조하십시오.
Shure Incorporated
8/12
1.
2.
3.
Charging the Earphones
Red LED indicates low battery.
Connect earphones to charging device using supplied cable.
LED is red while charging.
When earphones are charged, LED turns off.
Warning: Before charging, make sure the product is at room temperature, between 0 to 45°C (32 to 113°F).
Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
사양
변환기 유형
HD 마이크로 드라이버
감도
1 kHz
에서
107dBSPL/mW
임피던스
1 kHz
에서
17Ω
주파수 범위
SE215 Special Edition 21Hz ~17.5kHz
SE215 22Hz ~17.5kHz
순중량
30g (1oz.)
Bluetooth 사양
안테나 유형
Chip
안테나 게인
+2.13 dBi
Bluetooth 4.1
주파수
2402 ~ 2480MHz
Shure Incorporated
9/12
1.
2.
변조 유형
FHSS
RF 출력
+5.38dBm (E.I.R.P)
액세서리
이어폰 액세서리 및 기타 Shure 제품에 대한 정보를 찾아볼 수 있습니다:
http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones
제공되는 액세서리는 변경될 수 있습니다.
안전 정보
최신 규정 및 준수 정보는 http://www.shure.com/earphones에서 확인하십시오.
경고
제조업체의 사용지침을 따르십시오.
제품 배터리는 폭발하거나 유해 물질을 배출할 수도 있습니다. 화재나 화상의 위험이 있습니다. 열거나, 충격을 가하거나, 개조하
거나, 분해하거나, 60°C(140°F) 이상 가열하거나, 소각하지 마십시오.
환경적 면에서 배터리 폐기에 대해 주의를 기울이십시오.
제품은 햇볕, 화염 등과 같은 과도한 열에 노출되지 말아야 합니다.
이 제품의 무단 변경을 하지 마십시오.
노트
:
건전지 교체는 검증된
Shure
서비스 기술자만이 수행해야 합니다
.
주의: 운전 중 휴대폰 및 이어폰 사용에 관한 해당 적용 법률을 준수하십시오.
이 제품에는 자기 물질이 있습니다. 의사에게 이 물질이 이식 가능한 의료 장치에 영향을 줄 수 있는지 여부에 관하여 문의하십시오.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Shure Incorporated
10/12
1.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
2.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
이 장치는 FCC Part 15 조항을 준수합니다.
준법 책임이 있는 당사자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정이 있을 경우 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한이 무효화될 수 있습니다
.
이 클래스 B 디지털 기기는 캐나다의 ICES-003을 준수합니다.
이 장치는 캐나다 산업 라이선스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 이 장치의 작동은 다음 두 가지 조건을 전제로 합니다: (1) 이 장치는 간
섭을 초래하지 않을 수 있으며 (2) 장치의 원치 않는 오작동을 초래할 수 있는 간섭을 포함한 어떠한 간섭이라도 받아들여야 합니다. Le
présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
:
시험은 제공되는 권장 유형의 케이블을 사용하는 것을 조건으로 이루어졌습니다
.
차폐
(
스크린
)
케이블 이외의 다른 유형의 케이블을 사용하면
EMC
성능이 저하될 수
있습니다
.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena
de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi
quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及
功能
射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得
繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率者除依電
信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原
設計之特性及功能
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている移動体識別用
構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュア無線局免許する
線局)が運用されています。
この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局運用
れていないことを確認してさい。
万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使用周波
変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
Shure Incorporated
11/12
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉事例発生
した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へおわせください。
理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS方式想定与干
渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避することはできません。
日本電波法および電気通信事業法準拠デバイスは日本電波法および電気通信事業法づく認証けています。
バイスを改造しないでください(改造すると認証番号無効になります)。
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br
TRA 등록 번호: ER56780/17
판매점 번호: 67442/17
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Shure Incorporated
12/12
환경 친화적 폐기
오래된 전기 기기는 잔류 폐기물과 함께 폐기해서는 안 되고, 분리해서 폐기해야 합니다. 개인을 통한 공동 수거지에서 폐기는 무료입니
. 오래된 기기의 소유자는 이러한 수거지 또는 유사한 수거지로 해당 기기를 가져가야 합니다. 이러한 작은 개인 노력으로 귀중한 원
자재를 재활용하고 독성 물질을 적절하게 처리할 수 있습니다.
파라과이 유통업체: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
인증
이 제품은 관련된 모든 유럽 지침의 필수 요건을 충족하며 CE 마크를 사용할 자격이 있습니다.
이에 따라 Shure Incorporated는 무선 장비가 지침 2014/53/EU를 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음 인터넷 주소에
서 확인할 수 있습니다. http://www.shure.com/europe/compliance
공인 유럽 대리점:
Shure Europe GmbH
유럽, 중동, 아프리카 본부
부서: EMEA 승인
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
전화: +49-7262-92 49 0
팩스: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure SE215-BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure SE215-BT1

Shure SE215-BT1 は、遮音性と快適性を備えた Bluetooth イヤホンです。耳の形状に合わせてフィットするよう設計された柔らかなスリーブが付属しており、長時間装着していても快適です。また、周囲のノイズを遮断してくれるので、音楽や通話に集中することができます。

SE215-BT1 は、クリアな高音と豊かな低音を実現する高品質のドライバーを搭載しています。また、内蔵マイクにより、ハンズフリー通話や音声アシスタントへのアクセスが可能です。

イヤホンの右側にコントロールボタンがあり、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、通話の応答/終了などの操作を行うことができます。また、イヤホンのバッテリー残量を確認することもできます。

SE215-BT1 は、最大8時間の連続再生が可能な充電式バッテリーを搭載

他の言語で