Dell Precision M6500 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ノートブック
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Dell Precision™ Workstation M6500
サービスマニュアル
コンピュータ内部の作業
部品の取り外しと取り付け
仕様
Diagnostics(診断)
セットアップユーティリティ
メモ、注意、警告
メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意: 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています。
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
Dell™ n シリーズコンピュータをご購入いただいた場合、本書の Microsoft® Windows® OS についての説明は適用されません。
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2009-2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書に使用されている商標:DellDELL ロゴ、および Vostroare Dell Inc. の商標です。 IntelPentiumCeleron および Core Intel Corporation の商標ま
たは登録商標です。 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. の登録商標で、Dell はラインセンスに基づきこれを使用しています。 MicrosoftWindowsWindows Vista
および Windows Vista のスタートボタンは米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です。 AdobeAdobe ロゴ、および Flash は米国
その他の国における Adobe Systems Incorporated の登録商標または商標です。ATI FirePro Advanced Micro Devices, Inc. の商標です。
本書では、上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合があります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。
2010 3 Rev.A01
目次に戻る
コンピュータ内部の作業
Dell Precision™ Workstation M6500 サービスマニュアル
コンピュータ内部の作業を始める前に
奨励するツール
コンピュータの電源を切る方法
コンピュータ内部の作業の後で
コンピュータ内部の作業を始める前に
コンピュータの損傷を防ぎ、ご自身を危険から守るため、次の安全に関する注意事項に従ってください。特に指示がない限り、本書に記されて
いる各手順では、以下の条件を満たしていることを前提とします。
コンピュータ内部の作業 」の手順をすでに完了していること。
お使いのコンピュータに付属しているガイドの安全にお使いいただくための注意事項を読んでいること。
コンポーネントを交換するか、または別途購入している場合は、取り外し手順と逆の順序で取り付けができること。
警告: コンピュータ内部の作業を始める前に、お使いのコンピュータに付属しているガイドの安全にお使いいただくための注意事項を
お読みください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、規制順守ホームページ
www.dell.com/regulatory_compliance をご覧ください。
注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許可されている範囲に限り、また
はオンラインサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行う
ようにしてください。デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。コンピュータに付属してい
る『システム情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意事項を読み、その指示に従ってください。製品に付属しているマニュア
ルの「安全にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
注意: 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用するか、またはコンピュータの裏面にあるコネクタなどの塗装され
ていない金属面に定期的に触れて、静電気を身体から逃してください。
注意: コンポーネントやカードの取り扱いには十分注意してください。カードのコンポーネントや接点には触れないでください。カー
ドを持つ際は縁を持つか、金属製の取り付けブラケットの部分を持ってください。プロセッサなどのコンポーネントは、ピンではなく
縁を持つようにしてください。
注意: ケーブルを外す際には、ケーブルそのものを引っ張らず、コネクタまたはそのプルタブを持って引き抜いてください。ロックタ
ブ付きのコネクタがあるケーブルもあります。このタイプのケーブルを外すときは、ロックタブを押し込んでケーブルを抜きます。コ
ネクタを外すときは、コネクタのピンを曲げないようにまっすぐに引き抜きます。また、ケーブルを接続する際は、両方のコネクタの
向きが合っていることを確認してください。
メモ:お使いのコンピュータの色および一部のコンポーネントは、本書で示されているものと異なる場合があります。
コンピュータの損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に、次の手順を実行します。
111 コンピュータのカバーに傷がつかないように、作業台が平らであり、汚れていないことを確認します。
111 コンピュータの電源を切ります(「コンピュータの電源を切る方法
」を参照)。
111 コンピュータがドッキングデバイスに接続されている場合は、ドッキングを解除します。
注意: ネットワークケーブルを外すには、まずケーブルのプラグをコンピュータから外し、次にネットワークデバイスから外します。
111 コンピュータからすべてのネットワークケーブルを外します。
111 コンピュータ、および取り付けられているすべてのデバイスをコンセントから外します。
111 ディスプレイを閉じ、平らな作業台の上でコンピュータを裏返します。
注意: システム基板の損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を行う前にメインバッテリーを取り外してください。
111 メインバッテリー
を取り外します。
111
コンピュータを表向きに戻します。
111 ディスプレイを開きます。
11
11 電源ボタンを押して、システム基板の静電気を除去します。
注意: 感電防止のため、ディスプレイを開く前に必ず、コンピュータの電源プラグをコンセントから抜いてください。
注意: コンピュータ内部の部品に触れる前に、コンピュータ背面の金属部など塗装されていない金属面に触れて、身体の静電気を逃が
してください。作業中も、塗装されていない金属面に定期的に触れて、内蔵コンポーネントを損傷するおそれのある静電気を逃がして
ください。
11
11 ExpressCard またはスマートカードが取り付けられている場合は、各スロットから取り外します。
11
11 ハードドライブを取り外します。
奨励するツール
本書で説明する操作には、以下のツールが必要です。
小型のマイナスドライバ
#0 プラスドライバ
#1 プラスドライバ
小型のプラスチックスクライブ
フラッシュ BIOS アップデートプログラムの CD
コンピュータの電源を切る方法
注意: データの損失を防ぐため、開いているすべてのファイルを保存してから閉じ、実行中のすべてのプログラムを終了してから、コ
ンピュータの電源を切ります。
111 次の手順で OS をシャットダウンします。
Windows Vista® の場合
スタート をクリックし、スタートメニューの右下角にある矢印(下のイラストを参照)をクリックし、シャットダウン をク
リックします。
Windows® XP の場合
スタート® 終了オプション® 電源を切る の順にクリックします。
OS のシャットダウン処理が完了すると、コンピュータの電源が切れます。
111 コンピュータとすべての周辺機器の電源が切れていることを確認します。OS をシャットダウンした際にコンピュータおよび取り付けら
れているデバイスの電源が自動的に切れなかった場合は、電源ボタンを 4 秒以上押し続けて電源を切ります。
コンピュータ内部の作業の後で
交換(取り付け)作業が完了したら、コンピュータの電源を入れる前に、外付けデバイス、カード、ケーブルを接続したか確認してください。
注意: コンピュータの損傷を防ぐため、バッテリーは必ず本製品専用のものを使用してください。他の Dell コンピュータ用のバッテ
リーは使用しないでください。
111 ポートリプリケータ、バッテリースライス、メディアベースなどの外付けデバイスを接続し、ExpressCard などのカードを取り付けま
す。
111 電話線、またはネットワークケーブルをコンピュータに接続します。
注意: ネットワークケーブルを接続するには、ケーブルを最初にネットワークデバイスに差し込み、次にコンピュータに差し込みま
す。
111 バッテリーを取り付けます。
111 コンピュータ、および取り付けられているすべてのデバイスを電源に接続します。
111 コンピュータの電源を入れます。
目次に戻る
目次に戻る
部品の取り外しと取り付け
Dell Precision™ Workstation M6500 サービスマニュアル
ExpressCard
PCMCIA カード
バッテリー
コイン型バッテリー
ハードドライブ
セカンダリハードドライブ
ワイヤレス WANWWAN)カード
フラッシュキャッシュモジュール(FCM
メモリ
カメラ
PCMCIA カードケージ
ヒートシンク
プロセッサ
システム基板
SIM カード
メディアカード
アクセスパネル
ヒンジカバー
オプティカルドライブ
ワイヤレス LANWLAN)カード
ワイヤレス PANWPAN)カード
キーボード
ディスプレイアセンブリ
パームレスト
I/O & IEEE 1394 ボード
ファン
ビデオカードアセンブリ
目次に戻る
目次に戻る
仕様
システム情報 プロセッサ
メモリ ビデオ
オーディオ 通信
PC カード
ExpressCard
スマートカード ポートとコ
ネクタ
ディスプレイ キーボード
タッチパッド 指紋リー
ダー(オプショ
ン)
バッテリー AC アダプ
寸法と重量 環境
メモ: 提供される内容は地域により異なる場合があります。 コンピュータの構成の詳細については、スタート® ヘルプとサポート をク
リックし、お使いのコンピュータに関する情報を表示するためのオプションを選択してください。
システム情報
チップセット Mobile Intel® PM55 チップセット
データバス幅 64 ビット
DRAM バス幅 デュアルチャネル 64 ビット
メモ: デュアルチャネルモードが機能するため
には、メモリをペアで取り付ける必要がありま
す。
プロセッサアドレスバス幅 36 ビット
フラッシュ EPROM SPI 32 メガビット
グラフィックスバス PCI-Express x16 Gen 2 対応
PCI バス 32 ビット、33 MHz
プロセッサ
タイプ Intel Core™ i5-520M デュアルコア
Intel Core i5-540M デュアルコア
Intel Core i7-620M デュアルコア
Intel Core i7-720QM クアッドコア
Intel Core i7-820QM クアッドコア
Intel Core i7-920XM クアッドコア Extreme
L1 キャッシュ インストラクションごとに 32 KB、コアごとに
32 KB データキャッシュ
L2 キャッシュ Intel Core™ i5-520M デュアルコア — 3 MB
Intel Core i5-540M デュアルコア — 3 MB
Intel Core i7-620M デュアルコア — 4 MB
Intel Core i7-720QM クアッドコア — 6 MB
Intel Core i7-820QM クアッドコア — 8 MB
Intel Core i7-920XM クアッドコア Extreme
— 8 MB
1333 MHz
外付けバスの周波数
メモリ
タイプ
DDR3
スピード 1067 MHz1333 MHz、または 1600 MHz
メモ: Intel Core i5/i7 デュアルコアプロセッ
サは 1600 MHz 1333 MHz のメモリモ
ジュールをサポートしていますが、メモリは
1067 MHz で動作します。
メモ: Intel Core i7-920XM クアッドコアプ
ロセッサは 1600 MHz までのメモリ周波数を
サポートしています。 その他すべての Core i7
クアッドコアプロセッサでは、より高い周波数
のメモリモジュールを取り付けている場合で
も、サポートされるメモリ周波数は 1333 MHz
までです。
コネクタ SODIMM コネクタ 4
メモ: 出荷時にデュアルコアプロセッサが搭載
されているコンピュータの場合は、スロット A
B に計 2 枚のメモリモジュールを取り付け
る構成が、サポートされている最大構成です。
モジュールの容量 1 GB2 GB4 GB
最小メモリ
2 GB
最大搭載メモリ 8 GB1600 MHz で動作)
16 GB1067 MHz または 1333 MHz で動
作)
メモ: メモリモジュールのアップグレードまたは交換を行う場合は、モジュールをペアにして最
初にスロット A B、次にスロット C D にそれぞれ同一のモジュールを取り付ける必要があ
ります。
ビデオ
タイプ 外付け
データバス PCI-Express x16 Gen 2 対応
コントローラとメモリ NVIDIA Quadro FX 3800M1 GB GDDR3
グラフィックスメモリ)
NVIDIA Quadro FX 2800M1 GB GDDR3
グラフィックスメモリ)
AMD ATI FirePro™ M77401 GB GDDR5
グラフィックスメモリ)
出力 15 ピンビデオコネクタ
デュアルモード DisplayPort コネクタ
オーディオ
タイプ 2 チャネル Intel ハイデフィニッションオー
ディオ
コントローラ
IDT 92HD81B
ステレオ変換 24 ビット(デジタル変換、アナログ変換)
インタフェース
内蔵 ハイデフィニッションオーディオコーデック
外付け マイクコネクタ
ステレオヘッドフォン / 外付けスピーカーコネ
クタ
スピーカー 2 W スピーカー 2
内蔵スピーカーアンプ クラス AB2 W ステレオ BTL スピーカーア
ンプ
ボリュームコントロール ボリュームアップ、ボリュームダウン、ミュー
トの各ボタン
通信
ネットワークアダプタ
10/100/1000 Mbps Broadcom NetXtreme
5761E ギガビットイーサネットコントローラ
ワイヤレス 内蔵 WLANWWANBluetooth®、および
UWB ワイヤレスサポート(オプションカード
をご購入の場合)
PC カード
メモ: PC カードスロットは、PC カード専用に設計されています。 ExpressCard はサポートし
ていません。
CardBus コントローラ
Texas Instruments PCI 8412
PC カードコネクタ 1(タイプ I または タイプ II カードに対応)
サポートされるカード 3.3 V および 5 V
PC カードコネクタサイズ 80 ピン
ExpressCard
メモ: ExpressCard のスロットは ExpressCard 専用に設計されています。 PC カードはサポー
トしていません。
ExpressCard コネクタ ExpressCard スロット(USB インタフェース
および PCI-Express インタフェース)
サポートされるカード 34 mm および 54 mm
スマートカード
読み書き機能 ISO-7816-3(同期および非同期のタイプ
I/II)ISO7816-12 をサポート
サポートされるカード 1.8 V3 V5 V
プログラムテクノロジサポート Java カード
インタフェース速度 9600 115, 200 bps
EMV レベル レベル 1 認定
WHQL 認定
PC/SC
ポートとコネクタ
オーディオ マイクコネクタ
ステレオヘッドフォン / 外付けスピーカーコネ
クタ
ビデオ 15 ピンビデオコネクタ
デュアルモード DisplayPort コネクタ
ネットワークアダプタ RJ-45 コネクタ
USB
デュアルコアプロセッサの場合 USB 2.0 準拠コネクタ 4
クアッドコアプロセッサの場合 USB 2.0 対応コネクタ 1
eSATA/USB 2.0 対応コネクタ 1
USB 3.0 対応コネクタ 2
メモリカードリーダー SDSDIOHDSD、大容量
SDXDMSMS-ProMMCMini-
MMCMMC+ カードをサポートする 8-in-1
メモリカードリーダー
ミニカード フルハイトミニカードスロット 2
ハーフハイトミニカードスロット 2
CardBus/PCMCIA スロット タイプ I およびタイプ II カードをサポート
IEEE 1394
Texas Instruments PCI 8412 コントロー
ラ、パワード 6 ピンコネクタ
E シリーズドッキングコネクタ 144 ピンドッキングコネクタ
ディスプレイ
タイプ(アクティブマトリックス TFT 17 インチ、WXGA+LED
17 インチ、WUXGALEDRGB、または
RGB ワイド液晶(Edge to Edge
有効領域(X/Y
367.3 x 229.5 mm
寸法
縦幅
WXGA+/WUXGA 245 mm
WUXGA 248 mm
横幅(WXGA+/WUXGA
383 mm
対角線
432 mm
最大解像度と最大輝度
WXGA+
1440 x 900262,000 色)、220 ニット
WUXGA
1920 x 1200262,000 色)、300 ニット
WUXGA RGB
1920 x 120016,700,000 色)、300 ニッ
動作角度 (閉じた状態) 152°
リフレッシュレート
60 Hz
可視角度
WXGA+ 水平方向
40°/40°
WXGA+ 垂直方向
15°/30°
WUXGA 水平方向
60°/60°
WUXGA 垂直方向
45°/45°
ピクセルピッチ
WXGA+ 0.191 mm
WUXGA 0.225 mm
キーボード
キーの数 米国: 101 キー
英国: 102 キー
ブラジル: 104 キー
日本: 105 キー
レイアウト QWERTY / AZERTY / 漢字
タッチパッド
解像度
X 57.52 ユニット /mm
Y 78.12 ユニット /mm
動作領域
X
80.0 mm
Y
47.11 mm
指紋リーダー(オプション)
タイプ スワイプ指紋センサー、FIPS 140-2/FIPS
201
バッテリー
タイプ 9 セル「スマート」リチウムイオン(90 W/
時)
コンピュータの電源が切れている場合の充電時
80 パーセントの充電に約 1 時間
駆動時間 バッテリー駆動時間は動作状況によって異な
り、電力を著しく消費するような状況ではかな
り短くなる可能性があります。
寿命 300 サイクル(充電 / 放電)
寸法
奥行き
85 mm
縦幅
23 mm
電圧
11.1 V
温度範囲
動作時 0 35
保管時 –40 65
コイン型バッテリー 3 V CR2032 リチウム
AC アダプタ
タイプ
スリム 210 W または 240 W
スタンダード
210 W
入力電圧 100 240 VAC
入力電流(最大)
スリム
3.5 A
スタンダード
3.2 A
入力周波数 50 60 Hz
出力電流
スリム
12.3 A
スタンダード
10.8 A
出力電圧
19.50 VDC
寸法
スリム(210 W / 240W
縦幅
100 mm
横幅
25.40 mm
奥行き
200 mm
スタンダード(210 W
縦幅
100 mm
横幅
43 mm
奥行き
200 mm
温度範囲
動作時 0 40 °C
保管時 –40 65 °C
寸法と重量
縦幅
38.5 mm
横幅
393.0 mm
奥行き
280.5 mm
重量(最小)
3.81 kg
環境
温度範囲
動作時 0 35 °C
保管時 –40 65 °C
相対湿度(最大)
動作時 10 90 パーセント(結露しないこと)
保管時 5 95 パーセント(結露しないこと)
最大振動(ユーザー環境をシミュレートするラ
ンダム振動スペクトラムを使用して測定)
動作時 0.66 Grms2 600 Hz
保管時 1.30 Grms2 600 Hz
最大衝撃(ハードドライブのヘッド停止位置で
2
ミリ秒のハーフサインパルスで測定)
動作時
142 G
保管時
162 G
高度(最大)
動作時 –15.20 3,048 m
保管時 –15.20 10,668 m
空気中浮遊汚染物質レベル G2 またはそれ未満(ANSI/ISA-S71.04-
1985 の定義による)
目次に戻る
目次に戻る
Diagnostics(診断)
Dell Precision™ Workstation M6500 サービスマニュアル
デバイスステータスライト
バッテリーステータスライト
バッテリーの充電量と状態
キーボードステータスライト
LED エラーコード
Dell Diagnostics
デバイスステータスライト
コンピュータに電源を入れると点灯し、コンピュータが省電力モードに入っている際は点滅しま
す。
コンピュータによるデータの読み書きの際に点灯します。
点灯または点滅によって、バッテリーの充電状態を示します。
ワイヤレスネットワークが有効になると点灯します。
Bluetooth® ワイヤレステクノロジ搭載のカードが有効になると点灯します。Bluetooth ワイ
ヤレステクノロジ機能のみをオフにするには、システムトレイ内のアイコンを右クリック
し、Disable Bluetooth RadioBluetooth ラジオを無効にする)をクリックします。
バッテリーステータスライト
コンピュータがコンセントに接続されている場合、バッテリーライトは次のように動作します。
黄色と青色が交互に点滅認証またはサポートされていない、デル以外の AC アダプタがラップトップに接続されている。
黄色が短く、青色が長く交互に点滅 — AC アダプタに接続されており、バッテリーに一時的な不具合が発生した。
黄色が連続的に点滅 — AC アダプタに接続されており、バッテリーに重大な障害が発生した。
消灯 — AC アダプタに接続されており、バッテリーがフル充電モードになっている。
青色が点灯 — AC アダプタに接続されており、バッテリーが充電モードになっている。
バッテリーの充電量と状態
バッテリーの充電量をチェックするには、バッテリーの充電ゲージにあるステータスボタンを短く押して、充電レベルライトを点灯させます。
各ランプはバッテリーの総充電量の約 20 パーセントを表します。たとえば、バッテリーの充電残量が 80 パーセントなら、ランプが 4 個点灯
します。どのライトも点灯していない場合、バッテリーの充電残量は 0 です。
充電ゲージを使用してバッテリーの状態をチェックするには、バッテリー充電ゲージのステータスボタンを 3 秒以上押し続けます。どのライト
も点灯しない場合、バッテリーの状態は良好で、初期の充電容量の 80 パーセント以上を維持しています。各ライトは充電量低下の割合を示し
ます。ライトが 5 つ点灯した場合、バッテリーの充電容量は 60 パーセント未満になっていますので、バッテリーの交換をお勧めします。
キーボードステータスライト
キーボードの上にある緑色のライトの示す意味は、以下のとおりです。
テンキーパッドが有効になると点灯します。
Caps Lock 機能が有効になると点灯します。
Scroll Lock 機能が有効になると点灯します。
LED エラーコード
次の表は、POST が行われない場合に表示される可能性のある LED コードのリストです。
表示 説明 処置
点灯 - 点滅 - 点滅
SODIMM が取り付けら
れていません。
111 サポートされているメモリモジュールを
取り付けます。
111 メモリが取り付け済みの場合は、各ス
ロットのメモリモジュールを 1 度に 1
枚ずつ抜き差しします。
111 別のコンピュータで動作確認済みのメモ
リを取り付けてみるか、またはメモリを
交換します。
111 システム基板を交換します。
点滅 - 点灯 - 点灯
システム基板エラーで
す。
111 プロセッサを抜き差しします。
111 システム基板を交換します。
111 プロセッサを交換します。
点滅 - 点灯 - 点滅
LCD パネルエラーで
す。
111 LCD ケーブルを抜き差しします。
111 LCD パネルを交換します。
111 ビデオカードまたはシステム基板を交換
します。
消灯 - 点滅 - 消灯
メモリ互換性エラーで
す。
111 互換性のあるメモリモジュールを取り付
けます。
111 メモリが 2 枚取り付けられている場合
は、1 枚を取り外してテストします。も
う一方のモジュールを同じスロットに取
り付けてテストします。両方のモジュー
ルを使用してもう一方のスロットをテス
トします。
111 メモリを交換します。
111 システム基板を交換します。
点灯 - 点滅 - 点灯
メモリが検出されました
がエラーがあります。
111 メモリを抜き差しします。
111 メモリが 2 枚取り付けられている場合
は、1 枚を取り外してテストします。も
う一方のモジュールを同じスロットに取
り付けてテストします。両方のモジュー
ルを使用してもう一方のスロットをテス
トします。
111 メモリを交換します。
111 システム基板を交換します。
消灯 - 点滅 - 点滅
111 モデムを抜き差しします。
モデムエラーです。
111 モデムを交換します。
111 システム基板を交換します。
点滅 - 点滅 - 点滅
システム基板エラーで
す。
111 システム基板を交換します。
点滅 - 点滅 - 消灯
オプション ROM エラー
です。
111 デバイスを抜き差しします。
111 デバイスを交換します。
111 システム基板を交換します。
消灯 - 点灯 - 消灯
ストレージデバイスエ
ラーです。
111 ハードドライブとオプティカルドライブ
を抜き差しします。
111 ハードドライブのみ、およびオプティカ
ルドライブのみでコンピュータをテスト
します。
111 障害の原因となっているデバイスを交換
します。
111 システム基板を交換します。
点滅 - 点滅 - 点灯
ビデオカードエラーで
す。
111 システム基板を交換します。
Dell Diagnostics
Dell Diagnostics を使用する場合
作業を始める前に、これらの手順を印刷しておくことをお勧めします。
メモ:Dell Diagnostics ソフトウェアは Dell™ コンピュータでのみ機能します。
メモ:Drivers and Utilities メディアはオプションなので、お使いのコンピュータに同梱されていない場合もあります。
セットアップユーティリティを起動し(「セットアップユーティリティの起動
」を参照)、コンピュータの設定情報を閲覧して、テストするデ
バイスがセットアップユーティリティに表示され、アクティブであることを確認します。
ハードドライブまたは Drivers and Utilities メディアから Dell Diagnostics を起動します。
Dell Diagnostics をハードドライブから起動する場合
111 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。
111 DELL ロゴが表示されたら、すぐに <F12> を押します。
メモ:診断ユーティリィティパーティションが見つからないことを知らせるメッセージが表示された場合は、Drivers and Utilities
ディアから Dell Diagnostics を実行します。
キーを押すタイミングが遅れて OS のロゴが表示されてしまったら、Microsoft® Windows® デスクトップが表示されるのを
待ち、 コンピュータをシャットダウンして操作をやりなおしてください。
111 起動デバイス一覧が表示されたら、Boot to Utility Partition(ユーティリティパーティションから起動) をハイライト表示して
<Enter> を押します。
111 Dell Diagnostics Main Menu(メインメニュー)が表示されたら、実行するテストを選択します。
Dell Diagnostics Drivers and Utilities メディアから起動する場合
111 Drivers and Utilities メディアをセットします。
111 コンピュータをシャットダウンして、再起動します。
DELL ロゴが表示されたら、すぐに <F12> を押します。
キーを押すタイミングが遅れて Windows ロゴが表示されてしまったら、Windows デスクトップが表示されるのを待ち、 コンピュー
タをシャットダウンして操作をやりなおしてください。
メモ:次の手順は、起動順序を 1 回だけ変更します。次回の起動時には、コンピュータはセットアップユーティリティで指定したデバ
イスから起動します。
111 起動デバイスのリストが表示されたら、Onboard or USB CD-ROM Drive (オンボードまたは USB CD-ROM ドライブ)をハ
イライト表示し、<Enter> を押します。
111 表示されたメニューから Boot from CD-ROMCD-ROM から起動)オプションを選択し、<Enter> を押します。
111 1 と入力してメニューを起動し、<Enter> を押して続行します。
111 番号の付いたリストから Run the 32 Bit Dell Diagnostics32 Bit Dell Diagnostics の実行)を選択します。複数のバージョン
がリストにある場合は、お使いのコンピュータに対応したバージョンを選択します。
111 Dell Diagnostics Main Menu(メインメニュー)が表示されたら、実行するテストを選択します。
Dell Diagnostics Main Menu(メインメニュー)
111 Dell Diagnostics が読み込まれ、Main Menu(メインメニュー)画面が表示されたら、目的のオプションを実行するボタンをクリッ
クします。
オプショ
機能
Express
Test
デバイスのクイックテストを実行します。通常このテストは 1020 分かかり、お客様の操作は必要ありません。最初に
Express Test(簡易テスト)を実行すると、問題を迅速に特定できる可能性が増します。
Extended
Test
デバイスの全体的なチェックを実行します。通常このテストには 1 時間以上かかり、質問に定期的に応答する必要があります。
Custom
Test
特定のデバイスをテストします。実行するテストをカスタマイズできます。
Symptom
Tree
検出した最も一般的な症状を一覧表示し、問題の症状に基づいたテストを選択することができます。
111 テスト実行中に問題が検出されると、エラーコードと問題の説明を示したメッセージが表示されます。エラーコードと問題の説明を書き
留め、画面の指示に従います。
111 Custom Test または Symptom Tree オプションからテストを実行する場合は、次の表の該当するタブをクリックして、詳細情報
を参照します。
タブ 機能
Results
テストの結果、および発生したすべてのエラーの状態が表示されます。
Errors
検出されたエラー状態、エラーコード、問題の説明が表示されます。
Help
テストの説明が表示されます。また、テストを実行するための要件が示される場合もあります。
Configuration
選択したデバイスのハードウェア構成が表示されます。
Dell Diagnostics では、セットアップユーティリティ、メモリ、および各種内部テストからすべてのデバイスの構成情報を
取得して、画面の左側ペインのデバイスリストに表示します。デバイスリストには、コンピュータに取り付けられたすべて
のコンポーネント名、またはコンピュータに接続されたすべてのデバイス名が表示されるとは限りません。
Parameters
テストの設定を変更して、テストをカスタマイズすることができます。
111 Drivers and Utilities メディアから Dell Diagnostics を実行している場合は、テストが終了したらメディアを取り出します。
111 テスト画面を閉じて、Main Menu(メインメニュー)画面に戻ります。Dell Diagnostics を終了してコンピュータを再起動するに
は、Main Menu(メインメニュー)画面を終了します。
目次に戻る
目次に戻る
セットアップユーティリティ
Dell Precision™ Workstation M6500 サービスマニュアル
起動メニュー
ナビゲーションキーストローク
セットアップユーティリティの起動
セットアップユーティリティのオプション
起動メニュー
起動メニューを使用することで、セットアップユーティリティを起動せずに 1 回限りの起動順序が設定できます。この手順
は、Diagnostics(診断)を実行する際にも使えます。
111 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。
111 Dell™ のロゴが表示されたら、すぐに <F12> を押します。次のオプションが表示されます。
Internal hard drive(内蔵ハードドライブ)
CD/DVD/CD-RW DriveCD/DVD/CD-RW ドライブ)
Onboard NIC(オンボード NIC
BIOS SetupBIOS セットアップ)
Diagnostics(診断)
111 起動に使用するデバイスを選択し、<Enter> を押します。
コンピュータは選択されたデバイスを起動します。次回コンピュータを再起動するとき、以前の起動順序に戻ります。
ナビゲーションキーストローク
以下のキーストロークを使用してセットアップユーティリティ画面を切り替えます。
ナビゲーションキーストローク
動作 キーストローク
フィールドの展開と折りたたみ <Enter>、左右の矢印キー
BIOS の終了 <Esc> — セットアップを続行、保存して終了、変更を破棄して終了
設定の変更 左右の矢印キー
変更するフィールドの選択
<Enter>
変更のキャンセル
<Esc>
デフォルトへのリセット <Alt><F> または Load Defaults(デフォルトの読み込み)メニューオプション
セットアップユーティリティの起動
次のいずれかの方法で、セットアップユーティリティを起動できます。
起動メニューを使用する
<F2> を押す
起動メニュー
111 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。
111 Dell™ のロゴが表示されたら、すぐに <F12> を押します。
111 セットアップユーティリティを起動するオプションをハイライト表示して、<Enter> を押します。
メモ: 起動メニューの内容を変更しても、セットアップユーティリティに保存されている起動順序は変更されません。
<F2>
111 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。
111 Dell ロゴが表示されたら、すぐに <F2> を押します。
Dell ロゴが表示された時に <F2> キーを押してセットアップユーティリティを起動できなかった場合は、Windows デスクトップが表示され
るまでそのまま待機し、 コンピュータを再起動して、キーボードのライトが点滅したらすぐに <F2> を押します。
セットアップユーティリティのオプション
以下の表にセットアップユーティリティのメニューオプションを示します。
全般
オプション 説明
System
Information(システム
情報)
このセクションには、お使いのコンピュータの主要なハードウェア機能が一覧表示されています。このセクショ
ンには、設定可能なオプションはありません。
System Information(システム情報)
BIOS VersionBIOS バージョン)
Service Tag(サービスタグ)
Asset Tag
Ownership Tag(所有者タグ)
Memory Information(メモリ情報)
Memory Installed(取り付けているメモリ)
Memory Available(使用可能なメモリ)
Memory Speed(メモリ速度)
Memory Channel Mode(メモリチャネルモード)
Memory Technology(メモリテクノロジ)
DIMM A SizeDIMM A のサイズ)
DIMM B SizeDIMM B のサイズ)
DIMM C SizeDIMM C のサイズ)
DIMM D SizeDIMM D のサイズ)
Processor Information(プロセッサ情報)
Processor Type(プロセッサのタイプ)
Core Count(コア数)
Processor ID(プロセッサ ID
Current Clock Speed(現在のクロックスピード)
Minimum Clock Speed(最小クロックスピード)
Maximum Clock Speed(最大クロックスピード)
Device Information(デバイス情報)
Primary Hard Drive(プライマリハードドライブ)
Secondary Hard Drive(セカンダリハードドライブ)
Fixed Bay Device(固定ベイデバイス)
System eSATA Device(システム eSATA デバイス)
Dock eSATA DeviceeSATA ドッキングデバイス)
Video Controller(ビデオコントローラ)
Video BIOS Version(ビデオ BIOS バージョン)
Video Memory(ビデオメモリ)
Panel Type(パネルのタイプ)
Native Resolution(ネイティブ解像度)
Audio Controller(オーディオコントローラ)
Wi-Fi DeviceWi-Fi デバイス)
Cellular Device(携帯電話デバイス)
Bluetooth® Device Bluetooth®
デバイス)
Wireless USB Device(ワイヤレス USB デバイス)
Battery
Information(バッテ
リー情報)
プライマリバッテリーステータスが示されます。また、コンピュータに接続されている AC アダプタのタイプが
表示されます。
Boot Sequence(起動順
序)
コンピュータはこのリストで指定したデバイスの順序で起動を試みます。
Diskette drive(ディスケットドライブ)
USB Storage DeviceUSB ストレージデバイス)
CD/DVD/CD-RW DriveCD-ROM/DVD/CD-RW ドライブ)
Internal hard drive(内蔵ハードドライブ)
Cardbus NIC
Onboard NIC(オンボード NIC
このリストにより、BIOS が起動する OS を探す際にデバイスを検索する順序が指定されます。
起動順序を変更するには、リスト内で変更するデバイスを選択し、上下の矢印をクリックするか、またはキー
ボードの PgUp/PgDn キーを使ってデバイスの起動順序を変更します。
起動リストからデバイスを削除するには、チェックボックスの選択を解除します。
Date/Time(日付 /
刻)
現在の日付と時刻の設定が表示されます。
System Configuration(システム構成)
オプション 説明
メモ:
システム構成グループには、内蔵システムデバイスに関するオプションと設定が含まれています (お使いのコンピュー
タおよび取り付けられているデバイスによっては、本項に一覧表示された項目の一部がない場合があります)。
Integrated
NIC(オンボード
NIC
オンボード LAN コントローラの有効 / 無効を切り替えます。
デフォルト設定:Enabled w/PXEPXE 付で有効)
System
Management(シ
ステム管理)
このオプションでは、System Management(システム管理)メカニズムを制御します。設定は、Disabled(無
効)、Alert Only(警告のみ)、および ASF 2.0 です。
デフォルト設定:Disabled(無効)
Parallel Port(パ
ラレルポート)
このオプションにより、ドッキングステーションのパラレルポートの動作が決まります。設定は、Disabled(無
効)、ATPS/2、および ECP です。
デフォルト設定:ECP
Serial Port(シリ
アルポート)
このオプションにより、ドッキングステーションのシリアルポートの動作が決まります。ポートのアドレスを無効にす
るか、または再マッピングすることで、デバイス間のリソースの競合を回避します。設定は、Disabled(無
効)、COM1COM2COM3、および COM4 です。
デフォルト設定:COM1
SATA
OperationSATA
動作)
このオプションでは、内蔵 SATA ハードドライブコントローラの動作モードを設定します。設定は、Disabled(無
効)、ATAAHCI、および RAID です。
デフォルト設定:RAID
Miscellaneous
Devices(その他の
デバイス)
チェックボックスを使用して、以下のデバイスの有効 / 無効を切り替えます。
External USB Port I(外部 USB ポート I
Microphone(マイク)
IEEE 1394
ExpressCard
Precision ON Reader
Module Bay(モジュールベイ)
PC CardPC カード)
Media Card(メディアカード)
eSATA PortseSATA ポート)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dell Precision M6500 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ノートブック
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています