Beyerdynamic Aventho wireless 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Aventho wireless – Headphones
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
한국어. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Thank you for choosing Aventho wireless headphones with Bluetooth
®
wireless technology.
For your best possible listening experience, you will find a comprehensive description
on how to use your Aventho wireless.
Safety instructions
Caution:
When you connect the headphones, please make sure that the volume level is
set to minimum. Adjust the volume level only after putting on the headphones.
We would like to point out that excessively high volumes and long listening times
may cause hearing damage. Hearing defects always constitute an irreversible
impairment of hearing ability.
Always ensure an adequate volume level. It is advisable to keep listening times as short
as possible at high volume levels. This also shows an example from working life:
According to occupational regulations for safety and health the noise exposure should
not exceed 85 dB (low volume) when working with an allowed time of listening of
8 hours at maximum. If the volume is increased by 3 dB, the allowed time of listening
is halved, i.e. with 88 dB the time of listening is 4 hours, with 91 dB 2 hours and so
on.
The beyerdynamic MIY App allows you to personalise your Aventho wireless. The App’s
tracking function allows to use the Aventho so that the headphones will not exceed a
maximum of acoustic impact (“noise”) that is calculated from common, general find-
ings. Please note that the Aventho wireless and the MIY App can only register noise
impact that is created by the headphones themselves; other, external sources of noise
such as construction noise, concerts, etc. can of course not be considered in the
calculation of acoustic impact. Therefore, the Aventho wireless and the MIY App do not
offer a summary of the entire exposure of your hearing. The MIY App only displays the
acoustic load that is wirelessly transmitted via the Aventho wireless and allows to limit
it to acceptable levels.
Danger to life!
Headphones drastically reduce perception of external sounds. Using headphones in road
traffic can be potentially dangerous. The user’s hearing must not be impaired to the
extent that it causes road safety risks. Please also make sure that you do not use the
in-ear headphones within an area of potentially dangerous machines and tools.
Risk of injury!
Avoid sudden movements when using wired headphones. You might seriously hurt
yourself especially if you wear piercings, earrings, glasses, etc., where the wire can get
caught.
Aventho wireless – Headphones
4
english
Aventho wireless – Headphones
5
Storage and removal from the packaging
Removal from the packaging
Hold the Aventho wireless on the head-
band and pull it out of the soft bag. Rotate
the two ear cups inward so that the ear
pads are facing each other. Refer to the
illustration.
Storage
Rotate the two ear cups as indicated by
the arrows. Hold the Aventho wireless and
put it into the soft bag with the ear cups
first. Refer to the illustration.
Box contents
Aventho wireless headphones
Jack connection audio cable 3.5 mm
Charging cable USB-A to USB-C
Soft bag
Warranty booklet
Quick Start Guide
Aventho wireless – Headphones
6
How to adjust the headband
Before wearing the Aventho wireless for the first time you should adjust it properly to
achieve the best sound and ambient noise attenuation.
Please refer to the following tips:
Select the appropriate lock-in position on both sides of the headband.
Adjust the angle of the ear pads.
Place the Aventho wireless centrally on your ears as shown in the middle picture.
Headphone is too high Perfect fit of the headphone Headphone is too low
beyerdynamic MIY app
By using the beyerdynamic MIY app you can personalise your Aventho wireless. The app
is available for Apple iOS and Android and can be downloaded from both the Apple App
Store and the Google Play Store.
Note firmware version 1.0
The following descriptions refer to the firmware version 1.0 installed on the present
headphones with Bluetooth
®
wireless technology.
Firmware Update
A more recent firmware version than installed (version 1.0) might be available. If availa-
ble, you can perform this update yourself.
Download the firmware update tool from the Aventho product page at
www.beyerdynamic.com to your computer.
Turn on the Aventho wireless and connect it to your computer using the USB charge
cable .
Start the update tool and follow the instructions on the screen.
english
Aventho wireless – Headphones
7
Compatibility
The Aventho wireless is compatible with Bluetooth
®
playback devices that support the
following profiles:
A2DP (for audio transmission)
HFP (for phone operation)
HSP (voice output)
AVRCP (for the transmission of controls signals)
Note:
All associated functions are only available, if they are supported by the playback
device.
Supported audio codecs
Within the A2DP profile, the Aventho wireless supports the audio codecs SBC, AAC,
aptX™ and aptX™ HD. The best audio quality is offered by aptX™ HD.
Note:
Please note that only audio codecs can be used for audio transmission, which are avail-
able in the playback device.
Playback device and Aventho wireless automatically communicate on the best,
commonly available codec. Note: Please note that most playback devices do not indicate
which codec is active.
Aventho wireless – Headphones
8
Cont
r
ol
s
and i
ndi
cat
or
s
Microphone
USB connection for charging cable
(USB-C)
LED
Button
Jack connector 3.5 mm for audio
cable
Touch pad
LR
english
Aventho wireless – Headphones
9
Turning on / off
The functions listed below refer to the Aventho wireless when it has already been paired
with a device with Bluetooth
®
wireless technology.
Turning on:
Hold down the button for approx. 2 seconds.
The LED will illuminate red once.
Turning off:
Hold down the button for approx 6 seconds.
The LED will illuminate red once and then go out.
Pairing with the player
Before you use the Aventho wireless for the first time, you have to pair it with your mobile
phone or another device with Bluetooth
®
wireless technology. The pairing process may
be different with various players. Please refer to the appropriate manual of the player.
When the Aventho wireless is turned off, press the button for 6 seconds to start
the Bluetooth
®
mode. The LED will rapidly flash blue and red in turns.
Activate the Bluetooth
®
function on your player and, if necessary, search for new
devices.
Select “beyerdynamic Aventho wireless” under the available devices in the Bluetooth
®
menu of your player and pair both devices. Each time when turning on, both devices
are paired automatically.
Alternatively, you can connect the Aventho wireless with an NFC-capable playback device
through NFC. The Aventho must be switched on. It does not matter whether the Aventho
is in pairing mode or not.
Activate the NFC function on your playback
device so that all necessary information can be
transmitted to the playback device and a connec-
tion can be established.
Hold the playback device to the left headphone
housing so that the two NFC chips are close to
each other. If required, test this by sliding move-
ments.
Aventho wireless – Headphones
10
Pairing and clearing the list of players
If there are already several players in the list of your Aventho wireless and your Aventho
wireless cannot be paired with another new player, the list is full and should be cleared
so that the new player can be added.
This is how to clear the list:
Hold down the button of the turned off Aventho wireless for more than 10 seconds,
so that the Aventho wireless will switch into the pairing mode and clear the list of
players simultaneously.
Multi point operation
The Aventho wireless can be paired to up 8 devices with Bluetooth
®
wireless technology
. Active connections can be established with up to two devices at a time. However,
playback of music and phone operation is only possible with one device at a time. Phone
operation has priority over playback of music; i. e. playback of music is interrupted
during phone calls.
The following priorities apply during the use of playback devices:
Setting up multi point
Pair the Aventho wireless with the first device (refer to “pairing with the player”).
Deactivate the Bluetooth
®
connection on the first device.
Switch the Aventho wireless off.
Press the button for 6 seconds to start pairing mode (LED flashes slowly alter-
nating blue and red).
Pair the Aventho wireless with the second device (refer to “pairing with the player”).
Re-activate the bluetooth connection to the first device that automatically connects
to the Aventho wireless.
Once both devices are paired with the Aventho wireless, the Aventho wireless auto-
matically connects with both devices each time it is powered up.
Priority Profile Playback device (PD)
1 HFP (phone operation) PD 1 (device used first)
2 HFP (phone operation) PD 2 (device used second)
3
A2DP (playback of music)
PD 1 (device used first)
4
A2DP (playback of music)
PD 2 (device used second)
english
Aventho wireless – Headphones
11
Using up multi point
If you have connected the Aventho wireless with two devices
and have just activated media playback, briefly tap the touch pad twice to accept
an incoming call.
and have just finished a call, briefly tap the touch pad twice to restart the media
playback that was playing most recently.
Start / stop media playback:
Briefly tap the touch pad twice.
Play next track:
Drag your finger forwards on the touch
pad .
2 x
Media playback
Please note that the functions described below, depend on the player and the player
software and may not be available. The Aventho wireless only transmits control signals
that comply with the Bluetooth
®
wireless technology standard.
Important: To avoid malfunction, use only one finger when you use the touch pad .
Aventho wireless – Headphones
12
Play previous track:
Drag your finger backwards on the touch
pad .
Fast forward:
Drag your finger forwards on the touch
pad and hold it for at least one
second.
Rewind:
Drag your finger backwards on the touch
pad and hold it for at least one
second.
Increase volume:
Drag your finger upwards on the touch
pad . When you drag your finger
upwards and hold it, the volume is
gradually increased until the maximum
is achieved. An acoustic signal indicates
the achieved maximum.
Hold
Hold
english
Aventho wireless – Headphones
13
Decrease volume:
Drag your finger downwards on the touch
pad . When you drag your finger
downwards and hold it, the volume is
gradually decreased until the minimum
is achieved. An acoustic signal indicates
the achieved minimum.
Call personal assistant
To call the personal assistant on your
smartphone or tablet such as Siri,
Google Assistant etc.:
Press the centre of the touch pad for
approx. two seconds.
Call control
The following functions are used to control
calls.
Accept / end a call:
Briefly tap the touch pad twice.
Reject a call:
Press the centre of the touch pad for
approx. two seconds.
2 sec
2 x
2 sec
Aventho wireless – Headphones
14
Toggle between two callers:
Press the centre of the touch pad for
approx. two seconds.
2 sec
Charging
For charging the rechargeable battery we recommend using the supplied USB
charging cable only.
Connect the Aventho wireless with this USB charging cable to any USB compliant
USB port supplying voltage (e.g. USB power supply).
During charging the LED is flashing red.
As soon as the LED is permanently illuminated red, the rechargeable battery is
completely recharged.
Detach the USB charging cable after the charging process.
Activating and deactivating aptX™ HD
Activating aptX™ HD:
Switch on the Aventho wireless.
Then perform the following steps within two seconds:
– Hold button .
– Drag one finger upwards on the touch pad .
– Release button .
Deactivating aptX™ HD:
Switch on the Aventho wireless.
Then perform the following steps within two seconds:
– Hold button .
– Drag one finger downwards on the touch pad .
– Release button .
Activating and deactivating voice messages
Activating / deactivating voice messages:
Switch on the Aventho wireless.
Then perform the following steps within two seconds:
– Hold button .
– Briefly tap the touch pad twice with one finger.
– Release button .
english
Aventho wireless – Headphones
15
Touch pad and button functions table
Unless otherwise stated, the listed functions apply for headphones that are switched
on.
Switch on
Press button for 2 seconds
Switch off
Press button for 6 seconds
Paring mode Switch off headphones, then press
button for 6 seconds
Delete pairing mode list Switch off headphones, then press
button for at least 10 seconds
Start / pause
Briefly tap the touch pad twice
Increase volume Drag your nger upwards on the touch
pad
Decrease volume Drag your finger downwards on the touch
pad
Next track
Drag forwards on the touch pad .
Previous track
Drag backwards on the touch pad
Scroll forward
Drag forwards on the touch pad . and
hold for at least 1 second
Scroll backward
Drag backwards on the touch pad .
and hold for at least 1 second
Accept / finish a call
Briefly tap the touch pad twice
Reject a call
Press the touch pad for 2 seconds
Toggle between 2 callers
Press the touch pad for 2 seconds
Reset to factory settings
Switch on the Aventho wireless.
Then perform the following steps within two seconds:
– Hold button .
– Drag one finger backwards on the touch pad .
– Release button .
Aventho wireless – Headphones
16
Settings table
The listed functions apply for headphones that are switched on.
Activating aptX™ HD:
Hold button for 2 seconds and at the
same time drag one finger upwards on the
touch pad .
Deactivating aptX™ HD:
Press button for 2 seconds and at the
same time drag one finger downwards on
the touch pad .
Activating and deactivating voice
messages
Press button for 2 seconds and at the
same time briefly tap the touch pad
twice with one finger
Reset to factory settings
Press button for 2 seconds and at the
same time drag one finger backwards on
the touch pad
Call personal assistant (Siri, Google As-
sistant etc.)
Press the touch pad for 2 seconds
english
Aventho wireless – Headphones
17
Headphones LED display table
Charging red LED flashing
Fully charged LED permanently lit
Switching off LED lights up one time for 1.5 sec.
Battery almost empty red LED flashing fast 3 x
Bluetooth
®
connection mode active
(Pairing)
red and blue LED flash alternating
Bluetooth
®
connection active blue LED flashes slowly with interrup-
tions of 7 sec.
Bluetooth
®
connection lost blue LED flashes slowly with interrup-
tions of 3 sec.
Media playback active blue LED flashes slowly with interrup-
tions of 7 sec.
Incoming call blue LED flashes fast with interruptions
of 1 sec.
Playback device settings for your best wireless sound
To achieve your best possible sound via Bluetooth
®
wireless technology with Aventho
wireless, you should consider the following practical hints:
Set the volume of the Aventho wireless to minimum, of the playback device to
maximum. From then on, adjust the volume on the Aventho wireless only, not on the
playback device. This applies only to playback devices that do not automatically
synchronise the volume.
On playback devices that automatically synchronise the volume (e.g. iPhone, iPad,
various Android smartphones), the headphones volume is always identical to the
volume of the playback device.
Deactivate any audio effects that might exist in your player software.
Ensure that aptX™ HD is switched on at the Aventho wireless, if supported by your
playback device.
Aventho wireless – Headphones
18
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Aventho wireless cannot
be switched on
Battery is empty or almost
empty
Charge the battery
No audio output No Bluetooth
®
connection Pair the Aventho wireless
with the playback device
The Aventho wireless does
not appear among the
available devices with
Bluetooth
®
on the play-
back device
• The Aventho wireless is
switched off
• The Aventho wireless is
not in pairing mode
• A Bluetooth
®
connection
to another playback
device exists already
• Turn on the Aventho
wireless
• Put the Aventho wireless
into pairing mode
• Disconnect the
Bluetooth
®
connection
to the other playback
device and connect the
Aventho wireless to the
desired device
Playback volume is low,
despite the Aventho wire-
less volume is set to
maximum
The received audio signal
is too low
Increase the playback vol-
ume on the playback
device
The sound is harsh and
the bass response is too
low
Insufficient seal of the ear
pads
Adjust the Aventho wire-
less over your ears so that
maximum seal is achieved
Connection of the audio cable
Included in the package contents is an audio cable with a 3.5 mm jack plug on either
end. Connect one end of the audio cable to the jack socket of the headphone housing
if you want to use the headphones without Bluetooth
®
connection. Ensure that the
Aventho wireless is switched off. In this case the headphones are functioning passively
so that no electricity is drawn from the battery.
english
Aventho wireless – Headphones
19
Maintenance
To clean the Aventho wireless use only a soft cloth - either dry or slightly damp.
Do not use cleaners that contain solvents as they can damage the surface.
Problem Cause Solution
The wireless range is too
low or the connection is
disrupted
There are interferences
with other devices
Move away from WLAN
routers and microwave
ovens, ensure that your
body is not between play-
back device and the Aven-
tho wireless
Notes on battery life for Li-Ion batteries
After charging fully, disconnect the charging cable from the Aventho wireless.
High temperatures, especially when fully charged can lead to irreversible damage.
If the battery is not used for extended periods of time, it is recommended to charge
to approx. 50 % and store it at no more than 20 °C.
Spare parts
Spare parts for the Aventho wireless can be found on the web at:
www.beyerdynamic.com under section “Service”.
Since the ear pads are subject to natural wear, they
should be replaced from time to time.
You can do this easily yourself:
Grasp the ear pad with a finger from the inside to pull
it off the headphone housing.
Fit a new ear pad by pressing it onto the headphone
housing until snaps on.
In the event that other components require replacement,
please contact your local beyerdynamic representative.
Aventho wireless – Headphones
20
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or on the packaging means
that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you purchased the product.
Battery disposal
This symbol means that according to local laws and regulations your product
and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by
local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or
its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Old batteries may contain substances that are harmful to your health and
environment.
Dispose used batteries always according to the applicable disposal
regulations. Please do not throw used battery packs into the fire (danger
of explosion) or your household rubbish, take them to your local collection
points. The return is free and required by law. Please dispose discharged
batteries only.
All batteries are recycled to reclaim valuable material such as iron, zinc or
nickel.
Product registration
Using the serial number, you can register your Aventho wireless on the web at
www.beyerdynamic.com.
Warranty conditions
The current warranty conditions can be found at www.beyerdynamic.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Beyerdynamic Aventho wireless 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています