JBL 050036363037 ユーザーガイド

  • JBL Studio 6 インウォールスピーカーのクイックスタートガイドの内容を理解しました。設置方法からEQ調整、保証に関する情報まで、このドキュメントに記載されている製品に関するご質問にお答えできます。お気軽にご質問ください。
  • スピーカーの配線方法は?
    壁への取り付け方法は?
    低音と高音の調整はできますか?
    ロゴの取り付け方法は?
    保証期間は?
JBL® STUDIO 6 IN WALL
LOUDSPEAKER
Studio 6 6IW
Studio 6 8IW
Studio 6 66LCR
Studio 6 88LCR
Studio 6 Theater
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
快速入门指南

빠른 시작 가이드
EN
FR
ES
RU
JP
DE
PTBR
CN
KO
WHAT'S IN THE BOX
TEMPLATE
LOGO MOUNT
(66LCR / 88LCR /
Theater)
PLACEMENT (In-wall Stereo)
>1m (3ft) >1m (3ft)
2m (6ft)
2m (6ft)
EN
PLACEMENT (In-wall Home Theater)
2m (6ft)
>1m (3ft)
>1m (3ft)
2m (6ft)
2m (6ft)
20º
2m (6ft)
CUT-OUT (In-wall)
TEMPLATE
EN EN
INSTALLATION (Connect Speaker Wire) INSTALLATION (Screw into Wall)
EN
EQ SETTINGS (Bass and Treble Adjustment) PAINTING
1
2
3
4
EN EN
LOGO MOUNT GUIDE (66LCR, 88LCR and Theater only)
LOGO MOUNT LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
WARNING: HARMAN International assumes no responsibility for improper
installation of hardware or for any personal injuries or product damages
resulting from improper installation or a fallen loudspeaker.
Limited Warranty
JBL speakers are warranted against defects. The duration of the speaker's
warranty depends on the laws in the country in which it was purchased.
Your local JBL retailer can help you determine the length of your warranty.
EN
CONTENU DE LA BOÎTE
GABARIT
FIXATION DU
LOGO
(66LCR / 88LCR /
Theater)
POSITIONNEMENT (stéréo encastré)
> 1m (3pi.) > 1m (3pi.)
2m (6pi.)
2m (6pi.)
EN FR
POSITIONNEMENT (cinéma à domicile encastré)
2m (6pi.)
> 1m (3pi.)
> 1m (3pi.)
2m (6pi.)
2m (6pi.)
20º
2m (6pi.)
DÉCOUPE (dans le mur)
GABARIT
FR
INSTALLATION (branchement des ls des enceintes) INSTALLATION (vissage dans le mur)
FR FR
RÉGLAGES D’ÉGALISATION (réglages des graves et des aigus) PEINTURE
1
2
3
4
FR
GUIDE DE MONTAGE DU LOGO (seulement 66LCR, 88LCR et Theater)
LOGO MOUNT LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
AVERTISSEMENT : HARMAN International ne supporte aucune
responsabilité pour une installation incorrecte du matériel, pour des
blessures ou des dommages aux produits provenant d'une installation
incorrecte ou de la chute d'une enceinte.
Garantie limitée
Les enceintes JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la garantie
de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant JBL local
peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
FR FR
VERPACKUNGSINHALT
VORLAGE
LOGO-MONTAGE
(66LCR / 88LCR /
Theater)
PLATZIERUNG (Unterputz-Stereo)
>1m >1m
2m
2m
DE
PLATZIERUNG (Unterputz-Heimkino)
2m
>1m
>1m
2m
2m
20º
2m
WANDAUSSCHNITT (Unterputz)
VORLAGE
DE DE
INSTALLATION (Anschluss der Lautsprecherkabel) INSTALLATION (Verschrauben in der Wand)
DE
EQ-EINSTELLUNGEN (Anpassung von Bässen und Höhen)
LACKIERUNG
1
2
3
4
DE DE
ANLEITUNG ZUR LOGO-MONTAGE (nur 66LCR, 88LCR und Theater)
LOGO MOUNT LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
LOGO MOUNT
WARNUNG: HARMAN International übernimmt keinerlei Haftung für die
unsachgemäße Installation der Gerätetechnik oder für Personenschäden
bzw. Sachschäden jeglicher Art, die in Folge unsachgemäßer Installation
oder durch einen herabstürzenden Lautsprecher entstehen.
Eingeschränkte Garantie
Alle JBL Lautsprecher verfügen über eine Garantie gegen auftretende
Mängel. Die Dauer der Garantie richtet sich nach der Gesetzeslage des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Dein örtlicher JBL-Händler
teilt dir gerne die Dauer der Garantie mit.
DE
CONTENIDO DE LA CAJA
PLANTILLA
SOPORTE PARA
LOGOTIPO
(66LCR / 88LCR /
Theater)
COLOCACIÓN (estéreo de pared)
>1m >1m
2m
2m
DE ES
COLOCACIÓN (sistema de cine en casa de pared)
2m
>1m
>1m
2m
2m
20º
2m
TROQUEL (en la pared)
PLANTILLA
ES
INSTALACIÓN (conectar el cable de altavoz) INSTALACIÓN (atornillar a la pared)
ES ES
AJUSTES DE EQ (ajuste de agudos y bajos) PINTURA
1
2
3
4
ES
/