Siruba 700KD Electric 取扱説明書

  • SIRUBA 700K UT-3 自動剪線縫製機の電子制御パラメータマニュアルの内容を理解しています。ディスプレイ操作方法、パラメータ調整方法、エラーコード、メンテナンス方法など、このマニュアルに記載されているあらゆる質問にお答えできます。自動剪線や自動押え上げといった機能についても詳しい説明ができますので、お気軽にご質問ください。
  • パラメータ設定画面への入り方は?
    ER-01エラー(停針位置が見つからない)の原因と解決策は?
    保証期間は?
    複数の縫製モードはありますか?
700K UT-3
電控參數說明書 UT-3
ELECTRONIC CONTROL PARAMETER MANUAL
前言
Foreword
歡迎使用本公司產品,制衣行的正確投資選擇!
Welcome to use our products, it is the right investment choices in garment industry!
本說明書為本公司新研發的“W500 動剪線”產品做對照參考手冊,請認真閱讀此手冊以便更好的
運用本公司產品!
The User manual is for our newly developed W500 Auto-Trimmer servo Motor system " products Reference Manual, Please
read this manual carefully, hope it can give you useful help
閱讀本說明前以下要求說明請注意:
Before reading the manual, Please note the following requirements:
1:用戶使用作業前必須可靠接地,保證人身安全!
The user must be grounded before operations to ensure safety
2:非專業人士請勿拆卸控制箱
non-professionals do not disassemble the control box
3:控制箱與電機遠離強磁高輻射環境
The control box and motor away from the magnetic high radiation environment
4:不要在過熱環境中作業
Do not work in hot environments
5:不要在過於潮濕環境中作業
Do not work in humid environments too
6:使用者保證供電電壓的穩定(210V~240V
Users to ensure stable supply voltage (210V ~ 240V)
安全叮囑:
Safety requirement
1:電機接通時請不要把腳放在腳踏板上
Do not put your feet on the pedals when the motor is switched on
2:本產品請專業人士安裝調試
Let professionals to install and debug this product
3:嚴禁在通電時打開控制箱與電機端蓋
Do not open the control box and the motor cover when energized
4:換針,穿線或更換底線時請關閉電源
Please turn off the power when changing the needle, threading or replacing the bottom line
5:安裝,拆卸維修時請關閉電源
During installation and removal service, please turn off the power
6:翻抬縫紉機時請關閉電源
Please turn off the power when turn lift sewing machine
保修策略:
Warranty Policy
1本產品自購買起免費保修 2終身維護保修期內除人為損壞外出現任何品質問題可免
費修
Since from the purchase of this product, the free 2-year warranty, Lifetime Maintenance. during the
warranty period ,Any quality problems the product will be free repaired, Except artificial damage.
2:未經本公司同意自行拆卸,改裝造成損壞將不給於保修.
without our consent disassemble or modify, the damaged will not give in warranty
3:但凡出現無法解決的問題可以聯繫本公司
Whenever find the problem can not be solved, you can contact the company
目錄
Contents
電控介紹
Servo System Introduction
1:顯示幕常用操作介紹
Introduction of display screen common Operation
2:如何進入參數與如何修改參
How to enter parameters and how to modify the parameters
3:指令引數說明表
Operating Parameter Description Table
4:控制箱埠說明
The control box Port Description
5:錯誤代碼解析
Error code analysis
6:裝箱單
Packing List
1:顯示幕常用操作介紹
Introduction of display screen common Operation
1
剪刀功能開啟和關閉鍵
功能開啟時按鍵上方的 LED 將亮起,
功能關閉時按鍵上方的 LED 將熄滅。
Auto-trimmer function On or Off
長按進入剪刀功能模
Long press
enter into
Auto-trimmer Functional
modules
2
中途抬壓腳與半後踏抬壓腳功能鍵相應的功能將
視覺化
(螢幕顯示 01:表示半後踏抬壓腳功能開啟)
(螢幕顯示 11:表示中途和半後踏都開啟)
(螢幕顯示 10:表示中途抬壓腳功能開啟)
螢幕顯示 01 11 時按鍵上方的 LED 會點亮螢幕顯示 10 00
按鍵上方的 LED 熄滅。
Auto-foot lifter in midway or after back half-pedal
長按進入壓腳功能模
Long press
enter into Auto-foot
lifter Functional modules
No.1
按鍵圖示
Button
Icons
Function Description
3
上下停針位切換鍵,相應功能將視覺化
(螢幕顯示 up:表示上停針功能開啟)
(螢幕顯示 dn:表示下停針功能開啟)
(螢幕顯示 no:表示停針功能關閉)
螢幕顯示顯up 時按鍵上方的 LED 將亮起,
螢幕顯示 dn no 時按鍵上方的 LED 熄滅。
Up or down needle position
4
機頭 LED 燈開關鍵
LED On or Off
5
點動將開啟剪線自動抬壓腳模式(剪線後自動抬起壓腳)
功能開啟時按鍵上方的 LED 將會亮起,
功能關閉時按鍵上方的 LED 將會熄滅。
Touch this open After trimmer auto-foot lifter function
6
點動開啟多段縫模式
開啟後按鍵上方的 LED 燈將亮起,並且螢幕會出現閃爍的數位,
數位大小將可以用( )( )直接調節大小,調節完畢後必須按( )鍵進
行保存保存完畢後螢幕將不會閃爍,說明功能已經調節完畢並開啟當需關閉此功能
時按( )鍵將退出此功能進入自由縫紉模式。
Touch this open Multi-part sewing mode, add )( can adjust different parts
number, after change finish touch ( ) to save and run it.
7
點動一下將進入自由縫紉模式
當開啟後按鍵上方的 LED 亮起,此件配
合多段縫功能鍵使用,自由縫與多段縫只
能其中一個起作用(可以看做多段縫關閉
鍵)
Touch it into freedom sewing mode
長按進入掃線器功能模組
Long press into Thread wiper function module
8
慢啟動功能鍵
功能開啟時按鍵上方的 LED 將亮起,
功能關閉時按鍵上方的 LED 將熄滅。
Slow start function keys
9
進入參數調整輔助鍵,可與( )( )鍵配合使用,不同配合將進入
不同參數列表
Enter parameter adjustment Secondary key, together with ( ) or( ) using,
different Combination into different Parameter List
10
參數確定保存鍵
Parameter determines the Save button
11
+”鍵(修改參數時加)
+button (modify the parameters plus )
12
-”鍵(修改參數時減)
-button (modify the parameters minus )
13
向左鍵(在參數列表中用來返回上一頁面用)
In the parameter list to return to the previous page
14
向右鍵(在參數列表中進入參數調整用)
In the parameter list to enter the parameter for adjustment
2:如何進入參數與如何修改參
How to enter parameters and how to modify the parameters
系統參數進入解析:
按住( 鍵加上( )鍵將進入“系統參數”清單(需要密碼進入調整)
按住( 鍵加上( )鍵將進入“用戶參數”清單(無須密碼)
進入後可看見系統參數編號,此時可以用( )( )鍵,切換參數編號,在需
要修改的編號前按 ,將進入當前參數進行調整可按)( )鍵
對當前參數進行加減操作
修改完畢參數後需要按( )鍵保存參數並退出系統參數調
。或按( )鍵退回上一個頁面進行其他參數修改。操
做方法和上面一樣 操作完畢後必須按)鍵進行保存
否則修改的參數將會是無效。
注:以上是進入方法,具體參數號代表的參數意思詳情如下:
System parameters entering analysis:
Together touch and enter into “System parameters” list ( need password to
enter the adjustment).
Together touch and enter into “User parameters” list ( No need password).
After entering the system parameters number can be seen, hen you can use ( ) ( ) key
to switch the parameter number, when you find the need modify number, then touch ( )key to enter
the current parameters, touch ( )( ) to adjust it. After finish modification then touch () to save the
save the modification and exit. Or you can touch ( ) to return back up page system parameters number
to modify. Method of operation is the same with up. After change finish, should be touch ( ) to save the
modification, otherwise Otherwise modify the parameters will be invalid.
Note: the up entry method, specific parameters No. on behalf of the parameters meaning as follows:
3:指令引數說明表
Operating Parameter Description Table
W500 系統參數清單:W500 System parameter list
菜單號
System parameter
list
功能說明
Function Description
功能參數預設值
default values
功能參數範圍
Function
parameter
ranges
參數說明
Parameter Description
P1
最大縫紉速度
MAX Sewing speed
200 ~ 6500
/ 分鐘
Round / Minute
P2
起縫速度
Start sewing speed
150 ~ 800
/ 分鐘
Round / Minute
P3
踏板加速曲線
Pedal acceleration curve
10 100 %
P11
慢啟動選擇
Slow Start Selection
0 1
0:禁用 1:啟用
0: Disable 1: Enabled
P12
慢啟動針數
Slow start Stitch number
1 30
針數
Stitch number
P13
慢啟動速度
Slow start speed
200 800
/ 分鐘
Round / Minute
P22
電機驅動方向
Motor drive orientation
0 1
0:逆時針 1:順時針
0: Counterclockwise
1: Clockwise
P23
顯示當前速度
Displays the current speed
顯示當前的電機轉速
Displays the current motor
speed
P24
顯示調速器電壓
Display governor voltage
顯示調速器輸出電壓
Display governor output
voltage
P25
自動磨合運行
Automatic run-run
0 1
0:關閉 1:啟動
0OFF 1: ON
P34
上停針角度
The angle of up needle position
P35
下停針角度
The angle of down needle position
P36
剪刀動作延時啟動時間
Delay time for Scissors action
0 2000
毫秒 Millisecond
P37
剪刀動作時間(全功率+維持功率)
Scissors action time (full power + maintain
power)
10 2000
毫秒 Millisecond
P38
剪刀動作全功率時間
Full power scissors action time
10 990
毫秒 Millisecond
P40
剪刀動作維持功率調整
Scissors action to maintain power
adjustment
1 100
百分比 Percentage
P41
剪刀動作釋放保護時間
20 800
毫秒 Millisecond
Scissors action to release the protect time
P43
剪刀動作重定開關使能
Scissors action reset switch function
0 1
0:禁用 1:啟用
0: Disable 1: Enabled
P46
撥線動作延時啟動時間
Wiper action delayed start time
0 2000
毫秒 Millisecond
P47
撥線動作時間(全功率+維持功率)
Wiper action time (full power + maintain
power)
10 2000
毫秒 Millisecond
P48
撥線動作全功率時間
Wiper action time at full power time
10 990
毫秒 Millisecond
P50
撥線動作維持功率調整
Wiper action time at maintain power
1 100
百分比 Percentage
P51
撥線動作釋放保護時間
Wiper action to release the protect time
20 800
毫秒 Millisecond
P56
壓腳動作延時啟動時間
Foot-lifter action delayed start time
0 2000
毫秒 Millisecond
P57
壓腳動作時間(全功率+維持功率)
Foot-lifter action time (full power +
maintain power)
100 2000
毫秒 Millisecond
P58
壓腳動作全功率時間
Foot-lifter action time at full power time
10 990
毫秒 Millisecond
P60
壓腳動作維持功率調整
Foot-lifter action time at maintain power
1 90
百分比 Percentage
P61
壓腳動作釋放保護時間
Foot-lifter action to release the protect
time
20 800
毫秒 Millisecond
P62
壓腳抬起後自動放下時間
Automatic presser foot lift down time
1 120
Second
P65
半後踏抬壓腳延時啟動時間
back half-pedal foot lifter delay start time
0 2000
毫秒 Millisecond
P70
電機最大電流限制
Motor max electric current
50 600
P71
最高速度鎖定
Maximum speed lock
200 6500
/ 分鐘
Round / Minute
P72
系統密碼
System Password
4:控制箱埠說明
The control box Port Description
埠號碼
Port
Number
埠連接的器件名稱
Port device name for the connection
1
LED 機頭燈插孔, head LED socket
2
抬壓腳控制埠,連接壓腳電磁鐵或電磁閥(30V
Presser foot control port, connect the presser foot solenoid or solenoid valve (30V)
3
14P 多功能埠 14P multifunction port
4
腳踏板埠,連接調速器 Foot pedals port , connection governor
5
6
連接電機相位信號線 Connect the motor phase signal line
7
連接電機 4線驅動線 connection motor No.4 drive line
314P 多功能埠 No.3 14p multifunction port
3號多功能埠標號
The 3rd multifunction
port label
Function
1811
2912
310
42
4:保護信號輸入 Protection signal input 2GND
5
5:大地 Ground
613
714
7:剪刀輸出 Scissors output 14:30V
5:錯誤代碼解析 Error code analysis
顯示的錯誤碼
Display error code
錯誤碼意思
Error code meaning 錯誤的產生 Various possible for the erro 解決錯誤
Solution
ER-01
找不到停針位
No find needle position
1:手輪和電機靠的不夠近
2:手輪上磁鋼脫落
3:手輪磁鐵極性裝反
4:九針端子頭接觸不良
5:電機霍爾損壞,跟換電機
1Hand wheel and motor
2Hand wheel magnet off
3Hand wheel magnet polarity reversal
4Nine-pin terminal head Poor contact
5Motor hall damaged, with the change motor
ER-02
腳踏板信號錯誤
Pedals velometer signal wrong
1:開機時沒插調速器
2:調速器插反
3:調速器線斷開
4:調速器損壞
1Not plugged velometer into box
2: velometer Inserted upside
3: velometer line broken
4: velometer damage
ER-03
電機相位信號錯誤
Motor phase error signal
1:九針插頭接觸不良
2:電機安裝時霍爾和轉子存在大偏差
3:電機霍爾壞
1: Nine-pin terminal head Poor contact
2: Hall and rotor has large deviations when the motor is mounted
3: Motor hall damage
ER-04
電機堵轉保護
Motor stall protection
1:縫紉機過重或堵死
2:電機超載
3:電機 4線驅動線沒連接好或插反
1: Sewing overweight or blocked
2: Motor overload
3: 4-wire motor drive cable is not connected or inserted upside
ER-05
硬體過流保護
Hardware over current
1:縫紉機過重或堵死
2:電機超載
3:電機相位信號線沒連接好
4.功率管損壞
1: Sewing overweight or blocked
2: Motor overload
3: Motor phase signal line is not connected
4: Power tube damage
ER-07
串口通訊超時
Serial communication timeout
1:顯示幕連接主機板線連接不良
2:主機板晶片損壞
1: Display bad cable connection Motherboard
2: Motherboard chip damage
ER-09
記憶體不良
Poor memory
1:主機板記憶體損壞或不良
1: Motherboard memory corruption or bad
ER-12
剪刀沒有復位報警
Scissors not reset the alarm
1:復位檢測器壞了
2:剪刀卡住沒復位
1: Reset the detector is broken
2: Scissors stuck not reset
6:裝箱單 PACKING LIST
名稱 NAME 數量 Quantity
電機 MOTOR
1
轉子 ROTOR
1
電控箱 COMPUTER BOX
1
風葉 BLADE
1
腳踏板調速器 PEDAL velometer
1
拉杆 DRAWBARS
1
1:氣動(電磁閥,氣缸)或
2:電動(抬壓腳電磁鐵,剪刀電磁鐵)
1: Pneumatic (solenoid valve, cylinder) or
2, Electric (presser foot electromagnet scissors
electromagnet)
說明:這裡視客戶選的套件定!客戶買回後包裝盒
裡是相應的套件 1
Note:
the package set
depends on customer selected,
Choose one in the two sets
螺絲包 Screw packet
1
剪線刀組 Trimming knife set
1
定位護套 Positioning sheathing
1
說明書 User manual
1
由於對產品的改良及更新 , 本產品使用說明書中與零件圖之產品及外觀的修改恕不事先通知 !
The specification and/or the equipment described in the instruction book and parts list
are subject to change because of modification with out previous notice
700K UT-3.JUL.2020
/