Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高音質と快適な装着感を追求したBluetoothイヤホンです。

Shure BT2は、aptX™、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACの各種コーデックに対応しており、ハイレゾ音源も高音質で楽しめます。また、周囲の騒音を遮断するノイズアイソレーション設計を採用しているため、電車やバスなどの移動中も快適に音楽を聴くことができます。

Shure BT2は、人間工学に基づいたデザインを採用しており、長時間装着しても疲れにくいのが特徴です。耳の形にフィットするイヤーチップが付属しており、自分に合ったサイズを選ぶことができます。また、ケーブルは絡みにくいフラットケーブルを採用しているため、持ち運びにも便利です。

Shure BT2は、約10時間の連続再生が可能なバッテリーを搭載しています。また、急速充電に対応しており、わずか15分で2時間の再生が可能です。

Shure BT2は

Shure BT2 は、高音質と快適な装着感を追求したBluetoothイヤホンです。

Shure BT2は、aptX™、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACの各種コーデックに対応しており、ハイレゾ音源も高音質で楽しめます。また、周囲の騒音を遮断するノイズアイソレーション設計を採用しているため、電車やバスなどの移動中も快適に音楽を聴くことができます。

Shure BT2は、人間工学に基づいたデザインを採用しており、長時間装着しても疲れにくいのが特徴です。耳の形にフィットするイヤーチップが付属しており、自分に合ったサイズを選ぶことができます。また、ケーブルは絡みにくいフラットケーブルを採用しているため、持ち運びにも便利です。

Shure BT2は、約10時間の連続再生が可能なバッテリーを搭載しています。また、急速充電に対応しており、わずか15分で2時間の再生が可能です。

Shure BT2は

1/7
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Pemasangan Bluetooth
1. Matikan earphone. Tekan dan tahan tombol tengah pada kontrol jauh earphone sampai LED berkedip biru dan
merah.
2. Dari sumber audio Anda, pilih "ShureBT2."
3. Saat bluetooth berhasil terpasang, LED berubah menjadi biru.
Catatan: Jika pemasangan pertama gagal dilakukan, ulangi proses ini dari awal.
Untuk metode pemasangan tambahan, silakan kunjungi http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/
earphones).
Suara terbaik dimulai dari sesuatu yang pas
Pilih sleeve yang memberikan kenyamanan yang pas (seperti earplug).
Amankan kabel di belakang telinga untuk menjaga lubang tertutup sempurna.
Agar suara earphone tetap prima...
Bersihkan secara teratur untuk membuang kotoran dan endapan debu.
®
Shure Incorporated
2/7
Hubungi Servis dan Perbaikan Shure untuk mengganti produk yang rusak. Cukup lepaskan dan kembalikan
earpiece untuk memudahkan penggantian.
Penggantian Sleeve
Pelintir dan tarik secara perlahan untuk melepas sleeve.
Pasang sleeve baru sehingga sleeve sepenuhnya melindungi kait dan pipa pancar.
Buka http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) untuk penggantian bagian dan petunjuk
penting mengenai pembersihan dan perawatan.
Menggunakan Kontrol Jauh
Tombol Tengah
Daya aktif Tekan dan tahan
Daya mati Tekan dan tahan, 5 detik
Pasangkan Bluetooth Matikan earphone. Tekan dan tahan, 7 detik
Mainkan/Jeda Klik satu kali
Menjawab/Mengakhiri panggilan Klik satu kali
Menolak panggilan Tekan dan tahan, 3 detik
Mengaktifkan asisten suara Telepon aktif, tekan dan tahan, 3 detik
Atur Ulang Pabrik Matikan earphone dan colokkan pada pengisi
daya. Tekan dan tahan selama 15 detik. Tahan mode
pemasangan akhir hingga earphone mati.
Tombol ke Atas dan ke Bawah
Shure Incorporated
3/7
Volume Naik/Turun Klik + atau -
Track berikutnya Tekan dan tahan +, 3 detik
Track sebelumnya Tekan dan tahan -, 3 detik
Periksa status baterai Tekan dan tahan + dan - bersamaan, 3 detik
Ponsel Anda mungkin tidak kompatibel dengan beberapa fungsi. Kunjungi http://www.shure.com/earphones (http://
www.shure.com/earphones) untuk informasi lebih lanjut.
Pengisian Daya Earphone
LED merah menandakan baterai lemah.
1. Sambungkan earphone ke perangkat pengisian daya dengan menggunakan kabel USB yang disediakan.
2. LED akan berwarna merah selama pengisian.
3. Saat baterai terisi penuh, LED padam.
Peringatan: Sebelum mengisi daya, pastikan produk berada pada suhu ruang, antara 10 sampai 45°C (50
sampai 113°F).
Catatan: Gunakan produk ini hanya dengan catu daya yang disetujui agen yang memenuhi persyaratan regulasi
setempat (seperti., UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Spesifikasi
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Supported Codecs:
aptX™
Shure Incorporated
4/7
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
Informasi Keselamatan
Kunjungi http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) untuk informasi mengenai peraturan
dan kepatuhan.
PERINGATAN
Ikuti petunjuk dari pabrik.
Baterai produk bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan
membuka, menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 60 °C (140 °F), atau membakar.
Perhatikan aspek lingkungan pembuangan baterai.
Produk tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.
JANGAN membuat perubahan yang tidak sah pada produk ini.
Catatan: Penggantian baterai hanya boleh dilakukan oleh perwakilan petugas servis resmi Shure.
PERHATIAN: Patuhi undang-undang yang berlaku terkait penggunaan telepon seluler dan headphone saat
mengemudi.
Produk ini mengandung bahan magnetik. Konsultasikan dengan dokter Anda apakah produk ini dapat
memengaruhi perangkat medis implan.
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Informasi bagi pengguna
Peralatan ini telah diuji dan dibuat sesuai batas alat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dari Peraturan FCC.
Batasan ini di design untuk memberikan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya dalam
pemasangan dilingkungan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan
energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan
yang merugikan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam
instalasi tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan gangguan berbahaya pada penerimaan radio atau televisi,
yang mana dapat dimatikan dengan memutar alat off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba membetulkan
gangguan melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut:
Reposisi atau pindahkan antena penerimaan.
Tingkatkan pemisahan antara peralatan dengan receiver.
Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari mana receiver terhubung.
Shure Incorporated
5/7
Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk bantuan.
Perangkat ini memenuhi Bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian tunduk kepada dua kondisi berikut ini: (1)
perangkat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima
adanya gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan.
Perangkat ini memenuhi batas paparan radiasi IC RSS-102 yang ditetapkan pada lingkungan yang tidak
terkontrol.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé.
Perubahan atau modifikasi yang sama sekali tidak disetujui pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat
membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
Perangkat digital kelas B ini memenuhi Canadian ICES-003.
Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian alat ini sesuai dengan dua
kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya
gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan. Le présent
appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Catatan: Pengujian berdasarkan pada penggunaan jenis kabel yang disediakan dan dianjurkan. Penggunaan
kabel selain tipe kabel berpelindung (tertutup) dapat mengurangi kinerja EMC.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
4. 減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
Shure Incorporated
6/7
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted
pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事
業法). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
Shure Incorporated
7/7
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of
separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old
appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this
little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Sertifikasi
Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk
penandaan CE.
Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks
lengkap pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/
compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Perwakilan Eropa Resmi:
Shure Europe GmbH
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Telepon: +49-7262-92 49 0
Faks: +49-7262-92 49 11 4
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高音質と快適な装着感を追求したBluetoothイヤホンです。

Shure BT2は、aptX™、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACの各種コーデックに対応しており、ハイレゾ音源も高音質で楽しめます。また、周囲の騒音を遮断するノイズアイソレーション設計を採用しているため、電車やバスなどの移動中も快適に音楽を聴くことができます。

Shure BT2は、人間工学に基づいたデザインを採用しており、長時間装着しても疲れにくいのが特徴です。耳の形にフィットするイヤーチップが付属しており、自分に合ったサイズを選ぶことができます。また、ケーブルは絡みにくいフラットケーブルを採用しているため、持ち運びにも便利です。

Shure BT2は、約10時間の連続再生が可能なバッテリーを搭載しています。また、急速充電に対応しており、わずか15分で2時間の再生が可能です。

Shure BT2は