Focal Listen Wireless Black, Listen Wireless Chic Blue, Listen Wireless Chic Olive ユーザーマニュアル

LISTEN
WIRELESS
®
Français : page 8
English : page 13
Deutsch : seite 18
Italiano : pagina 23
Español : página 28
Português : página 33
Nederlands : pagina 38
Русский: стр. 43
中文:第48
한국어 : 53 페이지
日本語 : ページ 58
63
QS_LIsten_BT.indd 1 01/06/2017 10:05:24
3
LISTEN WIRELES
Quick Start
Type
Circum aural closed-back
ear cup headphones /
Casque fermé circum aural
Bluetooth
wireless technology
Bluetooth
®
wireless
technology
4.1
Range / Distance >15m
Battery / Batterie Up to 20h / Jusqu’à 20h
Impedance / Impédance
(passive mode)
32Ω
Sensitivity / Sensibilité
(passive mode)
122dB SPL @ 1 kHz – / 1Vrms
THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.4%
Frequency response /
Réponse en fréquence
15Hz -22kHz
Driver / Capsule
Electrodynamic (1
37/6 4
“) Mylar
Titanium / Électrodynamique
40 mm, Mylar Titane
Microphones
2 Omnidirectional
(Clear Voice
Capture)
/ 2 Omnidirectionnels
(système "Clear Voice Capture")
Net weight / Poids 300g
QS_LIsten_BT.indd 2-3 01/06/2017 10:05:24
4 5
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
I
OFF
ON
0
NFC
I
OFF
ON
0
NFC
Quick Start
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
=
Quick Start
QS_LIsten_BT.indd 4-5 01/06/2017 10:05:24
6 7
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
OFF
ON
OFF
ON
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
ON
OFF
1.
2.
3.
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
5s
Quick Start
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
3h
=
Bluetooth®
ON
SETTINGS
Device
SETTINGS
OFF
ON
OFF
ON
LISTEN
WIRELESS
ON
OFF
1.
2.
3.
NFC
ON
SETTINGS
NFC
ON
SETTINGS
+
NFC
Quick Start
QS_LIsten_BT.indd 6-7 01/06/2017 10:05:25
8 9
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
Démarrage rapide
Charge du Listen Wireless®
Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa
batterie pendant 3 heures pour obtenir une capacité et une
durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de
recharge USB d’origine pour éviter tout endommagement.
Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la
charge.
Pour recharger votre casque, connectez le câble USB fourni
à la prise de charge micro-USB du module de batterie au
port USB d’un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.
Le voyant s’allume en orange pendant la charge et passe en
blanc lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Une charge complète peut prendre jusqu’à 3 heures.
Appairage du casque Listen Wireless® avec vos
périphériques en mode Bluetooth®
Votre casque Listen Wireless® peut garder en mémoire
jusqu’à 8 périphériques en mode Bluetooth® et peut
être connecté à 2 périphériques en même temps.
Il existe 2 méthodes pour le connecter :
• Le couplage manuel
• Le couplage NFC
Au premier démarrage du casque, il passe directement en
mode appairage (le voyant clignote rapidement).
Couplage manuel :
Une fois votre casque rechargé, maintenez le bouton
"Commande Bluetooth®" appuyé pendant 5 secondes
(le voyant Bluetooth® se met à clignoter rapidement
en bleu). Les écouteurs restent en mode "appairage"
jusqu’à la connexion d’un périphérique (Listen Wireless®
reste en mode appairage jusqu’à 5 minutes). Activez la
fonction Bluetooth® sur votre périphérique Bluetooth®
puis connectez votre casque Listen Wireless®. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique
Bluetooth®. Le voyant Bluetooth® s’affiche en bleu lorsque
le casque est connecté à un périphérique.
ATTENTION : Certaines versions
Bluetooth®
peuvent nécessiter un mot de passe lorsque vous
voudrez vous connecter au Listen Wireless®. Dans
ce cas, tapez 0000 lorsque vous y êtes invités.
Couplage NFC :
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth® possède
bien une fonction NFC et que celle-ci est activée. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel de votre périphérique.
Positionnez votre périphérique de telle sorte que les 2
zones de détection (casque et périphérique Bluetooth®)
soient au plus proche. Le voyant Bluetooth® s’affiche en
bleu lorsque le casque est connecté à un périphérique.
Français
Démarrage rapide
Fonction Bouton Utilisation
Allumer le casque
ON
Position Marche
Éteindre le casque
OFF
Position Arrêt
Lancer l'appairage
Appui long (> 5 s)
Reconnection au
dernier appareil
Appui court
Commande vocale
Appui long (> 2 s)
Réinitialisation,
valeurs par défaut
et
Appui long (> 5 s)
Contrôle de votre musique
Lancer ou arrêter
sa musique
Appui court
Réglage du volume
Appui court
Avance rapide
Appui continu
Piste suivante
Appui court
Retour rapide
Appui continu
Piste précédente
Appui court
Contrôle de vos appels
Décrocher /
Raccrocher
Appui court
Refuser un appel
Appui long (> 2 s)
Raccrocher le 1
er
appel et prendre 2
e
appel
Appui court
Refuser le 2
e
appel Appui long (> 2 s)
Caractéristiques techniques :
• Autonomie : Jusqu’à 20 heures d’écoute.
Jusqu’à 240 heures d’autonomie en veille.
• Durée normale d’une charge complète : 3 heures.
• Batterie lithium-polymère (500 mAh).
Bluetooth® : 4.1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP,
A2DP, AVRCP.
Rayon de fonctionnement : jusqu’à 20 mètres en champ
libre (suivant le périphérique Bluetooth® utilisé).
Veille automatique : < 1 minute si Listen Wireless® n’est
pas connecté à un périphérique.
Commandes
QS_LIsten_BT.indd 8-9 01/06/2017 10:05:25
38 39
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
Snelle start
Nederlands
De Listen Wireless® opladen
Alvorens u de hoofdtelefoon gaat gebruiken, dient u
de batterij gedurende 3 uur te laden voor een optimale
capaciteit en levensduur. Gebruik enkel de oorspronkelijke
USB-laadkabel om beschadiging te voorkomen. U kunt de
hoofdtelefoon tijdens het laden normaal gebruiken.
Om uw hoofdtelefoon opnieuw te laden, sluit u de
meegeleverde USB-kabel aan op de micro-USB-aansluiting
van de batterijmodule aan de USB-poort van een computer
of een USB-netstroomadapter. Het indicatielampje is tijdens
het laden oranje en wordt wit wanneer de hoofdtelefoon
volledig geladen is.
Volledig opladen kan tot 3 uur in beslag nemen.
De Listen Wireless®-hoofdtelefoon koppelen met uw
Bluetooth®-randapparatuur
Uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon kan tot 8 Bluetooth®-
randapparaten opslaan in het geheugen en kan op 2
randapparaten tegelijkertijd aangesloten worden.
Er bestaan 2 manieren om hem aan te sluiten:
• De manuele koppeling
• De NFC-koppeling
Wanneer u de hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt,
zal hij rechtstreeks naar de stand voor koppeling gaan (het
indicatielampje knippert snel).
Manuele koppeling:
Zodra uw hoofdtelefoon geladen is, houdt u de knop
"Bluetooth®-bediening" gedurende 5 seconden ingedrukt
(het Bluetooth®-indicatielampje begint snel te knipperen
in het blauw). De hoofdtelefoon blijft in de stand voor
"koppeling" tot hij verbonden is met een randapparaat
(Listen Wireless® blijft gedurende 5 minuten in de stand voor
koppeling). Schakel de Bluetooth®-functie op uw Bluetooth®-
randapparatuur aan en verbind het apparaat vervolgens met
uw Listen Wireless®-hoofdtelefoon. Voor meer informatie,
raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®-randapparatuur.
Het
Bluetooth®-indicatielampje is blauw wanneer de
hoofdtelefoon verbonden is met een randapparaat.
OPGELET: Voor sommige versies van
Bluetooth®
kan er een wachtwoord nodig zijn om verbinding
te kunnen maken met Listen Wireless®. Voer 0000
in als hiernaar gevraagd wordt.
NFC-koppeling:
Zorg ervoor dat uw Bluetooth®-randapparatuur beschikt
over een NFC-functie en dat deze geactiveerd is. Voor meer
informatie, raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth®-
randapparatuur. Stel uw Bluetooth®-randapparatuur zo
op dat de 2 detectiezones (hoofdtelefoon en Bluetooth®-
randapparatuur) het dichtstbij zijn. Het
Bluetooth®-
indicatielampje is blauw wanneer de hoofdtelefoon
verbonden is met een randapparaat.
Snelle start
Functie Knop Gebruik
De hoofdtelefoon
aanschakelen
AAN
Positie Start
De hoofdtelefoon
uitschakelen
UIT
Positie Stop
De koppeling starten
Lang indrukken
(> 5 s)
Opnieuw verbinden
met laatste apparaat
Kort indrukken
Stembediening
Lang indrukken
(> 2 s)
Opnieuw opstarten,
standaardwaarden
en
Lang indrukken
(> 5 s)
Bediening van uw muziek
De muziek starten of
stoppen
Kort indrukken
Instellen van het
volume
Kort indrukken
Snel vooruitspoelen
Ingedrukt houden
Volgende pad
Kort indrukken
Snel terugspoelen
Ingedrukt houden
Vorige pad
kort indrukken
Bediening van uw oproepen
Opnemen /
neerleggen
Kort indrukken
Een oproep weigeren
Lang indrukken
(> 2 s)
De 1
ste
oproep beant-
woorden en een
2
de
oproep aannemen
Kort indrukken
De 2
de
oproep
weigeren
Lang indrukken
(> 2 s)
Technische kenmerken:
• Autonomie : Tot 20 uur in luisterstand.
Tot 240 uur in waakstand.
• Normale duur om volledig op te laden: 3 uur.
• Lithium-polymeerbatterij (500 mAh).
Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) HSP-, HFP-,
A2DP-, AVRCP-profielen.
Functieradius: tot 20 meter in open ruimte (naargelang
de gebruikte Bluetooth®-randapparatuur).
Automatische waakstand: < 1 minuut indien Listen
Wireless® niet is aangesloten op randapparatuur.
Bedieningen
QS_LIsten_BT.indd 38-39 01/06/2017 10:05:26
48 49
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
快速启动
简体中文
为Listen Wireless®充电
首次使用耳机之前,电池必须先充电3小时方能获得最佳的容量和
使用寿命。仅使用原装USB充电线,以避免损坏。充电时可以正
常使用耳机。
耳机充电时,请使用随附的USB连接线将电池组件的微型USB充电
插座连接到计算机的USB端口或USB电源适配器。充电时,指示灯
亮起橙色;耳机电量充满后,指示灯变为白色。
电量充满所需时间可能长达3小时。
Listen Wireless®耳机与
Bluetooth
®设备的配对
Listen Wireless®耳机可存储多达8个
Bluetooth
®设备,并且可以同
时连接到两个设备上。我们提供2种连接方式:
• 手动耦合
• NFC耦合
耳机第一次启动时会直接进入配对模式(指示灯快速闪烁)。
手动耦合:
耳机充电完毕后,按住“
Bluetooth
®控制”按钮 5秒钟
Bluetooth
®蓝色指示灯快速闪烁)。该耳机会停留在“配对”
模式,直到设备连接(Listen Wireless®可停留在配对模式长达5
分钟)后为止。激活
Bluetooth
®设备上的
Bluetooth
®功能,然后
连接Listen Wireless®耳机。有关详细信息,请参阅Bluetooth®
备的说明书。耳机连接到设备时,
Bluetooth
®指示灯变成蓝色。
注意: 连接到Listen Wireless
®
时,某些
Bluetooth
®
本可能需要输入密码。 在这种情况下,请在收到请求
时输入0000。
NFC耦合:
请确保
Bluetooth
®设备具有NFC功能,并且已激活该功能。有关详
细信息,请参阅
Bluetooth
®设备的说明书。请尽量使
Bluetooth
®
设备的两个检测区(
Bluetooth
®耳机和设备)彼此靠近。耳机连
接到设备时,
Bluetooth
®指示灯变成蓝色。
快速启动
功能 按钮 用途
接通耳机
ON(打开)
开启位置
关闭耳机
OFF(关闭)
关闭位置
启动配对
长按(>5秒)
重新连接到最后连接
的设备
短按
语音控制
长按(>2秒)
复位,默认值
长按(>5秒)
音乐控制
播放或停止
音乐
短按
调节音量
短按
快进
持续按着
下一曲目
短按
倒带
持续按着
上一曲目
短按
控制来电
接听/
挂断电话
短按
拒接来电
长按(>2秒)
挂断第一通来电,接听
第二通来电
短按
拒接第二通来电
长按(>2秒)
技术规格:
• 使用时间: 可聆听长达20小时。
待机时间长达240小时。
• 正常的完全充电时间:3小时。
• 锂聚合物电池(500毫安)。
• 蓝牙: 4.1 (APTX, SBC) HSP、HFP、
A2DP、AVRCP规范。
操作范围:在自由场中高达20米(具体取决于使用的
Bluetooth
®
设备)。
自动待机:< 1 分钟(如果Listen Wireless®未连接到任何
设备)。
控制
QS_LIsten_BT.indd 48-49 01/06/2017 10:05:27
58 59
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
クイックスタートガイド
日本
Listen Wireless® を充電する
本製品を初めてお使いになる前に、バッテリーの容量ならびに
寿命を最適化するため、3時間充電してください。破損防止の
ため、必ず付属の充電用USBケーブルをお使いください。本製品
は充電中も通常通りご使用いただけます。
本製品を充電するには、付属のUSBケーブルを電池パックの
microUSB充電用端子とパソコンのUSBポートまたはUSB電源アダ
プタに接続します。本製品の充電中は充電ランプがオレンジ色
に、充電が完了したら白色に点灯します。
完全に充電するには最高3時間かかります。
Listen Wireless® ヘッドセットとお持ちの
Bluetooth
®
機器のペ
アリング
Listen Wireless® ヘッドセットは最大8台の
Bluetooth
®
機器のペアリングを記憶することが
でき、同時に2台と接続することが可能です。
接続方法は2種類あります。
• 手動でのペアリング
• NFC機能を利用したペアリング
本製品の初回起動時は、直接ペアリングモードに移行します(
ランプが素早く点滅します)。
手動でのペアリング:
本製品の充電が完了したら、「
Bluetooth
®
ボタン を5
秒間押します(
Bluetooth
®
ランプが青色で素早く点滅します)
。別の機器を接続するまで、本製品は「ペアリング」 モード
で待機します(最大5分間)。.お持ちの
Bluetooth
®
機器の
Bluetooth® 機能をオンにして、Listen Wireless® ヘッドセッ
トを接続します。詳細につきましては、お持ちの
Bluetooth
®
器の取扱説明書をご参照ください。本製品が別の機器に接続す
ると、
Bluetooth
®
ランプは青に点灯します。
注意:
Bluetooth
®
のバージョンによっては、 Listen
Wireless
®
に接続する際にパスワードが必要なことが
あります。 その場合は、 0000 とご入力ください。
NFC 機能を利用したペアリング:
お持ちの
Bluetooth
®
機器にNFC 機能が搭載されており、オンに
なっていることをお確かめください。詳細につきましては、お
持ちの
Bluetooth
®
<110>®</110></109> 機器の取扱説明書をご参
照ください。お持ちの
Bluetooth
®
機器を2つの検出エリア(
ヘッドセットと
Bluetooth
®
機器)が最も接近する位置に置いて
ください。本製品が別の機器に接続すると、
Bluetooth
®
ランプ
は青に点灯します。
クイックスタートガイド
用途 ボタン 手順
ヘッドセットの電源を
オンにする
オン
オンの位置
ヘッドセットの電源を
オフにする
オフ
オフの位置
ペアリングを開始する
長押し(5秒以上)
最後に接続した機器へ
の再接続
短押し
音声コマンド
長押し(2秒以上)
規定値にリセットする
長押し(5秒以上)
音楽のコントロール
音楽の開始
または停止
短押し
音量の調節
短押し
早送り
押し続ける
次のトラック
短押し
早戻し
押し続ける
前のトラック
短押し
通話のコントロール
応答/
終了
短押し
着信拒否
長押し(2秒以上)
1本目を終了し2本目に
応答する
短押し
2本目の着信を拒否
長押し(2秒以上)
技術仕様::
• 駆動時間 : 連続再生最大20時間
連続待機最大240時間
•フル充電時間(標準)3時間
• リチウムポリマー電池(500 mAh)
Bluetooth
®
4.1(APTX、SBC) 対応プロファイル
HSP、HFP、
A2DP、 AVRCP
有効半径: 障害物がない場合、最大20m(お使いの
Bluetooth
®
機器により異なる)
自動スリープ機能:Listen Wireless® が別の機器に接続さ
れていない場合は最長1分 後
基本操作
QS_LIsten_BT.indd 58-59 01/06/2017 10:05:27
60 61
LISTEN WIRELES LISTEN WIRELES
使用上のご注意
本紙の指示を必ずお読みください。また必要な時に読めるように、大切に保管し
ておいてください。
安全上重要な注意事項
1) これらの指示をお読みください。
2) これらの指示は保管しておいてください。
3) すべての警告に従ってください。
4) すべての指示に従ってください。
5) 聴力に影響を与える恐れがありますので、大音量で長時間続けて聞きすぎな
いでください。
高性能音楽プレーヤーは使用者の耳を傷めたり、聴力が損なわれる原因(一時的
または永久的な難聴、低音や鋭い音の耳鳴り、聴覚過敏)になるこ
とがあります。
したがって音楽プレーヤーを大音量で聞いたり、中程度の音量でも
1日1時間以上聞くことはおやめください。
ヘッドセットは長時間続けて使わず、休憩をしてください。子供や若者は、ます
ます早いうちから大音量で聞く傾向がありますので特にご注意ください。
6) 低音や鋭い音の耳鳴り、聴力低下、綿が詰まっているような感触が生じた場
合は、ただちにヘッドセットの使用をおやめください。症状が数時間後も続く場
合はすぐに専門医(耳鼻咽喉科)の診察を受けてください。即時の治療により、
回復不可能な障害を回避できることがあります。
過度の音量(85dB以上)を1時間以上聞き続けると、回復が不可能なほど聴力を
損なう可能性があります。
7) 音楽プレーヤーの音量を最小にしてから Focal 製ヘッドセットを接続し、音
量を上げてください。ヘッドセットを装着したら、徐々に程よく快適なレベルま
で音量を上げるとよいでしょう。ヘッドセットには必ずイヤーパッドまたはイヤ
ーピースをお使いください。
8) エンジンのついた乗り物(自動車、バイク、船…)および自転車の運転をし
ながらヘッドセットを使用することは絶対におやめください。このような状況で
の使用は、危険なだけでなく違法です。国によっては道路交通法規により、原因
を問わず運転手が警戒心(すなわちリスク認知)を緩めた場合、罰金を課される
可能性があります。
混雑した場所で自転車、ランニング、ウォーキングまたその他の活動をする際に
はヘッドセットのご使用をお控えください。このような状況でヘッドセットを
ご使用になる際は、クラクション、アラーム、警報を含む周囲の音が聞こえるよ
う、音量を低く設定してください。
一般的に、周囲の音を聞く能力を低下させることは、ご自身と周囲の人々に危険
をもたらします。
9) ヘッドセットは決して騒音対策用に使用しないでください。
10) 熱くなったりオーディオ信号が無くなったりした場合は、ただちにヘッドセ
ットを外し、電源をお切りください。
11) ヘッドセットの近くと上のどちらか一方、または両方に火のついたろうそ
く、ライター等の燃えている物を置かないでください。
12) ヘッドセットは湿気にさらしたり、水に浸したりしないでください。
13) ヘッドセットは特別な掃除を必要としません。必要な場合は、乾いた柔らか
(CEI 60417-6044)
使用上のご注意
い布を用いてください。溶剤を含む洗剤は使用しないでください。
14) 修理やメンテナンスはすべて有資格者に託してください。どのような損害(
液体をこぼした、コードの破損、雨にさらした、落とした、等)でも、修理やメ
ンテナンスが必要となります。
システムやアクセサリーに変更を加えないでください。不正な変更は安全性、規
制の遵守ならびに機器の性能を損なう恐れがあります。
本製品は次の表に記載された製品を含むため、以下の事故が発生する可能性があ
ります。
- 窒息(本製品は3歳以下の子供に与えないこと)
- 火災または感電(本製品は雨、湿気、その他の液体にさらさないこと)
本製品は磁性材料を含むために、ペースメーカーや植え込み型除細動器に電磁干
渉を引き起こす可能性があります。これらの構成部品が植え込み型医療機器の動
作におよぼす影響については、かかりつけの医師にお問い合わせください。
本製品は、該当するすべての欧州の規制や指令に適合しています。
この記号は、製品(場合によってはバッテリーも含む)が家庭ごみと一
緒に廃棄されるのではなく、リサイクルのための適切な回収施設に届け
られなければならないことを意味します。適切な廃棄やリサイクルは、
天然資源、人の健康、環境を守ります。本製品の廃棄やリサイクルの詳
細については、お住まいの町の役所、ゴミ収集担当課または本製品をお買い上げ
になった店にお問い合わせください。
警告
本製品は、取り扱いに注意する必要のあるリチウムイオン電池を内
蔵しています。リチウム電池は正しい使い方、取扱い方をしない場合、危険物と
なり得ます。極端な場合には、リチウム電池の異常の使用により次の事象が発生
する可能性があります。
• 爆発
• 火災
• 発熱
• 煙やガスの発生
必ず安全のための注意事項をすべて遵守してください。
感電に注意、開けないこと。バッテリーの分解、切り開き、穴あけ、および単独
でその他の行為を行うことは禁止されています。
注意、バッテリーが正しく交換されないと、爆発の危険性があります。お持ちの
Focal 製品のバッテリー交換、取り外し(どちらか一方、または両方)は必ず有
資格者が行わなければなりません。交換用バッテリーはFocal製品販売店で購入
した、製造元を同じくするものに限ります。
他の製造元のバッテリーの場合、Focalは安全性、整合性はもとより、機器上の
正常な動作を保証いたしかねます。
導電性異物(特に金属製の物体との接触)により電池の端子
(+)と(-)をショートさせないこと。
極性を逆にしないこと。
ヘッドセット内臓バッテリーの近くと上のどちらか一方、または両方に燃えて
いる物を置かないでください。一般的に、バッテリーは太陽、炎、その他(70
QS_LIsten_BT.indd 60-61 01/06/2017 10:05:27
QS_LIsten_BT.indd 70-71 01/06/2017 10:05:28
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir
42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
SCBC-220511/1 - codo1518
QS_LIsten_BT.indd 72 01/06/2017 10:05:28
/