DeWalt DCF809 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DCF809
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
B
Copyright DeWALT
English 3
简体中文 12
繁體中文 19
한국어 26
 34
1
12
4
3
5
2
6
8
1
7
2
1
11
10
9
2
1
Fig. A
A
A
그림
A
 A
Fig. B
B
B
그림
B
 B
Fig. C
C
C
그림
C

C
2
6
5
6
5
4
3
8
Fig. D
D
D
그림
D
 D
Fig. E
E
E
그림
E
E
Fig. F
F
F
그림
F
 F
Fig. G
G
G
그림
G
 G
ENGLISH
3
off or when it is running but not actually doing the job.
This may significantly reduce the exposure level over the
total workingperiod.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool
and the accessories, keep the hands warm, organisation
of workpatterns.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCF809
Voltage V
DC
18(20 Max)
Battery type Li-Ion
Power output W 300
No load speed min
-1
0–2800
Impact rate min
-1
0–3200
Max. torque Nm 190
Tool holder mm 6.35 hex
Weight (without battery pack) kg 0.96
The vibration emission level given in this information sheet has
been measured in accordance with a standardised test given in
IEC60745 and may be used to compare one tool with another. It
may be used for a preliminary assessment ofexposure.
WARNING: The declared vibration emission level
represents impact tightening of fasteners of the maximum
capacity of the tool. However if the tool is used for
different applications, with different accessories or poorly
maintained, the vibration emission may differ. This may
significantly increase the exposure level over the total
workingperiod.
An estimation of the level of exposure to vibration should
also take into account the times when the tool is switched
English (original instructions)
BRUSHLESS CORDLESS COMPACT IMPACT DRIVER
DCF809
Batteries Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat# V
DC
Ah Weight(kg)
DCB107 DCB112 DCB115 DCB118 DCB132
DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 270 170 90 60 90
DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 420 270 140 85 140
DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 540 350 180 180 120
DCB181 18 1.5 0.35 70 45 22 22 22
DCB182 18 4.0 0.61 185 120 60 60 60
DCB183/B 18 2.0 0.40 90 60 30 30 30
DCB184/B 18 5.0 0.62 240 150 75 75 75
DCB185 18 1.3 0.35 60 40 22 22 22
DCB187 18 3.0 0.54 140 90 45 45 45
DCB189 18 4.0 0.54 185 120 60 60 60
4
ENGLISH
General Power Tool Safety Warnings
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or seriousinjury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTUREREFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accesories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
5
ENGLISH
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
ofinjury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130 °C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool ismaintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized serviceproviders.
Additional Specific Safety Rules for Impact
Drivers
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electricshock.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
specially prepared cord available through the DeWALT
serviceorganisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
6
ENGLISH
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220-
240V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig. B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack
1
into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button
2
on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charge Indicators
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing tolight.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior
of thecharger.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
7
ENGLISH
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalog number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings
in summer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a shortcircuit.
NOTE:Lithium-ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods Manual of Tests andCriteria.
In most instances, shipping a DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Transporting the FLEXVOLT
TM
Battery
The DeWALT FLEXVOLT
TM
battery has two modes: Use
andTransport.
8
ENGLISH
Use Mode: When the FLEXVOLT
TM
battery stands alone or is in
a DeWALT 18V product, it will operate as an 18V battery. When
the FLEXVOLT
TM
battery is in a 54V or a 108V (two 54V batteries)
product, it will operate as a 54Vbattery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT
TM
battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap for
shipping.
When in Transport mode, strings
of cells are electrically
disconnected within the pack
resulting in 3 batteries with a
lower Watt hour (Wh) rating as compared to 1 battery with a
higher Watt hour rating. This increased quantity of 3 batteries
with the lower Watt hour rating can exempt the pack from
certain shipping regulations that are imposed upon the higher
Watt hour batteries.
For example, the Transport
Wh rating might indicate
3x36 Wh, meaning 3
batteries of 36 Wh each.
The Use Wh rating might
indicate 108Wh (1battery implied).
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely
depleted of charge. The battery pack will need to be recharged
beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual beforeuse.
See Technical Data for chargingtime.
Do not probe with conductiveobjects.
Do not charge damaged batterypacks.
Do not expose to water.
Have defective cords replacedimmediately.
Example of Use and Transport Label Marking
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indooruse.
Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangeroussituations.
Do not incinerate the batterypack.
USE (without transport cap). Example: Wh rating
indicates 108 Wh (1 battery with 108 Wh).
TRANSPORT (with built-in transport cap). Example:
Wh rating indicates 3 x 36 Wh (3batteries of 36 Wh).
Battery Type
The DCF809 operates on an 18V volt batterypack.
These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546,
DCB547. Refer to Technical Data for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Impact driver
1 Charger
1 Magnetic bit holder (included with some models)
1 Belt hook (included with some models)
1 Kitbox (included with some models)
1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 models)
2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 models)
3 Li-Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 models)
1 Instruction manual
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
Wear eyeprotection.
9
ENGLISH
Visible radiation. Do not stare intolight.
Date Code Position (Fig. A)
The date code
12
, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2018 XX XX
Year of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1
Battery pack
2
Battery release button
3
Variable speed trigger switch
4
Forward/reverse control button
5
Chuck collar
6
6.35 mm hex quick-release chuck
7
Worklights
8
Main handle
9
Belt hook
10
Screw
11
Bit holder
12
Date code
Intended Use
This impact driver is designed for professional impact
screwdriving applications. The impact function makes this
tool particularly useful for driving fasteners in wood, metal
andconcrete.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
This impact driver is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
withoutsupervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig. A, C)
NOTE: Make sure your battery pack
1
is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack
1
with the rails inside the tool’s
handle (Fig. C).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button
2
and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig. A)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge button.
A combination of the three green LED lights will illuminate
designating the level of charge left. When the level of charge
in the battery is below the usable limit, the fuel gauge will not
illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
Belt Hook and Magnetic Bit Holder (Fig.A)
(Included with some models)
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend
objects from the belt hook. ONLY hang tool’s belt hook
from a workbelt.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw holding the belt hook issecure.
IMPORTANT: When attaching or replacing a belt hook or
magnetic bit holder, use only the screw that is provided. Be sure
to securely tighten thescrew.
A belt hook
9
and magnetic bit holder
11
can be be attached
to either side of the tool using only the screw
10
provided,
to accommodate left- or right-handed users. If the hook or
magnetic bit holder is not desired at all, it can be removed from
thetool.
To move the belt hook or magnetic bit holder, remove the
screw
10
that holds it in place then reassemble on the opposite
side. Be sure to securely tighten thescrew.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
10
ENGLISH
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. D)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle
8
Variable Speed Trigger Switch (Fig.A, E)
To turn the tool on, squeeze the trigger switch
3
. To turn
the tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped
with a brake. The chuck will stop when the trigger switch is
fullyreleased.
The variable speed switch enables you to start the application at
a slow speed. The further you squeeze the trigger, the faster the
tool will operate. For maximum tool life, use variable speed only
for starting holes orfasteners.
NOTE: Continuous use in variable speed range is not
recommended. It may damage the switch and should
beavoided.
Forward/Reverse Control Button (Fig.A, E)
A forward/reverse control button
4
determines the direction of
the tool and also serves as a lock-offbutton.
To select forward rotation, release the trigger switch and
depress the forward/reverse control button on the right side of
thetool.
To select reverse, depress the forward/reverse control button on
the left side of the tool. The centre position of the control button
locks the tool in the off position. When changing the position of
the control button, be sure the trigger isreleased.
NOTE: The first time the tool is run after changing the direction
of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and
does not indicate aproblem.
Worklights (Fig.A)
There are three worklights
7
located around the 6.35 mm hex
chuck
6
. The worklights are activated when the trigger switch
isdepressed.
When the trigger is released, the worklight will stay illuminated
for up to 20 seconds. If the trigger switch remains depressed,
the worklights will remainon.
NOTE: The worklights are for lighting the immediate work
surface and are not intended to be used as aflashlight.
Quick-Release Chuck (Fig.A,F, G)
WARNING: Use only impact accessories. Non-impact
accessories may break and cause a hazardous condition.
Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains
nocracks.
NOTE: The chuck accepts 6.35mm hex bit tips only. Using
25mm bits allows better access in tightspaces.
Place the forward/reverse button
4
in the locked off (centre)
position or remove battery pack before changingaccessories.
To install an accessory (Fig F), push accessory to fully insert
into chuck
6
. The chuck collar
5
does not need to be pulled up
to lock accessory inplace.
To remove an accessory (Fig G), pull the chuck collar away
from the front of the tool. Remove the accessory and release
thecollar.
Usage
Your impact tool generates the following maximum torque:
Cat # Nm Ft.-Lbs. In.-Lbs
DCF809 190 142 1700
CAUTION: Ensure fastener and/or system will withstand
the level of torque generated by the tool. Excessive torque
may cause breakage and possible personalinjury.
1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool
pointed straight at thefastener.
2. Press switch to start operation. Release the switch to stop
operation. Always check torque with a torque wrench, as
the fastening torque is affected by many factors including
the following:
Voltage: Low voltage, due to a nearly discharged
battery, will reduce fasteningtorque.
Accessory size: Failure to use the correct accessory
size will cause a reduction in fasteningtorque.
Bolt Size: Larger bolt diameters generally
require higher fastening torque. Fastening torque
will also vary according to length, grade, and
torquecoefficient.
Bolt: Ensure that all threads are free of rust and other
debris to allow proper fasteningtorque.
Material: The type of material and surface finish of
the material will affect fasteningtorque.
Fastening Time: Longer fasten ing time results in
increased fastening torque. Using a longer fastening
time than recom mended could cause the fasteners to
be overstressed, stripped ordamaged.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
11
ENGLISH
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
householdwaste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
12
简体中文
简体中文
3
在关闭工具电源或运行中的工具实际上并未工作时也应
虑到其噪音级或振动。能会大幅度降低总工作期间
的噪音级。
确定额外的安全措施以保护操作员免受振动影响,
保养工具和配件、双手保持温暖组织工作模式。
告:为降伤害风险,请阅读使用手册。
定义安全指南
下列定义描述了各标志术语的严重程度。请仔细阅读本手册并注
意这些标志。
危险:示存在紧急危情况,果不加以免,导致
死亡严重伤害
告:示存潜在的危险况,如果不加以避免,可能
导致死亡严重伤害
示:示存在潜在情况,果不加以免,可能
度或中度伤害
意:表示存在不涉及人身伤害的情况如果不加以避免,
可能导致财产损
表示在触电风险。
表示存在火灾风险。
喜!
感谢您选
DeWALT
工具。凭借多年的产品开发和创新经验,
DeWALT
专业电户最可伴之一。
技术参
DCF809
电压 伏特
直流
18
(最大
20
电池类 锂离子
功率输出
300
空载转 转/分
0–2800
冲击率 转/分
0–3200
最大扭矩
Nm 190
工具夹 毫米
6.35
六角
量( 不 含 千克
0.96
本信息表中所载的振动发射标准依据
IEC60745
提供的标准测试
测量,并且可用于工具间的比较。它可用于噪音的初步评估。
告:
我们所公布的振动发射标准表示紧固件可承受的
最大
容量的冲击紧固值。
,如 将 本
用、为其使用不同的配件或保养不当,则振动发射值可
能会不同。这可能会大幅度提高总工作时间内的噪音级。
电式无刷紧凑型冲击起子
DCF809
电池
充电器
/
充 电 间( 分 钟 )
目录 伏特
直流
安时
重量
(千克
DCB107 DCB112 DCB115 DCB118 DCB132
DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 270 170 90 60 90
DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 420 270 140 85 140
DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 540 350 180 180 120
DCB181 18 1.5 0.35 70 45 22 22 22
DCB182 18 4.0 0.61 185 120 60 60 60
DCB183/B 18 2.0 0.40 90 60 30 30 30
DCB184/B 18 5.0 0.62 240 150 75 75 75
DCB185 18 1.3 0.35 60 40 22 22 22
DCB187 18 3.0 0.54 140 90 45 45 45
DCB189 18 4.0 0.54 185 120 60 60 60
13
简体中文
4
简体中文
动工用安
警告阅读所有警告和所有说明。不遵照以下警告和说
会导致电击、着火和/严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅
所有
电动工具
线 )电
动( 线 )电
a)
工作
1 )
保持场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会引发事故。
2 )
不要在易爆环境如有易燃液气体或尘的环境下
操作电动工具。电动工具产生的火花会点燃粉尘或体。
3 )
让儿童和旁观者离开后操作电动工注意力不集中会
使你失去对工具的控制。
b)
电气安
1 )
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。
需接地的电动工具不使用任何转换插头。未经改装的插头
和相将减电击危险
2 )
避免人体接触接地表如管道、散热片和冰箱。如果你
接地增加电击危
3 )
不得将电动工暴露在雨中或潮湿环境中。入电
工具将增加电击危险
4 )
不得用电线不能用电线拉动电具或
出其插使电线离热源、油、部件。受损
或缠绕的软线会增加电击危险。
5 )
当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的外接软线
适合户外使用的线电击危
6 )
如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的应使用
剩余电流动作保护器
(RCD)
使用
RCD
可减电击危
c)
人身安全
1 )
保持警觉当操作电动具时关注所从事的操作并保持清醒。
当你感到疲倦或在有药物、酒精或治疗反应时要操作电
动工具在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。
2 )
使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 ,诸
当条件下使用防尘面具、防滑安帽、听力防
等装置能减少人身伤害
3 )
防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起
或搬运工具时处于关断位置。在已通电源
关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。
4 )
在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在
电动工具零件扳手或钥匙会导致伤害。
5 )
手不要伸展得太长时刻注意立足点和身体平衡。这样
在意外情况下能很好地控制电动工具。
6 )
着装适当。要穿宽松衣或佩戴饰品让你的衣服、手套
和头发离运部件。松衣服、佩饰或长发可能卷入
运动部件中。
7 )
如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置要确保他
好且使使用这置可屑引
的危险。
d)
电动工具使用和注意事项
1 )
不要滥用电动工具根据用途使用适当的电动工具。选用
适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安全
2 )
如果开关不能接通或关断工具电则不能使用该电动
工具。能用开关来控制的电动工具是危险的且必须进
行修理。
3 )
在进行任何调节换附件或贮存电动工具之前必须从
电源上拔掉插头和/使与工开。
这种防护
性措施将减工具意外起动的危险。
4 )
将闲置不用的电动工贮存在儿所及范围之外并且
不熟悉电动工具或对这些说明不解的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的用户手中是危险的。
5 )
保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破
损情况和影响电动工具运行的其他状况如有损坏电动工具
在使好。许多事故由维护不良的电动工具引发。
6 )
保持切削刀具锋利和清洁。保养好的有锋利切削刃的
刀具不易卡住而且容易控制。
7 )
按照使用说明书考虑作业条件和进行的作业来使用电
动工具件和工具的刀头等。将电工具用于些与其
用途不操作可能
e)
具使项:
1 )
只用制造商定的充电器充电将适用于某种电池
充电器用到其他电池时会发生着火
2 )
只有在配有专用电池的情况下才使用电动工使用
其他电池盒会发损坏着火危险
3 )
电池盒不用时将它远离其他金属例如回形针
硬 币 匙 、钉 子 、螺 钉 或 其 他 小 金 属 物 体 ,以 防 端 与
另一端连接。电池部短会引起
4 )
在滥用条件下体会从电池中溅出,避免接触。果意外
到了用水冲洗果液到了眼睛,要寻求
帮助。
电池中溅出的液体会生腐蚀或燃
f)
维修
1 )
让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保
的电动工具的安
语:
使用冲击电钻时要戴好耳罩。暴露在噪声中会引起听力损伤。
使用随工具提供的辅助手柄。手会引起伤害。
在紧固件可能触及暗线进行操作时要通绝缘握持面来握持工具
件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操作者受到电击。
冲击起子的附加安全说明
操作过程紧固件可能接触隐藏的电线时请握住工具的绝
缘表面。紧固件如果接触
带电
导线,电动工具金属部件表
面就会
带电
使作人
剩余风险
管遵守相关的安全法规并采用了安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。这些风险包括:
听力损伤。
成的害风
使用时附件热导致的灼伤风险。
长时使用引的人害风
电气安
电机用一种工作电压。务必检查电池的电压否和铭牌
上的电压一致。另外请确保充电器电压和主电源的电压一致。
DeWALT
充电器
IEC60335
双重绝缘要因此无
需使用接地线
若 电 线 损 坏 ,必 交 由
DeWALT
维修部门用专门制的电线
进行更换。
14
简体中文
5
简体中文
使用延长线
除非绝对必要,否则请勿使用延长线使用适合您的充电器输入
功率的合格延长线(见
技术参数
。最 小 的 导 线 尺 寸
1
平方米;
最大长
30
米。
使用电缆卷筒时务必拉出所有的电缆
请妥善保管好这些说
充电器
DeWALT
充电器无需做出任何调整,专为简易操作而设
针对所有电池充电器的重要安全说明
请妥善保管好这些说明:
本手册包含重要的兼容电池充电器安全
明( 请
技术参数
)。
在使用充电器之前,请先阅所有指示以充电器、电池组和
使用电的产品
告:触电危险请勿让任何液体充电器,否则会引
触电
告:我们建议使用漏电保护定电流为
30
安或以下
的漏电保护装置。
示:灼伤危险。为降低人身伤风险请仅使用
DeWALT
充电式电池充电使用其它类的电池可能会引
起爆裂并导致人身伤害和损害
示:应看管童,以确们不将此设备当做玩具来
意:某些情况下充电器的插头插入电源插座时
充电器内部露的充电接点可能因为外件而短
请勿让能导电的异物靠近充电器腔,这些外来物件包括
但不限于钢棉、铝箔或任何金属颗粒的堆积物充电器内
没有时,请断充电与电前,
必拔充电器。
请勿试图使用本手指定的充电器以的其他任何充电器为电
池组充电充电器和电池组都是专门设计的,互相配合使用。
除了为
DeWALT
充电式电池充电以这些充电器并非设
用于其他用途否则,可能会灾、触电或电击
勿将充电暴露于雨中或雪中。
断开充电器连应拔下插切勿拉拽电线。这将降
对电头和电线损害风
确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会受到损害或压
力的位置
除非绝对必要否则请勿使用延长线使用不正确的延长线
可能导灾、触电电击的风
请勿将任物件放在充电器上面或是充电器放在可
堵住通风槽的柔软表面导致充电器的内部过热请把充电
器放置在远离何热源的地方。充电器通过外壳顶端和底端
的槽进行通
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。请立即更
充电器
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏情况,请勿
使用充电器请将损坏的充电器送到授权务中心。
请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授
权服务中心重装正确可能导触电电击或火风险
必须立即将已损坏的电源线交由制造商、服务类似
合格人员进行更换以防止安全隐患。
清洁前请先断开充电器和插座的连接以降低触电风险。取出
电池组不会
切勿将两个充电
充电器是
220-240 V
的标准家用电源而设计请勿试图在
其他电下使充电此规则不用于车载充电器。
为电池充电(图
B
1.
进电池前,先将充电的插插到相应的电源插
2.
将电池
1
插入到充电器中,确定电池全就位红色充电
中 )指 ,表 程 已
3.
红色灯持起表示充电完成时电组已完全充电,您可
使用电组或将电池组留在充电器上。要从充电器上取下
电池组,请按下电池组上的电池释放按钮
2
注:了确保锂离子电池的效能和使用寿命最大化在首次使用
电池组之前必须将其完全充电。
充电器
关于电池组的充电状态,参阅以下指示灯说明。
充电状态
充电中
已完全充电
/冷电池*
*
色指示灯会继续闪烁,但黄色指示灯在本次操作过程中会亮起。
电池组达到适当温度后色指示会熄灭,充电器将恢复充电
序。
此兼容充电器不能为故障的电池组充电。电器指示灯不亮时
示电池有故
注:这也可
如果充电提示存障,将充电器和电池送到授权
中心进行
热/冷电池组延迟
当充电器检测到电池组过热或过冷时它会自动启动热
/
冷电池
迟模式,暂停充电,到电池适当的温后,充电
自动切换到电池组充电模式。功能可确保电池组拥有最长的
使用寿命。
冷电池充电速比热电组充电慢。组在整个充电周期
的充电度都会较即使电池升温也不复到度。
DCB118
充电器配备专用于冷却电池组的内部风扇。电池组需要冷
却时扇会自动启动。果风扇运转不正常或通风槽堵塞,
操作充电请勿让充电器内部
电子护系
XR
锂离子电池工具具有电子护系统设可保护电池组免
载、过热或过度放电之害
如果电保护系统处于运作状态,该工具将自动停止操作。如果
发生这种情况请将锂离子电池组放在充电器直至其完全
电。
壁挂式安装
这些充电器设计为可以安装在墙上可以直立在桌面或工作台
面上。如果安装在墙上,确保充电器的位置可以连接到电源插
座,并且远离墙角或其他可能碍空的障将充电
面作为在墙上安装螺丝的位置模板。使用至少
25.4
毫米长螺丝
帽直径
7-9
毫米的石膏板螺丝单独购买)牢牢固定充电器
将螺丝最大限度钉入木材预留约
5.5
毫米露在墙外。将充器背
面的安装槽对准露出的螺丝,全放到位。
15
简体中文
6
简体中文
充电器清说明
告:触电危险。清洁请将充电器从交流电源插上拔下。
用布或非金属软刷清除充电器外部的污垢和油脂。请勿
使用水或任何清剂。勿让任何液体渗入工具,切勿让
工具的部件浸在液体中。
电池组
针对所有电池组的重要安全说明
在订购替换电池组时请务必提供产品目录号和电压
包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电器之前请阅
读下列安全指示然后遵循所述的充电程序。
请阅读所有说明
勿在易爆环境,有易燃液气体或环境中充电
或使用电在充电器中插入或取出电池时可能会点燃粉尘
或气体
切勿强行将电池放进充电器。请勿以任何方式改装电池组以
在不相容的充电器中使用否则电池组可能会破裂导致
重人伤害。
只使
DeWALT
充电器为电池充电
请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体中。
请勿在温度可能达到或超
40˚C
(104˚F)
方(
户外的棚子或金属筑物存储或使用工和电池
即使电池组严重受损或完全损坏勿焚化电池组。电池
组在火中会发炸。锂离子电池组在时会释放有毒烟
雾和物质。
如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂和清水冲洗接
方。果电池液体不慎睛,应睁眼睛并用清
水冲洗至少
15
分钟或直到刺激感消失。如果需要医疗救助,
请告知医员。电池电解质由液状有机碳盐和锂盐的
合物组成。
已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。请保持空气
通。果症状持续存在请就医
告:伤危险。电池液如果接触到火花或火焰可能会燃烧。
告:切勿以何理由试图打开电池组。电池组外壳破裂
或损坏时请勿将电池组插入充电器。请勿挤压掉落或损
电池组。请勿使用受过强烈重击掉落、碾压或以任何其
式( 穿 破 、 )受
或充器。则可能引起触电或电击。损坏的电池
组应送回维修中心进行回收。
告:灾危险。请勿在存储或搬运电池组时让金属物品接
触暴露的电池两极 ,请
工具盒、产品盒、可能与散钉、钥匙
方。
示:不用时将工具侧放在平稳表面上,保不会有
踢绊或掉落的危险。一些具有大型电池组的工具将直
电池组之上但可能会轻易被撞倒
运输
告:灾危险。电池运输途中,如果电池两极意外接
导电材料,可能会引发火灾。运输电池时,务必保护电池
两极,确保与可接触电池导致短路的材料良好绝缘
注:锂离子电池不应在托李中。
DeWALT
电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规范,
包括《联合国危险品运输建规章范本》
(UN Recommendations
on the Transport of Dangerous Goods)
《国际航空运输协会
(IATA)
危险品规则》
(International Air Transport Association (IATA)
Dangerous Goods Regulations)
、《
(IMDG)
规则》
(International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations)
《欧洲危险货物国际公路运输定》
(European Agreement
Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by
Road) (ADR)
锂离子电池和电池组已遵循《联合国危险品运输建议
章 范 本 手 册 》第
38.3
关于测试和标准的说明通过测试
下 ,发
DeWALT
电池不属于全管
9
类危险
品。通常情况下有当运输包含一个能量等级大于
100
瓦时
(Wh)
的锂离子电池时才需要作为完全管制的
9
。所 有
离子电池外壳上均标注有瓦时等级此外,由于法规比较复杂,
少,
DeWALT
都不建议单独空运锂离子电池组。
运包含电池的工具(组合套件)如果电池组的额定能量不大于
100
瓦时
(Wh)
,则
无论发运是否纳入完全管制范围内,运输公司均有责任遵循最新法
规中关于包装、标签
/
和单据的要求
本手册本节的信息是出于善意提供,且认为在编制文档时准确无
误。但是不供明示或暗示的担保购买方负有确其行为遵守适
用法规的责任。
运输
FLEXVOLT
TM
电池
DeWALT
FLEXVOLT
TM
电池有两种模式使用运输
使式:
FLEXVOLT
TM
电池独使用或用于
DeWALT
18
伏产
品时将作为
18
。当
FLEXVOLT
TM
电池用于
54
伏或
108
伏(
54
伏电池)的产品时将作为
54
伏电池行操作。
式:当电
FLEXVOLT
TM
电池时电池会进入运
输模式。
电池盖用于运输。
时 ,电
电池芯会处断电态,使
3
低瓦时
(Wh)
级的电相当于
1
个高级电样,增加
3
池可以使电
池组不必遵守用于更高瓦时电池运输法规
,若
3x36
时 ,则
3
36
瓦时的电池。使用瓦时
定值可能
108
时(
1
)。
存放建议
1.
好将电池存放在阴凉、燥、远离阳光射、不会过热或
冷的方。了获佳的电性能和使用寿请您在不使
用电下。
2.
长期存储时议将完全充电的电组从充电器取出,存储在
阴凉干燥的地方以达到最佳效果。
注:电池组不应在电池已完全耗尽的状态下存放。使用电池组之
前 ,必 为 电
使用和运输标签标记示
16
简体中文
7
简体中文
充电器和电池上的标签
了在本手册中所使用的标志器和电池组的标签还包括:
使用前请阅读使用手册。
,请
技术参数
请勿使用导电体戳
请勿损坏的电池充电
请勿露于水中。
应立即更换有缺陷的电线。
请只在
4°C
40°C
之间的温度下充电。
只能在室内使用。
弃置电池组时请妥善处理以护我们的环境。
只使用指定的
DeWALT
充电器为
DeWALT
电池充电
使用
DeWALT
充电器为非
DeWALT
电池充电可能会导
致电池爆炸或出现其他危险情况
请勿焚化电池
使用(无电池盖示例瓦时额定值为
108
时(
1
108
瓦时的电池)
运输(有内置运输盖)示例:瓦时额定值为
3 x 36
瓦时
(
3
36
瓦时的电池)
电池类
DCF809
使用
18
伏特电池组。
于:
DCB181
DCB182
DCB183
DCB183B
DCB184
DCB184B
DCB185
DCB187
DCB546
DCB547
,请
技术参数
包装内的物品
品包括:
1
冲击起子
1
充电器
1
器( 部 分 内 自
1
扣(
1
工具箱(部分型号内自带)
1
组(
C1
D1
L1
M1
P1
S1
T1
X1
号)
2
组(
C2
D2
L2
M2
P2
S2
T2
X2
号)
3
组(
C3
D3
L3
M3
P3
S3
T3
X3
号)
1
说明手册
检查工具、部件或附件是否在输过程中损坏。
,请
工具上的标记
工具形:
使用前请阅读使用手册。
请佩听力保器。
护目装备。
见辐射。切勿直视激光束。
置(
A
日期
12
,其 还 包
例:
2018 XX XX
制造年份
明(
A
告:切勿改装电动工具或其何部件否则可能会导致
损坏或伤害。
1
电池组
2
电池释放按钮
3
变速触发开关
4
/反转
5
夹具环
6
6.35
毫米六角快释放
7
工作
8
主手柄
9
皮带扣
10
螺丝
11
钻头夹持器
12
日期
计用
该冲击起子是为专业冲击螺旋操作而设计的。冲击功能使
具非常有用别是在木材、金属和混土中钻紧固件这方面。
请勿在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境中使用本工具
冲击起子是专业的电动工具。
请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作需要在监督下使用
本工具
儿童者。在没有他人监督的情况儿童或体弱者不适
宜使用本产品
本产品不适合体力、感官或智力不足以及缺经验、知识或
能的人员括儿童使用,除非一旁有能为他们的安全负责
的监督人员。不得无人管的情况下让儿触本产品。
17
简体中文
8
简体中文
组装与调
警告为降低严重的人身伤害风险,在进行任何调整或
出/安装附件或配件之前请关闭工具并断开电池组连
意外启动可能伤害。
告:请只使
DeWALT
电池组和充电
插入或出工具上的电池组(图
A
C
注:请确您的电池
1
已完全充电
将电池组安装到工具手柄中
1.
将电池
1
对齐工具手柄内的轨(图
C
)。
2.
将电入手柄内,使内,
到其锁定到位的声音
从工具中取出电池组
1.
按下释放按钮
2将电池组从工具手柄中妥地拉出。
2.
按本手册充电器部分所将电池入充电中。
电池组电量计(图
A
一些
DeWALT
电池组带有一个包含个绿色
LED
计,
用于指示电池组内的剩余电量。
按下电量计按钮不松开启动电量计绿色
LED
指示灯
以组合方式亮起,以指示剩余电量。电池内的电量低于可用限
,电 ,电
注:电量计仅指示电池组的剩余电量。它并不表示该工具的功能
且将根据产品组件度和最终用户的使用情况而有所不同。
皮带扣和磁力钻头夹持器
A
(部分型号内自带)
警告为降低严重的人身伤害风险请不要将工挂在
头顶上方或用皮带扣悬挂物品。只能使工作
工具的皮带扣。
警告:为 了 险 ,请确保固定皮带扣
子的螺丝是牢固的。
信息:安装或更换皮带扣或磁力钻头夹持器时使用提供
的螺丝。务必拧紧螺丝。
可使的螺
10
将皮带
9
和磁力钻头夹持
11
装到
工具的任意一侧,以方便习惯左手操作或习惯右手操作的用户使
用。不需要使用皮带扣或磁钻头夹器,则可将其从工具
上拆除。
若要拆除皮带扣或磁力钻头夹持器,请取下固定它们的螺丝
10
然后在另一边重新装上。务必拧紧螺丝。
操作
使用说
告:务必遵守安全指示和适用法规
告:为降低严重的人身伤害风险在进行任何调整或
取出/安装附件或配件之前请关闭工具并断开电池组连
接。意外启动可能害。
式(
D
告: ,请 务必使用正确的手
持方式如图所示。
告: ,请 务必具以
止出的反作用力
正确的持位置是一握住主手柄
8
关(
A
E
,请
3 ,请
关。您的工具配备制动器。触发开关完全释放时夹头将停止运作。
变速开关让您缓慢启动应用程序按压开关越工具运作越
快。为了获得最长的工具使用寿命,请仅在启动钻或紧固件时使
用变速
注:
不建议在变速范围内连续使用工具。否则可能会损坏开关因此
量避免。
/ 钮(
A
E
/
反转
4
可确定工具方向,可作为锁定按钮使用。
若要选择正向旋转请松开触发开关,后按下工具右侧的正
/
转控制按钮。
如果要选择反向按下工具左侧的正
/
转控制按钮。控制按
钮的中心位置会将工具锁定在关闭状态改变控制按钮的位置
确保开关处于松开状态。
注:方向后一次运行工具时,您可能启动听到
咔哒声
正常现象并不表示出现问题
灯(
A
6.35
米的六角夹
6
周围有三工具
7。按
可启工作灯。
松开触发开关后作灯将在照明状态保持
20
如果触发开关
,则
注:工作灯是的工作面,手电使
头(
A
F
G
告:
仅能使用冲击型附件。冲击型配件可能会破裂和导
危险情况使用附件之前检查附件确保没有裂痕。
注:夹头仅接受
6.35
。使
25
头可
以更好地在狭小的空间操作。
前 ,将
/
反转
4
止( )位
拆除电池组。
件(
F)时 ,把配件完全插入到夹头
6。锁
要拉起夹具环
5
若要拆除配件(图
G),具环拉离工具前部拆除松开
环口。
用法
您的冲击工具会生成下矩:
目录
Nm Ft.-Lbs. In.-Lbs.
DCF809 190 142 1700
警示保紧固件和/或系统能够承受由工具生成的扭
平。过大的扭矩可能会造成破损和人身伤害。
18
简体中文
9
简体中文
1.
将附件放到紧固件头上持工具指向紧固件。
2.
按下开关启动操作。释放开关停止操作。由于紧固扭矩受以下
因素影响请务必使用扭矩扳手检查扭矩:
压:因几乎完全放电而产生的低电压会降低紧固
扭矩。
件尺寸:使用尺寸不正确的配件会使紧固扭变小。
尺寸:螺栓直径越大常需要紧固力越大。
紧固扭矩也将会视长度、等级和矩系数有所不同。
栓:有螺纹未生锈且没有其碎屑以便产
适当的紧固矩。
料:材料的类型和材料的表面涂都会影响紧固扭矩。
紧固间:紧固时间越长紧固扭矩越大。如果紧固
时间比建议的紧固时间长,可能会导致紧固件受到过
大压力、剥离或损坏。
维护
您的
DeWALT
电动工具设计精良,可以长期使仅需极少维护
要持续获得令人满意的工效果,需要进行适的工具维护和定
期清洁。
警告为降低严重的人身伤害风险,在进行任何调整或取出/
安装附装置或件之前请关闭工具并断开电池组接。
意外启动可能伤害。
充电器和电法维
润滑
本电动工具无需另行润滑。
清洁
告:看到通风口及其周围积聚尘屑用干燥
空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出。执行此过程时
戴上经认可的护目装备和防尘面具。
告:切勿使用溶剂或其刺激性化学制品来清洁工具的非
金属部件这些化学物质可能会削弱这些部使用的材料。
请用布蘸温和的肥皂水擦切勿让任何液体工具,
勿让工具的任何部件浸在液体中。
可选配件
告:由于非
DeWALT
供应的配件未经本产品匹配测试,
将此类配件用于本工具可能造成伤害。为降低伤害风
,本 使
DeWALT
荐的附件。
请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。
环境
分类回收。由此符号标记的产品和电池不得与普通家
垃圾一起处理。
产品和电池包含可恢复或回收的材料,从而降对原材
料的需求请根据当地供给回收电子产品和电池要获
得更多信息,请参
www
.2helpU.com
充电式电
本电池组使用寿命长,不能提供利完成工作所需的电力时必须
行充技术寿时,理以保环境:
力,拆下。
锂离子电池是可回收的。请将它们送往您的经销商处或当地的
回收站。回收的电池组将被妥善循环使用或处理
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

DeWalt DCF809 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル