Roland KC-110 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland KC-110 は、持ち運びに便利な高性能 30W ステレオ キーボード アンプです。 発電機などの電源のない場所でのパフォーマンスに最適な 2 つの 6.5 インチ (16cm) スピーカーと 2 つのツイーターを搭載しています。 また、AC アダプターと 8 個の AA 電池の両方で使用できるため、電源を気にせずどこでも使用できます。 さらに、1 つのマイク/インストゥルメント入力、2 つのステレオ入力、AUX IN 端子、LINE OUT 端子など、豊富な入出力を備えています。

Roland KC-110 は、持ち運びに便利な高性能 30W ステレオ キーボード アンプです。 発電機などの電源のない場所でのパフォーマンスに最適な 2 つの 6.5 インチ (16cm) スピーカーと 2 つのツイーターを搭載しています。 また、AC アダプターと 8 個の AA 電池の両方で使用できるため、電源を気にせずどこでも使用できます。 さらに、1 つのマイク/インストゥルメント入力、2 つのステレオ入力、AUX IN 端子、LINE OUT 端子など、豊富な入出力を備えています。

使 用 手 冊
一部提供立體聲播放功能的高效能 30W 立體聲鍵盤擴大音箱
y
體積小巧,居家也可以使用。
y
內建高效能立體聲 30W 擴大器(15W+15W)(當使用 AC 變壓器時)
y
使用兩個 6.5 (16 公分)喇叭與兩個高音喇叭,
提供雙供電方式,可使用八個 AA 電池或 AC 變壓器操作(p.4)
y
兩種供電方式可讓您隨處使用。
當與運用電池供電的樂器搭配時,您可以在戶外方便地作表演。
y
支援可充電電池(鎳氫電池)
當使用鹼性電池時可使用約 7 小時,或是當使用鎳氫電池時可使用約 8 小時。
完備的輸入/輸出端子,支援立體聲設備、麥克風、隨身音樂播放機等等 (p.7)
y
除了一個麥克風/樂器輸入與兩個立體聲輸入端子還有 AUX IN 端子可連接您的 CD/隨身音樂播放機等以及 LINE
OUT 端子。
它是鍵盤手/歌手最理想的樂器擴大音箱,或是也可當作小型混音監聽喇叭或是 PA 系統。
y
便利的耳機端子可提供深夜練習或聲音狀況檢測之用。
可依據現場狀況,搭配喇叭架或是 KC-110 本身的支撐腳架(p.9)
y
您可以將 KC-110 搭配另行選購的喇叭架(ST-A95),設置為簡單型 PA 或監聽音箱。
y
KC-110 內建支撐腳架,可讓您調整為便於監聽的角度放置於地板上。
高品質的立體聲數位效果器(p.5)
y
內建立體聲殘響與立體聲和聲效果器(p.6)
和聲效果結合和聲的訊號,也提供一種”WIDE”模式,透過其立體聲的規格,可以表現環繞的空間效果。
y
可以連接選購的腳踏板,讓您用腳來控制效果器的開/(p.7)
使用本設備之前,請仔細閱讀以下章節:使用本機安全事項重要注意事項”(p.2; p.3)。這些章節提供了關於正確使用本設備的重要資訊。
另外,為了能夠讓您全面掌握這一新設備的各種功能,請完整閱讀本使用說明書。請將說明書妥善保管並放置於隨手可取之處以便查閱。
ۍᝋٙѣ©2009 ROLAND CORPORATION
ۍᝋٙѣĄܧགྷ ROLAND CORPORATION ۞३ࢬТຍĂώ͘Ί۞ЇңొЊ༰ͤͽЇңԛёଂְГᄦٕ็ᇫĄ
使用本機安全事項
避免火災、電擊、以及人體傷害的指示
關於 WARNING CAUTION 意事項
關於符號
WARNING
用來提醒使用者本產品不當的使用可能會
有致命危險或嚴重傷害。
符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其意義取決於三
角型中的記號出現如左圖般記號時是作為一般性的注意
警告、或慎防危險。
CAUTION
此訊息用來提醒使用者若不當的使用本產
品,可能會導致物品的傷害或受損
*
物品受損表示對於家庭、傢俱、寵物所
造成的損壞或不良後果。
符號用以提醒使用者禁止做哪些事。圓圈中的標誌指示
使用者禁止從事的事項。當出現左圖符號時,表示不能拆開
本機。。
●符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓圈中的標誌指示
使用者該做的事情。當出現左圖的符號時,表示必須將插頭
拔離插座。
………………………………………………..………
請隨時遵循以下指示
……………………………….……………………………
WARNING
請將本機的插頭連接到具有接地
防護的總插座上。
請勿自行拆開或改裝本機或 AC
變壓器。
請勿自行修理本機或更換內部零
(除非本手冊提供有安裝選購
配備的指示)。請就近洽詢當地
Roland 服務中心。
請勿將本機放置在以下場所:
y
溫度過高的場所(例如,陽光直
射下的密閉車輛、或熱水管
旁、或發熱機上方);
y
潮濕處(例如浴室、洗手間、
或潮濕的地面)
y
濕氣重的地方﹔
y
雨水淋的地方﹔
y
大量粉塵的地方﹔
y
強烈震動的地方。
本機請使用 Roland建議的機櫃或
腳架。
使用 Roland 建議的機櫃或腳架
請將它放置在平坦之處以確保
穩固請勿將本機放置在可能會搖
晃的腳架或是傾斜之處若您沒
有使用機櫃或腳架仍須確認放在
支撐性足夠的地方並避免搖晃。
請務必使用本機附屬的 AC 變壓
請確定使用的電壓 AC 變壓
器上標示的電壓相符使用其他的
AC 變壓器可能會因極性設計不同
或電壓不同而導致本機故障
壞或觸電。
請務必使用附屬的電源線此外
附屬的電源線請勿用於其他設備
請勿過度扭曲及彎折電源線或放
置重物這樣可能會損害電源線而
造成短路電線損壞可能導致火災
與觸電!
無論單獨使用本產品或與擴大
喇叭或耳機連接使用時
大的音量可能會產生能導致聽
永久的損害。請勿長期在過大
或任何會導致不適的音量之下
使用如果您感到任何聽力的損失
或產生耳鳴,請您儘速求診。
WARNING
請勿將任何物品(易燃物、硬幣、
別針等),或任何液體(水、飲料
等),掉入或滲入機體。
當發生以下狀況時請立即關閉電
拔掉插著的 AC 器,再
Roland 維修中心:
y
AC 變壓器、電源導線,或是
插頭損壞;
y
冒煙或不尋常的異味;
y
物品掉落入機體或是液體傾
倒在機身上;
y
本機遭到雨水淋溼(或其他狀
況受潮)
y
本機操作不正常或是外觀上
有顯著的變化。
注意幼童安全成人應監督孩童行
直到他有能力遵循本機操作之
指示
避免強烈的碰撞。
(請勿摔落!)
請勿將過多的電器與本機共用
個插座使用延長線時請特別小心
您連接在延長線上所有設備的
功率絕對不可超過延長線所能承
受的功率電流的超載會導致導線
發熱並熔解包覆電線的絕緣皮。
本機若要在外國使用時請聯繫您
的經銷商。
電池請勿充電加入解或是投
入火或水中。
電池請勿放置在過熱處例如日
或是有火之類的地方。
CAUTION
請將本機或 AC 變壓器放置於不
影響其通風的場所或方向。
本機(KC-110)可使用 Roland腳架
ST-A95。使用其他腳架(或拖車)
可能會造成不穩固而並導致受傷
將插頭插入或拔離本機或是插座
請用手拿妥 AC 變壓器電源線
的插頭部分。
CAUTION
請定期拔下 AC 變壓器並使用乾
布清除插頭的灰塵與積聚物。此
外,長時間不使用時,請拔掉電
任何堆積在變壓器與電源插座
的灰塵可能會因為絕緣不佳而導
致火災發生。
請避免電源線與各種導線互相纏
纏。此外,也
源線與導線。
請勿踩踏在機器上方或將重物置
放於機身上面。
手部潮濕時請勿拿取 AC 變壓器
或將插頭插入或拔離插座。
需要移動本機之前請拔掉變壓器
與所有外接導線。
當您想要進行本機清潔之前請關
閉電源並拔掉 AC 變壓器。
當您的地區有打雷閃電的預報可
能時請先拔掉 AC 變壓器(p.4)
若您使用不當電池可能會爆裂或
滲漏液體導致損壞。為了安全以
請閱讀並遵守以下事項(p.4)
y
請依安裝說明方式謹慎安裝電
池,並確認安裝正確的極性。
y
請避免同時混用新舊電池。此
外請勿混用不同種類的電池。
y
長期不使用本機時請取出電
池。
y
若電池滲漏,請使用柔軟布料
或紙巾,擦拭清除電池座的殘
留物。再安裝新的電池,為了
避免造成皮膚發炎,請確認您
的手部與皮膚沒有電池的殘留
物。請注意切勿讓電池滲漏液
靠近您的眼睛。若不慎接觸眼
睛,請立即用清水清洗。
y
請勿將電池與金屬物品放置在
一起,例如原子筆、項鍊、髮
夾等。
使用過的廢棄電池請遵從當地法
規,回收後進行安全的處置。
請勿拆下喇叭網狀外罩與喇叭
叭並非使用者自行更換之物件
體內有高壓電流具有觸電的危險
性。
2
台灣樂蘭企業股份有限公司
重要注意事項
電源供應:使用電池
y
請勿將本機與其他由反用換流器控制的電(例如
電冰箱、洗衣機、微波爐、或是冷氣機),或帶有
馬達的電器共用相同電源插頭依據所使用的電器
設備電源供應的雜音可能會使本機故障或產生噪
若無法使用獨立的電源插頭請在本機與電源
插座之間使用電源雜音過濾器。
y
AC 變壓器在長時間使用下會發熱。這是正常現
象,請您無須擔心。
y
當安裝或更換電池時請關閉本機的電源並解除
其他連接的設備可避免造成喇叭或其他設備的機
能故障或受損。
y
與其他器材連接之前請先將所有器材電源關閉,
這樣作可防止喇叭或外部器材的損壞或機能故
障。
放置場所
y
若本機鄰近擴大機(或是其他有大量電流的器材)使
用可能會產生雜音為了減低此現象可以移動本
機置放方向,或移開干擾源。
y
本機可能會受到收音機與電視接收器的干擾請勿
在這類接收器旁邊使用本機。
y
若您在本機旁邊使用無線通訊器材,例如行動電
可能會產生噪音當您接收或是播出電話
是通話時,可能會發生一些噪音。當發生此現象
請拿開無線通訊器材使其遠離本機使用或將
其關機。
y
請勿將本機曝曬於日光直射或是高熱或通風不良
等極端的溫度下此外勿讓燈光設備與機體距離
過近(例如鋼琴燈),或讓強烈的聚光燈長期照射於
相同的位置。過熱可能會導致機體變形或褪色。
y
當您將本機移至溫度/濕度與先前差異很大之處
本機內部可能會形成水氣若您在此情況下使
用本機可能會導致故障或損壞因此在使用本
機之前您必須靜置幾個小時直到水氣蒸發後才
可以使用。
y
請勿讓橡膠乙烯基類物品長期置放於本機上
類物品可能會導致其外觀褪色或損傷。
y
請勿在本機貼上貼紙或印花等物品當要撕除黏性
強的貼紙時,可能會損及本機的外觀。
y
依您所放置位置的溫度和濕度它的橡膠腳墊可能
會褪色或者表面損傷。
為了避免發生此類問題請在本機橡膠腳墊底下鋪
上一塊布當您這樣做時請確認本機不會因此滑
動或不慎被移動。
日常保養
y
日常清潔時請使用柔軟乾布或微濕的布來擦拭。
若要清除頑垢請將布沾上非磨砂性質的中性清潔
劑。清除之後,再用柔軟的乾布擦拭一遍。
y
請勿使用苯、稀釋劑、酒精或任何有溶解力的溶
劑,以免造成本機損毀或變色。
y
毛毯表面的日常保養,可使用具有硬毛的刷子。
其他注意事項
y
請小心使用按鍵推桿或是其他控制裝置與各類
接頭、連接端子。動作粗暴可能會造成損害。
y
當連接或是移除各種連接線時請直接拿連接頭的
地方切勿拉扯連接線以避免造成短路或是損害
連接線內部結構。
y
為了避免干擾鄰居請將音量調整於適當強度
也可以使用耳機,避免周遭干擾(特別是夜深時)
y
要運送本機時,請盡可能使用原廠紙箱(含避震材
)來包裝。否則,您必須使用類似的包裝材質。
y
有些連接線含有電阻裝置勿使用本身含有電阻
的連接線來進行連接這類的連接線可能會導致音
量過小,甚至無法聽到聲音。
台灣樂蘭企業股份有限公司
3
連接電源
KC-110 可使 AC 變壓器或是電池操作。請依照您的需求選擇電源供應方式。
連接 AC 變壓器
* 請使用 KC-110 附屬 AC 變壓器。
裝填電池
取下電池盒
雖然您不需要取下電池盒就能夠更換電池,但是若您
取下電池盒更換電池將更簡易。
*
即使您以 AC 變壓器供電我們建議仍安裝電池這樣
即使 AC 變壓器不慎被扯落,仍可以繼續表演。
*
為了避免造成故障與喇叭受損,請確定在您安裝或
換電池之前,先關閉 KC-110 的電源。
*
請注意金屬物品勿接觸電池盒的接點處。這樣可能
使電池短路,導致電池盒過熱或是燃燒。
關於電池
可使用的電池
KC-110 可以使用八個 AA 鹼性電池或鎳氫電池。
*
KC-110 本體無法對鎳氫電池作充電您必須使用市售
電池廠商的電池充電座。
*
當您使用鎳氫電池時,請注意在每次重新充電之後
電池使用壽命會縮短。
關於電池的注意事項
y
請依照指示裝填電池,請務必遵守正確的極性(+/-極方向)
y
請勿混用新舊電池或是不同種類的電池。
y
請仔細閱讀並遵守電池的使用注意事項與指示。
當使用鎳氫電池時,您必須使用電池製造廠的指定充電器。
y
若您好幾個月不會使用本機請取出電池。
y
若電池滲漏電解液,請使用乾布仔細擦拭掉電池盒的電解液,再安裝新的電池。電池的電解液若接觸您的皮膚可
能會導致過敏。電池的電解液對眼睛具有危險性,若任何電解液接觸您的眼睛,請立即用清水沖洗。
y
請勿將電池與金屬物品例如筆、項鍊或髮夾存放在一起。
4
台灣樂蘭企業股份有限公司
關於聲音
開啟/關閉電源
當您完成連接之後,請依照指定的順序開啟電源。若
以錯誤的順序開啟設備的電源,可能會導致喇叭或其
他設備的故障或是損壞。
1.
請確定所有設備的電源已經關閉
2.
連接您的外接設備
3.
KC-110 的音量等級旋鈕與[VOLUME]旋鈕設置為
0
4.
開啟連接至 CH1-3 AUX IN 端子的外部設備的電
5.
開啟 KC-110 的電源
6.
開啟連接至 LINE OUT 端子的設備之電源
要關閉電源時,請依照相反的順序操作。
y
要避免喇叭或其他設備的故障或損壞,進行任何連接
之前,請將音量關小,並關閉所有設備的電源。
y
本機配備電路保護設計。開啟電源之後必須等待依段
時間(幾秒)才能夠正常地操作。
y
請確定在開啟電源之前將所有音量調小。甚至將音量
關到最小,開啟電源時,您仍可能會聽到某些聲音,
但是這是正常現象,不代表機能故障。
y
若您僅使用電池操作 KC-110,當電池的電量降低時
POWER 指示燈將會變得黯淡。
當電池快要耗盡時,POWER 指示燈將會閃爍,請儘
速更換電池。
y
若電池的電量很低時,聲音可能會比較容易破音,大
聲的音量可能會聽到破音。這並非故障,請更換電池
或是使用內附的 AC 變壓器
y
連續使用下的電池壽命:
y 鹼性電池 7 小時
y 鎳氫電池 8 小時
y
依據麥克風與喇叭的相對位置可能會發生尖鳴聲。您
可以採取以下方式來改進:
1. 改變麥克風的方向
2. 將麥克風與喇叭的位置拉遠
3. 降低音量等級
調節音量與音質
1.
將每個聲道的等級旋鈕調到 5 的位置(中央)
請將您未使用的聲道旋鈕調到最低。
2.
若您使用麥克風,請將 CH 1 等級旋鈕調到 MIC 範圍
內。
3.
當您在外接設備上發聲音,請轉動[VOLUME]旋鈕調
節總體音量
4.
使用各聲道的音量旋鈕調節外接設備的音量平衡
5.
使用[VOLUME]旋鈕調節總音量,並使用[LOW](低頻
範圍)旋鈕與[HIGH](高頻範圍)旋鈕來調節音質
加入效果器
1.
使用[EFFECT]旋鈕選擇一種效果器並調節效果的濃
旋鈕的左半邊範圍可產生殘響(p.6),右半邊則產生和
聲效果(p.6)。將旋鈕朝右轉到底可產生寬廣的和聲效
(p.6)
在每個範圍內,朝右轉動旋鈕將會增強效果。
*
AUX IN 端子輸入的聲音不會加入效果器
台灣樂蘭企業股份有限公司
5
面板介紹與功能說明
控制面板
CHANNEL CONTROL 聲道控制
等級旋鈕 1-3
這些旋鈕可調節連接至聲道的設備之音量。
將旋鈕朝右轉動可增加音量。
麥克風可以連接至 CH1
若您連接麥克風,請將旋鈕轉至標示 MIC 的範圍內。
*
請將您不使用的聲道之音量等級旋鈕設置為 0
MASTER CONTROL 總控制
[EFFECT]旋鈕
這個旋鈕的位置可以讓您切換三種效果器,並調節效
果器的濃度。
REVERB:
這個旋鈕可產生演奏廳般的殘響效果。
它是一種具有空間感的立體聲殘響。
旋鈕的位置可調節殘響效果的音量。
這個效果也非常適合用於連接至 CH1 的麥克風。
CHORUS:
這種效果器可讓聲音增添深度與空間感。
旋鈕的位置可調節和聲效果的濃度。
這個效果特別適合例如弦樂類的音色。
WIDE:
這種立體聲和聲效果器可分別處理三個頻帶,產生寬
敞感、環繞的效果。
Low(低頻範圍)保持在中央位置,當您從 Mid()越往
High(高頻)調節,聲音將會更具有寬敞空間感。
*
AUX IN 端子輸入的聲音不會加入效果器
等化器
這些旋鈕可喇叭輸出與耳機輸出聲音的音質。
通常,您可以將旋鈕設置在 0 位置。
*
調節這些旋鈕並不影響從 LINE OUT端子的輸出聲音
[LOW]旋鈕
這個旋鈕可調節低頻範圍的音質。
[HIGH]旋鈕
這個旋鈕可調節高頻範圍的效果。
VOLUME 音量
[VOLUME]旋鈕
這裡可調節 KC-110 的喇叭輸出的總體音量。
若連接耳機,可以調節耳機的音量。
*
調節[Volume]旋鈕並不影響從 LINE OUT 端子的輸出
音量。
PHONES 耳機
耳機端子
您可以連接立體聲耳機到這個端子。
*
若連接耳機,聲音將不會從喇叭輸出。
*
在連接耳機之前,請您將[Volume]旋鈕調到 0
電源
[POWER]開關
這裡可開啟/關閉 KC-110 的電源(p.5)
電源指示燈 電源指示燈
當開啟電源時這個燈將會亮起。
*
當電池的電量降低時 POWER
示燈將會變得黯淡當電池快要耗
盡時,POWER 指示燈將會閃爍。
請儘速更換電池。
6
台灣樂蘭企業股份有限公司
連接端子面板
CH1-CH3 輸入端子
您可以在這裡連接最多三部設備,例如鍵盤或其他的
電子樂器,CD 播放機或式麥克風(限接於 CH1)
CH1 BALANCED(XLR)輸入端子
CH1 輸入端子
這裡可提供兩個 1/4” 耳機端子與 XLR 端子可便於連
接麥克風。
這個輸入支援麥克風輸入等級(-50 dBu)到一般鍵盤的
訊號線輸入等級(-20 dBu)
本機配備平衡式(XLR)
端子這種端子的線路
圖如插圖請先檢查您
想要連接的設備線路
圖再進行連接。
*
這個端子不支援 phantom power
CH2, 3 輸入端子
您可以在此連接鍵盤或其他電子樂器,或是您可以連
接例如 CD 放機等音響播放設備(-20dBu)
若您的設備使用單聲道輸出,請連接至 L/MONO
AUX IN 端子
這裡可以連接 CD或隨身音樂播放機等設備(-10dBu)
共提供兩種端子(RCA phono 端子與立體聲迷你端
),訊號將在內部混合。
您可以同時使用兩種端子,但是音量可能會比單獨使
用時還小聲。
*
AUX IN 端子輸入的聲音不會加入效果器
AUX IN[LEVEL]旋鈕
在此可以調節從 AUX IN 端子輸入的訊號等級。
LINE OUT 端子
您由這些端子連接混音器或錄音機。
若您以單聲道輸出,請使用 L/MONO 端子。
等化器旋鈕與[VOLUME]旋鈕不影響 LINE OUT
FOOT SW 端子
若您在這裡連接一個腳踏板將可以用您的腳來開啟/
關閉內建的效果器。您將必須另行選購腳控開關踏板
(BOSS FS-5U; 另行選購)以及連接導線。
請朝端子方向設置極性開關
極性開關
DC IN 端子
請在此連接內附的 AC 變壓器。
您必須使用 KC-110 內附的 AC 變壓器。
防竊鎖槽( )
http://www.kensington.com/
*
若使用具有電阻的連接導線,連接於輸入(CH1-CH3,
AUX IN)的設備音量可能會太小聲若發生此狀況,
請使用不含電阻的連接導線。
台灣樂蘭企業股份有限公司
7
KC-110 的不同應用方式
鍵盤手/歌手
您可以在您的鍵盤作立體聲連接,並且一邊演奏時一邊演唱/講話。
不同的樂器搭配
多種樂器例如鍵盤或電子鼓(最多四部)可以連接到 KC-110 作聲音的混合。
8
台灣樂蘭企業股份有限公司
KC-110 的便利應用
使用另行選購的喇叭架(ST-A95)
KC-110 可以搭配使用 ST-A95 喇叭架(另行選購),您
可以設置理想的高度作監聽或使當作簡單的 PA系統
裝設 ST-A94 喇叭架
*
當您將 KC-110 裝設到喇叭架時,或是調節裝
KC-110 的喇叭架的高度時,至少需要另一個幫手
*
進行設置時,請小心不要夾傷您的手指
1.
鬆開三腳架轉鈕,把三腳架展開。
當充分展開三腳架後,再將三腳架轉鈕旋緊。
*
請依照以下的圖示,將三腳架展開使其腳架兩端的距
離幅度為 98 公分以上若三腳架展開幅度不足可能
會不穩定。
2.
轉開高度調節鈕,拉長上方支架。
3.
依照您的需要調好高度之後,將固定拴塞插入上支管
的洞孔處(如圖)
*
請務必將固定拴塞插入上方支管。
4.
將高度調節轉鈕旋緊。
5.
KC-110 插入上方支架。
y
KC-110可以搭配使用 Roland
生產的喇叭腳架(ST-A95)
請勿使用其他腳架
y
使用之前,請將喇叭架的高度
調節於 140 公分或以下腳架
寬度展開為 98 公分或以上,
如插圖所示。
y
如果並未符合規定來使用喇
叭架,或是將高度調節為超過
140 公分,或是腳架展開小於
98 公分可能會在腳架傾倒時
導致設備的損傷或是受傷。
y
KC-110 搭配使用喇叭腳架時,喇叭架必須放置在
能夠確保平面而穩固的地方。
y
連接至 KC-110 的導線應該足夠充裕,以避免他人不
慎拌倒導致意外。
y
為了避免砸落的意外發生,裝置在喇叭架時,請勿將
任何物品放置在 KC-110 上方。
使用 KC-110 的支撐腳架
KC-110 可以設置在較低的位置例如地面運用支撐腳
架可以讓喇叭的聲音聆聽角度更好。
y
若您使用支撐腳架,您必須將 KC-110 放置在水平的
地面。
y
若您不使用時請將支撐腳架折回收好。
y
請勿使用支架直接將 KC-110 提著走。
y
使用支架時,請勿將任何物品放置在 KC-110 上方。
此外也請不要坐著或靠在折起的支架上。
y
當您扳折支架時,請小心不要夾傷您的手指。
台灣樂蘭企業股份有限公司
9
疑難排除
若設備無法依照您的預期運作時,請檢查以下的要點。
狀況 原因 頁碼
無法開啟電源
AC 變壓器與 AC 導線是否連接正確?
p.4
AC 導線是否正確地連接在 AC 插座?
p.5
電池裝填是否正確?
是否電池的電量用完了?
p.4
沒有聲音
外接設備的連接是否正確?
p.7
若連接耳機,喇叭將不會有聲音輸出
p.6
每個聲道的等級旋鈕以及[VOLUME]旋鈕調節是否正確?
p.5
AUX IN[LEVEL]旋鈕是否調整正確?
p.7
電池的電量是否過低?
當電池的電力降低時 POWER 指示燈將會變暗。若電池的電力快要用完時,
POWER 指示燈將會閃爍。請裝填新電池。
p.6
聲音有破音
有噪音
每個聲道的等級旋鈕或[VOLUME]旋鈕是否調節過高?
p.5
未使用的聲道之旋鈕是否設置為 0?
p.6
連接於外部混音器的外接設備輸入等級是否適當?
p.5
音量不足
每個聲道的等級旋鈕與[VOLUME]旋鈕是否調節正確?
p.5
連接於外部混音器的外接設備輸入等級是否適當?
p.5
是否有許多部設備連接至 AUX IN 端子?
p.7
電池的電量是否過低?
當電池的電力降低時 POWER 指示燈將會變暗。若電池的電力快要用完時,
POWER 指示燈將會閃爍。請裝填新電池。
p.6
無法加入效果器
[EFFECT]旋鈕是否調節正確?
p.5
您是否用腳踏板將效果器關閉?
p.7
AUX IN 無法加入效果器。
p.7
訊號圖
10
台灣樂蘭企業股份有限公司
規格
KC-110: BATTERY POWERED STEREO KEYBOARD AMPLIFIER
電池供電立體聲鍵盤擴大音箱
額定輸出功率
30W(15W+15W)(當使用 AC 變壓器時)
20W(10W+10W)(當使用鹼性電池時)
Nominal Input Level(1 kHz)
Input 輸入 CH1(MIC/LINE) -50 -20dBu
CH2,3(LINE) -20 dBu
AUX IN 附屬輸入
Nominal Output Level(1 kHz)
LINE OUT 性訊號輸出
喇叭
16 公分(6.5 ) x 2
高音喇叭 x2
控制裝置
CH 1(MIC/LINE)等級旋鈕
CH 2(LINE)等級旋鈕
CH 3(LINE)等級旋鈕
EFFECT 效果器旋鈕
等化器:LOW 旋鈕, HIGH 旋鈕
VOLUME 音量旋鈕
AUX IN LEVEL 等級旋鈕
POWER 電源開關
指示燈
電源
連接端子
CH1 輸入端子(XLR )
CH 1 輸入端子(1/4”耳機型)
CH 2 輸入(L/MONO,R)端子(1/4”耳機型)
CH 3 輸入(L/MONO,R)端子(1/4”耳機型)
AUX IN 端子(RCA phono , 立體聲迷你耳機型)
LINE OUT 輸出(L/MONO,R)端子(1/4”耳機型)
PHONES 耳機端子(立體聲 1/4”耳機型))
FOOT SW 端子(TRS 耳機型)
DC IN 電源端
電源供應
DC 13 V: AC 變壓器或乾電池(LR6(AA))x8
電流
550 Ma
連續使用下電池預估壽命(這些
數據依據實際使用而有不同)
鹼性電池(Alkaline) 7 小時
鎳氫電池(Ni-MH) 8 小時
尺寸大小
420()x244()x320()mm
重量
7.3 公斤(不含電池)
附件
使用手冊、AC 變壓器、AC 電源
選購配備
喇叭架:ST-A95
腳控踏板:BOSS FS-5U(EFFECT)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* 倘因日後機種更新,本機的規格或外觀若有變動恕不另行通知
台灣樂蘭企業股份有限公司
11
台灣樂蘭企業股份有限公司
http://www.rolandtaiwan.com.tw
ݭཱིĈ
KC-110
በཱིĈ
RTWM-9559
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland KC-110 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland KC-110 は、持ち運びに便利な高性能 30W ステレオ キーボード アンプです。 発電機などの電源のない場所でのパフォーマンスに最適な 2 つの 6.5 インチ (16cm) スピーカーと 2 つのツイーターを搭載しています。 また、AC アダプターと 8 個の AA 電池の両方で使用できるため、電源を気にせずどこでも使用できます。 さらに、1 つのマイク/インストゥルメント入力、2 つのステレオ入力、AUX IN 端子、LINE OUT 端子など、豊富な入出力を備えています。