Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED1800BT_98_QSG_V1.0
15
OE SWC IR
REMOTE IN
(
黑色電線
)
接地
16
OE SWC AD
LEARN
(
白色電線
)
OE SWC AD
引
線
1
17
OE SWC AD
LEARN
(
白色電線
)
OE SWC AD
引
線
2
18 OE SWC AD
LEARN
(
黑色電線
)
接地
19 External Mic
(
黑色接頭
)
外接麥克風
20 GPS AERIAL
(
黑色接頭
)
GPS
智慧型天線
秘訣
•
ISO
接頭的針腳配置會因您的車輛類型而有所差異。為
避免損壞系統,請正確連接。
安裝入儀表板
備註
•
將主裝置安裝至車上前,請先確定電線已正確連接。
•
如果預設電台在點火開關關閉再開啟時遺失,請將紅色
引線與黃色引線交錯,重新連接。
1 如果車輛沒有車載磁碟機或導航電腦,請
中斷與汽車電池負極的連接。
• 如果車輛具備車載磁碟機或導航電腦並
中斷與汽車電池的連接,可能導致電腦
失去已儲存的資料。
• 如果未中斷與汽車電池的連接,為了避
免出現短路,請確定裸露纜線不會相
互接觸。
2 請確定汽車儀表板開口是符合以下
尺寸:
(1-3)
• 由於儀表板開口傾斜角超過
20
度時,
裝置便無法使用:請確認汽車儀表板開
口的水平傾斜介於
0
到
20
度之間。
3 將裝置滑入儀表板,直到聽見咔噠聲。
(1-4)
4 重新連接汽車電池的負極。
Connectors and
sockets on rear panel
External sockets or
connectors
6 VIDEO IN (Yellow
socket)
Video output socket
of an external player
7 VIDEO OUT 1
(Yellow socket)
Video input socket
of an external display
device
8 VIDEO OUT 2
(Yellow socket)
Video input socket
of an external display
device
9 RADIO ANTENNA
(Black connector)
Radio antenna
10 CAMERA IN (Purple
socket)
Video output socket
of an external camera
11 SUB-W OUT (Blue
socket)
Sub-woofer
12 REVERSE CAMERA
(Purple wire)
Reverse camera (B+)
13 PARKING BRAKE
(Pink wire)
Parking brake (-)
14 OE SWC IR REMOTE
IN (Brown wire)
OESWCremotein
15 OE SWC IR REMOTE
IN (Black wire)
Ground
16 OE SWC AD LEARN
(Whitewire)
OESWCADLearn
line 1
17 OE SWC AD LEARN
(Whitewire)
OESWCADLearn
line 2
18 OE SWC AD LEARN
(Black wire)
Ground
19 External Mic (Black
connector)
External microphone
20 GPS AERIAL (Black
connector)
GPS smart antenna
Tip
•
The pin arrangement for the ISO connectors depends on the
type of your vehicle. To avoid damage to the system, connect
properly.
Mount into the dashboard
Note
•
Make sure that wires are correctly connected before you
mount the main unit into a car.
• If preset radio stations are lost when the ignition key is
turned OFF and then back ON, reconnect the red leads
crosswise to the yellow ones.
1 If the car does not have an on-board drive or
navigation computer, disconnect the negative
terminal of the car battery.
• If you disconnect the car battery in a car
that has an on-board drive or navigation
computer, the computer may lose its
memory.
• If the car battery is not disconnected, to
avoid short-circuit, make sure that bare
wires do not touch each other.
2 Make sure that the car dashboard opening is
within these measurements: (1-3)
• Since the unit cannot be used if the
dashboard opening’s slant angle is above 20
degrees, make sure that the horizontal slant
of the car dashboard opening is between 0
and 20 degrees.
3 Slide the unit into the dashboard until a click
sound is heard. (1-4)
4 Reconnect the negative terminal of the car
battery.
Pair a device
Note
•
Philips does not guarantee the compatibility with all
Bluetooth devices.
• Before pairing a device with this system, read its user
manual for Bluetooth compatibility.
• Make sure that Bluetooth function is enabled on your
device, and your device is set as visible to all other
Bluetooth devices.
• The operational range between this system and a
Bluetooth device is approximately 8 meters (24 feet).
• Any obstacle between this system and a Bluetooth device
can reduce the operational range.
• Keep away from any other electronic device that may cause
interference.
Pair the rst device
1 Activate the Bluetooth function on this system.
2 Tap on this system to search for other
Bluetooth devices.
3 In the device list, tap the name of your
Bluetooth device, and then tap
behind the
name.
» The paring starts, and then a pairing
request from CED1800 is displayed on
your device.
4 On your device, accept the pairing request
from CED1800, enter the default password
‘0000‘,andthenconrmthepasswordentry.
» [Paired OK!]ashes,andthen
[Connecting] is displayed on this system.
5 On your device, enable or permit the
connection with CED1800.
Call a number
You can make phone calls with the system.
1 Tap on top of the screen.
» The keypad is displayed.
• If the keypad is not displayed, tap
.
2 Tap number icons to enter the phone number.
• To clear the last digit, tap
.
• To clear all digits, tap
.
• To return to the previous screen, tap
.
3 Tap to send the call.
• To end the call, tap
.
• To enter numbers during the call, tap
to
displaythekeypadrst.
Answer a call
Note
•
By default, all incoming calls are picked up automatically. You
can disable the function of automatic answer.
1 Whenthereisanincomingcall,[Incoming
call…] is displayed on the screen.
2 Tap to answer the call.
• To reject or end the call, tap
.
中文繁體
安裝
請務必依順序遵循本章指示。
這些指示適用於一般安裝。但是,如果您的汽
車有不同的需求,請進行對應的調整。如果您
對安裝工具包有任何疑問,請洽詢當地的經銷
商。
備註
•
此系統經設計僅適用於負極接地
12V DC
操作。
•
請務必將本系統安裝於汽車儀表板中。若安裝於其他位
置可能造成危險,因為使用過程中系統背面會發熱。
•
為避免出現短路:請確定在連線之前關閉點火開關。
•
確定連接所有引線後,再連接黃色和紅色電源引線。
•
確定所有鬆散引線已使用絕緣膠帶絕緣。
•
確定引線未纏繞在螺絲或移動零件上
(
如座椅橫擋
)
。
•
確定所有接地引線連接到常規接地端。
•
僅限使用隨附的壁掛配件進行安裝,以確保掛置牢固,
安全無虞。
•
不適用的保險絲會導致產品受損或引起火災。若要更換
保險絲,請洽詢專業人士。
•
將其他裝置連接到此系統時,請確定汽車電路的功率高
於所有已連接裝置的保險絲數值總和。
•
請勿將揚聲器線連接至金屬體或汽車底盤。
•
請勿將揚聲器線對接。
連接電線
備註
•
確定所有鬆散引線已使用絕緣膠帶絕緣。
•
請洽詢專業人員,協助依照下列指示連接電線。
•
連線前,仔細檢查汽車佈線。
1 連接
ISO
公接頭。
(1-1)
ISO
公接頭 連接至
a
綠色線束、黑邊
的綠色線束
左後方揚聲器
b
白色線束、黑邊
的白色線束
左前方揚聲器
c
灰色線束、黑邊
的灰色線束
右前方揚聲器
d
紫色線束、黑邊
的紫色線束
右後方揚聲器
e
紅色線束 點火開關
+12V DC
,
當處於
ON/ACC
狀
態時
f
藍色線束 馬達
/
電動天線繼電器控
制引線
g
白邊的藍色線束 擴大機繼電器控制引線
h
黑色線束 接地
i
黃色線束
+12V
汽車電池,此電
池隨時呈通電狀態
2 必要時連接其他電線。
(1-2)
注意
•
為避免任何意外發生,駕駛開車時切勿觀看視訊。本系
統在設計上不允許在駕駛時觀賞視訊。觀看視訊前,請
先將車輛妥善停在安全的地方,並拉起手煞車。
備註
•
當您車輛的手煞車未拉起時,視訊阻擋系統為啟動狀
態。它只會阻擋前方視訊來源的顯示。
•
如果系統未正確地連接車輛的手剎車控制模組,系統將
會阻擋視訊訊號。
後方面板上的接頭
與插孔
外接插孔或接頭
1
若為
ISO
公接頭 如上所述
2 REAR OUT R
(
紅色插孔
)
右後方揚聲器
3 AV-IN R
(
紅色插孔
)
外接播放機的右聲道
輸出插孔
4 AV-IN L
(
白色插孔
)
外接播放機的左聲道
輸出插孔
5 REAR OUT L
(
白色插孔
)
左後方揚聲器
6 VIDEO IN
(
黃色插孔
)
外接播放機的視訊輸
出插孔
7 VIDEO OUT 1
(
黃色插孔
)
外接顯示裝置的視訊
輸入插孔
8 VIDEO OUT 2
(
黃色插孔
)
外接顯示裝置的視訊
輸入插孔
9
RADIO
ANTENNA
(
黑色接頭
)
收音機天線
10 CAMERA IN
(
紫色插孔
)
外接相機的視訊輸
出插孔
11 SUB-W OUT
(
藍色插孔
)
重低音揚聲器
12
REVERSE
CAMERA
(
紫色電線
)
後視攝影機
(B+)
13
PARKING
BRAKE
(
粉紅色電線
)
手煞車
(-)
14
OE SWC IR
REMO
TE IN
(
棕色電線
)
OE SWC
遠端輸入
配對裝置
備註
•
Philips
不保證能與所有藍牙裝置相容。
•
將裝置與本系統配對之前,請先閱讀使用者手冊以瞭解
藍牙相容性。
•
請確認您裝置上的藍牙功能已啟用,且您的裝置設定為
對所有其他藍牙裝置顯示。
•
此系統與藍牙裝置間的操作範圍約
8
公尺
(24
呎
)
。
•
此裝置與藍牙裝置之間的任何障礙,都可能縮短操作
範圍。
•
請盡量遠離可能造成干擾的其他電子裝置。
配對第一個裝置
1 啟動系統上的藍牙功能。
2 點選系統上的
可搜尋其他藍牙裝置。
3 在裝置清單中,點選藍牙裝置的名稱,然
後點選名稱後方的
。
» 配對隨即開始,然後裝置會顯示來自
CED1800
的配對要求。
4 在您的裝置上,接受來自
CED1800
的配
對要求,輸入預設密碼「
0000
」,然後確
認密碼。
»
[
已配對成功!
]
會閃爍,然後系統會顯
示
[
正在連線
]
。
5 在您的裝置上,啟用或允許與
CED1800
的連線。
撥打電話號碼
您可以使用系統撥打電話。
1 點選螢幕最上方的
。
» 畫面會顯示鍵盤。
• 如果沒有顯示鍵盤,請點選
。
2 點選號碼圖示可輸入電話號碼。
• 若要清除最後一個數字,請點選
。
• 若要清除所有數字,請點選
。
• 若要返回上一個畫面,請點選
。
3 點選
可撥出電話。
• 若要結束通話,請點選
。
• 若要在通話期間輸入數字,點選
可
立即顯示鍵盤。
接聽電話
備註
•
預設會自動接聽所有來電。您可以停用自動接聽的功
能。
1 如果有來電,螢幕上會顯示
[
來電…
]
。
2 按
可接聽來電。
• 若要拒絕或結束通話,請點選
。
中文简体
安装
始终依照顺序,遵循本章的说明。
此说明适用于典型安装。但是,如果您的汽车有
不同的需要,请做相应的调整。如果遇到任何关
于安装套件的问题,请咨询当地的零售商。
注
•
根据设计,本系统只能在负极接地
12V
直流电压下工
作。
•
请务必将本系统安装在汽车仪表盘内。若安装在其他
位置,则可能会因为系统在使用过程中背面发热而发
生危险。
•
避免短路:连接之前,请确保点火器处于关闭状态。
•
确保连接完所有其他导线后,再连接黄色和红色电源
线。
•
确保所有松散导线均已用电气胶带隔离。
•
确保不要将导线挂在螺钉下或可移动的部件(如座椅
导轨)中。
•
确保将所有地线连接至同一接地点。
•
只能使用随附的安装硬件,以确保安装安全稳固。
•
使用不适当的保险丝可能会造成损坏或引起火灾。需要
更换保险丝时,请咨询专业人员。
•
将其他设备连接至本系统时,应确保汽车电路容量等级
高于所有连接设备的总保险丝容量。
•
切勿将扬声器线连接至汽车的金属体或底盘。
•
切勿将扬声器线彼此连接。
连接导线
注
•
确保所有松散导线均已用电气胶带隔离。
•
请咨询专家按如下说明连接导线。
•
连接前,请仔细检查汽车的导线。
1 连接
ISO
公口连接器。
(1-1)
ISO
公口连
接器
连接至
a
绿色线,黑边
绿色线
后置左扬声器
b
白色线,黑边白
色线
前左扬声器
c
灰色线,黑边灰
色线
前右扬声器
d
紫色线,黑边紫
色线
后置右扬声器
e
红色线 当处于
ON/ACC
时,点
火钥匙为
+12V
直流
f
蓝色线 马达
/
电动天线中继控
制线
g
白边蓝色线 扩音器中继控制线
h
黑色线 接地
i
黄色线 始终可供电的
+12V
汽
车电池
2 如有必要,可连接其他导线。
(1-2)
注意
•
为避免发生事故,司机在开车时不能观看视频。根据设
计,该系统不允许行驶时观看视频。必须先将车停在安
全的地方并拉好停车制动装置,才能观看视频。
注
•
如果未拉好停车制动装置,则会启动视频屏蔽系统。其
仅屏蔽前部视频来源显示屏。
•
如果该系统与汽车的停车制动控制模块未正确连接,则
会屏蔽视频信号。
后面板上的接口
和插孔
外部插孔或接口
1
对于
ISO
公口连
接器
如上所示
2
REAR OUT R
(红色插孔)
后置右扬声器
3
AV-IN R
(红色插孔)
外部播放器的右声道
输出插孔
4
AV-IN L
(白色插孔)
外部播放器的左声道
输出插孔
5
REAR OUT L
(白色插孔)
后置左扬声器
6
VIDEO IN
(黄色插孔)
外部播放器的视频输
出插孔
7
VIDEO OUT 1
(黄色插孔)
外部显示设备的视频
输入插孔
8
VIDEO OUT 2
(黄色插孔)
外部显示设备的视频
输入插孔
9
RADIO ANTENNA
(黑色接口)
收音机天线
10
CAMERA IN
(紫色插孔)
外部相机的视频输出
插孔
11
SUB-W OUT
(蓝色插孔)
低音扬声器
12
REVERSE CAMERA
(紫色导线)
后视系统
(B+)
13
PARKING
BRAKE(粉红色
导线)
停车制动装置
(-)
14
OE SWC IR
REMOTE IN(棕色
导线)
OE SWC
遥控输入
15
OE SWC IR
REMOTE IN(黑色
导线)
接地
16
OE SWC AD
LEARN(白色导
线)
OE SWC AD Learn
线
路
1
17
OE SWC AD
LEARN(白色导
线)
OE SWC AD Learn
线
路
2
18
OE SWC AD
LEARN(黑色导
线)
接地
19
External Mic(黑
色
接口)
外置麦克风
20
GPS AERIAL(黑
色接口)
GPS
智能天线
提示
•
ISO
连接器的插针排列取决于您的车辆类型。为避免系
统损坏,请正确连接。
安装到仪表板
注
•
确保已正确连接导线,然后再将主装置安装至汽车。
•
如果点火钥匙转至
OFF
(关)并转回
ON
(开)时,
预设电台丢失,请将红色导线以交叉方式重新连接至
黄色导线。
1 如果汽车没有车载驱动器或导航电脑,请
断开汽车电池的负极。
• 如果在汽车配备有车载驱动器或导航电
脑的情况下断开汽车电池,那么电脑中
存储的数据可能会丢失。
• 如果未断开汽车电池,为避免短路,应
确保裸线不会相互接触。
2 确保汽车仪表盘开口在以下尺寸范围之
内:
(1-3)
• 因为如果仪表盘开口的倾斜角度超过
20
度,将不能使用本装置,请确保汽
车仪表盘开口的水平倾斜角度在
0
到
20
度之间。
3 将装置滑入仪表盘,直至听到i 咔哒j
声。
(1-4)
4 重新连接汽车电池的负极。
配对设备
注
•
飞利浦不保证可与所有蓝牙设备兼容。
•
将设备与该系统配对前,请阅读此用户手册了解蓝牙
兼容性。
•
确保您的设备已启用蓝牙功能,并将其设置为对所有其
他蓝牙设备可见。
•
本系统与蓝牙设备之间的操作范围约为
8
米(
24
英
尺)。
•
本系统与蓝牙设备之间的任何障碍物都会使操作范围
缩小。
•
请远离任何其他可能造成干扰的电子设备。
配对第一个设备
1 激活本系统上的蓝牙功能。
2 轻击本系统上的
搜索其他蓝牙设备。
3 在设备列表中,轻击您的蓝牙设备名称,
然后轻击名称后面的
。
» 配对开始,然后您的设备上将显示来自
CED1800
的配对请求。
4 在您的设备上,接受来自
CED1800
的配对
请求,输入默认密码i 0000j ,然后确认密
码输入。
» [Paired OK!]
将闪烁,然后本系统上显示
[Connecting]
。
5 在您的设备上,启用或允许与
CED1800
连
接。
拨号
您可以使用系统拨打电话。
1 轻击屏幕顶部的
。
» 将显示小键盘窗口。
• 如果未显示键盘,请轻击
。
2 轻击号码图标以输入电话号码。
• 要清除最后一位数,请轻击
。
• 要清除所有数字,请轻击
。
• 要返回上一个屏幕,请轻击
。
3 轻击
拨出电话。
• 要结束通话,请轻击
。
• 要在通话期间输入号码,请轻击
以先
显示键盘。
接听电话
注
•
默认情况下,自动接听所有来电。您可以禁用自动接
听功能。
1 如有来电,屏幕上将显示
[Incoming
call| ]。
2 轻击
接听电话。
• 要拒绝或结束通话,请轻击
。