BRAVEN LC Fuse ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FCC ID: Z7RBFU
2
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
CHARGING INDICATOR LIGHT
CHARGING PORT
HEADPHONE JACK
BT INPUT 1 JACK
CROSS FADER
BT INPUT 2 JACK
EQ CANCELLATION
AUDIO-OUT
BT INPUT EQ SETTINGS
POWER
BT INPUT 1 VOLUME
HEADPHONE CONTROLS
BT INPUT 2 VOLUME
BT PAIRING BUTTONS
device as BTi1 or BTi2.
3
ENG
TURN ON
Press the power button
for 2-3 seconds to turn on
your BRAVEN FUSE. Press
the same button again for
2-3 seconds to turn your
BRAVEN FUSE off.
1. Activate Bluetooth
®
on the phone or device you are
pairing with (see your device’s instruction manual for
information on activating it’s Bluetooth
®
settings).
2. Press the BTi1 or BTi2 pairing button on the
BRAVEN FUSE for 2-3 seconds until the blue
indicator light begins ashing.
3. In your Bluetooth
®
device’s settings, locate and
select either “FUSE IN1” or “FUSE IN2” in order to
pair the devices.
NOTE: BTi1 is the device connected to the FUSE IN1,
and BTi2 is the device connected to FUSE IN2.The
controls for each connected device are labeled on the
Normal use distance is about 20cm
.
4
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
PAIRING WITH
BLUETOOTH
®
OUTPUTS
CHARGING YOUR BRAVEN
1. On the BRAVEN FUSE, press and hold either
the BTo1 or BTo2 button for 2-3 seconds until
the blue indicator light begins ashing rapidly.
2. On your BRAVEN speaker, press and hold
the PLAY button until you hear the BRAVEN
pairing sound.
3. After a few seconds, the indicator light on the
BRAVEN FUSE will stop blinking and remain
lit, indicating it has been paired.
Note: The FUSE can also be directly
connected to your speaker through the
Auxiliary output.
To charge your BRAVEN, plug the included
USB-to-Micro-USB cable into a wall power
adapter (not included) or into a powered USB
port on a computer. Plug the Micro-USB
connector end of the cable into the BRAVEN
charging port.
Before using your BRAVEN for the rst time,
charge the unit until the battery charging
indicator light turns off, indicating a full charge.
5
ENG
PLAYING MUSIC
LISTENING THROUGH
BRAVEN SPEAKERS
LISTENING THROUGH
HEADPHONES
Once connected to a Bluetooth
®
input, music can
be played through the headphone jack, paired
Bluetooth
®
speakers, or the audio OUT jack. Audio
will pass through the equalizer settings and out the
line out options.
While listening through BRAVEN Bluetooth
speakers, the Input slider located on the
bottom of the FUSE controls the selection of
Bluetooth
®
input.
Music can be adjusted through using the
EQ control knobs located in the Center of
the FUSE.
EQ can be canceled through pressing the
blue EQ button.
Volume for each Bluetooth
®
input can be
controlled through adjusting the sliders
located on each side of the FUSE.
While listening through headphones, the BT
input and volume can be controlled through
pressing buttons on the lower left portion of the
BRAVEN FUSE.
6
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
CONTROLLING YOUR FUSE
BT INPUT VOLUME
BT INPUT EQ SETTINGS
EQ CANCELLATION
CROSS FADER
7
ENG
Volume: Volume can be controlled through the
sliders located on each side of the FUSE. BTi1 on
the left and BTi2 on the right.
EQ Settings: The FUSE is dynamic and allows you
to adjust each BT input according to your liking.
BTi1 LOW, MID and HIGH are on top, and BTi2
settings are on bottom.
EQ Cancellation: To turn off your EQ settings, push
the blue EQ button on the lower left part
of the FUSE.
Cross Fade: To cross fade between BT inputs, use
the slider located on the bottom of the FUSE, with
BTi1 on the left and BTi2 on the right.
battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If
8
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should not be exposed to dripping or
splashing, and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices. As with any electronic
products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must be used indoors only.
Make no modications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will
void the warranty. Do not place any ame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard
and is not suitable for children under age 3. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging
may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the
contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive
heat, including direct sunlight or re and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may
cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life
expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power
supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed,
properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly
with your new BRAVEN speaker. The A2DP prole is supported by most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s
user manual for details and instruction regarding the Bluetooth proles it supports. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
9
ENG
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the
receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada
regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To
reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
This product complies with California Energy Commission efciency standards for consumer battery chargers.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
10
Manual completo e resolução de problemas em: braven.com/manuals
CONHEÇA A SUA BRAVEN
CHARGING INDICATOR LIGHT
PORTA DE CARREGAMENTO
TOMADA PARA
HEADPHONES
TOMADA DE
ENTRADA BT 1
CROSS FADER
(CURSOR DE
ATENUAÇÃO CRUZADA)
TOMADA DE
ENTRADA BT 2
CANCELAMENTO DE EQ
SAÍDA ÁUDIO
DEFINIÇÕES EQ DA
ENTRADA BT
BOTÃO POWER
LUZ INDICADORA DE
CARREGAMENTO
CONTROLOS DOS
HEADPHONES
VOLUME DA
ENTRADA BT 1
BOTÕES DE
EMPARELHAMENTO BT
11
POR
LIGAR
Prima o botão Power
durante 2-3 segundos para
ligar a BRAVEN FUSE. Prima
novamente o mesmo botão
durante 2-3 segundos para
desligar a BRAVEN FUSE.
1. Ative o Bluetooth
®
do telefone ou dispositivo que
pretende emparelhar (consulte o manual de instruções
do seu dispositivo para obter informações sobre a
ativação das respetivas denições de Bluetooth
®
).
2. Prima o botão de emparelhamento BTi1 ou BTi2 na
BRAVEN FUSE durante 2-3 segundos, até que a luz
indicadora azul comece a piscar.
3. Nas denições de Bluetooth
®
do seu dispositivo,
localize e selecione “FUSE IN1” ou “FUSE IN2” para
emparelhar os dispositivos.
NOTA: BTi1 é o dispositivo conectado à FUSE IN1 e BTi2 é
o dispositivo conectado à FUSE IN2. Os controlos para cada
dispositivo conectado são identicados no dispositivo como
BTi1 ou BTi2.audio connection. Também estão disponíveis
duas tomadas de entrada para uma ligação áudio direta.
12
Manual completo e resolução de problemas em: braven.com/manuals
EMPARELHAR COM SAÍDAS
BLUETOOTH
®
CARREGAR A SUA BRAVEN
1. Na BRAVEN FUSE, prima sem soltar o botão
BTo1 ou BTo2 durante 2-3 segundos, até
que a luz indicadora azul comece a piscar
rapidamente.
2. No seu altifalante BRAVEN, prima sem
soltar o botão PLAY até ouvir o som de
emparelhamento BRAVEN.
3. Após alguns segundos, a luz indicadora na
BRAVEN FUSE parará de piscar e manter-se-á
acesa, indicando que o emparelhamento foi
bem-sucedido.
Nota: a FUSE também pode ser ligada
diretamente ao seu altifalante por intermédio da
saída auxiliar.
Para carregar a BRAVEN, ligue o cabo USB
para Micro USB incluído a um adaptador
de tomada de parede (não incluído) ou a
qualquer porta USB de alimentação de
um computador. Ligue a extremidade do
conector Micro USB do cabo na porta de
carregamento da BRAVEN.
Antes de usar a BRAVEN pela primeira vez,
carregue a unidade até que a luz indicadora
de carregamento da bateria se desligue,
indicando uma carga completa.
13
POR
REPRODUZIR MÚSICA
OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DE
ALTIFALANTES BRAVEN
OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DE
HEADPHONES
Uma vez estabelecida a ligação a uma entrada
Bluetooth®, é possível reproduzir música através
da tomada para headphones, de altifalantes
Bluetooth® emparelhados ou da tomada de
saída áudio. O áudio passará pelas denições do
equalizador e será reproduzido depois de aplicadas
as opções de saída de linha.
Quando ouvir música através de altifalantes
Bluetooth BRAVEN, o cursor de entrada
situado na parte de baixo da FUSE controla
a seleção da entrada Bluetooth
®
.
A música pode ser ajustada por intermédio
dos botões de controlo EQ situados ao
centro da FUSE.
A EQ pode ser cancelada premindo o botão
EQ azul.
O volume de cada entrada Bluetooth®
pode ser controlado mediante o ajuste dos
cursores situados dos dois lados da FUSE.
Quando ouvir música através de headphones, a
entrada e o volume BT podem ser controlados
premindo os botões na área inferior esquerda da
BRAVEN FUSE.
14
Manual completo e resolução de problemas em: braven.com/manuals
CONTROLAR A SUA FUSE
VOLUME DA ENTRADA BT
BT DEFINIÇÕES EQ DA
ENTRADA BT
CANCELAMENTO DE EQ
CROSS FADER
(CURSOR DE ATENUAÇÃO CRUZADA)
15
POR
Volume: o volume pode ser controlado mediante o ajuste
dos cursores situados dos dois lados da FUSE. BTi1 do lado
esquerdo e BTi2 do lado direito.
Denições EQ: a FUSE é dinâmica e permite-lhe ajustar cada
entrada BT em função das suas preferências. BTi1 LOW, MID e
HIGH encontram-se na parte de cima e as denições BTi2 estão
na parte de baixo.
Cancelamento de EQ: para desativar as denições EQ, prima o
botão EQ azul na área inferior direita da FUSE.
Cross fade (Atenuação cruzada): para encadear os sons das
entradas BT, use o cursor situado na parte de baixo da FUSE,
com BTi1 do lado esquerdo e BTi2 do
lado direito.
16
Manual completo e resolução de problemas em: braven.com/manuals
AVISOS E ADVERTÊNCIAS /
INFORMAÇÕES LEGAIS
A m de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN não
deve ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos, quando este estiver a realizar
o seu carregamento ou a realizar o carregamento de outros dispositivos. Tal como acontece com quaisquer produtos electrónicos, tenha cuidado para não derramar
líquidos sobre qualquer componente do produto. Os líquidos podem provocar uma avaria e/ou risco de incêndio. A fonte de alimentação deverá ser utilizada apenas no
interior. Não efectue quaisquer alterações ao produto ou acessórios. Quaisquer alterações não autorizadas podem comprometer a segurança, conformidade regulamentar
e desempenho do sistema e irão invalidar a garantia. Não coloque quaisquer fontes de chamas, tais como velas acesas, sobre ou próximo do altifalante BRAVEN. O
altifalante BRAVEN contém peças pequenas que podem representar risco de asxia, pelo que não é adequado a crianças com menos de 3 anos. Não continue a carregar
a bateria se esta não atingir a carga completa após o tempo de carregamento especicado. A sobrecarga pode fazer com que a bateria que quente, se parta ou se
incendeie. Se vericar qualquer fuga ou deformação provocada pelo calor, elimine a bateria de forma adequada. Não tente carregar a bateria a temperaturas fora do
intervalo de 0 °-40 °C (32 °-104 °F). Se a bateria começar a apresentar fugas, não deixe o líquido entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Se este entrar em contacto
com os olhos, lave a zona afectada com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos. Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo, incluindo
luz solar directa ou fogo, nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes, onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 °C (115 °F). Se o
zer, pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentação gerem calor, se partam ou se incendeiem. A utilização deste produto desta forma pode igualmente resultar
na perda de desempenho e numa redução da vida útil prevista. A exposição prolongada à luz solar directa pode provocar danos no aspecto exterior e nas qualidades do
material. Não pise, lance ou deixe cair as baterias, fonte de alimentação ou dispositivo nem os exponha a choques fortes. Não perfure, esmague, amolgue ou deforme de
forma alguma as bateria ou a fonte de alimentação. Se qualquer uma delas car deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias.
Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a
garantia do fabricante. Para impedir o risco de incêndio ou choque eléctrico, evite sobrecarregar de tomadas de parede, extensões ou receptáculos de várias tomadas.
Durante a reprodução de música, o altifalante pode vibrar BRAVEN e mover-se, o que poderá fazer com se desloque e caia. O seu dispositivo Bluetooth (telemóvel, leitor
de música, tablet, computador portátil, etc.) tem de ser compatível com o perl Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligação sem os com o seu novo altifalante da
série BRAVEN. O perl A2DP é suportado pelos produtos móveis mais recentes com capacidade Bluetooth integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo
para obter mais detalhes e instruções sobre os pers Bluetooth que suporta.
17
POR
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não
pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento
indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, incentivamos o utilizador a tentar corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das
seguintes medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de recepção. - Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligar o equipamento a uma tomada num
circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. - Consulte a assistência do revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.
Aviso: as alterações ou modicações feitas a esta unidade sem a autorização expressa do responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
18
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
DÉCOUVREZ VOTRE BRAVEN
VOYANT INDICATEUR
DE CHARGE
PORT DE CHARGE
PRISE POUR CASQUE
D’ÉCOUTE
PRISE ENTRÉE 1 BT
FONDU ENCHAÎNÉ
PRISE ENTRÉE 2 BT
EQ CANCELLATION
SORTIE AUDIO
RÉGLAGES D’ÉGALISEUR
ENTRÉE BT
ALIMENTATION
VOLUME ENTRÉE 1 BT
COMMANDES DU
CASQUE D’ÉCOUTE
VOLUME ENTRÉE 2 BT
BOUTONS DE COUPLAGE BT
19
FRA
MISE SOUS TENSION
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 2
à 3 secondes pour allumer
votre BRAVEN FUSE.
Appuyez sur le même
bouton pendant 2 à 3
secondes pour éteindre
votre BRAVEN FUSE.
1. Activez la fonction Bluetooth
®
sur le téléphone ou
l’appareil avec lequel vous le couplez (reportez-vous au
guide d’utilisation de votre appareil pour de plus amples
renseignements sur l’activation des réglages Bluetooth
®
).
2. Appuyez sur le bouton de couplage BTi1 ou BTi2 sur le
BRAVEN FUSE pendant 2 ou 3 secondes jusqu’à ce que
le témoin lumineux bleu se mette à clignoter.
3. Dans les réglages de votre appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez « FUSE IN1 » ou « FUSE IN2 » pour coupler
les appareils.
REMARQUE : BTi1 correspond à l’appareil connecté à FUSE
IN1 et BTi2, à celui connecté à FUSE IN2. Les commandes
pour chaque appareil connecté sont identiés comme étant
BTi1 ou BTi2. Deux prises d’entrée sont également disponibles
pour une connexion audio directe.
20
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
COUPLAGE AVEC LES SORTIES
BLUETOOTH
®
CHARGEMENT DE VOTRE BRAVEN
1. Sur le BRAVEN FUSE, appuyez sur le bouton
BTo1 ou BTo2 et maintenez-le enfoncé pendant
2 à 3 secondes jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu se mette à clignoter rapidement.
2. Sur votre haut-parleur BRAVEN, appuyez sur le
bouton PLAY et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que vous entendiez la tonalité de couplage
BRAVEN.
3. Quelques secondes plus tard, le témoin
lumineux sur le BRAVEN FUSE cessera de
clignoter et restera allumé, indiquant ainsi que
le couplage a réussi.
Pour charger votre BRAVEN, branchez le câble
USB-à-micro-USB fourni sur un adaptateur
de courant mural (non fourni) ou sur un port
USB sous tension sur un ordinateur. Branchez
l’extrémité du câble avec connecteur micro-USB
sur le port de charge BRAVEN.
Avant d’utiliser votre BRAVEN pour la première
fois, chargez-le jusqu’à ce que le voyant
indicateur de charge soit éteint, indiquant ainsi
que la charge est complète.
Remarque : Vous pouvez également brancher le
BRAVEN FUSE directement sur votre haut-parleur
en utilisant le port de sortie auxiliaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

BRAVEN LC Fuse ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています