DS3608

Zebra DS3608 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Zebra DS3608 デジタルスキャナのクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。このガイドの内容は、DS3608のセットアップからバーコードスキャン、インタフェース設定、トラブルシューティングまで網羅しています。お気軽にご質問ください!
  • スキャナがバーコードを読み取らない場合はどうすればよいですか?
    データをスキャンする度にTabキーまたはEnterキーを追加するにはどうすればよいですか?
    USB CAPS LOCKキーのオーバーライド設定を変更するにはどうすればよいですか?
    ホストインタフェースの構成を変更するにはどうすればよいですか?
1
1 2
3 4
2
3
4
手順 1 - ホスト インタフェースへの接続
スキャナの機能
詳細は、『Product Reference Guide』を
参照してください。
注意: 必要なケーブルは構成によって異なります。
手順 2 - インタフェースのセットアップ (ホスト バーコードのスキャン)
1 スキャン ウィンドウ
2 スキャン トリガ
3 LED
4 ビーパー
USB
キーボード
インタフェース
USB
下のバーコードの をスキャンします
キーボード
インタフェース
以下のバーコードをスキャンします
*USB キーボード (HID)
イメージングなし SNAPI
IBM PC/AT および IBM PC 互換機
IBM ハンドヘルド USB
簡易 COM ポート エミュレーション
IBM テーブル トップ USB
USB CDC ホスト
1. ケーブルを完全に挿入して、コネクタがスキャナの面と同一平面上に
あるようにします。
2. PH1 ドライバを使用して金属製のロック プレート スクリュを緩めます。
3. ロック プレートを、完全にロックされる位置までスライドさせます。
4. PH1 ドライバを使用してスクリュを締めます (トルク: 5 in-lbf)
IBM 46XX
IBM 46XX
下のバーコードの をスキャンします
ホスト自動検出ケーブルがホストのインタフェース タイプを自動的
に検出しますが、デフォルトの設定はありません。下記のバーコード
のいずれかをスキャンして適切なポートを選択します。
IBM スキャナ エミュレーション (ポート 5B)
ハンドヘルド スキャナ エミュレーション (ポート 9B)
テーブル トップ スキャナ エミュレーション (ポート 17)
アクセサリ
インタフェース ケーブルは、ホストのインタフェース タイプを自動的
に検出して、デフォルト設定を使用します。デフォルト (*) では要件に
適さない場合は、下記の別のホスト バーコードをスキャンしてください。
インタフェース ケーブルは、ホストのインタフェース タイプを自動的
に検出して、デフォルト設定を使用します。デフォルト (*) では要件に
適さない場合は、下記の別のホスト バーコードをスキャンしてください。
ホスト自動検出ケーブルがホストのインタフェース タイプを自動的
に検出して、デフォルトの設定を使用します。デフォルト (*) では
要件に適さない場合は、下記の IBM PC/AT および IBM PC 互換機の
バーコードをスキャンしてください。
USB - CAPS LOCK キーをオーバーライドする (有効)
*USB - CAPS LOCK キーをオーバーライドしない (無効)
*IBM AT NOTEBOOK
イメージング付き SNAPI
SSI OVER USB CDC
USB OPOS
ハンドヘルド
RS-232
RS-232
下のバーコードの をスキャンします
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
* 標準 RS-232
http://www.zebra.com/DS3608
USB CAPS LOCK オーバーライド バーコード
TAB キーの挿入
データをスキャンする度に Tab キーを挿入する場合は、
下のバーコードをスキャンしてください。
TAB キーの挿入
TAB キー バーコード
工場出荷時の設定に戻す
デフォルト設定/ENTER キー バーコード付属ケーブル
ENTER キーの挿入
データをスキャンする度に Enter キーを挿入する場合は、
下のバーコードをスキャンしてください。
(キャリッジ リターン/ライン フィード)
ENTER キーの挿入 (キャリッジ リターン/ラインフィード)
DS3608
クイック スタート ガイド
デジタル スキャナ
作業領域に掲示してください作業領域に掲示してください
インテリスタンド
フォークリフト用ホルダー
いずれか
いずれか
いずれか
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
www.zebra.com
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете
на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de
su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés
à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el
a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra
te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
有害物质
多溴联苯
多溴二苯醚部件名称
金属部件
电路模块
电缆及电缆组件
塑料和聚合物部件
光学和光学组件
电池
50
O
O O O
O
O
X O O O O O
O O O O
O O O
O O O O OO
O
O O
X
O O
O O
O
O
X
(Cr (VI))
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11364--2014 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11364--2014 规定
的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进
行进一步说明。)
B
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiacion
es electromagnéticas.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/contact
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057, 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
For Australia Only.
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s
limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer
Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our
website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms.
人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事
項に従ってください。安全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛生/
全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、なくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、なくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
DS3608 デジタル スキャナ
スキャン
手首を極端に曲げないでください 無理に腕を曲げないでください腰を曲げて作業しないでください
推奨使用ガイド - 負担がかからない姿勢
作業領域に掲示し
てください
ビープ音の意味 LED インジケータ
お問い合わせ先:
意味
ビープ音の順序
電源が投入されました。
低音 - 中音 - 高音のビープ音
中音のビープ音
バーコードの読み取りが完了しました。
長い低音 4
転送エラー検出、このデータは無視されました。
高音 - 低音 - 高音 - 低音のビープ音
パラメータ設定が正常に完了しました。
正しいプログラミング シーケンスを実行しました。
高音 - 低音のビープ音
低音 - 高音のビープ音
プログラミング シーケンスが正しくないか、
[
キャンセル] バーコードがスキャンされました。
ハンドヘルド スキャン
ハンズフリー (プレゼンテーション) スキャン
意味 LED インジケータ
オフ
スキャナに電源が供給されていないか、または電源が投入され、
スキャン待機状態です。
緑色
バーコードが正常に読み取られました。
赤色
転送エラーです。
オフ
緑色
一瞬消灯
赤色
スキャナに電源が供給されていません。
スキャン可能な状態です。
バーコードが正常に読み取られました。
転送エラーです。
トラブルシューティング
スキャナが動作しない
スキャナに電源が供給されていない
インタフェース ケーブルの接続が緩んでいる
ホスト インタフェースが正しく構成されていない
スキャナが無効になっている
システムの電源を確認してください。
ADF 規則が有効でない
バーコードは読み取られているが、ホストにデータが転送されない
スキャナでバーコードを読み取れない
スキャナがバーコード タイプに対応
するようにプログラムされていない
ホスト インタフェースが正しく構成
されていません
スキャナとバーコードとの距離が適切
ではありません
バーコードが読み取れない
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されない
スキャナをバーコードに近付けるか、または離します。
適切なホスト パラメータのバーコードをスキャンしてください。
リージョンの構成が適切でない
適切な国と言語のエンコード スキームを選択してください。
規制に関する情報
DS3608 デジタル スキャナ
123Scan は、バーコードや USB ケーブルを
使用してスキャナを迅速かつ簡単にカスタム
セットアップできる、PC ベースの使いやす
いソフトウェア ツールです。詳細については、
http://www.zebra.com/123Scan を参照してください。
ユーティリティ機能
- デバイス構成
- 電子的プログラミング (USB ケーブル)
- プログラミング バーコード
- データ ビュースキャン ログ (スキャンされた
バーコード データの表示)
- 資産追跡情報へのアクセス
- ファームウェアのアップグレードとリリース
ノートの表示
- リモート管理 (SMS パッケージ生成)
123Scan
© 2018 Zebra Technologies, Inc.
Zebra は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で製品に変更を加えることができるものと
します。Zebra は、本製品の使用、または本文書内に記載されている製品、回路、アプリケーションの
使用が直接的または間接的な原因として発生する、いかなる製造物責任も負わないものとします。明示
的、黙示的、禁反言またはその他の特許権上または特許上のいかなる方法によるかを問わず、Zebra
品が使用された組み合わせ、システム、機材、マシン、マテリアル、メソッド、またはプロセスを対象
として、もしくはこれらに関連して、ライセンスが付与されることは一切ないものとします。Zebra
品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムについてのみ、黙示的にライセンスが付与され
るものとします。
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてください。
http://www.zebra.com/warranty
サービスに関する情報
本機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術サポートまたはシステム
サポートにお問い合わせください。本機器に問題がある場合、各地域の技術サポートまたはシステム
サポートの担当者が、Zebra Technologies グローバル カスタマー サポート センター
(http://www.zebra.com/support) へ問い合わせを行います。
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support から入手可能です。
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、ZIH Corp の商標であり、
世界各地の多数の法域で登録されています。その他のすべての商標は、
その商標の各所有者が権利を有しています。
© 2018 ZIH Corp and/or its affiliates. All rights reserved.
MN002257A02JA 改訂版 A 2018 9
規制に関する情報
このデバイスは、Zebra Technologies Corporation により認定されています。
このガイドはモデル番号 DS3608 を対象としています。Zebra の機器はすべて、販売地域
の法令および規制に準拠するように設計されており、必要に応じてその旨を記載したラ
ベルが貼付されています。各言語での情報は、Web サイト http://www.zebra.com/support
でご確認ください。
Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある場合を除
き、その機器を操作するお客様の権限が無効になる場合があります。
衛生および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
LED 機器
レーザー機器および LED 機器
LED 準拠の宣言
IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に基づく "リスク免除グループ (EXEMPT RISK GROUP)"
に分類。
Class 1 のレーザー機器は、本来の用途で使用した場合には危険とは見なされません。
Class 2 のレーザー スキャナには、低出力の可視光ダイオードが使用されています。太陽な
どと同様に、光線を直接見ることは避けてください。Class 2 のレーザーを瞬間的に浴びる
ことが危険かどうかは判明していません。
米国および各国の規制に準拠するため、以下の記述が必要とされています。
IEC 62471 の評価がすでに済み、「EXEMPT RISK GROUP」に準拠している LED 機器に対し
て、製品ラベル貼付の要件は適用されません。ただし、米国および各国の規制に準拠す
るため、下記の記述が必要とされます。
注意:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
注意:
本書に明記されていない方法で操作部の使用、調整または操作手順を
実行すると、危険な LED 光線を浴びる可能性があります。
LED ライトはこの開口から照射されます。
電源
注意: 開くと、Class 3R レーザー光が
照射されます。直接見ることは避け
てください。
本製品は、21 CFR1040.10 および 1040.11
(2007 6 24 日付けのレーザー通告
50 項の規定を除く)、ならびに IEC 60825-1
(ED. 2.0)EN60825-1:2007 に準拠しています。
レーザー光 - Class 2
レーザー製品の光線を
見ることは避けてください。
出力 DC 5V、最小 1.2A (最高周囲温度 50°C 以上) の電気定格を備えた Zebra 承認の UL 規格
ITE (IEC/EN 60950-1LPS) 電源のみを使用してください。その他の電源を使用した場合、
本機器に対する承認事項はすべて無効になります。また、安全に使用できません。
テストの結果、FCC 規格
に準拠することが確認
されています。
家庭およびオフィス向け
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
Class B 情報処理装置
マークと欧州経済地域 (EEA)
無線電波干渉についての要件
- FCC
その他の国
準拠の宣言
Zebra は、この機器が、該当するすべての指示項目 (2004/108/EC2006/95/EC および
2011/65/EU) に準拠していることを、本文書により宣言します。「適合宣言」文書は、
http://www.zebra.com/doc から入手できます。
無線電波干渉についての要件 - カナダ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタ
ル機器に関する制限に従ってテストされ、これに準拠す
るものと認定されています。この制限は、この機器を住
居内で使用する際に有害な電波干渉を起こさないために
規定されたものです。この機器は、無線周波エネルギー
を発生、使用し、放射する可能性があります。指示に従わずに設置および使用した場合、
無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただし、これは特定の設置状
況で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレ
ビの受信に有害な電波干渉を引き起こし、機器の電源のオン/オフ操作によってそのことが
確認できる場合、以下の方法を用いて、お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお
勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変える
本機器と受信機の距離を離す
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続する
販売店またはテレビ/ラジオの専門技術者に相談する
韓国 - Class B ITE の警告声明
チリ
中国
中国 RoHS
ウクライナ
タイ
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
正しいホスト インタフェース ケーブルが
使用されていることを確認してください。
適切なホスト パラメータのバーコー
ドをスキャンしてください。
すべてのケーブルがしっかり接続され
ていることを確認してください。
正しい ADF 規則をプログラミングし
てください。
スキャンしようとしているバーコードのタイプを読み取れるようプ
ログラムされているかを確認してください。
バーコードに汚れがないか確認してください。同じバーコード
タイプでスキャンテストを行ってください。
無理に腕を
曲げないでください。
腰を曲げて作業
しないでください。
最適な結果を得るには、バーコードの中心に
照準ドットを向けます。
読み取り範囲内に入るように照準パターンでバー
コード全体を覆います。
読み取り範囲内に入るように照準パターンで
バーコード全体を覆います。
最適な結果を得るには、バーコードの中心に
照準ドットを向けます。
DS3608 - HP/HD での照準
DS3608 - SR での照準 DS3608 - ER での照準
DS3608 - DP での照準
/