DeWalt DCS690 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

DCS690
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
B
Copyright DeWALT
English 3
简体中文 14
한국어
22
1
Fig. A
A
그림
A
Fig. B
B
그림
B
24
16
23
24
16
4
2
1
7 8
13
6
3
10
4
15
11
9
5
14
XXXX XX XX
12
2
Fig. E
E
그림
E
Fig. C
C
그림
C
Fig. G
G
그림
G
8
22
13
13
7
1
17
18
19
20
21
11
Fig. F
F
그림
F
Fig. H
H
그림
H
Fig. D
D
그림
D
ENGLISH
3
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
powertool.
1) Work area safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
General Power Tool Safety Warnings
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
seriousinjury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCS690
Voltage V
DC
54(60 MAX)
Battery type Li-Ion
Wheel diameter mm 230
Wheel bore mm 22.2
No load/rated speed min
-1
6600
Wheel perimeter thickness (max.)
Metal mm 3.6
Resin-bonded mm 3.6
Thread size M8
Water quick connector mm 12.5
Weight (without battery pack) kg 5.5
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
English (original instructions)
CUT-OFF TOOL
DCS690
Batteries Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat # V
DC
Ah Weight (kg) DCB107 DCB112 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB606 20/60 6.0/2.0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9.0/3.0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB609 20/60 9.0/3.0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181 18 1.5 0.35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4.0 0.61 185 100 60 60 60 120
DCB204 20 4.0 0.61 185 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2.0 0.40 90 50 30 30 30 60
DCB203 20 2.0 0.40 90 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5.0 0.62 240 120 75 75 75 150
DCB205 20 5.0 0.62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1.3 0.35 60 30 22 22 22 X
DCB187 18 3.0 0.48 140 70 45 45 45 90
4
ENGLISH
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
4) Power tool use and care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the power toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
5) Battery tool use and care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
5
ENGLISH
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool ismaintained.
Additional Specific Safety Instructions for
Cut-Off Machines
a ) The guard provided with the tool must be securely
attached to the power tool and positioned for
maximum safety, so the least amount of wheel is
exposed towards the operator. Position yourself
and bystanders away from the plane of the rotating
wheel. The guard helps to protect operator from broken
wheel fragments and accidental contact withwheel.
b ) Use only bonded reinforced wheels or diamond
blades for your power tool. Just because an accessory
can be attached to your power tool, it does not assure
safeoperation.
c ) The rated speed of the accessory must be at least
equal to the maximum speed marked on the power
tool. Accessories running faster than their rated speed can
break and flyapart.
d ) Always use undamaged wheel flanges that are of
correct diameter for your selected wheel. Proper
wheel flanges support the wheel thus reducing the
possibility of wheelbreakage.
e ) Do not use worn down reinforced wheels from larger
power tools. Wheels intended for a larger power tool
are not suitable for the higher speed of a smaller tool and
mayburst.
f ) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be
adequately guarded orcontrolled.
g ) The arbor size of wheels and flanges must properly
fit the spindle of the power tool. Wheels and flanges
with arbour holes that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance, vibrate
excessively and may cause loss ofcontrol.
h ) Do not use damaged wheels. Before each use,
inspect the wheels for chips and cracks. If power tool
or wheel is dropped, inspect for damage or install an
undamaged wheel. After inspecting and installing
the wheel, position yourself and bystanders away
from the plane of the rotating wheel and run the
power tool at maximum no load speed for one
minute. Damaged wheels will normally break apart
during this testtime.
i ) Wear personal protective equipment. Depending
on application, use face shield, safety goggles or
safety glasses. As appropriate, wear dust mask,
hearing protectors, gloves and shop apron capable
of stopping small abrasive or workpiece fragments.
The eye protection must be capable of stopping
flying debris generated by various operations. The
dust mask or respirator must be capable of filtering
particles generated by your operation. Prolonged
exposure to high intensity noise may cause hearingloss.
j ) Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment. Fragments of
workpiece or of a broken wheel may fly away and cause
injury beyond immediate area ofoperation.
k ) Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give the
operator an electricshock.
l ) Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop. The spinning wheel
may grab the surface and pull the power tool out of
yourcontrol.
m ) Do not run the power tool while carrying it at your
side. Accidental contact with the spinning accessory
could snag your clothing, pulling the accessory into
yourbody.
n ) Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electricalhazards.
o ) Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite thesematerials.
p ) Do not use accessories that require liquid coolants.
Using water or other liquid coolants may result in
electrocution orshock.
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
wheel. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be
forced in the direction opposite of the wheel’s rotation at the point
of thebinding.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided by taking
proper precautions as givenbelow.
a ) Maintain a firm grip on the power tool and position
your body and arm to allow you to resist kickback
forces. Always use auxiliary handle, if provided,
for maximum control over kickback or torque
reaction during start-up. The operator can control
torque reactions or kickback forces, if proper precautions
aretaken.
b ) Never place your hand near the rotating accessory.
Accessory may kickback over yourhand.
6
ENGLISH
c ) Do not position your body in line with the rotating
wheel. Kickback will propel the tool in direction opposite
to the wheel’s movement at the point ofsnagging.
d ) Use special care when working corners, sharp edges
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to
snag the rotating accessory and cause loss of control
orkickback.
e ) Do not attach a saw chain, woodcarving blade,
segmented diamond wheel with a peripheral gap
greater than 10 mm or toothed saw blade. Such
blades create frequent kickback and loss ofcontrol.
f ) Do not "jam" the wheel or apply excessive pressure.
Do not attempt to make an excessive depth of
cut. Overstressing the wheel increases the loading and
susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut
and the possibility of kickback or wheelbreakage.
g ) When wheel is binding or when interrupting a cut
for any reason, switch off the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes to
a complete stop. Never attempt to remove the wheel
from the cut while the wheel is in motion otherwise
kickback may occur. Investigate and take corrective
action to eliminate the cause of wheelbinding.
h ) Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up
or kickback if the power tool is restarted in theworkpiece.
i ) Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under their own
weight. Supports must be placed under the workpiece
near the line of cut and near the edge of the workpiece on
both sides of thewheel.
j ) Use extra caution when making a “pocket cut” into
existing walls or other blind areas. The protruding
wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or
objects that can causekickback.
Additional Safety Information
Do not use the upper quarter of the wheel for cutting.
Serious injury may result due tokickback.
Use of accessories not specified in this manual is not
recommended and may be hazardous. Use of power
boosters that would cause the tool to be driven at speeds
greater than its rated speed constitutesmisuse.
Do not use circular saw blades with this tool. Serious
injury mayresult.
Avoid bouncing the wheel or giving it rough treatment.
If this occurs, stop the tool and inspect the wheel for cracks
orflaws.
Direct sparks away from operator, bystanders or
flammable materials. Sparks may be produced while using
a sander or grinder. Sparks may cause burns or startfires.
Always use front handle. Tighten the handle securely.
The front handle should always be used to maintain control of
the tool at alltimes.
Never cut into area that may contain electrical wiring or
piping. Serious injury mayresult.
Clean out your tool often, especially after heavy use.
Dust and grit containing metal particles often accumulate on
interior surfaces and could create an electric shockhazard.
Do not operate this tool for long periods of time.
Vibration caused by tool action may be harmful to your
hands and arms. Use gloves to provide extra cushion and
limit exposure by taking frequent restperiods.
Dust, crystalline material, vapor and smoke may be
produced while working. Always wear a dust mask or
respiratory protection. Danger for health!
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
Health hazards caused by breathing dust developed when
working in concrete and/ormasonry.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
specially prepared cord available through the DeWALT
serviceorganisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
7
ENGLISH
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before attempting
any cleaning. This will reduce the risk of electric shock.
Removing the battery pack will not reduce thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard
230V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig. B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack
24
into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button
16
on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charge Indicators
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing to light or by
displaying problem pack or charger blinkpattern.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
8
ENGLISH
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior
of thecharger.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings
insummer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a shortcircuit.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3
9
ENGLISH
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods Manual of Tests andCriteria.
In most instances, shipping a DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Transporting the FLEXVOLT
TM
Battery
The DeWALT FLEXVOLT
TM
battery has two modes: Use
andTransport.
Use Mode: When the FLEXVOLT
TM
battery stands alone or is in
a DeWALT 18V product, it will operate as an 18V battery. When
the FLEXVOLT
TM
battery is in a 54V or a 108V (two 54V batteries)
product, it will operate as a 54Vbattery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT
TM
battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap for
shipping.
When in Transport mode, strings
of cells are electrically
disconnected within the pack
resulting in 3 batteries with a
lower Watt hour (Wh) rating as compared to 1 battery with a
higher Watt hour rating. This increased quantity of 3 batteries
with the lower Watt hour rating can exempt the pack from
certain shipping regulations that are imposed upon the higher
Watt hour batteries.
For example, the Transport
Wh rating might indicate
3x36 Wh, meaning 3
batteries of 36 Wh each.
The Use Wh rating might
indicate 108Wh (1batteryimplied).
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
Example of Use and Transport Label Marking
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely
depleted of charge. The battery pack will need to be recharged
beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual beforeuse.
See Technical Data for chargingtime.
Do not probe with conductiveobjects.
Do not charge damaged batterypacks.
Do not expose to water.
Have defective cords replacedimmediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indooruse.
Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangeroussituations.
Do not incinerate the batterypack.
USE (without transport cap). Example: Wh rating
indicates 108 Wh (1 battery with 108 Wh).
TRANSPORT (with built-in transport cap). Example:
Wh rating indicates 3 x 36 Wh (3batteries of 36Wh).
Battery Type
The DCS690 operates on a 54 volt batterypack.
These battery packs may be used: DCB546, DCB547. Refer to
Technical Data for moreinformation.
10
ENGLISH
Package Contents
The package contains:
1 Cut off tool
1 Diamond blade (X2 version only)
1 12.7mm wrench
1 Battery charger (X2 version only)
2 Li-Ion battery packs (X2 version only)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NT models. Bmodels include Bluetooth® batterypacks.
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by DeWALT is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respectiveowners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
Wear eyeprotection.
Risk of dustemission.
Higher risk of kickback! Do not use the upper quarter
of the wheel forcutting.
Date Code Position (Fig. A)
The date code
14
, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2019 XX XX
Year of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1
Main handle
2
Trigger switch
3
Lock-off button
4
Battery door
5
12.7 mm wrench
6
LED light
7
Front handle
8
Guard
9
Arbor screw
10
Spindle lock button
11
Guard rotation lever
12
Shoe
13
Water valve
14
Date code
15
Water inlet
Intended Use
Your cut-off tool is designed for professional cutting
applications. Only use wet cut method when cutting concrete.
Dry cutting is possible when cuttingmetal.
DO NOT use in the presence of flammable liquids orgases.
Your cut-off tool is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
withoutsupervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
DO NOT cut concrete without connecting the water
supplysystem.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. Make sure the
trigger switch is in the OFFposition. An accidental start-up
can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig. B)
WARNING: Do not work with unlatched battery door.
Prevent water entering into the batterycompartment.
NOTE: Make sure your battery pack
24
is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool
1. Unlatch and open the battery door
4
.
2. To install the battery pack
24
into the tool, align the
battery pack with the rails inside the tool and slide it in
until the battery pack is firmly seated. Ensure that it does
notdisengage.
3. Close the battery door and ensure it is closedsecurely.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Unlatch and open the batterydoor.
2. Press the release button
16
and firmly pull the battery pack
out of thetool.
3. Insert it into the charger as described in Charging aBattery.
Do not leave the battery dooropen.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
11
ENGLISH
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button
23
. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
Installing Wheels (Fig. A, C)
WARNING: Burn Hazard. Sharp parts. ALWAYS wear
gloves when changing wheels. Wheels have sharp edges
or may get extremely hot during operation, and may
damage barehands.
1. Lay unit on a firm surface, with the spindle
21
facingupward.
2. Hold spindle lock button
10
to keep the spindle
fromturning.
3. Using supplied 12.7mm wrench
5
(located in the battery
compartment), remove spindle nut
17
, outer clamp
washer
18
and used wheel
19
if one is installed. Spindle
threads are righthand.
4. The inner clamp washer
20
is held in place with a double D
shaft and retainingring.
5. Slip wheel over spindle. Be sure wheel goes over pilot
diameter of inner clamp washer. Slip on outer clamp
washer. Start threading on spindle nut which will self align
outer clampwasher. Make sure the wheel is fitted in the
correctorientation.
6. Engage spindle lock button and tighten nut with wrench.
Do not over tighten spindlenut.
7. Turn wheel by hand to ensure it is properly centered. The
wheel should not hit the shoe, guard or nut. The nut and
flanges should betight.
CAUTION: Only use 230mm Type 1/41 wheels with
22.2mm arbor hole with this tool. Never force a wheel
onto the machine or alter the size of the arborhole.
Adjusting the Guard Angle (Fig. D)
WARNING: There is a higher risk of kickback when guard
is moved backwards leading to wider opening. The guard
must be opened wider only whenrequired.
You can adjust the angle of theguard.
1. To adjust the angle of the guard, pull back the guard
rotation lever
11
and holdit.
2. Grasp the guard
8
firmly and rotate to desiredangle.
3. Release the guard rotation lever and make sure it engages,
locking the guard in place. If the guard rotation lever doesn't
engage, rotate the guard slightly until the guard rotation
lever returns to the lockedposition.
DeWALT Tool Tag Ready (Fig. E)
Optional Accessory
Your cut-off tool comes with mounting holes
22
and fasteners
for installing a DeWALT Tool Tag. You will need a T15 bit tip to
install the tag. The DeWALT Tool Tag is designed for tracking and
locating professional power tools, equipment, and machines
using the DeWALT Tool Connect™ app. For proper installation of
the DeWALT Tool Tag refer to the DeWALT Tool Tagmanual.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. Make sure the
trigger switch is in the OFFposition. An accidental start-up
can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. F)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle
1
and one hand on the front handle
7
.
Spindle Lock Button (Fig.A, C)
The spindle lock button
10
is used to lock the spindle
21
when
changing accessories.
1. To engage the spindle lock button, remove the battery pack
and make sure trigger switch is in OFFposition.
2. Depress the spindle lock button and turn the wheel and
spindle until the lock button engages the spindle.
3. Use supplied wrench
5
to unscrew the spindle nut
17
and remove or mount accessories. Spindle threads are
righthand.
Lock-Off Button (Fig. A)
Your cut-off tool is equipped with a lock-off button
3
. To lock
the trigger switch in the OFF postition, push the lock-off button
from the left side of the tool. To unlock the trigger switch, push
the lock-off button from the right side of thetool.
LED Light (Fig. A)
The LED light
6
will illuminate as a warning when the tool is
being pushed too hard. Continuing to use the tool after the LED
is lit could cause the tool to hot pack or shutdown.
To Operate (Fig.A)
CAUTION: Before attempting to start, grasp tool firmly
with both hands beforelifting.
WARNING: Edge cutting can be performed only with
wheels that are designed and specified for this purpose.
Protect yourself during edge cutting by directing the open
side of the guard toward asurface.
12
ENGLISH
WARNING: Wheels used for cutting may break or kick
back if they bend or twist while the tool is being used to do
cut-offwork.
WARNING: Do not use edge cutting wheels for surface
grinding applications because these wheels are not
designed for side pressures encountered with surface
grinding. Wheel breakage and injury mayresult.
1. Grasp main handle
1
and front handle
7
firmly.
2. Line up wheel with material to be cut. Be sure nothing is
near or in line with thewheel.
3. Depress and hold trigger switch
2
then slowly feed wheel
into work with firm pressure. The shoe
12
may be used
to help guide the tool when making cuts. Do not force the
tool. For maximum efficiency and wheel life, keep the wheel
speedhigh.
4. To stop tool, release trigger switch
2
.
Wet Cut Method (Fig. A, G, H)
CAUTION: Never use the saw over head. When using
water, limit cutting to the horizontal position to reduce the
risk of water entering thetool.
WARNING: Wet cut method is to be used only with a
diamondblade.
1. Attach the water supply to the water inlet
15
.
2. To regulate the water flow, rotate the water valve
13
to
the open position as shown in FigureG. To stop the flow of
water, rotate the water valve to the closedpostion as shown
in FigureH.
3. Proceed to cut as described in ToOperate.
4. After work, disconnect the water supply from thetool.
Applications
WARNING: NEVER cut magnesium with this tool.
Magnesium particles may ignite causing personalinjury.
WARNING: Cutting concrete must ONLY be done using
the wet cutmethod.
3mm max. gauge sheet metal
Concrete, cinder blocks and bricks
Reinforcing rod; generally under 25.4mm diameter
3mm diameter concrete wire mesh
Corrugated floor and ceiling form (concrete forms)
Electrical conduit 3mm wall thickness
3mm max. thick structural forms such as channel, angles,
plate,etc.
NOTE: The cutting of materials heavier than those listed
above are not recommended due to the possibility of
electricaloverloading.
Transportation and Storage
During transportation and storage lock the trigger switch with
the lock-offbutton.
Remove the battery pack during the toolstorage.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. Make sure the
trigger switch is in the OFFposition. An accidental start-up
can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
WARNING: Accessories must be rated for at least the
speed recom mended on the tool warning label. Wheels
and other accessories running over rated speed can fly
apart and cause injury. Accessory ratings must always be
above tool speed as shown on toolnameplate. Select an
appropriate blade for the cuttingapplication.
WARNING: Handle and store carefully to prevent damage
from thermal shock, heat, mechanical damage, etc. Store
in a dry protected area free from high humidity, freezing
temperatures or extreme temperaturechanges.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
13
ENGLISH
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
householdwaste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
14
简体中文
简体中文
3
a)
工作
1 )
保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会引发事故。
2 )
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或尘的环境下
操作电动工具。电动工具产生的花会点燃粉尘或气体。
3 )
操作电动工具时远离儿童和旁观者。意力不集中会使
你失去工具的控制。
动工用安全
告!阅读随电动工具提供的所有安全警告说明、
示和规定。照以下所列说会导致电击、着火和/
严重伤害。
保存所有警告和说明书以查阅。
警告中的术
电动工具
市 电 动( 有 线 )电 或 电 动( 线
电动工具。
定义安全指南
下列定义描述了各标志术语的严重程度。请仔细阅读本手册并注
意这些标志。
危险:示存在紧急危险况,如果不加以避免,导致
死亡严重伤害
告:示存在潜在的危情况,果不加以免,可能
导致死亡严重伤害
示:示存在潜在危险况,如果不加以避免,可能
轻度或中度伤害
意:表示不涉伤害况,果不加以
免,可能导致财产损失
表示存在触电风险。
表示存在火灾风险。
喜!
感谢您选
DeWALT
工具。凭借多年的产品开发和创新经验,
DeWALT
专业电工具户最可靠的伴之一。
技术参
DCS690
电压 伏特
直流
54
(最大
60
电池类 锂离子
片直 毫米
230
片孔 毫米
22.2
无负载/额定速度 转/分
6600
切割片厚度(最大值)
金属片 毫米
3.6
树脂片 毫米
3.6
螺纹尺寸
M8
供水快速接 毫米
12.5
量( 不 含 千克
5.5
告:为降伤害风险,请阅读使用手册。
文(
切割工具
DCS690
电池 充电器/充电时间(分钟)
目录 伏特
直流
安时
重量
(千克
DCB107 DCB112 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18
/54 6.0/2.0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB606 20
/60 6.0/2.0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18
/54 9.0/3.0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB609 20
/60 9.0/3.0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181 18 1
.5 0.35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4
.0 0.61 185 100 60 60 60 120
DCB204 20 4
.0 0.61 185 100 60 60 60 120
DCB183
/B 18 2.0 0.40 90 50 30 30 30 60
DCB203 20 2
.0 0.40 90 50 30 30 30 60
DCB184
/B 18 5.0 0.62 240 120 75 75 75 150
DCB205 20 5
.0 0.62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1
.3 0.35 60 30 22 22 22 X
DCB187 18 3
.0 0.48 140 70 45 45 45 90
15
简体中文
4
简体中文
b)
电气安
1 )
电动工具插头必须与插座相配绝不能以任何方式改装
插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插头。经改
装的插头和相配的插座将降低电击风险。
2 )
避免人体接触接地表如管道、散热片和冰箱。果你
身体接触接地表面会增加电击风险。
3 )
不得将电动工暴露在雨中或潮湿环境中。入电
工具将增加电击风
4 )
不得滥用软线。绝不能用软线运、动电动工具或
出其插头。使软线远离热源、油、锐边运动部件。受损
或缠绕的软线会增加电击风险。
5 )
当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的延长线
适合户外使用的电线电击风
6 )
如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具应使用带有
置(
RCD
)保 的 电
RCD
的使用可
电击风险
c)
人身安全
1 )
保持警觉当操作电动工具时关注所从事的操作并保持
清醒。当你感到疲倦或在有药物、酒精或治疗反应时
不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导
严重伤害。
2 )
使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 ,诸
当条件下使用防尘面具防滑全鞋安全帽、听力防
等装置能减少人身伤害
3 )
防止意外起动。在连接电源和/或电池盒拿起或搬运工
具前确保开关处于关断位置。手指放在开关上搬运工具
或开关处于接通时通电会导致危险。
4 )
在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在
电动工具零件上的扳手或钥匙会导伤害。
5 )
手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。这样能
在意情况下能好地住电工具
6 )
着装适当。要穿宽松衣服或佩戴饰品让你的头发
衣服远离运动部件。松衣服、佩饰或长发可能会卷入
部件。
7 )
如果提供了与排屑集尘设备连接用的装置要确保其
好且使得当使置可屑引
危险。
8 )
不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心
视工具的安全准则。个粗心的动作可能在瞬间导致
重的害。
d)
电动工具使用和注意事项
1 )
不要勉强使用电动工具根据用途使用合适的电动工具。
选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工更有
效 、更
2 )
如果开关不能接通或关断电源则不能使用该电动工具。
不能通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。
3 )
在进行任何调节换附件或贮存电动工具之必须从
电源上拔掉插头和/卸下电池包(如可拆卸)这种防
护性的安全措施降电动工具意外起动的风险。
4 )
将闲置不用的电动工贮存在儿童所及范围之并且
许不熟悉电动工具和不解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危险的
5 )
维护电动工其附件。检查运动部件是调整到位或卡
住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。
如有损在使用前修理好电动工具。许多事故是由维
护不良的电动工具引发的。
6 )
保持切削刀具锋利和清洁。护良好地刃的
刀具不易卡住而且容易控制。
7 )
按照使用说明书考虑作业条件和要进行的作业来选
择电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工具用于那
其用途不符的操作可能会导致危险情况。
8 )
保持手柄和握持表面干燥、清洁不得沾有油脂。在意
外的情况下湿滑的手柄不能保证握持的安全和对工具
的控制。
e)
使意事项:
1 )
仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种电池
的充电器用到其他电池时可能会发生着火
2 )
仅使用配有专用电池包的电动工使其他电包可
会产生伤害和着火危险
3 )
当电池包不用时将它远离其他金属物体,如回形针
硬 币 钉 子 、螺 钉 其 他 小 金 属 物 体 ,以 防 电
包一端与另一端连接。电池组部短路会引起烧或
着火。
4 )
在滥用条件下液体可能会从电池组中溅出应避免接触
如果意外碰到液体,用水冲洗。如果液体碰到了眼睛
要寻求医疗帮助
电池中溅出的液体可能会生腐蚀
或燃烧。
5 )
不要使用损坏或改装过的电池包或工具。损坏或改装
的电池组可能现无测的果,致着火、爆炸
伤害。
6 )
不要将电池包暴露于火或者高温中。电池包暴露于火或高
130°C
的高温中可能导爆炸
f)
维修
1 )
让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保
修的电工具的安全
2 )
决不能维修损坏的电池包。池包仅能由生产者或其授
权的维修服务商进行维修。
切割机的其他特殊安全说明
a )
工具随附的护罩必须牢固地装在电动工具上且放置在最
安全的地方最小的切割片部分暴露在操作员面前。
保持身体远离旋转轮的平面,并且勿使旁观者靠护罩
有助于保护操作人员免于受到爆裂切割碎片和意外触
及切割片的危险
b )
电动工具仅可使用固结加筋切割片或金刚石锯片。这是
因为附件即使能安装到工具上但也无法确保安全操作。
c )
附件的额定转速必须至少达到电动工具上标示的最大
转速。附件比其额定转速大的转速运转会发生爆裂和
飞溅。
d )
始终为所选切割片选用未损坏的、直径适合的切割片法兰
盘。
合适的切割片法兰盘支撑切割片可以减小切割片破裂
的可能
e )
不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损加筋切割片。
于大规格电动工具的切割片不用于较小规格工具的高速工
,并 且 可
f )
附件的外径和厚度必须在电动工具的额定能力范围内。
不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制
16
简体中文
5
简体中文
g )
切割片和法兰的轴孔尺寸必须适合电动工具的主轴切割
片和法兰的轴孔若与动工具安装件不相配会导致失稳、
并且可
h )
请勿使用破损的切割片。每次使用之前请检查切割片
否有缺口和裂缝如果电动工具或切割片跌落请检查其
是否受损或者安装未受损的切割片。检查并安装切割片
您本人和旁观者需要远离旋转切割片的平面并且
电动工具以最大空载转速运行一分钟。受损切割片通常
会在此测试期间碎裂。
i )
佩戴个人防护装备。根据适用情况使用面罩、安全护目
镜或防护眼镜适当情况下上防尘面罩、听力保护
器、手套和能阻挡细小磨料或工件碎片的工作围裙。护目
装备必须能够挡住各种操作产生的飞屑。防尘面罩或口
罩必须能过滤操作产生的颗粒期暴露在高强度噪
声中会引起失聪
j )
者与工作一定工作
区域的人必须戴上防护用品。工件片可
能会飞出并导致紧邻操作区域的旁观者受伤。
k )
仅在切削附件可能触及暗线之处进行操作时要通过
缘握持面来握持电动工具。 割 配 件 如 触 到“ 带 电
导线,电动工具的金属部件表面就会“带电”并使操作
员触电
l )
切勿在附件完全停止之前放下电动工具。旋转的切割
会抓住表面拉动电工具让您去对工具的
m )
不要在携带电动工具时开动它。件可能
会缠您的衣服而伤害身体。
n )
经常清理电动工具的通风口电动机风扇会将灰尘吸进
壳,过多的金属粉积可能会导致电气危险
o )
不要在易燃材料附近操作电动工具。星可能
些材料。
p )
不要使用需用冷却液的附件用水或其他冷却液可能会
导致触电或电击。
反弹和相关警
反冲是因卡住或缠绕住的旋转切割片产生的突然反作用力。卡住
或缠绕会引起旋转切割片的迅速堵转随之使失控的电动工具
卡住点产生与切割片转动方向相反的运动。
反弹是由于电动工具使用不当和/或不正确的操作工序或环境造
成的采取以下适当的预防措施可避免反冲现象
a )
保持紧握电动工使您的身体和手臂处于正确状态以
抵抗力。如有助手柄,一直使以便
度地控制住起动时的反冲力或反力矩。了适当
的预措施,操作员就可以控制反力矩或反冲力。
b )
手切勿靠近转动附件附件可能反弹
c )
身体不要对着旋转的切割片。反弹驱使工
逆切割片运动方向运动。
d )
处理尖角、锐边等时请格外小心避免附件跳弹和被
绕住。尖角、锐边或弹跳可能会缠绕旋转附件并引起失
控或反冲。
e )
勿附
10
齿条、
木雕锯片节状金刚轮。此类锯片会产生频繁的反弹和
失控。
f )
不要“挤压”切割片或对其施加过大的压力。要试图
切割过深。对切割片过度压会增加负载,使切割片在切
割时更容易扭曲或卡住,而且还会增大反冲或切割片爆
裂的可能性
g )
当切割片被卡住或因任何原因而中断切割请切断电
动工具的电源并握住工具不动直到切割片完全停止。
切勿试图在切割片仍在运行时使切割片脱离切割体
则会发生反冲。查并采取纠正措施以消除导致切割片
卡住的因素。
h )
不能在工上重新启动切割操作让切割片达到全速后
再小心地重新进入切割。件上
具,切割片可能会卡住、升或反冲。
i )
为板工件供支撑可最大程度地
片卡住和反冲的风险。大工件容易因自身的重量而下陷。
必须在工下方靠近切割线处和切割片两侧近工件边缘
处放置支撑物。
j )
对现有墙体或其他盲区进行“开口切割”时要格外小心。
伸出的割片可能会割到煤气管水管、电线或可能引起
反弹的物体。
加安信息
请勿使用切割片上部四分一处进行切割。其 的 反
能造成严重伤害
不建议使用本手册中未指定的附因其可能导致产生危险
使用可能使工具以高于其额定速率的速度运行的功率增强器
会导不当操
此工具不可使用圆锯片这样可能造成严重伤害。
避免撞击或粗暴操作切割片如果发生这种情况,请停止运
行工具并检查切割片是否有裂痕或瑕疵
请确保火花远离操作员旁观者或易燃材料。使用砂光机或研
机时可能产生火花火花可能导致伤或引
始终使用前手牢固地拧紧手柄。终使用前手柄,以时
刻保持对具的控制。
切勿切入可能包含电线或管道的区域。这样能造成严重伤害
经常清洁工具尤其是在长时间使用后带有金属屑的粉
和磨粒常常会在外表面聚积,并且可能会引起触电危险
请勿长时间操作此工具具运行导致的振动可能会伤害您
的手和手臂。使用手套提供额外缓冲,常停下休息限制
使用时间。
作时可能会产生灰尘结晶材料蒸汽和烟雾。始终佩戴防
尘面具或呼吸保护装置。危害健康!
剩余风险
管遵守相关的安全法规并采用安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。这些风险包括:
听力损伤。
的人害风
使用时附件发热导致的灼伤风险。
长时使用引起的人害风
在混凝土和
/
环 境 工 作 时 ,吸 害 。
电气安
电机用一种工作电压。务必检查电池组的电压否和铭
上的电压一致。另外确保充电器电压和主电源的电压一致。
DeWALT
充电器
IEC60335
双重绝缘要因此无
需使用接地线
若 电 线 损 坏 ,必
DeWALT
维修门采用专门备的电线
进行更换。
17
简体中文
6
简体中文
使用延长线
除非绝对必要,否则请勿使用延长线使用适合您的充电器输入
功率的合格延长线(见
技术参数
)。 线
1
平方毫
米 ;最 大 长
30
米。
使用电缆卷筒时请务必拉出所有的电缆
请妥善保管好这些说明
充电器
DeWALT
充电器无需做出任何调整,专为简易操作而设计。
针对所有电池充电器的重要安全说明
请妥善保管好这些说明:
本手册包含重要的兼容电池充电器安全
明( 请
技术参数
)。
在使用充电器之前,请先阅读所有指示以及充电电池组
使用电的产品上的
告:触电危险请勿让任何液体渗充电器,否则会引
触电
告:们建议使用漏电保护定电流为
30
安或以下
的漏电保护装置。
示:灼伤危险。降低人身伤害风险,请仅使用
DeWALT
充电式电池充电使用其它类型的电池可能会
起爆裂并导致人身伤害和损
示:应看管好儿童,确保们不将此设备当做玩
来玩。
意:某些情况下当充电器的插头插入电源插座时
充电器内部露的充电接点可能因为外物件而短路。
请勿让能导电的异物靠近充电器腔这些外来物件包括
但不限于钢棉、箔或任何金属颗粒的堆积物充电器内
没有时,与电前,
必拔充电器
请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任何充电器
为电池充电 和 电 ,互 相
使用。
除了为
DeWALT
充电式电池充电以这些充电器并非设计
用于其他否则,可能会触电或电击。
勿将充电器暴露于雨中或雪中。
断开充电器连接时拔下插切勿拉拽电源线。这将降
对电头和电线害风
确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会受到损害或压
力的位置
除非绝对必要否则请勿使用延长线。使用不正确的延长线
可能导灾、触电或电击的风
请勿将任何物件放在充电器上面,或是把充电器放在可能会
堵住通风槽的柔软表面导致充电器的内部过热。请把充电
器放置在远离任何热源的地方。电器通过外壳顶端和底端
的槽进行通风。
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。请立即更
充电器
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏情况
使用充电器请将损坏的充电器送到授权服务中心。
请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授
权服务中心重装不正确可能导触电电击或火
必须立即将已损坏的电源线交由制造商、服务理或类似
合格人员进行更换以防止安全隐患。
清洁前请先断开充电器和插座的连接降低触电风险。取出
电池组不会此风
切勿将两个充电在一
充电计用于
230V
家用电源操作。请勿试图在任何
其他电下使用充电器此规则不适用于车载充电器。
为电池充电(图
B
1.
进电池组前,将充电的插头插到相应的电源插
2.
将电池
24
插入到充电器中,确定电池全就位红色充电
中 )指 烁 ,表 充 电 过 程
3.
红色灯持亮起示充电完此时电池组已完全充电,您可
使用电池组或将电池组留在充电器上。要从充电器上取
电池组,请按下电池组上的电池释放按钮
16
注:了确保锂离子电池的效能和使用寿命最大化在首次使用
电池组之前必须将其完全充电。
充电器
关于电池组的充电状态,请参阅以下指示灯说明。
充电状态示灯
充电中
已完全充电
/
冷电池
*
*
色指示灯会继续闪烁,但黄色指示灯在本次操作过程中会亮起。
电池组达到适当温度后色指示会熄灭,充电器将恢复充
序。
此兼容充电器不能为故障的电池组充电。充电器指示灯不亮或
障的电组或充电
灯 闪 时 ,表 示 电
注:这也可
如果充电器示存在故障,请将充电器和电池授权的维
中心进行
热/冷电池组延迟
当充电器检测到电池组过热或过冷时会自动启动热
/
冷电池
迟模式,暂停充电,直到电池到适当的度。后,充电器
自动切换到电池组充电模式功能可确保电池组拥有最长的
使用寿命。
冷电池充电速度比热电池充电速慢。电池组在整个充电
周期的充电速度都会较慢,即使电池组升温也不会恢复到最大
速度。
DCB118
充电器配备专用于冷却电池组的内部风扇。电池组需要冷
却时扇会自动启动。如果风扇运转不正常或通风槽堵塞,切勿
操作充电器。勿让进入充电器内部
电子护系
XR
锂离子电池工具具有电子保护系统设计护电池组免受过
载、过热或过度放电害。
如果电子保护系统处于运作状该工具将自动停止操作。如果
生这种情况请将锂离子电池组放在充电器上直至其完全充电。
壁挂式安装
这些充电器设计以安装在墙上,以直立在桌面或工作台
面上。如果安装在墙上,请确保充电器的位置可以连接到电源插
座,并且远离墙角或其他可能碍空气流障碍将充电器背
面作为在墙上安装螺丝的位置模板使用至少
25.4
毫米长螺丝
18
简体中文
7
简体中文
帽直径
7-9
毫米的石膏板螺丝单独购买)牢牢固定充电器
将螺丝最大限度钉入木材留约
5
.
5
毫米露在墙外。将充电器
面的安装槽对准露出的螺丝,完全放置到位
充电器清洁说
告:触电危险。清洁请将充电器从交流电源插座
拔下用布或非金属软刷清除充电器外部的污垢和油
脂。请勿使用水或任何清剂。勿让任何液体渗
具,勿让工具的任何部件浸在液体中。
电池组
针对所有电池组的重要安全说明
在订购更换电组时务必附上目录型号和电
包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电器之前,请阅
读下列安全指示后遵循所述的充电程序。
请阅读所有说明
勿在易爆环境,有易燃液气体或粉尘的环境中充电
或使用电在充电器中插入或取出电池时可能会点燃粉尘
或气体
切勿强行将电池放进充电器请勿以任何方式改装电池组
在不相容的充电器中使用否则电池组可能会破裂导致严
重人伤害。
只使
DeWALT
充电器为电池充电
请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或他液体中。
请勿在温度可能达到或超
40˚C (104˚F)
方(
户外的棚子或金属建筑物中)储或使用工具和电池组
即使电池组严重受损或完全损坏请勿焚化电池组。电池
组在火中会发爆炸锂离子电池组在烧时会释放有毒
雾和物质。
如果电池液体接触到皮肤请立即以中性肥皂和清水冲洗
方。如果电池液体不慎入眼睛,应睁眼睛并用清
水冲洗至少
15
分钟或直到刺激感消失。如果需要医疗救
请告知医护人员。电池电解质由液状有机碳酸和锂盐的混
合物组成。
已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。请保空气流通。
如果症状持续存在就医。
告:灼伤危险。电池液如果接触到火花或火焰可能会
燃烧。
告:切勿以何理由试图打开电池组电池组外壳破
或损坏时请勿将电池组插入充电器。请勿挤压、落或
损坏电池组。勿使用受过强烈重击掉落、碾压或以任
式( 穿 、受 击 、 )受
损的电或充电器则可能会引起触电或电击损坏
的电池组应送回维修中心进行回收。
告:灾危险请勿在存储或搬运电池组时让金属物品
接触暴露的电池两极。 ,请
袋、工具盒、产品件盒、可能与散钉、丝、钥匙
方。
示:不用时将工具侧放在平稳的表面上,不会有
踢绊或掉落的危险。些具有大型电池组的工具可以直
但可能会轻易被撞倒
运输
告:灾危险。电池运输途中,如果电池两极意外接
导电材料,可能会引发火灾。运输电池时务必保护电池
两极,确保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘。
DeWALT
电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规范,
包括《联合国危险品运输建议规章范本》(
UN Recommendations
on the Transport of Dangerous Goods
)、《国际航空运输协会
(
IATA
)
危险品规则》(
International Air Transport Association
(
IATA
)
Dangerous Goods Regulations
) 、《
(
IMDG
)
规则》
(
International Maritime Dangerous Goods
(
IMDG
)
Regulations
)
《欧洲危险货物国际公路运输定》(
European Agreement
Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by
Road
)
(
ADR
)。锂离子电池和电池组已遵循《联合国危险品运输建议
章 范 本 手 册 》第
38
.
3
关于测试和标准的说明通过测试
况 下 ,发
DeWALT
电池组不属于完管制
9
类危
险品。常情况下只有当运输包含一个能量等级大于
100
瓦时
(
Wh
)
的锂离子电池时才需要作为完全管制的
9
类危险品发运
有锂离子电池外壳上均标注有瓦时等级。此外由于法规比较
杂 ,无 少 ,
DeWALT
不建议单锂离子电
池组发运包含电池的工具(组合套如果电池组的额定能
不大
100
瓦时
(
Wh
) ,则 可 以
无论发运是否纳入完全管制范围内,运输公司均有责任遵循最
法规中关于包装、标签
/
和单据的要求
本手册本节的信息是出于善意提供,认为在编制文档时准确无误。
但是不提供明示或暗示的担保购买方负有确保其行为遵守适用法
规的责任。
运输
FLEXVOLT
TM
电池
DeWALT
FLEXVOLT
TM
电池有两种模式使用运输
使式:
FLEXVOLT
TM
电池独使用或用于
DeWALT
18
伏产
品时将作为
18
。当
FLEXVOLT
TM
电池用于
54
伏或
108
伏(
54
伏电池)的产品时将作为
54
伏电池行操作
式:当电池
FLEXVOLT
TM
电池时电池会进入运输
模式。电池盖用于运输。
时 ,电
电池芯会处于断态,使
3
低瓦时
(
Wh
)
级的电相当于
1
个高级电样,增加
3
低瓦时等级的电池可以使电池组不必遵守适用于更高瓦时电池
的运输法规
如 ,若 定 瓦
3x36
时 ,则
3
36
瓦时的电池。使用瓦时
定值可能是
108
瓦时
(表示
1
个电池)
存放建议
1.
好将电池存放在阴凉、干燥远离阳光直射、不会过热或
冷的地方。了获佳的电池性和使用寿命,请您在不使
用电下。
2.
长期存储时建议将完全充电的电池组从充电器取存储在
阴凉干燥的地方以达到最佳效果。
注:电池组不应在电池已完全耗尽的状态下存放。使用电池组
前 ,必 新 为 电 池 充 电
使用和运输标签标记示例
1 / 1

DeWalt DCS690 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で