6
Descripción de los paneles y funciones
1.
Botón PROGRAM y led PROGRAM/TUNER
Pulsando este botón se seleccionan los programas. Cada vez que pulses el botón
PROGRAM, el ajuste cambiará en el orden siguiente: PRESET -> USER A ->
desactivado -> USER B -> PRESET... (consulta “Programas predeterminados y
programas de usuario”, “Modo manual”). Este botón también se utiliza para
guardar programas nuevos (consulta “Guardar un programa”).
Cuando la función de anador está activada, los leds indican el estado de la
anación (consulta “Uso del anador”).
2.
Jack INPUT
Aquí se conecta la guitarra.
3.
Selector AMP
Este selector se utiliza para elegir el modelo de amplicador. Las características
y el ajuste de los controles de ganancia y de tono del circuito cambian todos
según el modelo de amplicador que se seleccione.
Cuando se selecciona “PRESET” con el botón PROGRAM, se pueden recuperar
programas predeterminados que incluyen sonidos y ajustes de efectos típicos de
cada modelo de amplicador.
4.
Mando GAIN
Ajusta la ganancia del preamplicador del modelo de amplicador seleccionado.
5.
Mando TREBLE
Ajusta el tono de las altas frecuencias (agudos) y las bajas frecuencias (graves).
Los cambios que se producen dieren dependiendo del modelo de amplicador
seleccionado.
6.
Mando VOLUME
Ajusta el volumen que sale del preamplicador y se envía a la etapa de potencia.
Al subir el volumen puede producirse una distorsión antinatural en la salida
de auriculares o en el audio que sale por el puerto USB.
7.
Mando MODULATION
Este control se utiliza para seleccionar los efectos de modulación. También
controla la velocidad del efecto seleccionado. Cuando se gira del todo hacia la
izquierda, todos los efectos quedan desactivados.
8.
Mando DELAY/REVERB
Este control se utiliza para seleccionar un tipo de efecto de retardo (delay) o de
reverberación (reverb). También controla la profundidad, o intensidad, del efecto
seleccionado.
Cuando se gira del todo hacia la izquierda, todos los efectos quedan desactivados.
9.
Botón y led TAP
Aquí se ajusta el tiempo de los efectos de retardo/reverberación. El intervalo
existente entre dos pulsaciones consecutivas del botón será el que se establezca
como tiempo para el efecto. El led parpadeará según el tiempo especicado.
Sugerencia Para fijar con precisión un tiempo de retardo que encaje perfectamente
con el tempo de la canción, pulsa el botón varias veces al ritmo de la canción.
10.
Mando POWER LEVEL
Este control ajusta el nivel de salida de la etapa de potencia manteniendo su
nivel de distorsión.
El ajuste del mando POWER LEVEL no se guarda con los programas.
Sugerencia Este control ajusta el nivel de volumen que sale por el conector para
auriculares cuando hay unos auriculares conectados.
11.
Botón de encendido
Mantén pulsado este botón para encender o apagar el VX15 GT / VX50 GTV.
12.
Jack AUX IN
Aquí puedes conectar la salida analógica de un dispositivo de audio externo,
como por ejemplo un reproductor de audio, y tocar la guitarra acompañado de
tus canciones favoritas.
13.
Jack de auriculares
Este es el conector que tienes para enviar la salida directamente a un mezclador
o a una grabadora, o si quieres usar unos auriculares. Utiliza el mando POWER
LEVEL para ajustar el nivel de salida de este conector.
Cuando hay algún dispositivo conectado a este conector, por el altavoz
interno no sale sonido.
Asegúrate de conectar un jack estéreo a este conector.
14.
Tornillo de puesta a tierra (Para el VX15 GT)
Utilice este tornillo para conectar a tierra la unidad. Para ello, aoje el tornillo y
acople un cable de tierra.
Sugerencia En función de cómo se conecte la unidad a otros dispositivos, puede que
sienta una pequeña estimulación eléctrica si una parte suave de la piel toca una
guitarra conectada o la parte metálica de la unidad. Esto se debe a una corriente
muy débil in¬ofensiva para los humanos. Si le molesta, utilice este tornillo de
puesta a tierra para conectar la unidad a una tierra externa.
15.
Gancho de sujeción para el cable
Enrolla el cable del adaptador de corriente alrededor de este gancho para evitar
una desconexión accidental del adaptador.
16.
Jack DC12V (VX15 GT), Jack DC19V(VX50 GTV)
Conecta aquí el adaptador de corriente incluido.
17.
Puerto USB (tipo B) (solo para VX50 GTV)
Aquí se conecta un ordenador o un dispositivo iOS. Para más información,
consulta “Conexión de un ordenador mediante USB (solo para VX50 GTV)”.
18.
Jack FOOT SW
Aquí puedes conectar un pedal de control opcional VOX VFS2 o VFS5. Para más
información sobre cómo utilizar el VOX VFS2 o VFS5, consulta “Uso de un pedal
de control”.
各部の名称と機能
1.
PROGRAMボタン、PROGRAM/TUNER LED
プログラムを選びます。PROGRAMボタンを押すたびにPRESET → USER A
→ USER B → 消灯 → PRESET・・・と切り替わります(「プリセット・プログラ
ムとユーザー・プログラム」、「マニュアル・モード」参照)。また、新しいプログラム
を保存するときにも使用します。(「プログラムを保存する」参照)。
チューナー機能がオンのときは、チューニングの状態が表示されます(「チューナー
を使う」参照)。
2.
INPUT端子
ギターを接続します。
3.
AMPセレクター
アンプ・モデルを選びます。選んだアンプ・モデルによって、ゲイン回路、トーン・コ
ントロールの特性や回路上の配置が切り替わります。
PROGRAMボタンでPRESETを選択しているときは、各アンプ・モデルの代表的なサウ
ンドとエフェクトの設定を含めたプリセット・プログラムを呼び出すことができます。
4.
GAINノブ
選択したアンプ・モデルのプリアンプ・ゲインを調節します。
5.
TREBLE、BASSノブ
高音域、低音域の音色を調節します。選択したアンプ・モデルによって、異なった音
色変化になります。
6.
VOLUMEノブ
プリアンプからパワーアンプに出力するボリュームを調節します。
ボリュームを上げ過ぎると、ヘッドホン端子からの出力やUSB端子からの
オーディオ出力が不自然に歪む場合があります。
7.
MODULATIONノブ
ノブの位置によって、モジュレーション系エフェクト・タイプの切り替えと、スピー
ドなどを調節します。左に回しきると、エフェクトがオフになります。
8.
DELAY/REVERBノブ
ノブの位置によって、残響系エフェクト(ディレイ/リバーブ)のタイプの切り替え
と、効果の深さなどを調節します。左に回しきると、エフェクトがオフになります。
9.
TAPボタン、LED
残響系エフェクト(ディレイ/リバーブ)のタイムを設定します。ボタンを2回押した
間隔がタイムとして設定されます。設定したタイムにあわせてLEDが点滅します。
Tip
曲のテンポに合った正確なディレイ・タイムを設定するには、曲の拍子に合わ
せてボタンを数回押してください。
10.
POWER LEVELノブ
パワーアンプ部の歪みを保ちながら、パワーアンプの出力レベルを調節します。
POWER LEVELの設定はプログラムには保存されません。
Tip
ヘッドホン接続時はヘッドホン端子からの出力レベルを調節します。
11.
電源ボタン
長押しして電源を入れたり、切ったりします。
12.
AUX IN端子
使用するオーディオ機器のアナログ音声出力を接続します。オーディオ・プレイ
ヤーなどを接続して再生し、曲に合わせて演奏する場合に便利です。
13.
ヘッドホン端子
ミキサーやレコーディング機器等へ直接出力するときや、ヘッドホンを使用する
場合にこの端子に接続します。出力レベルは POWER LEVELノブで調節します。
この端子に接続すると、内蔵スピーカーから音は出ません。
ヘッドホン端子には、必ずステレオ・プラグを接続してください。
14.
機能接地端子(VX15 GTのみ)
本機をアースに接続する端子(ネジ)です。アースに接続するときは、この端子をゆ
るめて、アース線を使用し接地してください。
Tip
本体と周辺機器の接続状況により、接続されたギターや本体金属部に皮膚の弱
い部分が触れた場合、わずかな刺激を感じる場合があります。これは、人体に
害の無い微弱な電流が流れるためですが、気になる方は、機能接地端子を使っ
て、外部のアースに接地してください。
15.
コード・フック
簡単にACアダプターがはずれないように、ここにACアダプターのコードをかけ
ます。
16.
DC12V(VX15 GT)端子、 DC19V(VX50 GTV)端子
付属のACアダプターを接続します。
17.
USB端子(Type B)(VX50 GTVのみ)
コンピューターやiOS機器と接続します。
詳しくは、「コンピューターとのUSB接続(VX50 GTVのみ)」を参照してください。
18.
FOOT SW端子
別売のフット・スイッチ(VOX VFS2またはVFS5)を接続します。
フット・スイッチの使い方は、「フット・スイッチを使う」を参照してください。
Es
Ja