使用説明書
日本語
初めて機器をご使用になる前に、
こちらの説明書をよくお読みくださ
い。今後の参照に、これらの使用
説明書を保管しておいてください。
このティーポットの製造に使用され
ている鋳鉄は、すべての不純物を除
去するために、特別な精製プロセス
を経ています。仕上げ工程では、錆
の発生を防ぐためにティーポットの
内側に黒い艶消しのエナメル・コー
ティングを施しております。
1
中央にある円筒形の茶漉しに、
お好みの量の紅茶の葉 を入れま
す。1.0lのお湯に対し、紅茶はティ
ースプーンで、2–3杯、ハーブテ
ィーやフルーツティーでしたら、
テ ィースプーンで3杯が目安とな
ります。緑茶や特別なお茶の 場合
は、そのお茶の取扱説明書に準じ
て入れてください。
2
沸騰したお湯を注ぎます。ポット
上部から4cmの空間を残し、お湯
を注いでください。お湯を入れすぎ
ますと、注ぐ 際にお湯漏れの原因
となりますので、ご注意ください。
3
ポットにプランジャーを引き上
げた状態で蓋をし、お茶 を蒸らし
ます。紅茶の場合、3–5 分、ハー
ブティーやフルー ツティーでした
ら、5–10分が適当です。緑茶や特
別なお茶の場合は、そのお茶の取扱
説明書に準じて蒸らしてください。
4
お茶がお好みの濃さに抽出された
ら、プランジャーをゆっくり、しっ
かりと下まで押下げます。下まで押
下げるこ とにより、茶葉がフィル
ターの下部に閉じ込められ、それ以
上の抽出を防ぎ、お好みの濃さを保
つことができます。お茶の抽出を早
めたい場合は、プランジャーをゆっ
くりと上下に2–3度動かします。
茶漉しの凹み部分をポットの注ぎ口
に合わせ、蓋のつまみを押さえなが
ら紅茶を注ぎます。美味しいお茶を
お楽しみ下さい。
お取り扱い上の注意
・ このティーポットは、お茶を準
備する用途にのみご使用くださ
い。ティーポットには、茶葉で
お茶を淹れるためのステンレス
製フィルターとティープレスの
представляет опасности
для пользователей.
• Всегда используйте под-
ставку, когда ставитезава-
рочный чайник на стол.
• Заварочный чайник и его
крышка не подлежат мытью
в посудомоечной машине.
Протрите эти детали мяг-
кой влажной тканью и
тщательно высушите. Не
используйте жёсткие или
абразивные чистящие
средства или инструменты.
Фильтр из нержавеющей
стали можно мыть в посу-
домоечной машине.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Чайник не должен
использоваться детьми.
Существует опасность
ошпаривания и ожогов. Не
подпускайте детей к дан-
ному устройству. Держите
наполненный чайник в
недоступном для детей
месте.
• Не помещайте заварочный
чайник на горячую плиту
или открытый огонь.
• Не помещайте его в микро-
волновую печь.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
ГОРЯЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ
• Медленно налейте горячую
воду в чайное ситечко.
Быстрое наливание воды
может привести к её пере-
ливанию. Существует опас-
ность ожогов!
• Чайник может стать горя-
чим. Старайтесь держать
чайник только за ручку.
Опасность ожогов!
• При наливании чая не
наклоняйте чайник слиш-
ком сильно и резко: суще-
ствует опасность разлития
кипятка.
Pусский