Roland DUO-CAPTURE EX 取扱説明書

  • こんにちは!Roland DUO-CAPTURE EX の取扱説明書の内容を理解しました。このデバイスの高音質マイクプリアンプ、ギター接続機能、コンパクトなボディなどについてのご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • DUO-CAPTURE EX の電源を入れ方・切り方は?
    ファンタム電源とは何ですか?どのように使いますか?
    INPUT 1 端子にギターを接続する際、どのような設定が必要ですか?
    録音時にハウリングが発生する場合はどうすれば良いですか?
    USBドライバーのインストール方法を教えてください。
2
DUO-CAPTURE EX お使いでの流れ
ターやマを接続す
USBバーをンスールす
入出力デバイスを設定す
P.12
P.17
P.18、P.19
© 2012 ローランド株式会社
本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に『安全上のご注意』(P.35)と『使用上の
ご注意』(P.39)をよくお読みください。また、本機の優れた機能を十分ご理解いただくた
めにも、取扱説明書をよくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることが
できるよう、手元に置いてください。
3
はじめに. 4
主な特長 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
パッケージの確認 . . . . . . . . . . . . . . .4
各部の名称とはたらき . . . . . . . . . . . .6
フロント・パネル . . . . . . . . . . . . .6
リア・パネル . . . . . . . . . . . . . . . .8
電池について. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
電池を入れる(ボトム・パネル) .11
USB ドライバーのインストール. 12
Windows USB ドライバーをイ
ンストールする . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mac OS X USB ドライバーをイ
ンストールする . . . . . . . . . . . . . . . .14
音が鳴るか確認する . . . . . . . . . . . .15
接続と設定 . 17
入出力デバイスの設定 . . . . . . . . . . .17
再生する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
録音する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
入力レベルの調節 . . . . . . . . . . . .19
資料 . 20
故障かな?と思ったら . . . . . . . . . . .20
USB ドライバーをインストール
するときのトラブル . . . . . . . . . .20
DUO-CAPTURE EX を使用す
るときのトラブル . . . . . . . . . . . .21
Mac OS X MIDI 設定 . . . . . . . . .26
トラブルを回避するパソコンの設
定方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
システムのボリューム設定 . . . . .28
音声通信ソフトウェアの設定 . . .30
Windows のモニタリング機能
の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
USB ドライバーの詳細設定をする . .31
主な仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
安全上のご注意. 35
使用上のご注意. 39
索引 . 42
目次
4
主な特長
2 系統のマプで高音質な録音が
OCTA-CAPTURE で高い評価を得た、高音質設計のマイク・プリアンプ
「VS PREAMP」を 2 基搭載しています。
コンパクトなボディーでありながら、楽器やマイクが持つ本来のサウンド
を高音質でキャプチャーすることができます。
ギターを接続することもでき、幅広い入力に対応します。
ケージの確認
パッケージを開けたら、まずすべての内容物があるかどうか確認してください。
不足している場合は、お買い上げになった販売店までご連絡ください。
.DUO-CAPTURE.EX
.取扱説明書
本書です。常に手元に置いて、いつでも参照できるようにしてください。
.DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROM
USB ドライバー、デモ曲、取扱説明書の PDF が収録されています。
.Ableton.Live.Lite アル番号カ
Ableton Live Lite をインストールする際に必要となるシリアル番号が記載されています。
シリアル番号は再発行できません。紛失しないようご注意ください。
インストールの手順やその他の情報については、http://roland.cm/livelite をご覧くだ
さい。ローランドでは、Ableton Live Lite のサポートはいたしません。あらかじめご了承
ください。
めに
5
.USB ケーブル
パソコンの USB 端子と DUO-CAPTURE EX を接続するためのケーブルです。
USB ケーブルは付属のものをお使いください。破損や紛失により USB ケーブルが必要
な場合は、「ローランドお客様相談センター」(P.43)にご相談ください。
.ア電池(単 3 形)×3
付属の電池は、動作確認用のため寿命が短い場合があります。
.使用許諾契約書
ローランド株式会社が著作権を有するソフトウェアに関して、お客様に対してソフトウェ
アの使用を許諾するための契約書です。
付属の CD-ROM を開封する前に、必ずお読みください。
.はにお読みださ
以下のことについて書かれたチラシです。
[COMPUTER TAB]スイッチ(P.10)と電源の関係
タブレット機器との接続方法
.保証書
DUO-CAPTURE EX 本体の保証書です。保証期間内に DUO-CAPTURE EX の修理を受ける
際に必要です。記載事項を確認の上、大切に保管してください。
.ローラ.ユーザー登録カー
DUO-CAPTURE EX のユーザーとして登録していただくための登録カードです。ローラン
ド ユーザー登録カードに記載されている登録方法をお読みになり、必ずユーザー登録をし
てください。
別途用意
外部アンプ、スピーカー、ヘッドホンなど、DUO-CAPTURE EX から出力される
音を聞くための機器
マイク、ギターなど、DUO-CAPTURE EX に音を入力するための機器
めに
6
各部の名称
パネル
1
2
3 4 5
6
1
.INPUT.1、2 端子(コボ入力端子)
XLR タイプ.
.(バランス)
標準タイプ.
(アン・バランス)
TRS 標準.
タイプ.
.(バランス)
マイク・プリアンプに対応した、アナログ・オーディオ信
号の入力端子です。XLR タイプと標準タイプのプラグに対
応し、バランス/アン・バランスのいずれのプラグも接続
できます。
INPUT.1、2 端子 入力感度
XLR タイプ –60 –12dBu
標準タイプ –46 +2dBu
メモ
他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、
パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
1: GND
2: HOT
3: COLD
GND (SLEEVE)
HOT (TIP)
COLD (RING)
DUO-CAPTURE EX は、バラン
ス(XLR TRS)タイプの入力
端子を装備しており、次のよう
に配線されています。接続する
機器の配線をご確認の上、接続
してください。
接続する機器によって、[INST]スイッチ(P.9)[PHANTOM]スイッチ(P.9)を切り替
えます。
XLR タイプのプラグのマイクをお使いください。標準タイプのプラグの
マイクを接続すると、音が小さくなります。
ギターやベースは INPUT 1 端子に接続してください。INPUT 2 端子に
直接接続すると、音が小さくなります。
めに
7
2
.[SENS.1]つまみ、[SENS.2]つま
INPUT 1 端子、INPUT 2 端子に入力されたオーディオ信号の入力レベルを調節します。
3
.PEAK ジケータ
入力レベルが大きすぎると点灯します。PEAK インジケーターが点灯しないように、
[SENS 1]つまみと[SENS 2]つまみで入力レベルを調節します。
4
.[OUTPUT]つま
PHONES 端子と OUTPUT L、R 端子から出力されるオーディオ信号の出力レベルを調節し
ます。
5
.PHONES 端子
ヘッドホンを接続します。OUTPUT L、R 端子と同じオーディオ信号が出力されます。
ヘッドホンを接続していても、OUTPUT L、R 端子からオーディオ信号が出力されます。
6
.パワージケーター(. .)
DUO-CAPTURE EX の電源がオン(P.9)のときに点灯します。
パワー・インジケーターの色 供給している電源
バス・パワーまたは AC アダプター(別売)
電池
メモ
電池をお使いのときは、電池の残り時間が 5 分を下回るとパワー・インジケーターが点
滅します。早めに電池を交換してください。
AC アダプター(別売)をお使いのとき、パソコンと通信していない状態が 10 時間経
過すると自動的に電源が切れます。電源が自動で切れる 5 分前になると、パワー・イン
ジケーターが点滅します。自動で電源が切れてから再び使用するときは、電源を入れ直
してください。
めに
8
パネ
108 97 11 12 13
14
7
.DC.IN 端子
AC アダプター(別売)を接続します。
メモ
電池が入っていても、電源を入れたまま電源コードをコンセントから抜いたり、AC
ダプターの DC プラグを本体から抜いたりすると、電源が切れます。電源コードや AC
アダプターは、必ず電源を切ってから抜いてください。
AC アダプターは、インジケーター(図参
照)のある面が上になるように設置してく
ださい。AC アダプターをコンセントに接
続すると、インジケーターが点灯します。
8
.MIDI.OUT、IN 端子
MIDI OUT 端子には、外部 MIDI 音源などを接続します。
MIDI IN 端子には、MIDI キーボードや MIDI コントローラーを接続します。
9
.OUTPUT.L、R.端子(TRS バラプ)
アナログ・オーディオ信号が出力されます。
メモ
GND (SLEEVE)
HOT (TIP)
COLD (RING)
TRS バランスタイプの OUTPUT L、R 端子は、図のよ
うに配線されています。接続する機器の配線をご確認の
上、接続してください。
10
.USB 端子(. .)
パソコンと接続します。
ご注意 !
USB ドライバーをインストールする(P.12)までは、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接
続しないでください。
めに
9
11
.[PHANTOM]
INPUT 1、2 XLR タイプ端子にファンタム電源を供給するかしないかを切り替えます。
スイッチの位置 接続する機器
+48V
ファンタム電源の供給が必要なコンデンサー・マイク
本機のファンタム電源:DC48V、最大 6mA(INPUT 1、2 端子合計の電流値)
OFF その他
ご注意 !
XLR タイプ端子にファンタム電源の供給が必要なコンデンサー・マイクを接続している
とき以外は、[PHANTOM]スイッチを必ず「OFF」にしてください。ダイナミック
イクやオーディオ再生装置などにファンタム電源を供給すると故障の原因になります。
マイクの仕様については、お使いのマイクの取扱説明書をお読みください。
12
.[INST]
INPUT 1端子の入力インピーダンスを切り替えます。接続する機器に応じて、ハイインピー
ダンス(Hi-Z)とロー・インピーダンス(Lo-Z)を選択することができます。
スイッチの位置 INPUT.1 端子に接続する機器
Hi-Z ギターやベース
Lo-Z その他(シンセサイザーなど)
13
.[POWER]
オン
オフ
DUO-CAPTURE EX の電源をオン/オフします。
必ず次の手順で電源を入れてください。手順を間違えると、誤動作をしたり
故障したりすることがあります。
[COMPUTER TAB]スイッチ(P.10)「COMPUTER」「48」または
「44.1」)に合わせたときは、パソコンに USB ドライバーをインストール
し(P.12)、パソコンと USB ケーブルで接続します(P.18、P.19)
[COMPUTERTAB]スイッチ(P.10)「TABに合わせたときは、池を入れるか(P.11
別売の AC アダプターを接続します(P.8)
1.
DUO-CAPTURE.EX とスピーカーの音量を最小にします。
2.
[POWER]スイッチをオンにします。
3.
DUO-CAPTURE.EX とスピーカーの音量を調節します。
本機は回路保護のため、電源をオンにしてからしばらくは動作しません。
電源を入れる/切るときは、音量を絞ってください。音量を絞っても電源を入れる/切る
ときに音がすることがありますが、故障ではありません。
14
.接地端子
『接地端子について』(P.40)をご覧ください。
めに
10
15 16
15
.[COMPUTER TAB]ス
DUO-CAPTURE EX の動作モードとサンプリング周波数を切り替えます。
メモ
別紙『はじめにお読みください』をご覧ください。
スイッチの位置 説明
COMPUTER
48 44.1
パソコン(Windows Mac)に接続するときに選びます。
付属の USB ドライバーにより、安定したタイミングで高音質な録音/再生/編集が
できます。
使用するサンプリング周波数に応じて、スイッチを切り替えます。
TAB
タブレット機器に接続するときに選びます。
付属の USB ドライバーをインストールする必要はありません。
このモードのとき、DUO-CAPTURE EX は電池、または AC アダプター(別売)から
の電源で動作します。
サンプリング周波数は 44.1kHz 固定です。
メモ
[COMPUTER TAB]スイッチは、起動しているすべてのソフトウェアを終了し、
DUO-CAPTURE EX の電源をオフにしてから切り替えてください。
16
.[DIRECT.MONITOR]
INPUT 1、2 端子に入力したオーディオ信号を直接出力するかどうかを設定します。オー
ディオ信号の流れについては、詳しくは巻末の『ブロック図』をご覧ください。
スイッチの位置 説明
MONO モノラルでモニターします。
STEREO ステレオでモニターします。
OFF
DAW でソフトモニターをするときに選びます。DUO-CAPTURE EX USB 端子に
入力されたオーディオ信号のみが聞こえます。
GarageBand でお使いになるときは「OFF」にします。
メモ
INPUT 1 端子にギターを接続し、INPUT 2 端子を使わないときは「MONO」にします。
「MONO」に設定してもDUO-CAPTURE EXUSB端子から出力されるオーディオ信号
はステレオです。
めに
11
電池つい
[COMPUTER TAB]スイッチ(P.10)「TAB」にして DUO-CAPTURE EX をお使いにな
るには、アルカリ電池または充電式ニッケル水素電池(単 3 形)が 3 本必要です。
電池入れ(ボパネル)
ツメ
1.
DUO-CAPTURE.EX のボトムパネルにある電池
ケースのカバーを取りはずします。
カバーのツメを押しながら、カバーを上に持ち上げます。
2.
電池を電池ケースに入れます。
このとき「+」と「-」のマークに従って正しい方向で入
れてください。
3.
電池ケースのカバーを閉めます。
電池を取り出すときは、DUO-CAPTURE EX の電源をオフに
し、電池ケースのカバーをはずしてから、電池を取り出し
ます。
電池を使は以下に注意さい
電池は、間違った使いかたをすると、液漏れ、発熱、発火、破裂などの危険があります。ご
使用の前に、電池に付属の注意事項を必ず最後まで読み、注意事項を守って正しくお使いく
ださい。
電池の使いかたを間違えると、破裂したり、液漏れしたりします。次のことに注意してくだ
さい。
電池の+と-を間違えないように、指示どおり入れてください。
新しい電池と一度使用した電池や、違う種類の電池を混ぜて使用しないでください。
長時間使用しないときは、電池を取り出しておいてください。
電池を、金属性のボールペン、ネックレス、ヘアピンなどと一緒に携帯したり、保管し
たりしないでください。
使用済みの電池は、各地域のゴミ分別収集のしかたに従って、捨ててください。
電池で使用する場合はアルカリ電池または充電式ニッケル水素電池を使用してください。
AC アダプターを本機から抜いておかないと、電池駆動またはバス・パワーでは使えません。
電池が入っていても、電源を入れたまま電源コードをコンセントから抜いたり、AC アダプ
ターの DC プラグを本体から抜いたりすると、電源が切れます。電源コードや AC アダプター
は、必ず電源を切ってから抜いてください。
パワー・インジケーターが点滅するとまもなく電源が切れます。電池を交換してください。
DUO-CAPTURE EX で充電式ニッケル水素電池を充電することはできません。別途、市販の
専用充電器を用意してください。
12
USBバーのール
USB ドライバーとは、パソコン上のソフトウェアと DUO-CAPTURE EX との間でデータを
やりとりするソフトウェアです。
DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続してお使いになるには、USB ドライバーのインス
トールが必要です。
ご注意 !
指示があるまでは、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続しないでください。
メモ
最新の OS への対応状況、USB ドライバーのダウンロード、最新 USB ドライバーの情
報については、ローランド・ホームページをご覧ください。
http://www.roland.co.jp/support/
Windows USBバーールす
1.
DUO-CAPTURE.EX の[COMPUTER TAB]スイッチを「COMPUTER」
「441」または「48」)にします。
2.
DUO-CAPTURE.EX を接続していない状態でパソコンを起動します。
起動しているソフトウェアはすべて終了します。
3.
付属の「DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROM」を CD-ROM ドライブに入れ
ます。
4.
CD-ROM 内の[WinDriver]フォルダー内にある[Setup]アイコンをダブル
クリックします。
インストーラーが起動します。
5.
画面の指示に従って、インストールをします。
5-1.
ユーザー アカウント制御に関する確認画面が表示されたら、[はい]ボタンまたは
[続行]ボタンをクリックします。
5-2.
「DUO-CAPTURE EX Driver をコンピュータ上にインストールします。〜」と表示
されたら、[次へ]ボタンをクリックします。
5-3.
もう一度[次へ]ボタンをクリックします。
メモ
Windows セキュリティに関するダイアログが表示されたときは、[インストール]ボ
タンをクリックします。
「ソフトウェアのインストール」ダイアログが表示されたときは、[続行]ボタンをクリッ
クします。
USBバーのイール
13
6.
インストール中に、「ドライバをインストールする準備ができました。〜」と
表示されたら、DUO-CAPTURE.EX とパソコンを USB ケーブルで接続して、
[POWER]スイッチをオンにします。
メモ
DUO-CAPTURE EX には USB ケーブル以外を接続しないでください。
メッセージが表示されたときは、そのメッセージに従ってください。
Windows.XP
Windows XP をお使いの場合は、画面の指示に従ってインストールを続けます。
6-1.
Windows Update に接続するかを聞かれたと
きは、[いいえ、今回は接続しません]ボタンを
選んで、[次へ]ボタンをクリックします。
6-2.
[ソフトウェアを自動的にインストールする(推
奨)]ボタンを選んで、[次へ]ボタンをクリッ
クします。
6-3.
「ハードウェアのインストール」ダイアログが表示され
たときは、[続行]ボタンをクリックします。
6-4.
「新しいハードウェアの検索ウィザードの完了」と表示
されたら、[完了]ボタンをクリックします。
7.
「インストールが完了しました。」と表示されたら、[閉じる]ボタンをクリック
します。
インストーラーが終了します。
メモ
「システム設定の変更」画面が表示されたときは、[はい]ボタンをクリックします。
Windows が再起動します。
USBバーのイール
14
Mac OS X USBバーールす
1.
DUO-CAPTURE.EX の[COMPUTER TAB]スイッチを「COMPUTER」
「441」または「48」)にします。
2.
DUO-CAPTURE.EX を接続していない状態でパソコンを起動します。
起動中のソフトウェアをすべて終了します。
3.
付属の「DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROM」を CD-ROM ドライブに入れ
ます。
4.
CD-ROM 内の[MacDriver]フォルダー内にある[DuoCaptureEX_
USBDriver]アイコンをダブルクリックします。
インストーラーが起動します。
インストールの途中でパスワードの入力を求めるダイアログが表示されたら、お使いのパ
ソコンの管理者のユーザー名とパスワードを入力し、[ソフトウェアをインストール]ボタ
ンまたは[OK]ボタンをクリックします。
5.
画面の指示に従って、インストールをします。
5-1.
「ようこそ DUO-CAPTURE EX Driver インストーラへ」と表示されたら、[続ける]
ボタンをクリックします。
5-2.
インストール先を選択する画面が表示されたときは、起動ディスクをクリックして
選び、[続ける]ボタンをクリックします。
5-3.
インストールの種類が表示されたら、[インストール]ボタンまたは
[アップグレード]ボタンをクリックします。
5-4.
次の画面では[インストールを続ける]ボタンをクリックします。
5-5.
インストールが完了したら、[再起動]ボタンをクリックします。
6.
パソコンが起動したら、DUO-CAPTURE.EX とパソコンを USB ケーブルで接続
して、[POWER]スイッチをオンにします。
メモ
MIDI をお使いになる場合は、『Mac OS X MIDI 設定』(P.26)をご覧ください。
USBバーのイール
15
音が鳴か確認
Windows Media Player iTunes など、システムサウンドを使用するソフトウェアから
音が鳴るように設定します。
1.
図のように、ヘッドホンやアンプ内蔵スピーカーを接続します。
フロント・パネル リア・パネル
アンプ内蔵スピーカー
ヘッドホン
他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、
パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
2.
以下の手順で、システムサウンドの出力に「DUO-CAPTURE.EX」を選びます。
Windows.81 Windows.8 Windows.7 Windows.Vista
2-1.
「コントロール パネル」を開いて、[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリック
し、[サウンド]アイコンをクリックします。
アイコン表示、またはクラシック表示の場合は、[サウンド]アイコンをダブルクリッ
クします。
2-2.
[再生]タブをクリックして、DUO-CAPTURE EX の[OUT]を選び、
[既定値に設定]ボタンをクリックします。
2-3.
[OK]ボタンをクリックします。
USBバーのイール
16
Windows.XP
2-1.
「コントロール パネル」を開いて、[サウンド、音声、およびオーディオデバイス]
アイコンをクリックし、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンをクリックしま
す。
クラシック表示の場合は、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンをダブルクリッ
クします。
2-2.
[オーディオ]タブをクリックして、音の再生欄で「OUT(DUO-CAPTURE EX)
を選びます。
外部 MIDI 音源を接続するときは、MIDI 音楽の再生欄で「DUO-CAPTURE EX」を
選びます。
2-3.
[OK]ボタンをクリックします。
Mac.OS.X
2-1.
「システム環境設定」を開いて、[サウンド]アイコンをクリックします。
2-2.
[出力]タブをクリックして、[DUO-CAPTURE EX 44.1kHz]または
[DUO-CAPTURE EX 48kHz]を選びます。
2-3.
設定が終わったら、「システム環境設定」を閉じます。
3.
付属の CD-ROM の[Sample]フォルダー内にある「TTears(mp3)」をデス
クトップにコピーします。
4.
デスクトップにコピーした「TTears(mp3)」をダブルクリックします。
Windows Media Player、または iTunes が起動します。
再生ボタンをクリックすると、デモ曲の再生が始まります。
メモ
お使いの環境によっては、別の再生用ソフトウェアが起動することがあります。その場
合は、お使いのソフトウェアの取扱説明書に従って、デモ曲を再生してください。
手順 2-2 で「DUO-CAPTURE EX」が選べないときは、『DUO-CAPTURE EX を使用す
るときのトラブル』(P.21)をご覧ください。
再生のデバイスに DUO-CAPTURE EX を選ぶと、パソコンの効果音も
DUO-CAPTURE EX から出力されるようになり、パソコンのスピーカーからは音が鳴ら
なくなります。
17
ここでは、DUO-CAPTURE EX の接続方法と設定について説明します。
巻末のブロック図もあわせてご覧ください。
DAW アをお使いになきのご注意
DAW ソフトウェアを起動する前に、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続し
ておいてください。
DAW ソフトウェアの起動中に DUO-CAPTURE EX をパソコンから抜かない
でください。DAW ソフトウェアを終了してから、DUO-CAPTURE EX を抜い
てください。
お使いの DAW ソフトウェアのオーディオ・デバイスの設定で、
DUO-CAPTURE EX を選んでください。
入出力デの設定
DAW ソフトウェアを使ってオーディオや MIDI を再生したり、録音したりするための設
定をします。
オーディオと MIDI の入力デバイス、出力デバイスに DUO-CAPTURE EX を選びます。設
定方法は、お使いの DAW ソフトウェアの取扱説明書をご覧ください。
オーオ入力デバイス/オーオ出力デバイ
デバイス名 MME、WDM/KS ASIO Core.Audio 441kHz、48kHz
DUO-CAPTURE.EX.
IN(DUO-CAPTURE EX)/
OUT(DUO-CAPTURE EX)
IN OUT 1、2
Mac OS X をお使いのときは、デバイス名の後にサンプリング周波数が表示されます。
MIDI 入力デバイス/ MIDI 出力デバイス
デバイス名
DUO-CAPTURE.EX
接続設定
接続設定
18
再生す
DUO-CAPTURE EX とパソコンを USB ケーブルで接続します。図のようにヘッドホンや
アンプ内蔵スピーカーなどを接続すると、お使いの DAW ソフトウェアからの再生音や、
DUO-CAPTURE EX に接続している楽器やオーディオ機器の音をモニターすることができ
ます。
他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、
パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
パソコン
フロント・パネル リア・パネル
アンプ内蔵スピーカー
ヘッドホン
接続設定
19
録音す
INPUT 1 端子や INPUT 2 端子からお使いの DAW ソフトウェアに録音することができま
す。INPUT 1端子や INPUT 2 端子に機器を接続するときは、[PHANTOM]スイッチ(P.9)
[INST]スイッチ(P.9)をご確認ください。
INPUT 1 端子にギターを接続
→[INST]スイッチを「Hi-Z」
INPUT 2 端子にコンデンサー・マイクを接続
→[PHANTOM]スイッチを「+48V」
フロント・パネル リア・パネル
ギター コンデンサー・マイク
パソコン
他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、
パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
マイクとスピーカーの位置によっては、ハウリング音(キーンという音)が出ることが
あります。その場合は、以下のように対処してください。
マイクの向きを変える
マイクをスピーカーから遠ざける
音量を下げる
入力ベルの調節
PEAK インジケーターが点灯しないように、[SENS 1]つまみ、
[SENS 2]つまみで入力レベルを調節します。
20
故障か
トラブルが発生したら、まずこの章を読みましょう。トラブルを解決するためのヒントが
書かれています。
また、DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM Win(Mac)Driver Readme.htm もあ
わせてご覧ください。
この章の内容を確認しても解決しないときは、弊社ホームページのサポートへアクセスし
てみてください。それでも解決しないときには、『お問い合わせの窓口』(P.43)にお問い合わ
せください。
ローランド・ホームページのサポート http://www.roland.co.jp/support/
USBバーをールすブル
トラブル 確認事項 対処
インストーラーが起動
できない
ネットワークの DVD-ROM ドライ
ブからインストールしていません
か?
ネットワークの DVD-ROM ドライブからはイ
ンストールできません。
インストールできない
パソコンの管理者権限を持ってい
ないユーザーでログオンしていま
せんか?
パソコンの管理者権限を持ったユーザーでロ
グオンしてください。
詳しくは、お使いのパソコンのシステム管理
者にご相談ください。
Windows.XP
「ドライバー署名オプション」の設
定を[ブロック]にしていません
か?
「ドライバー署名オプション」の設定を変更し
ます。
DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM
Win(Mac)Driver Readme.htm
をご覧ください。
他のソフトウェアや常駐ソフト
ウェア(ウィルスチェックなど)
が起動していませんか?
必ずインストールの前に他のソフトウェアを
終了させてください。
Windows
インストールの途中で
警告やエラーが表示さ
れる
「デバイス マネージャ」の中に「そ
の他のデバイス」「不明なデバイス」
「?/!/× が付いたデバイス」はあり
ませんか?
USB ドライバーをインストールし直してくだ
さい(P.12)
インストールが完了し
ない
パソコンがバッテリーで動作して
いませんか?
パソコンに電源コードを接続してお使いくだ
さい。
DUO-CAPTURE EX をバスパワー
USB ハブ(AC アダプターに接続
しない USB ハブ)に接続していま
せんか?
セルフ・パワー USB ハブ(AC アダプターに
接続する USB ハブ)に接続してください。
[COMPUTER TAB]スイッチ
が「TAB」になっていませんか?
[COMPUTER TAB]スイッチを
「COMPUTER」「44.1」または「48」にして
ください。
資料
/