Zebra DS4608 取扱説明書

  • こんにちは!Zebra DS4608 デジタルスキャナのクイックスタートガイドの内容を読みました。このデバイスの接続方法、使用方法、トラブルシューティングなど、あらゆる疑問にお答えします。例えば、様々なインターフェースへの接続方法や、プレゼンテーションモードとハンドヘルドモードの違いなど、お気軽にご質問ください!
  • スキャナが動作しない場合はどうすれば良いですか?
    バーコードを読み取れない場合はどうすれば良いですか?
    スキャンされたデータがホストで正しく表示されない場合はどうすれば良いですか?
デジタル スキャナ
DS4608
クイック スタート ガイド
MN-003599-01JA 改訂版 A
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
2
著作権
ZEBRA および図案化された Zebra ヘッドは、Zebra Technologies Corporation の商標であり、世界各地の多数
法域で登録されています。 その他のすべての商標は、その商標の各所有者が権利を有しています。©2019 Zebra
Technologies Corporation および/ またはその関連会社。無断複写、転載を禁じます
著作権と商標 : 著作権と商標情報の詳細については、www.zebra.com/copyright でご確認ください。
保証 : 保証情報の詳細については、www.zebra.com/warranty でご確認ください。
エンド ユーザー ソフトウェア使用許諾契約 : EULA 情報の詳細ついては、www.zebra.com/eula
でご確認ください。
オーストラリアのみ
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at
+65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
for the most updated warranty terms.
使用条件
所有権の宣言
このマニュアルには、Zebra Technologies Corporation およびその子会社 ( 「Zebra Technologies」) の専有情報
が含まれています。このマニュアルは、本書に記載されている機器を操作および保守する当事者への情報の提供
とその当事者の限定使用のみを目的としています。このような専有情報を、Zebra Technologies の書面による明
示的な許可なしに、その他の目的のために使用したり、複製を行ったり、または他の当事者に開示することはで
きません。
製品の改善
製品の継続的な改善は、Zebra Technologies のポリシーです。すべての仕様や設計は、予告なしに変更される場
合があります。
責任の放棄
Zebra Technologies、公開されているエンジニアリング仕様およびマニュアルに誤りが含まれていないよ
う、万全の対策を講じていますが、まれに誤りが発生することがあります。Zebra Technologies では、このよう
な誤りが発見された場合にそれを修正し、その誤りから生じる責任を放棄する権利を有しています。
責任の限定
いかなる場合においても、Zebra Technologies または付属の製品 ( ハードウェアおよびソフトウェアを含む) の作
成、製造、または配布に関わるその他の関係者は、本製品の使用、使用した結果、または使用できなかった結果
により生じるすべての損害 ( 業務利益の損失、業務の中断、または業務情報の損失を含む派生的損害を含むがそれ
に限定されない) に対し、Zebra Technologies がそのような損害の発生する可能性を通告されていた場合でも、
一切責任を負いません。法域によっては、付随的損害または派生的損害に関する責任の除外または限定を認めて
いない場合があります。その場合、お客様には上記の限定または除外は適用されません。
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
3
機能
プレゼンテーション モード
スキャン トリガ
スキャン ウィンドウ
LED インジケータ
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
4
ホスト インタフェースの接続
USB
スキャナは、ホストのインタフェース タイプを自動的に検出して、デフォルト設定を使用します。
デフォルト (*) が要件を満たしていない場合は、下記の別のホスト バーコードをスキャンします。
*
USB キーボード HID
IBM ハンドヘルド USB
OPOS
( 完全無効化対応 IBM ハンドヘルド )
イメージング付き SNAPI
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
5
RS-232
スキャナは、ホストのインタフェース タイプを自動的に検出して、デフォルト設定を使用します。
デフォルト (*) が要件を満たしていない場合は、下記の別のホスト バーコードをスキャンします。
* 標準 RS-232
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 Mode A
Nixdorf RS-232 Mode B
OPOS/JPOS
Fujitsu RS-232
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
6
IBM 46XX
スキャナがホストのインタフェース タイプを自動的に検出しますが、デフォルト設定はありません。
下記のバーコードのいずれかをスキャンして適切なポートを選択します。
非 IBM スキャナ エミュレーション ( ポート 5B)
ハンドヘルド スキャナ エミュレーション ( ポート 9B)
テーブルトップ スキャナ エミュレーション ( ポート 17)
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
7
Keyboard Wedge
スキャナは、ホストのインタフェース タイプを自動的に検出して、デフォルト設定を使用します。デフォルト (*)
が要件を満たしていない場合は、下記の IBM PC/AT および IBM PC 互換機のバーコードをスキャンしてください。
デフォルト設定
工場出荷時の設定に戻す
Tab キーの挿入
データをスキャンする度に Tab キーを挿入する場合は、下のバーコードをスキャンしてください。
Tab キーの挿入
*IBM AT ノートブック
IBM PC/AT および IBM PC 互換機
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
8
Enter キーの挿入 ( キャリッジ リターン / ラインフィード )
データをスキャンする度に Enter キーを挿入する場合は、下のバーコードをスキャンしてください。
Enter キーの挿入
USB Caps Lock オーバーライド
USB-Caps Lock キーをオーバーライドする
(有効)
*USB-Caps Lock キーをオーバーライドしない
(無効)
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
9
スキャン
ハンドヘルド照準
ハンドヘルド
ハンズフリー ( プレゼンテーション )
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
10
状態を示す動作 ( デフォルト設定 )
123Scan
123Scan は PC ベースの使いやすいソフトウェア ールで、バーコードや USB ケーブルを使用してスキャナを
迅速かつ簡単にカスタム セットアップできます詳細については次のウェブサイトを参照してください:
www.zebra.com/123Scan
ユーティリティ機能
デバイス設定
電子的プログラミング (USB ケーブル )
プログラミング バーコード
データ ビュー - スキャン ログ ( スキャンされたバーコード データの表示 )
資産追跡情報へのアクセス
ファームウェアのアップグレードとリリース ノートの表示
リモート管理 (SMS パッケージ生成 )
インジケータの意味 ビープ音
電源が投入されました。 低音 中音 高音
バーコードが読み取られました 短い音、音程は設定可能
転送エラー検出、データが無視されました。 長い低音 4 回
パラメータ設定が正常に完了しました。 高音 低音 高音 低音
キーボード パラメータが選択されました。数値バーコードを使用して値
を入力します。
高音 低音
プログラミング シーケンスが正しくないか、「キャンセル」バーコード
がスキャンされました。
低音 高音
インジケータの意味 LED インジケータ
ハンドヘルド スキャン
スキャナがオンになっていてスキャン可能な状態か、
スキャナに電源が供給されていません。
消灯
バーコードが正常に読み取られました。 緑色
転送エラーです。 赤色
ハンズフリー ( プレゼンテーション ) スキャン
スキャナの電源が入っていないか、またはスキャナが
ロー パワー モードです
消灯
スキャナがスキャン可能な状態です。 緑色
バーコードが正常に読み取られました。 一瞬消灯
転送エラーです。 赤色
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
11
トラブルシューティング
スキャナが動作しない
スキャナに電源が供給されていません。 スキャナを電力供給ホストに接続するか、電源に接続してください。
スキャナが無効になっています。 正しいホスト インタフェース ケーブルが使用されていることを確認
してください。
バーコードは読み取られているが、ホストにデータが送信されない
ホスト インタフェースが正しく構成されてい
ません。
適切なホスト パラメータのバーコードをスキャンしてください。
インタフェース ケーブルの接続が緩んでい
ます。
すべてのケーブルがしっかり接続されていることを確認します。
無効な ADF ルール。 正しい ADF ルールをプログラムしてください
スキャナがバーコードを読み取らない
スキャナでバーコード タイプがプログラムさ
れていません。
スキャンしようとしているバーコード タイプを読み取れるようプロ
グラムされているかを確認してください。
バーコードが読み取れません バーコードが汚れていないことを確認し、同じバーコード タイプの
テスト バーコードをスキャンしてみてください。
スキャナとバーコードとの距離が適切ではあ
りません。
スキャナをバーコードに近づけるか、または離します。
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されない
ホスト インタフェースが正しく構成されてい
ません。
適切なホスト パラメータのバーコードをスキャンしてください。
リージョンの構成が不適切です 適切な国と言語のエンコード スキームを選択してください。
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
12
推奨使用ガイド
手首を極端に曲げないで
ください
腰を曲げて作業しな
いでください
左右の手を交互に使用してください。
作業時は適度な休憩を取ることを推奨します。
無理に腕を伸ばさない
でください
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
13
健康および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
注意 : 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事項に従ってください。
全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛生 / 安全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いで
ください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、なくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、なくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
調整可能な作業台を用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
規制に関する情報
本機器は、Zebra Technologies Corporation ブランドとして認定されています。
このガイドは、モデル番号 DS4608 に適用されます。
Zebra のデバイスはすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されており必要に応じてその旨を
記載したラベルが貼付されています。
各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。www.zebra.com/support
から入手できます。
Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作する
お客様の権限が無効になる場合があります。
定格最大動作温度: 50°C
LED 機器
IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に従い 「リスク免除グループ (EXEMPT RISK GROUP)」に分類。
パルス持続時間 : 15.2 ミリ秒
電源について
Zebra 承認、認定された定格 5.2VDC、最小 1.1A、温度 50 ℃、LPS 電源のみを使用してください。その他の電源
使用した場合、製品の保証は無効になります。また、危険な場合があります。
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
14
無線電波干渉についての要件
: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従っ
てテストされ、これに準拠するものと認定されています。この制限は、住居内での有害な電
波干渉に対する妥当な保護を提供するために規定されたものです。
この機器は、無線周波エネルギーを発生、使用、および放射する可能性があります。指示に従わずに設置および
使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただし、これは特定の設置状況で電
波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を
引き起こし、機器の電源のオン / オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を用いて、お客様ご自
身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変える
本機器と受信機の距離を離す
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続する
販売店またはラジオ/ テレビの専門技術者に相談する
無線電波干渉についての要件 - カナダ
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003
準拠ラベル : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
準拠の宣言
Zebra は、この機器が、該当するすべての指示項目 (2014/30/EU、2014/35/EU および 2011/65/EU) に準拠して
ることを、本文書により宣言します。EU 「適合宣言」文書の全文は次のインターネット アドレスから入手で
きます。
www.zebra.com/doc
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
クラス B ITE
韓国 - Class B ITE の警告声明
FCC ᶆ‽࡟ᚑ
ࡗ࡚ࢸࢫࢺ῭ࡳ
ᐙᗞࡲࡓࡣ࢜ࣇ࢕ࢫ౑⏝ྥࡅ
マークと欧州経済地域 (EEA)
ꩡ끞녅 껽驩ꓭ
넩韥韥鱉閵뇊끞%鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹
뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶
냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
韥 눺 ꙹ
%鞾 韥韥
閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
15
中国
www.zebra.com/support
中国 RoHS 開示表
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×”的技术原因进行进一步
说明。
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
DS4608 デジタル スキャナ クイック スタート ガイド
16
台湾
臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 13
台湾 RoHS 開示表
限用物質含有情況標示聲明書
備考 1.〝超出0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考 2.O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “ ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
ユーラシア関税同盟
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur
設備名稱: DS4608 型號 (型式) Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
−OO O O O
金屬零件
−OO O O O
電纜及電纜組件
OOO O O O
塑料和聚合物零件
OOO O O O
光學與光學元件
OOO O O O
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee
.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd ste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
/