BALTUR TBML 160 MC 50Hz Use and Maintenance Manual

タイプ
Use and Maintenance Manual
GAZ / MAZOT KARIŞIMI, ILERLEMELI / MODÜLASYONLU IKI
KADEMELI BRÜLÖRLER
КОМБИНИРОВАННАЯ ГАЗОДИЗЕЛЬНАЯ ПРОГРЕССИВНАЯ
ДВУХСТУПЕНЧАТАЯ МОДУЛЯЦИОННАЯ ГОРЕЛКА
两级渐进式调制燃气/柴油燃烧器
ITALIANO
Kurulum, kullanım ve bakım talimatları
kılavuzu TR
Руководство с инструкциями по монтажу,
эксплуатации и техобслуживанию. PYC
安装、使用和维护手册 ZH
TBML 80 MC
56490010
TBML 120 MC
56530010
TBML 160 MC
56570010
TBML 210 LX MC
56610010
TBML 310 LX MC
56880010
ORIJINAL TALIMATLAR (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
(ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА)
原始说明 (IT)
0006160333_202310
TÜRKÇE
ÖZET
............................................................................................................... 2
 5
Makine ile birlikte verilen malzeme ................................................................................................................................................................6
Brülörün tanımlama plakası ...........................................................................................................................................................................6
Tam boyutları .................................................................................................................................................................................................7
Bileşenlerin açıklaması ..................................................................................................................................................................................8
Elektrik paneli ................................................................................................................................................................................................8
Çalışma alanı .................................................................................................................................................................................................9
Fonksiyonel teknik özellikler ........................................................................................................................................................................10
Yapım özellikleri ...........................................................................................................................................................................................10
 11
Isıya dirençli kaplama ..................................................................................................................................................................................11
Gaz besleme hattı ........................................................................................................................................................................................13
Gazlı brülörlerin şeması ...............................................................................................................................................................................13
 14
Sıvı yakıt besleme hattı ...............................................................................................................................................................................16
Yedek pompa ...............................................................................................................................................................................................16
Boru hattını boyutlandırma şemaları ............................................................................................................................................................18
................................................................................................................................. 21
...................................................................................................................................... 23
 24
Pompa parçaları ..........................................................................................................................................................................................26
 27
Modülasyonlu çalışma açıklaması ...............................................................................................................................................................27
 28
UV fotoseli ...................................................................................................................................................................................................29
Kontroller .....................................................................................................................................................................................................29
Yanma başlığı üzerindeki hava regülasyonu ...............................................................................................................................................30
Yanma kafası ayarı ve disk elektrotları mesafe şeması ...............................................................................................................................31
 32
 35
bakım süreleri ..............................................................................................................................................................................................38
Beklenen ömür .............................................................................................................................................................................................39
 40
 43
1 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
GÜVENLIK KOŞULLARINDAKI
KULLANMA UYARILARI
Kılavuzun amacı
Kullanım Kılavuzu, hatalı kurulum, yanlış, uygunsuz veya mantıksız
kullanımlardan dolayı güvenlik özelliklerinin değiştirilmesini engelle-
meye yönelik gerekli davranışları açıklamak suretiyle ilgili ürünün güv-
enli kullanımına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Üretici, kurulum veya kullanım sırasında üretici talimatlarına uyma
konusundaki aksaklıklardan kaynaklanan hataların sebep olduğu ha-
sarlardan kontratlı olsun veya ekstra kontratlı olsun sorumlu değildir.
Makinenin kullanım ömrü, normal çalışma koşulları sağlanır ve
üreticinin belirttiği rutin bakımlar yapılırsa minimum 10 yıldır.
Kullanım kılavuzu ürünün özel ve gerekli parçasıdır ve mutlaka
kullanıcıya verilmesi gerekmektedir.
Kullanıcı, bu kılavuzu ileride kullanmak üzere saklamalıdır.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, riskleri minimuma
indirmek ve kazaları önlemek amacıyla kılavuzda yer alan ve
ürünün üzerinde bulunan "kullanım talimatlarını" dikkatlice
okuyun.
GÜVENLİK UYARILARINA dikkat ediniz, UYGUNSUZ KULLA-
NIMLARDAN kaçınınız.
Montajı yapan personel, ortaya çıkabilecek RİSKLERİ göz
önünde bulundurmalıdır.
Metnin bazı bölümlerini vurgulamak veya bazı önemli spesi-
kasyonları belirtmek için, anlamları açıklanan bazı semboller
kullanılmıştır.
TEHLİKE / DİKKAT
Göz ardı edilmesi halinde kişilerin sağlık ve güvenliğini ciddi
şekilde riske sokabilecek ciddi tehlike durumunu belirten sembol.
İKAZ / UYARI
Kişilerin sağlık ve güvenliğini riske sokmamak ve maddi zararlara
yol açmamak için uygun tutumlar sergilenmesi gerektiğini
belirten sembol.
ÖNEMLİ
Göz ardı edilmemesi gereken çok önemli teknik ve operasyonel
bilgileri belirten sembol.
Çalışma ortamı, depolama ve naklıye koşulları
Cihazlar üreticinin sağladığı ambalajlar ile sevk edilirler ve kullanılan
araca göre, yürürlükteki malları taşıma normlarına uygun olarak de-
miryolu, denizyolu ve karayolu vasıtası ile taşınırlar.
Kullanılmayan cihazları, standart sıcaklık ve nem koşullarında gerekli
hava sirkülasyonunu sağlayan kapalı alanlarda muhafaza etmek ge-
rekir -25° C / + 55° C ısıda muhafaza etmek gereklidir.
Depolama süresi 3 yıldır.
Genel uyarılar
Brülör, bina ısıtma ve kullanım sıcak suyu üretimi gibi sivil uygula-
malar için kazanlarda kullanılmalıdır.
Brülör, üretim döngülerinde ve endüstriyel işlemlerde KULLANIL-
MAMALIDIR, ikincisi Standart EN 746-2 Satış birimleri ile iletişime
geçiniz Baltur.
Cihazın üretim tarihi (ay, yıl), cihazın üzerinde bulunan brülörün
kimlik plakasında belirtilmişlerdir.
Cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri düşük olan ya da
tecrübe veya bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanım için uygun değildir.
Bu tür kişilerin cihazı kullanmalarına, sadece cihazın kullanımına
dair onların güvenlikleri, gözetimi, talimatlar hakkında bilgilendiril-
melerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları kaydıyla
izin verilir.
Çocuklar, cihazla oynamamalarından emin olunması için kontrol
altında tutulmalıdır.
Bu cihaz, sadece tasarlanmış olduğu kullanım amacına uygun
olarak kullanılmalıdır. Başka diğer tüm kullanım şekilleri uygun
olmayan kullanımdır ve dolayısıyla tehlikelidir.
Malzemeler, geçerli standartlara ve üretici talimatına göre kaliye
teknisyenler tarafından kurulmalıdır.
Mesleki niteliklere sahip kaliye personel terimi ile yürürlükteki
yerel mevzuata göre bu alanda özel ve kanıtlanmış uzmanlığa
sahip personel kastedilmektedir.
Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve eşyalara zarar verebilir.
Bu tür zararlardan üretici sorumlu değildir.
Ambalaj açıldığında bütün parçaların mevcut ve hasarsız ol-
duğunu kontrol ediniz. Şüphede iseniz, malzemeleri kullanmadan
satıcınıza geri gönderiniz. Ambalaj atıklarını, potansiyel tehlike
kaynağı oluşturabileceklerinden, çocuklardan uzak tutunuz.
Cihazın bileşenlerinin ve ambalajının büyük bir kısmı yeniden
kullanılabilir malzemeler ile gerçekleştirilmiştir. Cihazın ambalajı
ve bileşenleri normal ev atıkları ile imha edilemezler, yürürlükteki
düzenlemelere uygun imha işlemlerine tabidirler.
Herhangi bir bakım veya temizleme işleminden önce, ana
elektrik beslemesindeki sistem şalterini kullanarak donanımınızın
elektriğini kesin veya ilgili bütün cihazların elektriğini keserek
kapatın.
2 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
Donanımlar başka bir kullanıcıya satılır veya gönderilirse veya
sahibi cihazı bırakır veya başka bir yere taşırsa; kullanma kılav-
uzlarının da yanında olmasını sağlayınız. Böylece yeni sahibi ve/
veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir.
Cihaz çalışırken, genelde alevin ve muhtemel yakıt ön ısıtma
sisteminin yakınlarında bulunan sıcak kısımlara dokunmayınız.
Cihazın kısa süreli durdurulmasından sonra da sıcak kalabilirler.
Eğer sistemde hata varsa veya donanımınız düzgün çalışmıyorsa,
donanımınızı kapatın, tamir etmeye çalışmayın veya malzemeye
müdahale etmeyin. Sadece kaliye profesyonel personel ile
irtibata geçiniz.
Her hangi bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılar-
ak BALTUR yetkili servisleri veya yerel distribütörleri tarafından
yapılmalıdır.
Üretici ve/veya yerel distribütörü, ürün üzerinde izin alınmadan
yapılan değişikliklerden veya kılavuz içinde yer alan talimatlara
uyulmamasından kaynaklanan kazalar veya zararlar ile ilgili
herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir.
montaJ GÜvenlİk uyarıları
Cihaz, kanun ve tüzüklere uygun olarak, yeterli havalandırmaya
sahip uygun bir ortama monte edilmelidir.
Hava aspirasyon ızgaraları ve kurulum alanının havalandırma
menfezlerinin kesitleri tıkanmamalı veya küçültülmemelidir.
Kurulumun yapıldığı mekanda patlama ve/veya yangın riski
bulunmamalıdır.
Kurulum yapılmadan önce, yakıt besleme sisteminin tüm boru-
larının iç kısmı dikkatlice temizlenmelidir.
Cihazı bağlamadan önce, sistem beslemesi (elektrik, gaz, motorin
veya başka bir yakıt) ile alakalı bilgileri cihaz etiketinden kontrol
edin.
Brülörün ısı jeneratörüne imalatçı talimatlarına göre emniyetli bir
şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.
Enerji kaynaklarına bağlantıları, kurulum esnasında yürürlükte
olan yasal ve düzenleyici gerekliliklere göre hazırlanmış açıklayıcı
şemalarda gösterilen şekilde gerçekleştiriniz.
Duman atma sisteminin TIKANMAMIŞ olduğunu kontrol ediniz.
Brülör artık kullanılmayacaksa, yetkili teknikerler tarafından
aşağıdaki işlemler kesinlikle yapılmalıdır:
Ana elektrik kontrol panosundan elektrik kablosu sökülerek
brülörün elektrik beslemesinin kesilmesi.
Yakıt hattı girişini, yakıt kesme valfı kullanarak kapatılması ve
valfın açma kolunun sökülmesi.
Potansiyel tehlike oluşturabilecek parçaların emniyete alınması.
Çalıştırma uyarıları, deneme ÇalıştırmaSı, kul-
lanım ve Bakım
İşletime sokma, test etme ve bakım, sadece kaliye profesyonel
personel tarafından, yürürlükteki kanunlara uygun olarak yapılm-
alıdır.
Brülör ısı jeneratörüne sabitlendikten sonra yapılacak test
çalıştırması esnasında üretilen alevin muhtemel çatlaklardan
çıkmadığından emin olunuz.
Cihazın yakıt besleme borularının sızdırmazlığını kontrol ediniz.
Yakıt debisinin, brülör için talep edilen güce eşit olduğunu kontrol
ediniz.
Brülörün yakıt kapasitesini, ısı jeneratörünün gücüne göre ayar-
layınız.
Yakıt besleme basıncı brülörün üzerinde bulunan levhada ve/veya
kullanım kılavuzunda gösterilen değerler arasında olmalıdır
Yakıt besleme hattı brülörün ihtiyacı olan debi için uygun boyutta
olmalı ve mevcut standartların gerektirdiği bütün emniyet ve
kontrol cihazları konulmuş ve düzgün çalışıyor olmalıdır.
Besleme kanalları üzerindeki tüm kelepçelerin doğru sıkıldığını
kontrol ediniz.
Brülörü devreye almadan önce ve en az yılda bir yetkili teknikerler
tarafından test edilmesi gereken işlemler aşağıda bildirilmiştir;
Brülörün yakıt kapasitesini, ısı jeneratörünün gücüne göre
ayarlayınız.
Yanma havası, yakıt ve emisyon akışını ( O2 / CO / NOx)
yürürlükteki mevzuata uygun olarak ayarlayarak yanmayı kontrol
ediniz.
Emniyet cihazlarının ve ayar cihazlarının düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Yanma ürünlerinin tahliye edildiği kanalın doğru şekilde çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Yakıt besleme borularının iç ve dış hatlarının sızdırmazlığını
kontrol ediniz.
Ayar cihazlarının ayarlarının bozulmaması için mekanik emniyet
kilitlerinin sıkılığını kontrol edin.
Brülörün kullanım ve bakım talimatlarının mevcut olduğundan
emin olunuz.
Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her de-
fasında resetleme yapmayı denemeyiniz, problemi çözmesi için
kaliye profesyonel personeli çağırınız.
Brülörün bir süreliğine kullanılmamasına karar verdiyseniz, yakıt
hattı üzerindeki valf veya vaları kapatın.
3 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
Gaz kullanımına aıt özel uyarı notları.
Besleme hattının ve gaz yollarının güncel düzenlemelere ve
kanunlara uygunluğunu kontrol edin.
Bütün gaz bağlantılarının sızdırmaz durumda olduğunu kontrol
edin.
Kullanımda değil iken ekipmanı çalışır durumda bırakmayın ve
gaz vanasını daima kapalı tutun.
Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana
vanayı kapatınız.
Gaz kokusunu fark ettiğiniz anda:
Elektrik anahtarlarına, telefona veya diğer kıvılcım oluşturabilecek
nesnelere müdahale etmeyin;
odadaki havayı temizleyecek hava cereyanı oluşturmak için, kapı
ve pencereleri hemen açın;
gaz valfını kapatın;
Kaliye profesyonel personele arızayı gidertin.
Gaz yakıtlı cihazların bulunduğu mahallerin havalandırma
açıklıklarını kapatmayın, aksi takdirde zehirli ve patlayıcı
karışımların teşekkül etmesi ile tehlikeli durumlar meydana
gelebilir.
artık rİSkler
Ürün bağlayıcı standartlara ve kurallara uygun olarak titizlikle
tasarlanmış olmasına rağmen, doğru kullanımda artık riskler
mevcut olabilir. Bunlar, uygun Piktogramlar ile brülörün üzerinde
gösterilirler.
DİKKAT
Hareket halindeki mekanik parçalar.
DİKKAT
Yüksek sıcaklığa sahip malzemeler.
DİKKAT
Gerilim altındaki elektrik paneli.
kİşİSel koruyuCu ekİpman
Brülör üzerinde çalışırken aşağıdaki güvenlik cihazlarını kullanın.
elektrİk GÜvenlİĞİ uyarıları
Cihazın, yürürlükteki güvenlik mevzuatına göre gerçekleştirilmiş
uygun bir topraklama sistemi ile donatılmış olduğunu kontrol
ediniz.
Mesleki niteliğe sahip kaliye personel tarafından elektrik tesisa-
tının cihazın tanıtım levhasında belirtilen azami tüketim gücüne
uygun olup, olmadığının kontrol edilmesini sağlayınız.
Elektrik şebekesine bağlantı için, mevcut güvenlik standartlarının
öngördüğü biçimde, kontak açma mesafesi 3 mm'ye eşit veya
daha büyük olan tek kutuplu bir anahtar sağlayınız (aşırı gerilim
kategorisi III şartı).
Besleme kablosunun dış kılıfını bağlantı için gereken mesafe ka-
dar sıyırınız, telin metal kısımlar ile temas etmesinden kaçınınız.
Elektrikli her hangi bir parçanın kullanımı; aşağıda temel esasları
bildirilen elektrik emniyet kurallarına uyulması ile söz konusu olur:
Vücudunuzun bir kısmı dahi ıslak veya nemli iken, ekipmanlara
dokunmayın;
Elektrik kablolarını çekmeyin;
Ekipmanları, atmosferik (yağmur, güneş, vs.) ortamlarda,
bu duruma uygun muhafaza özelliği belirtilmediği müddetçe
bırakmayın;
Cihazı yetkisiz kişilerin ve çocukların kullanmasına izin vermeyin;
Ekipman besleme kablosu kullanıcı tarafından değiştirilmemelidir.
Kabloların hasar görmesi durumunda donanımı kapatınız ve
ana beslemeyi kesiniz. Bu değiştirme işlemi için sadece, uzman
kaliye personele başvurunuz.
EN60335-1 Standardına göre esnek kablolar kullanın EN 60204-1
eğer PVC izolasyon altında ise en azından tip H05VV-F;
eğer lastik izolasyon altında ise en azından tip H05RR-F; LiYCY
450/750V
hiçbir izolasyon yoksa en azından tip FG7 o FROR, FG70H2R
Elektrikli cihaz, bağıl nem oranı 50% maksimum +40° C sıcaklıkta
değerini aşmadığında doğru çalışır. Yüksek bağıl nem oranları
düşük ısılarda kabul edilebilir (Örneğin 20° C’ye kadar %90).
Elektrikli cihaz aşağıdaki yüksekliklere kadar doğru bir biçimde
çalışır 1000 m doğru bir biçimde çalışır.
ÖNEMLİ
Gaz, sıvı ve karışık yakıtlı hava üemeli brülörlerimizin Avrupa
Birliği Direktif ve Yönetmeliklerinin öngördüğü şartları yerine
getirdiğini ve Avrupa Standartlarına uygun olduğunu beyan
ederiz
CE uygunluk beyanının bir kopyası brülör donanımı ile birlikte
verilir.
4 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
TEKNIK ÖZELLIKLER
MODEL TBML 80 MC TBML 120 MC TBML 160 MC TBML 210 LX
MC
TBML 310 LX
MC
Metan maks termik gücü kW 850 1200 1600 2100 3200
Metan min termik gücü kW 180 250 350 350 500
¹) metan emisyonları mg/kWs Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3
Metan çalışması Mekanik
modülasyon
Mekanik
modülasyon
Mekanik
modülasyon
Mekanik
modülasyon
Mekanik
modülasyon
Maks metan debisi Stm³/h 90 127 169,3 222,2 338,7
Min metan debisi Stm³/h 19 26,4 37 47,6 74,1
Mİn metan basıncı hPa (mbar) 28,3 18,6 39,4 58 90
Maks. metan basıncı hPa (mbar) 360 360 360 500 500
Maks propan termik gücü kW 850 1200 1600 2100 3200
Min propan termik gücü kW 190 250 350 450 700
Maks propan debisi Stm³/h 34,7 49 65,4 85,9 130,9
Min propan debisi Stm³/h 7,7 10,2 14,3 18,4 28,7
Min propan basıncı hPa (mbar) 41 23,1 41,8 52 100
Maks propan basıncı hPa (mbar) 360 360 500 360 360
²) propan emisyonları mg/kWs Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3 Sınıf 3
Maks mazot debisi kg/saat 71,6 101,2 134,9 177 270
Min mazot debisi kg/saat 29,5 37,9 46,4 37,9 59
Mazotun maks termik gücü kW 850 1200 1600 2100 3200
Mazotun min termik gücü kW 350 450 550 450 950
³) motor emisyonları mg/kWs 2 sınıf 2 sınıf 2 sınıf 2 sınıf 2 sınıf
Mazot viskozitesi 5,5 cst / 20°C -
1,5°E / 20°C
5,5 cst / 20°C -
1,5°E / 20°C
5,5 cst / 20°C -
1,5°E / 20°C
5,5 cst / 20°C -
1,5°E / 20°C
5,5 cst / 20°C -
1,5°E / 20°C
Mazot ile çalışma Çift kademeli Çift kademeli Çift kademeli Çift kademeli Çift kademeli
Fan motoru 50hz kW 1.1 1.5 35.5 7.5
Ateşleme transformatörü 50 Hz 26 kV - 48 mA -
230 V
26 kV - 48 mA -
230 V
26 kV - 48 mA -
230 V
26 kV - 48 mA -
230 V
26 kV - 48 mA -
230 V
50 Hz trifaze elektrik verileri 3L - 400V - 2,5A -
1,35kW
3L - 400V - 3,1A -
1,76kW
3L - 400V - 6,3A -
3,49kW
3L - 400V - 10,2A
- 6,14kW
3L - 400V - 13,7A
- 8,36kW
50hz monofaze elektrik verileri 1N - 230V -
0,73A - 0,169kW
1N - 230V -
0,73A - 0,169kW
1N - 230V -
0,73A - 0,169kW
1N - 230V -
0,73A - 0,169kW
1N - 230V -
0,73A - 0,169kW
Koruma derecesi IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
Cihaz BT 340 LME 73… LME 73… LME 73… LME 73…
Alev göstergesi UV fotoseli UV fotoseli UV fotoseli UV fotoseli UV fotoseli
çalışma ortamı hava sıcaklığı °C -15 ÷ +40 -15 ÷ +40 -15 ÷ +40 -15 ÷ +40 -15 ÷ +40
Ses basıncı** dBA 76 78 83 81 84
Ses gücü*** dBA 85 87 92 94 97
Ambalajlı ağırlık kg 88 97 105 130 168
Ambalajsız ağırlık kg 68 77 85 109,40 113
CO emisyonları metan / propan / biyogaz ≤ 100 mg/kWh
Referans koşullarda alt yanma değeri 15° C, 1013 hPa (mbar):
Metan gazı: Hi = 9,45 kWh/Stm³ = 34,02 MJ/Stm³
Gaz yağı: Hi = 11,86 kWh/kg = 42,70 Mj/kg
Propan: Hi = 24,44 kWh/Stm³ = 88,00 MJ/Stm³
Farklı gaz ve basınç tipleri için, pazarlama oslerimize danışın.
Kazan ocağında basınç yokken maks debiyi elde etmek için kullanılan rampa tipine göre minimum basınç.
** Ses basıncı üreticinin laboratuvarında ortam koşullarında, brülör maksimum nominal termik debide çalışırken belirlenmiştir ve farklı
bölgelerde gerçekleştirilen ölçümlerle karşılaştırılamaz. Ölçüm hassasiyeti σ = +/- 1,5 dB(A).
*** Ses gücü, örnek bir ses kaynağı ile üreticinin laboratuvarında elde edilmiştir; bu ölçüm,1.5 dB (A) değerinde standart bir sapma ile kategori
2 (mühendislik sınıfı) hassasiyetine sahiptir.
5 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
MAKINE ILE BIRLIKTE VERILEN MALZEME
MODEL TBML 80 MC TBML 120 MC TBML 160 MC TBML 210 LX MC TBML 310 LX MC
Brülör bağlantı anş contası 1 1 1 1 1
Kelepçeler N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12
Altıgen somunlar N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12 N°4 - M12
Düz rondela N°4 - Ø12 N°4 - Ø12 N°4 - Ø12 N°4 - Ø12 N°4 - Ø12
İzolasyon tili 11111
Esnek hortumlar N°2 - 1/2"x3/8" N°2 - 1/2"x1/2" N°2 - 1/2"x1/2" No 2 - 3/4"x3/4" No 2 - 3/4"x3/4"
Filtre 3/8" 3/8" 3/8" 1" 1"
Nipel/ler N°2 - 1/2"x3/8" N°2 - 1/2"x3/8" N°2 - 1/2"x3/8" No 2 - 3/4"x1" No 2 - 3/4"x1"
BRÜLÖRÜN TANIMLAMA PLAKASI
12
3
4
5
6
7
11
14
12
Targa_descr_bru
8
9
10
13
15
Code
Model
SN
Fuel burner
Fuel 1
Fuel 2
Power
Pressure
Power
Viscosity
QR code
Certification
Date of manufactoring
Made in Italy
Country of destination
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax. +39 051-6857527/28
3L - Electrical data
1N - Electrical data
1 Şirket logosu
2 Ticari unvan
3 Ürün kodu
4 Brülör modeli
5 Seri numarası
6 Yanıcı sıvıların gücü
7 Yanıcı gazların gücü
8 Yanıcı gazların basıncı
9 Yanıcı sıvıların viskozitesi
10 Fan motorunun gücü
11 Elektrik besleme gerilimi
12 Koruma derecesi
13 Üretildiği ülke ve standardizasyon belgesi sayısı
14 Üretim tarihi ay/yıl
¹) metan Gazı emıSyonları
EN 676 sayılı standarda göre belirlenen sınıar.
Sınıf mg/kWh metan gazı cinsinden NOx emisyonları
1≤ 170
2≤ 120
3≤ 80
4 ≤ 60
²) propan Gazı emıSyonları
CO metan / propan emisyonları ≤ 100 mg/kWh
Sınıf mg/kWh propan gazı cinsinden NOx emisyonları
1≤ 230
2≤ 180
3≤ 140
4 ≤ 110
³) Gaz yaĞı emıSyonları
EN 267 sayılı standarda göre belirlenen sınıar.
Sınıf mg/kWh gaz yağı cinsin-
den NOx emisyonları
mg/kWh gaz yağı cinsin-
den CO emisyonları
1≤ 250 ≤ 110
2≤ 185 ≤ 110
3≤ 120 ≤ 60
6 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
TAM BOYUTLARI
0002471350_N2
TBML 80 MC
TBML 120 MC
TBML 160 MC
TBML 210 LX MC
TBML 310 LX MC
B6
B6
D1
D
C
D1
D
C
Ø E
Ø F
Ø E
Ø F
A1 A2
A
B1
B2
B
B1
B2
B
M
L
I
I N
Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C
TBML 80 MC 700 330 370 580 380 200 200 1230
TBML 120 MC 700 330 370 580 380 200 200 1250
TBML 160 MC 700 330 370 580 380 200 200 1250
TBML 210 LX MC 820 400 420 600 400 200 200 1250
TBML 310 LX MC 880 465 415 620 400 220 200 1240
Model D D1 Ø E Ø F I
TBML 80 MC 270 ÷ 440 180 ÷ 350 180 178 280
TBML 120 MC 285 ÷ 450 170 ÷ 335 224 219 320
TBML 160 MC 285 ÷ 450 160 ÷ 325 224 219 320
TBML 210 LX MC 285 ÷ 450 160 ÷ 325 224 219 320
TBML 310 LX MC 230 ÷ 440 221 ÷ 431 250 219 320
Model Ø L Ø M Ø N
TBML 80 MC 250 ÷ 325 M12 190
TBML 120 MC 280 ÷ 370 M12 235
TBML 160 MC 280 ÷ 370 M12 235
TBML 210 LX MC 280 ÷ 370 M12 235
TBML 310 LX MC 310 ÷ 370 M12 255
7 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
BILEŞENLERIN AÇIKLAMASI
1 Yanma kafası
2 Conta
3 Brülör bağlantı anşı
4 Gaz rampası bağlantı anşı
5 Başlık ayar düzeneği
6 2. Kademe elektrovalfı
7 Limit kontrol cihazı
8 1. Kademe elektrovalfı
9 Menteşe
10 Hava/gaz ayarlama servomotoru
11 Brülör pompası
12 Elektrik paneli
13 Motor
14 Brülörün tanımlama plakası
15 Baypas elektrovalfı
123467
98
13458
7
9615 14
10
11
12
13
TBML 210LX MC
TBML 310LX MC
TBML 80LX MC
TBML 120LX MC
TBML 160LX MC
0002471350_N1
5
2
ELEKTRIK PANELI
1 Cihaz
2 Ateşleme transformatörü
3 Motor kontaktörü
4 Isıl röle
5 7 kutuplu konektör
6 4 kutuplu konektör
7 Sinoptik panel
8 Hava presostatı
8 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
ÇALIŞMA ALANI
2
4
6
8
0
10
12
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
hPa (mbar)
kW300200
TBML 80 MC - ME
0002922743A
TBML 120 MC - ME
2
4
6
8
0
10
12
14
400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700
hPa (mbar)
kW300
0002922743C
TBML 160
hPa / mbar
kW
15
14
12
10
8
6
4
2
0500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100
0002929580
TBML 210
0 1000 1500 2000 2500 3000 3500500
1
5
10
15
hPa /mbar
kW
Campo_TBML_310LX
TBML 310LX ME /MC
ÖNEMLİ
Min termik güç TBML 80 gpl = 190kW
ÖNEMLİ
Gazlı yakıtlar için EN676 ve sıvı yakıtlar
için EN267 normuna uygun olan
deneme kazanlarında elde edilen işlem
alanları, brülör-ısıtıcı kombinasyonları
(bağlantıları) için yaklaşık olarak ele
alınmalıdır. Brülörün düzgün çalışması
için yanma odacığının boyutları
yürürlükteki yönetmeliğe uygun
olmalıdır; aksi taktirde, üretici rmalara
danışılmalıdır.
Brülör, verilen çalışma alanının dışında
çalışmamalıdır.
- - - - Sıvı yakıtla ayarlanabilir minimum güç
TEHLİKE / DİKKAT
Ateşleme ve ayar aşamasında, üniteye
zarar gelmesini önlemek için brülörün
ayarlandığı maksimum ve minimum
güçlerin çalışma aralığında bulunduğunu
kontrol ediniz.
9 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
FONKSIYONEL TEKNIK ÖZELLIKLER
Değişimli olarak doğal gaz veya dizel yakıtla (maks. viskozite
20°C'de 1.5°E) çalışabilen karma brülör.
Doğal gaz için EN 676 ve dizel yakıt için EN 267 Avrupa Standar-
dı onayı
Gaz yakıtla progresif/modülasyonlu iki aşamalı, likit yakıtla iki
aşamalı çalışma
Brülörü kazandan ayırmadan karıştırma grubuna kolay erişim için
çift yönlü kapaklı hazne.
YAPIM ÖZELLIKLERI
Brülörler şunlardan oluşur:
Ağız parçasına sahip paslanmaz çelikten yapılmış tam yanma
kafası.
Ağır yükler için santrifüj fanı.
Alüminyum alaşımdan havalandırma parçası.
Yanma havası akış debisi ayarlama kapakları ile donatılmış
konveyör.
Alev izleme penceresi.
Mikroişlemci ile donatılmış elektronik kumanda ve kontrol cihazı.
Fan ve yakıt pompasının çalışması için elektrikli motor.
Yanma havasının mevcudiyetini sağlayan hava presostatı.
Elektromanyetik işleyişli çalışma ve güvenlik val, minimum
manostatı, basınç regülatörü ve gaz ltresinden oluşan CE model
ana gaz rampası.
Sensör aracılığı ile alev kontrolü UV QRA.
Brülör başlatma/durdurma ve kapama anahtarlarını, yakıt seçme
düğmesini, çalışma ve blokaj ışıklarını içeren kumanda paneli.
Avrupa Standardı EN298'e göre vana sızdırmazlık kontrolü ile
entegre edilmiş, mikroişlemcili otomatik brülör kumanda ve kontrol
düzeneği.
Koruma dereceli elektrik tesisatı IP40.IP65.
10 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
BRÜLÖRÜN KAZANA UYGULAN-
MASI
ISIYA DIRENÇLI KAPLAMA
Brülörün yanma başlığı çevresine yapılacak olası bir kaplama uygu-
laması, kazan üretici rması ile mutabık kalınan talimatlara uygun ol-
malıdır.
Yanma odasının kapağı üzerinde yer alan refrakter kaplama, kazanın
kapağını yanma odasında gelişen yüksek sıcaklık derecelerinden ko-
rur.
Ayrıca yanmayı en iyi hale getirerek, sıcaklık derecelerine ulaşmayı
iyileştirmemize olanak tanır.
Termik dayanıklılığı 1500° C'yi (% 42/44 alüminyum oksit) aşan, iyi ka-
liteli refrakter malzemenin kullanılması tavsiye edilir.
Refrakter malzemenin doğru monte edilmesi için açıklamalar:
Refrakter malzemeden kaplamanın uygulamasını sadece kazan
kapağında sınırlayınız.
Yanma odasının diğer bölümlerindeki uygulama, kazanın yanma
odasına zarar vererek, dışarı ile olan ısı alış-verişini azaltacaktır.
Ayrıca, refrakter malzemenin aşırı derecede uygulanması, hacim
yetersizliğinden dolayı iyi bir yanmayı önleyerek yanma odasınd-
aki hacmin hissedilir bir şekilde azalmasına neden olur.
TEHLİKE / DİKKAT
Brülörün küçük borusu ve kazan kapağının içindeki refraktör
üzerindeki delik arasındaki boşluğu uygun malzeme ile tamamen
kapatınız.
IBR_N_MC_ME_Rivestimento
A
B
C
A Yanma kafası
B 20 mm çapında asgari ışık
C Refrakter malzeme
11 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
Brülörün taşınmasında ankraj noktalarından yararlanarak, sertikalı ve
brülörün ağırlığına uygun zincir ya da halat kullanınız (21).
kaFa GruBunun montaJı
Bağlantı anşının (19) pozisyonunu, vidaları (6)gevşeterek ayar-
layın, brülörün başlığı jeneratör üreticisi tarafından tavsiye edilen
ölçüde ocağa nüfuz etmelidir.
Flanş ile contanın arasına kordonu ((2)) yerleştirerek, izolasyon
contasını ((13)) küçük borunun üzerine konumlandırın.
Başlık grubunu (1) cihaz ile birlikte verilen kelepçeler, rondelalar
ve ilgili somunlar (7) ile kazana sabitleyin.
TEHLİKE / DİKKAT
Brülörün küçük borusu ve kazan kapağının içindeki refraktör
üzerindeki delik arasındaki boşluğu uygun malzeme ile tamamen
kapatınız.
Gaz rampaSının montaJı
0002937060 numaralı çizimde de görüleceği gibi valf grubunun mon-
tajı için ve numaralı farklı montaj seçenekleri mevcuttur.
Kazanın konumuna/yerine ve gaz borularının giriş konumuna göre en
rasyonel pozisyonu seçin.
TEHLİKE / DİKKAT
Örneğin DN65 veya DN80 gibi kayda değer boyutlara sahip
valar ile, gaz rampasının bağlantı rakorunda aşırı baskıları
önlemek için uygun bir destek sağlayınız.
Havalandırma GruBunun montaJı
Mevcut yarım menteşeyi kafa grubunun üzerindeki ilgili brülör salma-
strasının üzerine yerleştirin.
Menteşe pimini ((10)) en uygun yere sokun
Ateşleme kablosunu ilgili elektrota bağlayın ve brülörü sabitleyen
menteşeyi vidalarla (11) kapatın.
Gaz kelebeği kumanda kolunu ilgili somunla sabitleyerek mile
takın.
BrÜlör ayarının tamamlanmaSı
Kafa brubunun altındaki ve elektrikli vananın yakınındaki bağlant-
ılardan (sarı) plastik koruma başlıklarını çıkarın.
Tedarik edilen yakıt borularını ((24)), hidrolik sızdırmazlığın tam
olmasına dikkat ederek ilgili bağlantı yerlerine takın.
Zincir ya da halatları brülörün ilgili ankraj noktalarından (21) çıkartınız.
SeS ızolaSyon kutuSu
ses basınç seviyesinin düşürülmesinin istendiği durumda uygun bir ses
izolasyon kutusunun monte edilmesi gerekir. (bakınız teknik liste, satıcı
ile iletişime geçiniz ).
21
12 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
GAZ BESLEME HATTI
Gaz besleme hattının ana şeması, aşağıdaki şekilde aktarılmaktadır.
Gaz rampası EN 676 standardına uygundur ve brülörden ayrı gelir.
TEHLİKE / DİKKAT
Gaz valfı yönünde manuel olarak kapatılabilen bir valf ve prensip
şemasında belirtilen özelliklere sahip bir titreşim önleme contası
takılmalıdır.
GAZLI BRÜLÖRLERIN ŞEMASI
0002911090
11
1
2
10
12
3
4
5
6
7
8
A
B
1 Manüel kesme vanası
2 Titreşim önleme contası
3 Gaz ltresi
4 Minimum gaz presostatı
5 Emniyet vanası
6 Basınç ayarlayıcı
7 Valf sızdırmazlığı kontrol düzeneği (nominal termik kapasitesi
1200kW'ın üzerinde olan brülörler için zorunludur)
8 Yavaş açılır çalışma vanası
9 Hava/gaz ayarlama servomotoru
10 Hava ayar klapesi
11 Hava presostatı
12 Yanma kafası
13 Gaz ayarı kelebek valfı
A Kurulumu yapan personelin görevi
B Baltur tedarik limiti
13 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
ELEKTRIK BAĞLANTILARI
Elektrik hatları, sıcak kısımlardan uzakta olmalıdır.
EN 60204-1 sayılı standartta belirtildiği gibi, brülörün kurulumu
ancak kirlilik düzeyi 2 olan çevrelerde mümkündür.
Elektrik hattının, tanımlama plakasında belirtilen gerilim ve
frekans değerleri ile beslendiğinden emin olunuz.
Trifaze ya da monofaze besleme hattı sigortalı yük ayırıcı şalter
donanımlı olmalıdır.
Ana hat, ilgili sigortalı şalter ve varsa sınırlayıcı, brülör tarafından
çekilen maksimum akıma uygun olmalıdır.
Ana hat, sigortalarla donatılmış şalter brülör tarafından emilen
maksimum akımı kaldıracak kapasitede olmalıdır.
Elektrik şebekesine bağlantı için yürürlükteki emniyet standart-
larının öngördüğü şekilde kontak açıklık mesafesi 3 mm’ye eşit
veya daha fazla olan tek kutuplu bir şalter kullanımı gereklidir.
Elektrik bağlantıları (hat ve termostatlar) için ilgili elektrik devre
şemasına bakınız.
Besleme kablosunun dış izolasyonunu sadece bağlantı için
gereken ölçü kadar sıyırınız, böylece telin metal parçalarla temas
etmesi önlenerek toprak iletkeni için daha fazla bir uzunluk elde
edilir.
Brülörün besleme hattına olan bağlantısını gerçekleştirmek için,
aşağıdaki gibi işleme devam ediniz:
Vidaları (1) gevşeterek, saydam pencereyi çıkarmadan kapağı
sökün. Bu şekilde brülörün elektrik paneline ulaşabilirsiniz.
Vidaları (2) gevşetiniz ve kablo bağı plakasını (3) kaldırdıktan
sonra, dört kutuplu şi ve varsa modülasyon kumanda kablosu-
nu delikten geçiriniz. Besleme kablolarını (4) uzaktan kumanda
anahtarına bağlayınız, toprak kablosunu (5) sabitleyiniz ve ilişkin
kablo rakorunu sıkıştırınız.
Kablo bağı plakasını yeniden yerleştiriniz. Eksantriği (6) plaka
kabloların üzerinde yeterli baskı yapana kadar çevirin ve plakayı
sabitleyen vidaları sıkın. Son olarak, iki şi ve varsa modülasyon
kumanda kablosunu takın.
1
1
0002934780a
14 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
İKAZ / UYARI
Fişler için kabloların yuvaları, sırasıyla Ø 9,5÷10 mm ve Ø
8,5÷9 mm'lik kablo için öngörülür, bu durum elektrik paneli ile
ilgili olarak brülör koruma derecesini (TS EN60529 Standardı)
sağlamak içindir.
Elektrik panelinin kapağını yeniden kapatmak için, doğru
sızdırmazlığı sağlamak için yaklaşık 5 Nm'lik bir sıkıştırma torku
uygulayarak vidaları da (1) vidalayınız.
Kumanda paneline (8) erişmek için, şeffaf kapağı (7) kısa bir hareket
boyunca okların yönünde bir alet (örneğin tornavida) ile hafçe ba-
stırarak şekilde gösterilen okun yönünde kaydırın, kısa bir hareket
boyunca kaydırın ve kapaktan ayırın.
Şeffaf pencereyi panoya düzgün bir biçimde yerleşmesi için kan-
caları yuvalarına (9)takınız, pencereyi haf bir tıklama hissedene
kadar ok yönünde kaydırınız ve vidalarını (10)sıkınız.
İKAZ / UYARI
Brülörün elektrik panelinin açılması için sadece profesyonel
olarak nitelikli personele izin verilir.
1
1
0002934780a
0002939990
87
10
9
9
9
9
10
15 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
SIVI YAKIT BESLEME HATTI
Aşağıdaki açıklamalarda yalnızca cihazın doğru çalışması için ge-
rekenler dikkate alınmaktadır.
Cihazda, haznedeki yağı ilk doldurma için bile doğrudan emebilen bir
otomatik emme pompası bulunur.Bu durum, şartlar yerine getirildiği
sürece geçerlidir, boru boyut şemasına bakın.
Doğru çalışmasını sağlamak için, emme ve dönüş borularının, içeri
sıkça hava sızarak pompa ve dolayısıyla brülörü bozmaması için kay-
nakla birleştirilmelidir.
Sökülüp takılabilir bir bağlantı yapılmasının gerekli olduğu durumlarda,
iyi sızdırmazlık sağlayan yanmaz conta takılı bir kaynaklı anş sistemi
kullanılır.Daha küçük çapta boru kullanılması gerektiren tesisatlarda,
bakır boru kullanılmasını öneririz.
Zorunlu bağlantılarda, "iki konili" rakor kullanmanızı öneririz.
Aşağıda, brülör tankının konumuna göre farklı tipte sistemlerin ana
şemaları yer almaktadır.Emme boruları, hava kabarcıkları oluşmasının
önüne geçmek için, brülöre doğru yukarı yönde olmalıdır.Tek bir kaza-
na birden fazla brülör bağlandığı takdirde, her brülör için ayrı emme
borusu yapılması zorunludur.
Yalnızca dönüş boruları kesiti hazneye bağlamaya uygun tek bir bo-
ruya bağlanabilir. Her durumda dönüş borusunu doğrudan emme bo-
rusuna bağlamaktan kaçının.
Soğutma işlevinin zarar vermesini önlemek için emme ve dönüş bo-
rularının uygun şekilde yalıtılması önerilir.Aşağıdaki tablolarda (tam
olarak uyulması gereken) boru çapları gösterilmektedir.
Pompanın sessiz ve düzgün bir şekilde çalışırken tolere edebileceği en
düşük basınç 0,47 bardır; bu değerin altına düşüldüğü takdirde pom-
panın doğru çalışması garanti edilemez.
Emme ve dönüşte maksimum basınç = 1 bar.
YEDEK POMPA
Bazı durumlarda (aşırı mesafe veya seviye farkı durumunda) tesisata
yedek pompayla bir "döngü" besleme devresi ekleyerek brülör pom-
pasının doğrudan hazneye bağlanmasını önlemek gerekir.
Bu durumda yedek pompa brülör çalışmaya başladığında çalıştırılıp
brülör kapandığında durdurulabilir.
Aşağıdaki talimatlara her zaman uymanız önerilir:
Yardımcı boru, emilecek sıvıya mümkün olduğunca yakın takılm-
alıdır.
Kafa, ilgili sisteme uygun olmalıdır.
Kapasitesinin brülör pompasının kapasitesinden düşük olma-
masını öneririz.
Bağlantı boruları, yardımcı pompanın kapasitesine göre boyutlan-
dırılmalıdır.
Brülörün uzaktan kumanda anahtarına doğrudan yardımcı pom-
panın elektrik bağlantısı yapmaktan kesinlikle kaçınınız.
Eğer devre basınç regülatörüne sahip ise, basıncı yaklaşık 0,5
bar ÷ 1 bar olarak ayarlayın.
16 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
Hıdrolık devre prenSıp şemaSı
tBml 80, 120, 160,
M
1
3
6
4
75
A
R
2
7
0002901620
1 Alt valf
2 Hava ayar servomotoru
3 Meme 2. kademe
4 Meme 1. kademe
5 Normalde kapalı emniyet valfı
6 Pompa 14 bar
7 Normalde kapalı valf
A Emme
R Dönüş
Hidrolik devre yük kaybı:
TBML 80 MC 1 bar
TBML 120 MC 1,5 bar
TBML 160 MC 2 bar
tBml 210, 310,
M
3
2
4
7
7
1
5
8
9
0002901620_310LX
6
1 Alt valf
2 Hava ayar servomotoru
3 Meme 2. kademe
4 Meme 1. kademe
5 Normalde kapalı emniyet valfı
6 Pompa
7 Normalde kapalı valf
8 Normalde kapalı baypas elektrovalfı
9 Baypas ayar elektrovalfı
A Emme
R Dönüş
8 Normalde kapalı baypas elektrovalfı
9 Baypas ayar elektrovalfı
Hidrolik devre yük kaybı:
TBML 210 LX MC 4 bar
TBML 310 LX MC 4 bar
17 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
BORU HATTINI BOYUTLANDIRMA ŞEMALARI
tBml 80 ..
yer Çekİmİyle BeSleme teSİSa
1
2
5
9
8 3
6
4
H
7
0002900740N1
1 Tank
2 Besleme borusu
3 Örgü ltre
4 Pompa
5 Gaz giderici
6 Emme borusu
7 Brülör dönüş borusu
8 Brülör kapalı otomatik kapatma düz-
eneği
9 Tek yönlü valf
HL. serisinin tamamı
Metre
Metre Øi 14 mm
130
1,5 35
235
2,5 40
340
deponun tepeSİnden BeSlenen dÜşme teSİSa
79
8
4
H P
6
10
3
1
0002900740N2
1 Tank
3 Örgü ltre
4 Pompa
6 Emme borusu
7 Dönüş borusu
8 Brülör kapalı otomatik kapatma düzen-
eği
9 Tek yönlü valf
10 Alt valf
HL. serisinin tamamı
Metre
Metre Øi 14 mm
130
1,5 35
235
2,5 40
340
Sınır = 3,5 m (Maks)
aSpİraSyondakİ BeSleme teSİSa
3
7
10
4
H
6
1
0002900740N3
1 Tank
3 Örgü ltre
4 Pompa
6 Emme borusu
7 Dönüş borusu
10 Alt valf
HL. serisinin tamamı
Metre Metre
Øi 14 mm Øi 16 mm
0,5 26 45
122 38
1,5 19 31
214 25
2,5 11 19
NOT: Borularda eksik parçalar varsa, yürürlükteki standartlara uyun.
H = Haznedeki minimum seviyeyle pompa ekseni arasındaki seviye farkı
L = Her dirsek veya rakor için 0,25 metre çıkarın.
18 / 50
0006160333_202310
TÜRKÇE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

BALTUR TBML 160 MC 50Hz Use and Maintenance Manual

タイプ
Use and Maintenance Manual

他の言語で