JBL SSW-1 取扱説明書

  • こんにちは!JBL SSW-1 オーナーマニュアルの内容を理解しています。このサブウーファーの設置、接続、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問があればお気軽にお尋ねください。パワフルな低音再生と、複数のサブウーファーによる部屋全体での均一なサウンドを実現するためのヒントなどもご提供できます。
  • SSW-1を単一のアンプチャンネルで駆動するにはどうすれば良いですか?
    複数のSSW-1を使用する場合、配線に注意すべき点は何ですか?
    SSW-1はどのようなアンプと使用するのが最適ですか?
Owner’s ManuaL
Dual 15" (380 mm) Passive Subwoofer
JBL® ssw-1
Caisson de basses passif double 380mm (15")
Dualer passiver 15-Zoll-Subwoofer (380mm)
Subwoofer pasivo dual de 15" (380mm)
Subwoofer Passivo Duplo de 15" (380 mm)
Двойной 15-дюймовый (380 мм) пассивный сабвуфер
15" (380 mm) 低音
380 mmSubwoofer
󺦏󻪋 15" (380 mm) 󼟷󻞫󻋛 󻗫󻋛󻭿󼡋
EN
FR
DE
ES
PTBR
RU
ZH-CN
JP
KO
2
English
CAUTION:
VERY LONG PERIODS OF HIGH OUTPUT USE NEAR MAXIMUM POWER FOR THE SSW-1 MAY RESULT IN HIGH
TEMPERATURES AROUND THE BAFFLE. DO NOT PUT FLAMMABLE MATERIALS WITHIN 3” OF THE BAFFLE. DO
NOT TOUCH THE BAFFLE AREA UNTIL IT COOLS DOWN AFTER SUCH USAGE.
COntents
THANK YOU FOR CHOOSING JBL® ......................................................................................................................... 3
PACKAGE CONTENTS ............................................................................................................................................ 3
PLACEMENT ........................................................................................................................................................... 3
PLACING A SINGLE SUBWOOFER ..................................................................................................................... 4
PLACING TWO SUBWOOFERS .......................................................................................................................... 4
PLACING FOUR SUBWOOFERS ........................................................................................................................ 5
CONNECTIONS....................................................................................................................................................... 5
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH A SINGLE AMPLIFIER CHANNEL ......................................................... 6
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH TWO AMPLIFIER CHANNELS ............................................................... 6
CARING FOR YOUR SPEAKERS .............................................................................................................................. 6
TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................................................................................................................... 7
JBL SSW-1 DIMENSIONS ........................................................................................................................................ 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in
accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Do not install this apparatus near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
8. Use only attachments/accessories specified by the
manufacturer.
9. Use only with the cart, stand, tripod, bracket
or table specified by the manufacturer or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
10. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as when the power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, or the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally or has been dropped.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps
protect natural resources, human health and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop
where you bought this product.
RoHS
This product is RoHS compliant.
This product is in compliance with Directive 2011/65/EU, and its
amendments, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
REACH
REACH (Regulation No 1907/2006) addresses the production and
use of chemical substances and their potential impacts on human
health and the environment. Article 33(1) of REACH Regulation
requires suppliers to inform the recipients if an article contains
more than 0.1 % (per weight per article) of any substance(s) on the
Substances of Very High Concern (SVHC) Candidate List ('REACH
candidate list'). This product contains the substance "lead" (CAS-
No. 7439-92-1) in a concentration of more than 0.1% per weight.
At the time of release of this product, except for the lead
substance, no other substances of REACH candidate list are
contained in a concentration of more than 0.1% per weight in this
product.
Note: On June 27, 2018, lead was added to the REACH candidate
list. The inclusion of lead in the REACH candidate list does not
mean that lead-containing materials pose an immediate risk or
results in a restriction of permissibility of its use.
3
English
English
tHanK YOu FOr CHOOsInG JBL®
For more than 70 years, JBL has been involved in every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to monitoring the recordings you play in your home, car or office.
We are confident that the JBL Synthesis loudspeaker you have chosen will provide every note of enjoyment that you
expect – and that when you think about purchasing additional audio equipment for your home, car or office, you will
once again choose JBL.
Please take a moment to register your product on our website at www.jblsynthesis.com. This enables us to keep you
posted on our latest advancements, and helps us to better understand our customers and build products that meet
their needs and expectations.
All features and specifications are subject to change without notice.
PaCKaGe COntents
1x Subwoofer 1x Grille 1x Quick Start Guide
PLaCeMent
When using subwoofers within the limited confines of a typical home theater room, the reflections, standing waves, and
resonant absorbers within the room will create peaks and dips in the bass response that can vary greatly depending
on where the listeners are located in the room - a listener seated in one location may hear an over abundance of bass
created by a response peak at the location, while another listener only a few feet away may hear far less bass due to a
response dip at that location.
The locations of subwoofers within the room (along with the room’s dimensions) also have a profound effect on the
creation of these bass response peaks and dips. Careful subwoofer placement alone cannot compensate for all bass
response peaks and dips throughout a room, but careful subwoofer placement can eliminate or significantly reduce the
largest response dips.
It is important to reduce response dips throughout the room as much as possible via proper subwoofer placement
because equalization cannot be used to compensate for large response dips. For example, using equalization in
an attempt to restore a 13dB response dip requires that the subwoofer amplifier deliver 20 times the power at that
frequency. This can quickly overdrive the subwoofer amplifier into clipping, which will significantly degrade audio
quality.
In almost any room, placing the subwoofers in corners will produce the fewest large bass response dips and will also
produce the largest bass response peaks.
We strongly recommend that you install multiple subwoofers regardless of the room size. A single subwoofer will result
in the least consistent bass performance throughout the room. Using multiple subwoofers can cancel some room
modes at the various listening locations, resulting in much more consistent low-frequency sound quality throughout
the listening area. It is often impossible to locate a single subwoofer such that large response dips, which cannot
be corrected via equalization, are not present. The use of two or more properly placed subwoofers almost always
eliminates such response dips.
4
English
Since wall construction is almost never perfectly identical on opposite walls, common formulas such as placing the
subwoofers at ¼ points rarely work in practice. The best solution is to make high-resolution measurements from the
primary listening area while experimenting with speaker placement.
Placing a subwoofer at the listening position and measuring it from the potential installation positions around the room
- using acoustic reciprocity - can help speed finding the best position(s). Measurement at the best positions in this
manner will produce the measurements with the fewest and smallest peaks and dips in the response.
PLACING A SINGLE SUBWOOFER
Video Screen
PLACING TWO SUBWOOFERS
Placement of two subwoofers will be determined by your room’s seating arrangement.
Video Screen Video Screen
Rooms with a single row of seating Rooms with multiple seating rows
5
English
English
PLACING FOUR SUBWOOFERS
Video Screen
COnneCtIOns
Speakers and electronics have corresponding (+) and (–) terminals. Most manufacturers of speakers and electronics,
including JBL, use red to denote the (+) terminal and black for the (–) terminal. It is important to connect both terminals
identically: (+) on the speaker to (+) on the amplifier, and (–) on the speaker to (–) on the amplifier. Wiring“out of phase”
results in thin sound, weak bass, and a poor stereo image. With the advent of multichannel surround sound systems,
connecting all of the speakers in your system with the correct polarity remains equally important in order to preserve
the proper ambience and directionality of the program material.
The JBL Synthesis SSW-1 subwoofer has dual inputs, with the input for each woofer directly behind it on the rear of
the enclosure. For driving the SSW-1 from a single amplifier channel, the (+) terminal of the amplifier should connect to
both (+) input terminals of the SSW-1. The (–) terminal of the amplifier should be connected to both (–) terminals of the
SSW-1. In this wiring configuration, the amplifier will be presented with a 4 Ohm load. Alternatively, two equal amplifier
channels can be used, one for each woofer input. Each amplifier (+) terminal should connect to one of the woofer input
(+) terminals. Each amplifier (–) terminal should connect to the SSW-1 (–) terminal of the terminal set that is connected
to the same amplifier channel's (+) terminal. If the bass response seems low, there may be a phase problem between
the two drivers, with the sound waves from the two woofers canceling each other out. Double-check your wiring to
make sure both woofers in a single SSW-1 have their (+) terminal connected to the appropriate amplifier (+) terminal
and their (–) terminal connected to the appropriate amplifier (–) terminal.
If two SSW-1 subwoofers are used, the wires for both speakers should be the same length. If the bass response
seems low, there may be a phase problem between the subwoofers, with the sound waves from the two subwoofers
canceling each other out. If the bass response seems low, try inverting the polarity on one subwoofer – i.e., connect
the (+) terminal on the amplifier to the (–) terminal on the speaker, and the (–) terminal on the amplifier to the (+)
terminal on the speaker.
To use the binding-post speaker terminals on the terminal cup located behind the SSW-1 subwoofer, unscrew the
colored knob until the pass-through hole in the center post is visible under the knob. Insert the bare end of the wire
through this hole, then screw the knob down until the connection is tight. Spade connectors can be slid around the
post before tightening the knob if those are used. The hole in the center of each knob is intended for use with banana-
type connectors. Making sure to observe the correct polarity. The wire from the amplifier’s negative (-) terminal is to
be connected to the negative (-) or black terminal on the terminal cup, and the amplifier’s positive (+) terminal is to be
connected the positive (+) or red terminal on the terminal cup.
Since the SSW-1 is a passive loudspeaker, only speaker-level connections are available. The SSW-1
subwoofer is specifically designed for use in conjunction with the JBL® Synthesis SDA amplifiers. It is
optimized to offer the best dynamics and frequency response with the use of the JBL Pro DSi MA4-D
amplifier, which is specially designed to use the proprietary SSW-1 tuning file and drive the signature
reactive load impedance of the SSW-1. When using a different SDA amplifier with the SSW-1, contact your
certified Synthesis installer for correct adjustment and loading of the SSW-1 tuning file. The SSW-1 is
capable of running off of two JBL Pro DSi MA4-D channels in bridged mode.
Connect your main receiver or processor’s line-level subwoofer output to the line-level input on your subwoofer
amplifier.
When using two or more subwoofers, use the correct number of amplifier channels (these can be mono-block or multi-
channel amplifiers) each connected to the appropriate output on your processor or receiver. Then connect the positive
and negative terminals for each amplifier channel to a single SSW-1 subwoofer system.
6
English
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH A SINGLE AMPLIFIER CHANNEL
Receiver/Processor
Subwoofer
Out
Line-Level
Inputs
Speaker-Level
Outputs
Amplifier
SSW-1 Back Box
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH TWO AMPLIFIER CHANNELS
Receiver/Processor
Subwoofer
Out
Line-Level
Inputs
Channel 1
Channel 2
Line-Level
Outputs
Amplifier SSW-1 Back Box
Wire Length Recommended Size
Up to 30 ft. 14-gauge (minimum thickness)
Greater than 30 ft. 12-gauge (minimum thickness)
CarInG FOr YOur sPeaKers
• Wipe the cabinet with a clean, dry cloth to remove dust. A damp cloth may dull the cabinet’s finish. Do not use
volatile liquids such as benzene, paint thinner or alcohol on the cabinet.
• Do not spray insecticide near the cabinet.
• To remove dust from the grille fabric, use a vacuum cleaner set to low suction.
• Do not wash the grille in water, as water may fade the grille’s color or make it uneven.
• If the surface of the woofer cone becomes dusty, you can carefully sweep it clean with a soft, dry calligraphy brush
or paint brush. Do not use a damp cloth.
7
English
English
trOuBLesHOOtInG
Symptom Solution
If there is no sound from any of the speakers • Check that the receiver/amplifier is on and that a source is playing.
• Check all wires and connections between the receiver/amplifier and
the speakers. Make sure all wires are connected. Make sure none of
the speaker wires are frayed, cut, punctured or touching each other.
If there is low (or no) bass output • Make sure the connections to the speaker inputs have the correct
polarity (+ and –). If you are using two SSW-1 subwoofers, try
inverting the polarity on one subwoofer as described on page 5.
• Consider adding a separate power amplifier to drive the SSW-1
subwoofer.
• When using a power amplifier with your SSW-1 subwoofer, make
sure the subwoofer output of the receiver/processor has been
enabled. See your receiver/processor’s owner’s manual for further
information on correct speaker configuration.
If the system plays at low volumes but shuts
off as the volume is increased
• Check all wires and connections between the receiver/amplifier and
the speakers. Make sure all wires are connected. Make sure none of
the speaker wires are frayed, cut, punctured or touching each other.
• If more than one pair of main speakers are being used, check the
minimum-impedance requirements of your receiver/amplifier.
If you are hearing midrange frequencies (such
as vocals) through the subwoofer
• When using the Normal mode, adjust the crossover frequency on
your electronics to a lower frequency.
sPeCIFICatIOns
Enclosure Type Bass reflex with dual front slipstream ports
Low Frequency Driver Size and Material Dual 15-inch forward-firing, Advanced Aluminum Matrix cones
Recommended Amp Type External, JBL Cinema MA4-D bridged, dual input
Recommended Amplifier Power 2500 WRMS per woofer (5000 WRMS total) with correct limiting/
compression
Amplifier Features DSP EQ
Impedance 8 Ohms per input
Loudspeaker Sensitivity 84 dB/W/m woofer, 90 dB/W/m system
Frequency Response 15 Hz-crossover (-6 dB)
Frequency Response, -3 dB 16.7 Hz – 400 Hz
Frequency Response, -6 dB 15 Hz – 400 Hz
Frequency Response, -10 dB 13.5 Hz – 400 Hz
Resonance 18 Hz
Input Type One set of gold-plated binding post input per woofer
Product Dimension with Grille 53.5" H x 24" W x 23" D (1359.5mm x 610.2mm x 584.5mm)
Product Weight 350.5 lb. (159 kg.)
Finishes Black Vinyl
8
FrançaisEnglish
JBL ssw-1 DIMensIOns
A
A
1359.5
610.2 584.5
SECTION A-A
9
Français
FrançaisEnglish
ATTENTION :
LES TRÈS LONGUES PÉRIODES D'UTILISATION À UNE PUISSANCE ÉLEVÉE PROCHE DE LA PUISSANCE
MAXIMALE DU SSW-1 PEUVENT PRODUIRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES AUTOUR DE L’ENCEINTE. NE
METTEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À MOINS DE 76mm (3") DE L’ENCEINTE. NE TOUCHEZ PAS LA
SURFACE DE L’ENCEINTE TANT QU’ELLE N’EST PAS REFROIDIE APRÈS UNE TELLE UTILISATION.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
8. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par
le constructeur.
9. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
pied, trépied, support ou table spécifié par le
constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors
de l'utilisation d'un chariot, faites attention
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin
d'éviter des blessures dues à un basculement.
10. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Une révision est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la fiche
d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté comme
déchet ménager et doit être remis à une installation de collecte
appropriée pour son recyclage. Une élimination et un recyclage
appropriés aident à protéger les ressources naturelles, la santé
humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité locale, le service de gestion des déchets ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
RoHS
Ce produit est conforme à la RoHS.
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses
amendements sur la restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
REACH
REACH (règlement N° 1907/2006) concerne la production et
l'utilisation de substances chimiques ainsi que leurs impacts
potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L’article 33(1),
du règlement REACH exige des fournisseurs qu’ils informent les
destinataires si un article contient plus de 0,1% (par poids et par
article) d’une ou plusieurs substances figurant sur la liste candidate
des substances extrêmement préoccupantes (SVHC, substances of
very high concern) («Liste candidate REACH»). Ce produit contient
la substance «plomb» (N° CAS 7439-92-1) à une concentration
supérieure à 0,1% en masse.
Au moment de la production de ce produit, à part la substance
plomb, aucune autre substance de la liste des candidates REACH
n’est présente à une concentration supérieure à 0,1 % en masse
dans ce produit.
Remarque: Le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des
substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la
liste des substances candidates REACH ne signifie pas que les
matériaux contenant du plomb posent un risque immédiat et ne
conduit pas à une restriction d’autorisation de leur utilisation.
taBLe Des MatI ères
MERCI D'AVOIR CHOISI JBL® ................................................................................................................................ 10
CONTENU DE L’EMBALLAGE ................................................................................................................................ 10
POSITIONNEMENT ................................................................................................................................................ 10
POSITIONNEMENT D'UN SEUL CAISSON DE GRAVES .................................................................................... 11
POSITIONNEMENT DE DEUX CAISSONS DE GRAVES ...................................................................................... 11
POSITIONNEMENT DE QUATRE CAISSONS DE BASSES ................................................................................. 12
BRANCHEMENTS ................................................................................................................................................. 12
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC UN SEUL CANAL D'AMPLIFICATEUR ......................... 13
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC DEUX CANAUX D'AMPLIFICATEUR ............................ 13
ENTRETIEN DE VOS ENCEINTES .......................................................................................................................... 13
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ........................................................................................................................... 14
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................................................. 14
DIMENSIONS DU JBL SSW-1 ................................................................................................................................ 15
10
Français
MerCI D'aVOIr CHOIsI JBL®
Depuis plus de 70 ans, JBL se consacre à tous les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique
et des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous écoutez chez vous, dans votre voiture ou au
bureau.
Nous sommes persuadés que l'enceinte JBL Synthesis que vous avez choisie vous offrira chaque note de plaisir que
vous attendez – et que lorsque vous penserez à acheter un équipement audio supplémentaire pour votre domicile,
voiture ou bureau, vous choisirez de nouveau JBL.
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site web www.jblsynthesis.com. Ceci nous
permettra de vous tenir informé sur nos avancements les plus récents et nous aidera à mieux comprendre nos clients
pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et attentes.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
COntenu De L’eMBaLLaGe
1 caisson de basses 1 grille 1 guide de démarrage rapide
POsItIOnneMent
Lors de l'utilisation de caissons de basses dans l'espace limité d'une pièce typique d'un cinéma à domicile, les
réflexions, les ondes stationnaires et les absorbeurs résonants de la pièce créeront des pics et des creux dans la
réponse des graves qui peuvent varier considérablement selon la position des auditeurs dans la pièce - un auditeur
assis à un endroit peut entendre une surabondance de graves créée par un pic de réponse à cet emplacement,
pendant qu'un autre auditeur éloigné de seulement quelques dizaines de centimètres peut entendre un manque
considérable de graves créé par un creux de la réponse à son emplacement.
Les emplacements des caissons de basses dans la pièce (et les dimensions de celle-ci) ont également un effet profond
sur la création de ces pics et creux de réponse des graves. Le placement soigneux du caisson de basses ne peut
pas seul compenser tous les pics et creux de réponse des graves en tous points d'une pièce, mais il peut éliminer ou
réduire de façon significative les creux de réponse les plus importants.
Il est important de réduire autant que possible les creux de réponse dans toute la pièce au moyen d'un positionnement
adéquat du caisson de basses car l'égalisation ne peut pas compenser les creux de réponse importants. Par exemple,
l'utilisation de l'égalisation afin de tenter de compenser un creux de réponse de 13 dB requiert que l'amplificateur du
caisson de basses délivre 20 fois la puissance à cette fréquence. Cela peut rapidement surcharger l'amplificateur du
caisson de basses vers un écrêtage, qui dégradera la qualité audio de façon significative.
Dans presque toutes les pièces, le positionnement des caissons de basses dans les coins réduira au maximum les
creux de réponse des graves importants et produira également les pics de réponse des graves les plus importants.
Nous recommandons fortement d'installer plusieurs caissons de basses quelle que soient les dimensions de la pièce.
Un seul caisson de basses produira des performances en basses fréquences moins constantes dans toute la pièce.
L'utilisation de plusieurs caissons de basses peut annuler certains modes de la pièce en différents emplacements
d'écoute, ce qui produira une qualité sonore des basses fréquences beaucoup plus constante dans toute la zone
d'écoute. Il est souvent impossible de positionner un caisson de basses unique de telle façon que les creux de
réponse importants, qui ne peuvent pas être corrigés via l'égalisation, soient éliminés. L'utilisation d'au moins deux
caissons de basses correctement placés élimine presque toujours ces creux de réponse.
11
Français
Français
Les constructions des murs des parois opposées n'étant pratiquement jamais parfaitement identique, les formules
courantes telles que le positionnement des caissons de basses aux points ¼ fonctionne rarement en pratique. La
meilleure solution est d'effectuer des mesures à haute résolution de la zone d'écoute principale tout en testant
plusieurs positions d'enceintes.
Le positionnement d'un caisson de basses à la position d'écoute et sa mesure aux positions d'installation potentielles
dans la pièce - en utilisant la réciprocité acoustique - peuvent accélérer la détermination des meilleures positions. La
mesure aux meilleures positions selon cette méthode produira des résultats offrant les pics et les creux en réponse les
moins nombreux et les plus faibles.
POSITIONNEMENT D'UN SEUL CAISSON DE GRAVES
Écran vidéo
POSITIONNEMENT DE DEUX CAISSONS DE GRAVES
Le positionnement de deux caissons de basses est déterminé par la disposition des sièges de votre pièce.
Écran vidéo Écran vidéo
Pièces avec un seul rang de sièges Pièces avec plusieurs rangs de sièges
12
Français
POSITIONNEMENT DE QUATRE CAISSONS DE BASSES
Écran vidéo
BranCHeMents
Les enceintes et les appareils électroniques ont des bornes (+) et (-) correspondantes. La plupart des fabricants
d'enceintes et d'électronique, y compris JBL, utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la borne (-). Il est
important de brancher les deux bornes de la même façon : (+) sur l'enceinte vers (+) sur l'amplificateur, et (-) sur
l'enceinte vers (-) sur l'amplificateur. Un câblage «déphasé» produit un son étroit, des graves faibles et une image
stéréo dégradée. Avec l'émergence des systèmes audio d'ambiance surround multicanaux, le branchement de toutes
les enceintes de votre système avec la polarité correcte est également important pour conserver l'ambiance et la
directivité correctes du contenu du programme.
Le caisson de basses JBL Synthesis SSW-1 dispose de deux entrées, une entrée pour chaque woofer directement
derrière lui à l’arrière du caisson. Pour piloter le SSW-1 à partir d'un seul canal d'amplificateur, la borne (+) de
l'amplificateur doit être connectée aux deux bornes d'entrée (+) du SSW-1. La borne (–) de l'amplificateur doit être
connectée aux deux bornes (–) du SSW-1. Dans cette configuration de câblage, l'amplificateur verra une charge
de 4 ohms. Sinon, deux canaux d'amplification égaux peuvent être utilisés, un pour chaque entrée de woofer.
Chaque borne (+) d'amplificateur doit être connectée à l'une des bornes d'entrée (+) d’un woofer. Chaque borne (–)
d’amplificateur doit être connectée à la borne (–) du SSW-1, sur le jeu de bornes connecté à la borne (+) du même
canal de l’amplificateur. Si la réponse des graves semble faible, il peut y avoir un problème de phase entre les deux
haut-parleurs, les ondes acoustiques des deux woofers s'annulant. Vérifiez à nouveau votre câblage pour vous assurer
que les deux woofers d’un même SSW-1 ont leur borne (+) connectée à la borne (+) d’amplificateur appropriée et leur
borne (–) également connectée à la borne (–) d’amplificateur appropriée.
Si vous utilisez deux caissons de basses SSW-1, les câbles des deux enceintes doivent avoir la même longueur. Si la
réponse des graves semble faible, il peut y avoir un problème de phase entre les deux caissons de basses, les ondes
acoustiques des deux caisson de basses s'annulant. Si la réponse des graves semble faible, essayez d'inverser la
polarité sur un caisson de basses – en connectant la borne (+) de l'amplificateur à la borne (-) de l'enceinte et la borne
(-) de l'amplificateur à la borne (+) de l'enceinte.
Pour utiliser les bornes de connexion d'enceinte de la cavité de branchement au dos du caisson de basses SSW-
1, dévissez le bouton de couleur pour faire apparaître le trou de passage de la borne qui se trouve dessous.
Insérez l'extrémité dénudée du fil dans ce trou, puis revissez le bouton jusqu'à ce que la connexion soit serrée. Des
connecteurs à fourche peuvent être insérés autour de la borne avant de serrer le bouton si vous souhaitez les utiliser.
Le trou au centre de chaque bouton est destiné à l'utilisation de connecteurs de type banane. N'oubliez pas de
respecter la polarité correcte. Le fil de la borne négative (-) de l’amplificateur doit être connecté à la borne négative (-)
ou noire de la cavité des bornes et la borne positive (+) de l'amplificateur doit être connectée à la borne positive (+) ou
rouge de la cavité des bornes.
Le SSW-1 étant une enceinte passive, seules des connexions de niveau haut-parleur sont disponibles.
Le caisson de basses SSW-1 est spécifiquement conçu pour être utilisé avec les amplificateurs SDA JBL®
Synthesis. Il est optimisé pour offrir la meilleure dynamique et la meilleure réponse en fréquence avec
l'utilisation de l'amplificateur JBL Pro DSi MA4-D, spécialement conçu pour utiliser le fichier de réglage
propriétaire du SSW-1 et piloter l'impédance de charge réactive signature du SSW-1. Si vous utilisez un
amplificateur SDA différent avec le SSW-1, contactez votre installateur Synthesis certifié pour un réglage
correct et le chargement du fichier d'optimisation du SSW-1. Le SSW-1 peut recevoir deux canaux du JBL
Pro DSi MA4-D en mode ponté.
Connectez votre sortie de caisson de basses de niveau ligne de votre processeur ou récepteur principal à l'entrée de
niveau ligne de votre amplificateur de caisson de basses.
Si vous utilisez au moins deux caissons de basses, utilisez le nombre de canaux d'amplificateur correct (qui peuvent
provenir d’amplificateurs monoblocs ou multi-canaux) chacun connecté à la sortie appropriée de votre processeur
ou récepteur. Puis connectez les bornes positives et négatives de chaque canal d’amplificateur à un seul système de
caisson de basses SSW-1.
13
Français
Français
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC UN SEUL CANAL D'AMPLIFICATEUR
Récepteur / processeur
Sortie caisson
de basses
Entrées niveau
ligne
Sorties niveau
haut-parleur
Amplificateur
Boîtier arrre du SSW-1
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC DEUX CANAUX D'AMPLIFICATEUR
Récepteur / processeur
Sortie caisson
de basses
Entrées niveau
ligne
Canal 1
Canal 2
Sorties
niveau ligne
Amplificateur Boîtier arrière du SSW-1
Longueur des câbles Calibre recommandé
Jusqu'à 9 m (30 pieds). 2,08mm² (14-gauge) (section minimale)
Plus de 9m (30 pieds). 3,31mm² (12-gauge) (section minimale)
entretIen De VOs enCeIntes
• Essuyer le caisson avec un chiffon propre et sec pour retirer la poussière. Un chiffon humide peut ternir la finition
de l'enceinte. Ne pas utiliser de liquides volatils tels que du benzène, du diluant pour peinture ou de l'alcool sur
l'enceinte.
• Ne pulvérisez pas d'insecticide près de l'enceinte.
• Pour retirer la poussière du tissu de la grille, utilisez un aspirateur réglé sur une faible puissance.
• Ne lavez pas les grilles dans l'eau, cela pourrait les décolorer ou les dépareiller.
• Si les surfaces des cônes des haut-parleurs basses fréquences deviennent poussiéreuses, vous pouvez les brosser
avec précaution avec un pinceau de calligraphie ou de peinture doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon humide.
14
Français
rÉsOLutIOn Des PrOBLèMes
Symptôme Solution
Aucune enceinte ne diffuse du son • Vérifiez que le récepteur/amplificateur est allumé et qu'une source est
lue.
• Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et
les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun
fil d'enceinte n'est effiloché, coupé, percé ou touche un autre fil.
Si la production de graves est faible (ou nulle) • Vérifiez que les connexions aux entrées de l’enceinte ont les polarités
correctes (+ et –). Si vous utilisez deux caissons de basses SSW-1,
essayez d'inverser la polarité sur un caisson de basses comme décrit
en page 12.
• Envisagez d'ajouter un amplificateur de puissance séparé pour piloter le
caisson de basses SSW-1.
• Lorsque vous utilisez un amplificateur de puissance avec votre
caisson de basses SSW-1, vérifiez que la sortie caisson de basses du
récepteur/processeur a été activée. Reportez-vous au mode d'emploi
de votre récepteur/processeur pour de plus amples informations sur la
configuration correcte des enceintes.
Si le système diffuse à faible volume, mais
s'arrête lorsque le volume est augmenté.
• Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et
les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun
fil d'enceinte n'est effiloché, coupé, percé ou touche un autre fil.
• Si vous utilisez plusieurs paires d'enceintes principales, vérifiez
l’exigence d'impédance minimale de votre récepteur/amplificateur.
Si vous entendez des fréquences moyennes
(telles que les voix) dans le caisson de basses.
• Lors de l'utilisation du mode Normal, réglez la fréquence de croisement
de votre électronique à une valeur inférieure.
sPÉCIFICatIOns
Type de caisson Bass reflex avec doubles évents Slipstream vers l'avant
Taille et matériau du haut-parleur basses
fréquences
Deux cônes en matrice d’aluminium avancée de 381mm (15") orientés
vers l’avant
Type d'amplificateur recommandé Externe, JBL Cinema MA4-D ponté, double entrée
Puissance d'amplification recommandée 2500 WRMS par woofer (5000 WRMS au total) avec limitation/
compression correcte
Fonctions de lamplificateur DSP EQ
Impédance 8 Ohms par entrée
Sensibilité de l'enceinte Woofer 84 dB/W/m, système 90 dB/W/m
Réponse en fréquence Croisement à 15Hz (-6dB)
Réponse en fréquence, -3dB 16,7Hz – 400Hz
Réponse en fréquence, -6dB 15Hz – 400Hz
Réponse en fréquence, -10dB 13,5Hz – 400Hz
Résonance 18Hz
Type d’entrée Un jeu de bornes d’entrée plaquées or par woofer
Dimensions du produit avec sa grille 1359,5mm H x 610,2mm L x 584,5mm P (53,5" H x 24" W x 23" D)
Poids du produit 159kg (350,5 livres)
Finitions Vinyl noir
15
Français
Français
DIMensIOns Du JBL ssw-1
A
A
1359,5
610,2 584,5
COUPE A-A
16
Deutsch
ACHTUNG:
EIN LÄNGERER ZEITRAUM MIT EINER HOHEN LEISTUNGSABGABE IN DER NÄHE DER MAXIMALLEISTUNG
KANN BEIM SSW-1 ZU HOHEN TEMPERATUREN IN DER NÄHE DER SCHALLWAND FÜHREN. ES DÜRFEN
SICH KEINE ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN INNERHALB EINES BEREICHS VON 90CM DER SCHALLWAND
BEFINDEN. BERÜHRE DEN SCHALLWANDBEREICH ERST, NACHDEM ER SICH NACH EINER SOLCH HOHEN
LEISTUNGSABGABE ABGEKÜHLT HAT.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Lies diese Anweisungen.
2. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf.
3. Beachte alle Warnungen.
4. Befolge alle Anweisungen.
5. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
6. Achte darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren.
Installiere dieses Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
7. Stelle das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
8. Verwende nur Zubehörteile, die vom Hersteller angegeben
wurden.
9. Verwende das Produkt nur mit Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch, die vom Hersteller
angegeben oder mit dem Gerät mitgeliefert
wurden. Bei der Verwendung eines Wagens ist
beim Bewegen des Wagens/Geräts vorsichtig
vorzugehen, um Verletzungen oder ein
Umkippen zu vermeiden.
10. Überlasse Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-
Mitarbeitern. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls zum Beispiel
das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist,
Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen
ist.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-
Altgeräte)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete
Sammelstelle geliefert werden muss. Die ordnungsgemäße
Entsorgung und Wiederverwertung trägt zum Schutz der natürlichen
Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses
Produkts kannst du bei deiner örtlichen Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem du dieses Produkt
gekauft hast, erhalten.
RoHS
Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinie 2011/65/EU und ihrer
Änderungen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
REACH
REACH (Richtlinie Nr. 1907/2006) befasst sich mit der Produktion
und Verwendung chemischer Stoffe und deren mögliche
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Artikel 33(1) der REACH-Richtlinie fordert von Lieferanten, die
Empfänger zu informieren, falls ein Artikel über 0,1% Massenprozent
(w/w) eines Stoffes oder beliebiger Stoffe von der Kandidatenliste
für besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC) („REACH-
Kandidatenliste“) enthält. Dieses Produkt enthält den Stoff „Blei“
(CAS-Nr. 7439-92-1) in einer Konzentration von über 0,1% im
Verhältnis zum Gesamtgewicht.
Zum Zeitpunkt der Markteinführung dieses Produkts sind, außer
dem Stoff Blei, keine anderen Stoffe der REACH-Kandidatenliste in
einer Konzentration von über
0,1Massenprozent (Gew.-%) in diesem Produkt enthalten.
Hinweis: Am 27. Juni 2018 wurde Blei zur REACH-Kandidatenliste
hinzugefügt. Die Aufnahme von Blei in die REACH-Kandidatenliste
bedeutet nicht, dass bleihaltige Materialien ein direktes Risiko
darstellen oder zu einer Einschränkung der Zulässigkeit seiner
Verwendung führen.
InHaLt
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES JBL®-PRODUKTS ........................................................................................ 17
LIEFERUMFANG .................................................................................................................................................... 17
POSITIONIERUNG ................................................................................................................................................. 17
AUFSTELLEN EINES EINZELNEN SUBWOOFERS ............................................................................................. 18
AUFSTELLEN VON ZWEI SUBWOOFERN ......................................................................................................... 18
AUFSTELLEN VON VIER SUBWOOFERN .......................................................................................................... 19
ANSCHLÜSSE ...................................................................................................................................................... 19
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT EINEM EINZIGEN VERSTÄRKERKANAL .............................. 20
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT ZWEI VERSTÄRKERKANÄLEN ............................................ 20
KORREKTE PFLEGE DER LAUTSPRECHER ........................................................................................................... 20
FEHLERBEHEBUNG .............................................................................................................................................. 21
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................................ 21
JBL SSW-1 ABMESSUNGEN ................................................................................................................................. 22
17
Deutsch
Deutsch
VIeLen DanK FÜr Den KauF eInes JBL®-PrODuKts
Seit mehr als 70 Jahren wirkt JBL an allen Aspekten der Aufzeichnung und Reproduktion von Musik- und Filminhalten
mit: von Live-Auftritten bis zu Hobby-Aufnahmen zu Hause, im Fahrzeug oder im Büro.
Wir sind überzeugt davon, dass der JBL Synthesis Lautsprecher alle Ihre Erwartungen erfüllen wird und dass Sie sich
auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Ihr Heim, Auto oder Ihr Büro immer wieder für die JBL-
Produkte entscheiden werden.
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihr Gerät auf unserer Website unter www.jblsynthesis.com zu
registrieren.
So können wir Sie über unsere neuesten Entwicklungen informieren und mit Ihrer Unterstützung Produkte gestalten,
die besser zu Ihren Bedürfnissen und Erwartungen passen.
Änderungen aller Merkmale und technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
LIeFeruMFanG
1x Subwoofer 1x Gitter 1x Kurzanleitung
POsItIOnIerunG
Bei der Verwendung von Subwoofern innerhalb der engen Grenzen eines typischen Heimkinoraums erzeugen
Reflexionen, stehende Wellen und resonante Absorber im Raum Spitzen und Senken in der Basswiedergabe, die in
Abhängigkeit vom Standort des Zuhörers im Raum stark variieren können. Ein an einer Stelle sitzender Zuhörer kann
viel zu starke Bässe wahrnehmen, die durch eine Wiedergabespitze an dieser Stelle verursacht werden- ein anderer
Zuhörer, der sich nur ein paar Zentimeter entfernt befindet, aufgrund einer Senke an seiner Stelle viel weniger Bässe
hört.
Die Standorte der Subwoofer im Raum (zusammen mit den Raumabmessungen) wirken sich auch stark auf die
Entstehung dieser Spitzen und Senken bei der Basswiedergabe aus. Eine sorgfältige Platzierung des Subwoofers
allein kann nicht alle Spitzen und Senken der Basswiedergabe im gesamten Raum kompensieren. Aber die sorgfältige
Platzierung kann die größten Senken bei der Wiedergabe beseitigen oder deutlich reduzieren.
Es ist wichtig, die Frequenzgangsenken durch die richtige Platzierung des Subwoofers im gesamten Raum so weit
wie möglich zu reduzieren, da eine Entzerrung nicht hilfreich ist, um große Frequenzgangsenken zu kompensieren.
Wenn beispielsweise über die Entzerrung versucht wird, eine Wiedergabesenke von 13dB auszugleichen, muss der
Subwoofer-Verstärker dafür die 20-fache Leistung auf dieser Frequenz liefern. Dies kann den Subwoofer-Verstärker
schnell übersteuern, wodurch sich die Audioqualität erheblich verschlechtert.
In fast jedem Raum führt die Platzierung der Subwoofer in den Ecken zu den geringsten Senken bei der
Basswiedergabe und gleichzeitig zu den größten Basswiedergabespitzen.
Wir empfehlen Ihnen dringend, unabhängig von der Raumgröße mehrere Subwoofer zu installieren. Ein einzelner
Subwoofer führt im gesamten Raum zu der am wenigsten konsistenten Bassleistung. Die Verwendung mehrerer
Subwoofer kann einige Raummodi an unterschiedlichen Hörpositionen löschen, wodurch im gesamten Hörbereich eine
viel gleichmäßigere Klangqualität im Tieftonbereich erreicht wird. Es ist oft nicht möglich, einen einzelnen Subwoofer so
zu platzieren, dass keine großen Frequenzgangsenken vorhanden sind, die sich nicht durch eine Entzerrung korrigieren
lassen. Die Verwendung von zwei oder mehr korrekt platzierten Subwoofern beseitigt solche Frequenzgangsenken fast
immer.
18
Deutsch
Da der Wandaufbau an gegenüberliegenden Wänden fast nie perfekt identisch ist, funktionieren gängige Formeln wie
die Platzierung der Subwoofer an ¼-Punkten in der Praxis selten. Die beste Lösung ist es, hochauflösende Messungen
vom primären Hörbereich aus durchzuführen, während Sie mit der Lautsprecheraufstellung experimentieren.
Das Aufstellen eines Subwoofers am Hörplatz und die Einmessung von den möglichen Aufstellpositionen im Raum
unter Ausnutzung der akustischen Reziprozität kann helfen, die beste(n) Position(en) schnell zu finden. Die Messung
an den besten Positionen ergibt auf diese Weise Messungen mit den wenigsten und kleinsten Spitzen und Senken im
Frequenzgang.
AUFSTELLEN EINES EINZELNEN SUBWOOFERS
Video-Display
AUFSTELLEN VON ZWEI SUBWOOFERN
Die Platzierung von zwei Subwoofern wird durch die Sitzanordnung in Ihrem Raum bestimmt.
Video-Display Video-Display
Räume mit einer einzelnen Sitzreihe Räume mit mehreren Sitzreihen
19
Deutsch
Deutsch
AUFSTELLEN VON VIER SUBWOOFERN
Video-Display
ansCHLÜsse
Lautsprecher und Elektronik haben entsprechende (+) und (-) Klemmen. Die meisten Hersteller von Lautsprechern und
Elektronik, einschließlich JBL, verwenden Rot für den (+) Anschluss und Schwarz für den (-) Anschluss. Es ist wichtig,
dass Sie beide Klemmen identisch anschließen: (+) am Lautsprecher mit (+) am Verstärker und (-) am Lautsprecher mit
(-) am Verstärker. Eine „phasenverschobene“ Verkabelung führt zu einem dünnen Sound, schwachen Bässen und einer
schlechten Stereowiedergabe. Mit dem Aufkommen von Mehrkanal-Surround-Sound-Systemen ist es nach wie vor
wichtig, alle Lautsprecher in Ihrem System mit der richtigen Polarität anzuschließen, um die richtige Räumlichkeit und
Richtwirkung bei der Musikwiedergabe zu erhalten.
Der JBL Synthesis SSW-1 Subwoofer verfügt über zwei Eingänge, wobei der Eingang für jeden einzelnen
Tieftöner direkt dahinter auf der Rückseite des Gehäuses liegt. Zur Ansteuerung des SSW-1 durch einen einzelnen
Verstärkerkanal sollte die (+)-Klemme des Verstärkers mit beiden (+)-Eingangsklemmen des SSW-1 verbunden
werden. Die (-)-Klemme des Verstärkers sollte mit beiden (-)-Klemmen des SSW-1 verbunden werden. In dieser
Schaltungskonfiguration wird der Verstärker mit einer 4-Ohm-Last beschaltet. Alternativ können auch zwei gleiche
Verstärkerkanäle verwendet werden, jeweils einer für jeden Tieftoneingang. Jede einzelne Verstärkerklemme (+) sollte
mit einer der Tieftönereingangsklemmen (+) verbunden werden. Jede Verstärker (-)-Klemme sollte mit der SSW-1
(-)-Klemme des Klemmensatzes verbunden werden, der mit der (+)-Klemme des gleichen Verstärkerkanals verbunden
ist. Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint, liegt möglicherweise ein Phasenproblem zwischen den beiden
Treibern vor, wobei sich die Schallwellen der beiden Tieftöner gegenseitig auslöschen. Überprüfen Sie die Verkabelung,
um sicherzustellen, dass die (+)-Klemme beider Tieftöner in einem SSW-1 mit der entsprechenden Verstärker-(+)-
Klemme und die (-)-Klemme mit der entsprechenden Verstärker-(-)-Klemme verbunden sind.
Wenn zwei SSW-1-Subwoofer verwendet werden, sollten die Kabel für beide Lautsprecher die gleiche Länge haben.
Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint, liegt möglicherweise ein Phasenproblem zwischen den Subwoofern vor,
wobei sich die Schallwellen der beiden Subwoofer gegenseitig auslöschen. Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint,
versuchen Sie, die Polarität an einem Subwoofer umzukehren, d.h. verbinden Sie den (+)-Anschluss am Verstärker mit
dem (-)-Anschluss am Lautsprecher und den (-)-Anschluss am Verstärker mit dem (+)-Anschluss am Lautsprecher.
Um die Lautsprecherklemmen an der Klemmenabdeckung hinter dem SSW-1-Subwoofer zu verwenden, schrauben Sie
den farbigen Knopf ab, bis das Durchgangsloch im Mittelbolzen unter dem Knopf sichtbar ist. Führen Sie das blanke
Drahtende durch dieses Loch und schrauben Sie dann den Knopf herunter, bis die Verbindung fest sitzt.
Bei Verwendung von Flachsteckern können diese vor dem Festziehen des Knopfes um den Bolzen gedreht werden.
Das Loch in der Mitte jedes Knopfes ist für die Verwendung von bananenförmigen Steckern vorgesehen. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität. Das Kabel des Minuspols (-) des Verstärkers ist mit dem Minuspol (-) oder schwarzen
Anschluss an der Klemme zu verbinden, und der Pluspol (+) des Verstärkers ist mit dem Pluspol (+) oder roten
Anschluss an der Klemme zu verbinden.
Da der SSW-1 ein passiver Lautsprecher ist, sind nur Lautsprecher-Pegelanschlüsse verfügbar. Der SSW-
1 Subwoofer wurde speziell für die Verwendung in Verbindung mit den JBL® Synthesis SDA Verstärkern
entwickelt. Er wurde für die beste Dynamik und den besten Frequenzgang beim Einsatz mit dem JBL Pro
DSi MA4-D Verstärker optimiert, der besonders für die Verwendung der proprietären SSW-1 Tuning-Datei
entwickelt wurde. Dieser liefert auch die reaktive Lastimpedanz des SSW-1 – mit der JBL Signatur. Wende
dich für eine korrekte Einstellung und das Laden der SSW-1 Tuning-Datei an einen zertifizierten Synthesis
Installateur, wenn ein anderer SDA Verstärker mit dem SSW-1 verwendet werden soll. Der SSW-1 ist in der
Lage, zwei JBL Pro DSi MA4-D-Kanäle im gebrückten Modus zu betreiben.
Verbinden Sie den Line-Pegel-Subwoofer-Ausgang Ihres Hauptreceivers oder Prozessors mit dem Line-Pegel-Eingang
an Ihrem Subwoofer-Verstärker.
Wenn Sie zwei oder mehr Subwoofer verwenden, nutzen Sie die richtige Anzahl von Verstärkerkanälen (dies können
Monoblock- oder Mehrkanalverstärker sein), die jeweils an den entsprechenden Ausgang Ihres Prozessors oder
Receivers angeschlossen sind. Verbinden Sie dann die positiven und negativen Klemmen für jeden Verstärkerkanal mit
einem einzelnen SSW-1-Subwoofer-System.
20
Deutsch
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT EINEM EINZIGEN VERSTÄRKERKANAL
Verstärker/Prozessor
Subwoofer-
Ausgang
Line-Pegel-
Eingänge
Lautsprecher-
Pegelausgänge
Verstärker
SSW-1 Backbox
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT ZWEI VERSTÄRKERKANÄLEN
Verstärker/Prozessor
Subwoofer-
Ausgang
Line-Pegel-
Eingänge
Kanal 1
Kanal 2
Line-Pegel-
Ausgänge
Verstärker SSW-1 Backbox
Kabellänge Empfohlener Querschnitt
Bis zu 9m. 2mm² (minimaler Querschnitt)
Über 9 m. 3,5mm² (minimaler Querschnitt)
KOrreKte PFLeGe Der LautsPreCHer
• Entfernen Sie den Staub von dem Gehäuse mit einem sauberen, trockenen Tuch. Durch ein feuchtes Tuch kann
die Oberfläche des Gehäuses matt werden. Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit flüchtigen Flüssigkeiten, wie
beispielsweise Benzol, Farbverdünnern oder Alkohol.
• Versprühen Sie keine Chemikalien in der Nähe des Gehäuses.
• Reinigen Sie die Stoffbespannung des Frontgitters mit einem Staubsauger auf niedriger Saugstärke.
• Waschen Sie das Frontgitter nicht mit Wasser, da dadurch die Farben verblassen können oder das Gitter aufgeraut
werden kann.
• Wenn die Oberflächen der Tieftöner-Konen staubig sind, können sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen
Kalligraphie- oder Malerpinsel gereinigt werden. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch.
/