Christie CP4440-RGB, CP4450-RGB Installation Information

  • こんにちは!Christie CineLife+ RGB PLF CP4440-RGBとCP4450-RGBプロジェクターのインストールと設定ガイドの内容を理解しています。安全対策から詳細な設定手順、ネットワーク接続、画像調整、メンテナンスまで、このドキュメントに記載されているあらゆる質問にお答えできます。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • プロジェクターの電源を入れる方法は?
    レンズの取り付け方は?
    チラーの設定方法は?
    プロジェクターをネットワークに接続するには?
    画像の調整方法は?
インストールおよび設定ガイド
020-103157-02
CineLife+ RGB PLF
CP4440-RGBCP4450-RGB
注記
著作権及び商標
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
ブランド名および製品名は、すべて各所有者の商標、登録商標、または商品名です。
全般
本書ではできる限り正確性を期すように心がけていますが、製品や製品の利用に関する変更内容が本書に反映されない場合があります。Christie は予告なく仕様を変更する権利を
留保します。性能仕様については典型的な数値を示しますが、製品のメンテナンスが行われる際の作業条件等、Christie が関与できない条件により変動する場合があります。性能
仕様は、印刷時の情報に基づいたものです。Christie は、特定目的への適合性の暗黙的保証を含め、本書について一切の保証をしておりません。Christie は、本書に記載された誤
り、または本機の性能もしくは使用に関連して偶発的または間接的に発生した損害については責任を負いません。カナダおよび中国製造施設は ISO 9001 の認定を受けています。
カナダ製造施設は ISO 14001 の認定も受けています。
保証
この製品は、Christie の標準限定保証の対象です。本保証の詳細については、Christie または担当販売店にお問い合わせください。Christie の限定保証が指定する制限事項に加
え、次のものは保証対象外となります。
a.
納品または返品時の輸送中に生じた問題または損傷。
b.
Christie 社以外の製品(配電システム、カメラ、DVD プレイヤー等)との組み合わせ、または Christie 社以外のインターフェイス機器の使用を原因とする問題または損傷。
c.
誤用、不適切な電源、事故、火災、洪水、雷、地震、またはその他の自然災害を原因とする問題または損傷。
d.
Christie のサービス担当者または Christie が認定した修理サービス提供者以外の者が行った不適切な設置/画像位置調整、または機器の改変による問題または損傷。
e.
外部使用時の環境保護のためのサードパーティ製品エンクロージャの使用は、Christie の承認を得なければなりません。
f.
Christie がそのような使用の設計、改良、および承認を行っていない製品を、モーションプラットフォームや他の移動可能デバイスで使用した場合に生じた問題または損傷。
g.
製品が屋外使用向けに設計されている場合を除き、降水、悪天候、または悪環境条件から保護せず、製品の仕様に規定された周囲温度の範囲外で製品を屋外にて使用したこ
とによる問題または損傷。
h.
製品の通常使用による消耗やその他の通常の経年劣化による欠陥。
シリアル番号が削除、または隠された製品は、本保証の対象となりません。本保証はまた、国外の再販売業者によって当該国のエンドユーザーに販売された製品については適用さ
れません。ただし、i)当該エンドユーザーが居住する国に Christie の事業所がある場合、または(ii)必要な国際保証費用が支払われた場合を除きます。
本保証は、Christie が製品の設置場所における現地の保証サービスを提供することを義務付けるものではありません。
予防的メンテナンス
予防的メンテナンスは、お持ちの製品を継続して正しくお使い頂くために重要な作業です。Christie が指定するメンテナンススケジュールに従って必要なメンテナンスを行わない
場合、保証が無効となります。予防メンテナンススケジュールについては、www.christiedigital.com を参照してください。
規制
本製品は FCC 規則の第 15 部に従って試験済みであり、クラス A デジタル機器の規制に適合していることが認められています。これらの規制は、製品を商業環境で使用した際に
発生する有害な干渉に対して適切な保護を提供することを目的としています。本製品は無線周波エネルギーを生成、使用、放射します。取り扱い説明書どおりに設置・使用されな
い場合、無線通信に有害な干渉を起こす可能性があります。住宅地において本製品を使用した場合、有害な干渉が生じる可能性があり、その場合ユーザーは自身の費用において干
渉を修正する必要があります。コンプライアンスに責任を負う当事者が明示的に承認していない変更や修正を加えた場合、ユーザーとして本製品を使用する権利が無効になる場合
があります。
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
環境
本製品は、リサイクル及び再使用可能な高品質原料やコンポーネントを使用して設計、製造されています。この記号
が付いている電気
・電子機器は、その寿命末期に通常の処
理とは異なる方法で廃棄してください。本製品は各地域の規制に従って適切に処分してください。EU 域内においては、使用済み電気電子製品に分別収集が採用されています。私
たちが生活する環境の保護活動にご参加ください!
目次
安全に関する注意事項............................................... 6
一般的な安全性に関する注意事項............................................6
レーザーの安全性に関する注意事項.......................................... 6
AC 電源の注意事項................................................... 7
光度危険距離.......................................................7
製品ラベル........................................................9
一般的警告......................................................9
必須事項...................................................... 10
電気関係ラベル...................................................10
その他の危険ラベル................................................10
はじめに.........................................................12
製品文書........................................................ 12
関連文書...................................................... 13
プロジェクターの部品.................................................14
チラーの部品......................................................16
コンポーネントリスト.................................................16
主な機能........................................................ 17
販売店へのお問い合わせ................................................17
テクニカルサポート..................................................18
インストールと設定................................................19
使用場所に関する要件.................................................19
電源仕様........................................................ 20
設置場所の準備.....................................................20
プロジェクターの持ち上げと設置...........................................20
電源を接続する.....................................................23
無停電電源装置への接続................................................27
レンズを取り付ける..................................................30
タッチパネルを取り付ける.............................................. 31
プロジェクターの電源モード.............................................33
チラー装置の設定................................................... 33
チラー通信ケーブルの接続............................................ 33
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 3
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
チラー電源ケーブルの接続............................................ 35
冷却剤のラインの接続...............................................37
チラーダクトの設置................................................39
チラーの充填と起動................................................39
チラーセットポイントの設定...........................................41
チラーのメンテナンス...............................................42
システムの操作.....................................................42
プロジェクターをオンまたはオフにする.......................................42
プロジェクターにログオンする............................................43
光源をオンまたはオフにする.............................................43
結合を有効にする................................................... 43
設置チェックリストの記入を完了する........................................43
デバイスを接続し通信を確立する......................................44
プロジェクターヘッドの接続とステータス LED...................................44
プロジェクター LED ステータスインジケータ..................................45
プロジェクターをネットワークに接続する......................................46
3D ポートへのデバイスの接続............................................ 46
光源の管理.......................................................47
新しいレーザーファイルを作成............................................47
既存のレーザーファイルの修正............................................48
既存のレーザー設定を新しいファイルへコピー...................................49
レーザーファイルの削除................................................49
画像を調整する....................................................50
インテリジェントレンズシステムの較正を行う...................................50
口径食の修正......................................................50
プロジェクターの傾きと水平を調整する.......................................50
キーストーン効果を修正する.............................................51
テストパターンの表示.................................................52
インテグレーターロッドとフォールドミラーの調整.................................52
ボアサイトの調整................................................... 56
DMD コンバージェンスを調整する..........................................58
スクリーン上の色の修正................................................60
規制条項.........................................................61
安全性..........................................................61
目次
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 4
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
電磁両立性.......................................................61
エミッション....................................................61
イミュニティ....................................................61
環境条件........................................................ 61
目次
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 5
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
安全に関する注意事項
Christie CineLife+ RGB PLF プロジェクターに関する安全対策について学習します。このプロジェクターは映画館
の環境で使用することが意図されています。
一般的な安全性に関する注意事項
プロジェクターを設置または操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
つまづき、または火災の危険があります!ケーブルは、その上を歩行する人や転がる物体によって、高温部に
接触したり、引っ張られたり、つまづいたり、損傷したりしないように配線してください。
本製品は、公衆が立ち入りできない立ち入り制限区域内に設置しなければなりません。
立ち入り制限区域における予防措置についてのトレーニングを受けた職員のみが、当該区域へのアクセス許可
を得ることができます。
製品を設置することで、ユーザーと観客は、目の高さの立ち入り制限区域に入ることができません。
感電およびやけどの危険!内部部品にアクセスする際には注意してください。
IT 配電システムに接続した場合、高い漏れ電流が発生します。
火災および感電の危険!Christie が指定するアタッチメント、
アクセサリ、工具、および交換部品だけを使用
してください。
製品の安全な持ち上げ、設置、移動には、最低 2 名の人員または適正な定格を持つリフト装置が必要です。
本製品を配置するにはリフト装置を使用する必要があります。
調整と方向合わせを行う際の規定の製品仕様を満たさない位置で、プロジェクターを設置したり、操作したり
しないでください。
注意! 取り扱いを誤った場合、軽傷または中程度の負傷に至る可能性があります。
Christie の資格認定を受けた技術者だけが製品の筐体を開くことができます。
レーザーの安全性に関する注意事項
プロジェクターレーザーを操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
すべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は、決してシネマプロジェクターを操作しないでくださ
い。
レーザー放射の危険!このプロジェクターには、
クラス 4 レーザーモジュールが内蔵されています。レーザー
モジュールは、決して分解または改造しないでください。
光源がオンになっている際には、絶対にレンズをのぞきこまないでください。極めて高い輝度は、目を恒久に
損傷する可能性があります。
本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学的放射が発せられます。(リスクグループ 3)
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 6
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
AC 電源の注意事項
AC 電源に接続する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
感電の危険があります!製品付属の AC 電源コードまたは Christie が推奨する AC 電源コードのみをお使い
ください。
火災および感電の危険があります!電源コード、電源ソケット、および電源プラグが使用地の該当する定格基
準を満たさない限り、動作を行わないでください。
感電の危険があります!AC 電源がプロジェクタートレイのライセンスラベルに記載されている指定電圧およ
び指定電流の範囲外の場合は、操作をしないでください。
感電の危険があります!コンセントに差し込むオプションの UPS 電源コードは、アース付きのものをご使用
ください。
感電の危険があります!設置、移動、修理、清掃、部品の取り外し、または筐体を開く前に、製品を必ず AC
電源から切り離してください。
製品は AC コンセントに容易にアクセスできる場所に設置してください。
注意! 取り扱いを誤った場合、軽傷または中程度の負傷に至る可能性があります。
製品の安全な持ち上げ、設置、移動には、最低 2 名の人員または適正な定格を持つリフト装置が必要です。
火災および感電の危険があります!電源コンセントや延長コードに過剰な負荷を与えないでください。
感電の危険があります!電源は、両極/中性線にヒューズを使用しています。
光度危険距離
本プロジェクターは、危険を引き起こす可能性のある光学的放射および熱放射が発せられるため、IEC
62471-5:2015 規格によりリスクグループ
3 に分類されています。
警告! 取り扱いを誤った場合、重傷に至る可能性があります。
恒久的/一時的視覚障害の危険!ビームへの直接暴露は禁止です。クラス 1 レーザー製品 - IEC
60825-1:2014 および IEC 62471-5:2015 によるリスクグループ 3
恒久的/一時的視覚障害の危険!操作者は、
ビームへのアクセスを危険な距離内であることを避けなければなり
ません。または製品を危険な距離内に観客の目の露出を避ける高さに製品を設置しなければなりません。危険
区域は、人が立つことが許可されている平面から 2.5 メートル以上(米国の設備)または 2.0 メートル以上
(グローバルな設備)でなければならず、危険区域への水平クリアランスは 1.0 メートル以上でなければなり
ません。
強烈な輝度!製品の光路には反射物を置かないでください。
次の図および表は、目と肌にとって危険な距離の領域を示します:
安全に関する注意事項
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 7
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
A—危険区域。レーザー照射プロジェクターからの投影光がリスクグループ
2 の放出限界を上回る空間領
域。瞬間的、または短期間の暴露の後、光度が目に損害を与えることがあります (人が光源から目をそらす
ことができる前)。光は、肌にやけどを起こすことがあります。
B—危険距離。操作者は、危険距離内のビームへのアクセスを管理するか、観客の目の潜在的な露出が危険
距離内に入ることを防ぐ製品を設置する必要があります。
C — 立入禁止区域。立入禁止区域の水平方向のクリアランスは、1.0 メートル以上でなければなりません。
D — 危険区域までの垂直距離。危険区域は、人が立つことが許可されている平面から 2.5 メートル以上 (
国の設備) または 2.0 メートル以上 (グローバルな設備) でなければなりません。
E—プロジェクターの上面図を表します。
F—プロジェクターの側面図を表します。
以下の表には、最も危険が高くなる位置にズームが調節された Christie プロジェクターのレンズの障害距離が記載さ
れています。
米国および国際市場については、危険距離は IEC 62471-5:2015Photobiological safety of lamps and lamp
systems – Part 5: Image projectors に基づいています。
プロジェクションレンズ
(スローレシオ 4K
部品番号 危険距離(m
0.90:1 HB 固定レンズ
38-809071-XX 1.8
1.13-1.66:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-342100-XX 2.9
1.31-1.85:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-335102-XX 3.3
1.45-2.17:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-336103-XX 3.9
1.63-2.71:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-337104-XX 4.8
1.95-3.26:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-338105-XX 5.8
2.71-3.89:1 DLPCine HB ズームレンズ
108-278101-XX 6.8
1.13-1.66:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-103105-XX 2.6
安全に関する注意事項
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 8
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
プロジェクションレンズ
(スローレシオ 4K
部品番号 危険距離(m
1.31-1.85:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-104106-XX 2.9
1.45-2.17:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-105107-XX 3.5
1.63-2.71:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-106108-XX 4.1
1.95-3.26:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-107109-XX 5.0
2.71-3.89:1 DLPCine UHC ズームレンズ
163-108100-XX 6.0
米国内の設備の場合
米国では、レーザー照射プロジェクター設備で、次のことが必要です。
投影ルームはレーザーの警告と制限アクセスの貼り紙を使用し、入口を物理的手段で制限することにより明
確に特定されるものとします。投影ルームの貼り紙は、
「ビームに対する直接の暴露は不可」という警告を表
示する必要があります。
Christie レーザー投影システムの設置チェックリストは、設置後にすべて完全に完了し、
[email protected] 宛に送信する必要があります。コピーを現場に残しておくことは
できます。このチェックリストは、マニュアルの付属ボックスに別の文書として添付しています。
特定の米国の州には、追加のレーザーの規制要件があります。www.christiedigital.com にアクセスして、
追加の規制要件を確認してください。
製品ラベル
製品で使用されているラベルについて説明します。製品のラベルには黄色、黒、白の三種類があります。
一般的警告
電源に接続された Christie 製品にアクセサリーを設置した場合、危険警告はアクセサリーにも適用されます。
火災および感電の危険
火災や感電の事故を防止するため、本製品を雨や湿気にさらさないでください。
電源プラグを変更したり、電源入力に過剰な負荷をかけたり、延長コードを使用したりしないでください。
製品の筺体を取り外さないでください。
本製品のサービス作業を行うことができるのは、Christie の資格認定を受けたサービス技術者だけです。
感電の危険
感電のリスク。
製品の筺体を取り外さないでください。
本製品のサービス作業を行うことができるのは、Christie の資格認定を受けたサービス技術者だけです。
安全に関する注意事項
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 9
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
感電の危険。けがを防ぐため、メンテナンスまたは修理の手順を実行する前にすべての電源をコンセントか
ら外してください。
感電死注意。けがを防ぐため、メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセ
ントから外してください。
高温部注意けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、指定された冷却
時間で製品を冷却してください。
ファンブレードの危険。けがしないようにするために、手を近付けないようにし、衣服にもたるみがないよ
うにしてください。メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、
すべての電源装置をコンセントから外
してください。
レーザー注意。けがしないようにするために、直接または散乱放射線に目と肌を露出しないでください。
必須事項
サービスマニュアルを参照してください。
メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセントから外してください。
電気関係ラベル
保護接地が存在することを示しています。
接地点が存在することを示しています。
その他の危険ラベル
開いているときに、クラス 4 レーザーの放射を示します。直接
放射線または散乱放射線に目と肌を露出しないでください。
クラス 1 レーザー製品
IEC 60825-1:2014
波長:
CP4440-RGB: 450 nm661nm
安全に関する注意事項
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 10
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
CP4450-RGB: 450 nm645 nm
FDA レーザー分散 (米国のプロジェクターのみ)。本製品は 21
CFR 1040 に基づくレーザー製品の性能規格に準拠しています
が、2019
8 16 日に有効となったバリアンス番号 2019-
V-3343 により認定された特徴は除きます。
光の危険性を示します。絶対にレンズをのぞきこまないでくだ
さい。極めて高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性がありま
す。クラス 1 レーザー製品
- IEC 60825-1:2014 および IEC
62471-5:2015 によるリスクグループ 3
高いリーク電流を表示します。電源に接続する前に接地または
アース接続が必須です。
光の危険性を示します。絶対にレンズをのぞきこまないでくだ
さい。極めて高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性がありま
す。
モーターの付いたレンズマウントの可動部の危険性を示してい
ます。けがをしないようにするために、手を近付けないように
し、衣服にもたるみがないようにしてください。
安全に関する注意事項
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 11
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
はじめに
本マニュアルは、Christie 高輝度 CineLife+ RGB PLF プロジェクションシステムを操作する専門的な訓練を受けた
オペレーターを対象とします。
製造に関する完全なドキュメントおよびテクニカルサポートについては、www.christiedigital.com をご覧くださ
い。
製品文書
設置、セットアップ、およびユーザー情報については、Christie Digital Systems USA Inc. のウェブサイトから製
品文書にアクセスしてください。本製品の使用や修理の前に、全ての指示をお読みください。
CP4440-RGB
Christie のウェブサイトから文書にアクセスするには:
http://bit.ly/2NwVsRy にアクセスするか、
https://www.christiedigital.com/en-us/cinema/cinema-products/digital-cinema-projectors/
christie-cp4440-rgb
スマートフォンまたはタブレットで QR コードリーダーアプリを使用して QR コードをスキャンします。
CP4450-RGB
Christie
のウェブサイトから文書にアクセスするには:
http://bit.ly/2UYil0V にアクセスするか、
https://www.christiedigital.com/en-us/cinema/cinema-products/digital-cinema-projectors/
christie-cp4450-rgb
スマートフォンまたはタブレットで QR コードリーダーアプリを使用して QR コードをスキャンします。
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 12
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
関連文書
プロジェクターに関する追加情報は、以下の文書にあります。
CineLife+ RGB PLF User Guide (P/N: 020-103073-XX)
CineLife+ RGB PLF Product Safety Guide (P/N: 020-103071-XX)
CineLife+ RGB PLF Service Guide (P/N: 020-103076-XX)
CineLife+ 1.1.0 Serial Commands Guide (P/N: 020-103075-XX)
CineLife+ RGB PLF Specifications Guide (P/N: 020-103074-XX)
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 13
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
プロジェクターの部品
プロジェクターの部品について学習します。
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 14
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
A
プロジェクターレンズ
利用できるレンズのリストは、プロジェクト仕様書内にあります。詳細は、CineLife+ RGB PLF Specifications
Guide (P/N: 020-103074-XX) を参照してください。
B
サービスアクセスドア
C
通信パネル
外部機器はここに接続されます。
D
廃棄ダクト接続
E
タッチパネル
プロジェクターの制御に使用するタッチセンサースクリーン。
F
AC 入力サーキットブレーカー A
G
AC 入力サーキットブレーカー B
H
UPS 入力
I
AC コンセント B
J
AC コンセント A
K
液冷供給ライン接続
L
液冷戻りライン接続
M
チラーのための通信接続
N
調整可能な脚
調整可能な脚を回して、プロジェクターの高さを上げ下げします。
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 15
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
チラーの部品
チラーの部品について学習します。
A
冷却剤ホース
B
タンク充填キャップ
C
冷却剤インレットポート
D
冷却剤アウトレットポート
E
排気口
F
通信信号端子
G
電源端子
H
チラー冷却剤フィルター
I
冷却剤ドレン口
関連情報
チラー装置の設定
(ページ33
コンポーネントリスト
すべてのコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることをご確認ください。
タッチパネル、タッチパネルハーネス、パネル取り付けアーム
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 16
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
プロジェクターサービスアクセスドアを開くための高セキュリティキー
T
eyu Chiller CW-6200ANP/N: 163-124108-XX
チラー設定キット給排 (P/N: 163-149105-XX)
チラー設定キットエアダクト (P/N: 163-150107-XX)
冷却剤プロピレングリコール(P/N: 003-006744-XX
オプションの PLF Cinema 台座 (P/N: 163-126100-XX)
オプションの UPS 入力端子電源コードも利用できます。利用できるアクセサリーの詳細については、CineLife+
RGB PLF Specifications Guide (P/N: 020-103074-XX) を参照してください。
主な機能
プロジェクターの主要な機能について説明します。
ソリッドステートの ChristieRealLaser
RGB レーザー照射
3 つのチップの 1.38 インチ 4K DLP
ライトエンジン
Christie 超高速処理のための CineLife+
電子機器プラットフォーム
質の高い大型フォーマットの映画館会場用の 120 Hz 4K という高フレームレート再生
プロジェクターシャーシに統合されるデュアルで直結のレーザーモジュール
Mystique ソフトウェアと機能する能力
4K 3D の再生機能
画像の輝度と色を一定にする LiteLOC
カラーロック機能
ウルトラハイコントラスト(UHC)レンズスイートとの互換性
排気アダプター付きの外部チラー装置
販売店へのお問い合わせ
インストールのサービスのため、本機ついての情報を控え、記録とともに保管してください。問題が起きた場合、販
売店へお問い合わせ下さい。
購入記録
販売店:
販売店または Christie の販売/サービス担当者問い合わせ先電話番号:
シリアル番号:
シリアル番号は、のディスプレイパネルに貼ってあるライセンスラベルに記載されています。
購入日:
設置日:
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 17
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
テクニカルサポート
Christie 製品のテクニカルサポートは以下でご利用いただけます。
北米および南米: +1-800-221-8025 または [email protected]
ヨーロッパ、
中東、およびアフリカ +44 (0) 1189 778111 または [email protected]
アジア太平洋:+65 6877-8737 または [email protected]
Christie マネージドサービス: +1-800-550-3061 または [email protected]
はじめに
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 18
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
インストールと設定
本機の設置とインストールをを記載します。
使用場所に関する要件
CineLife+ RGB PLF プロジェクターを安全に設置し、操作するには、設置場所に関する次の最低条件を満たす必要
があります。
物理的動作環境
使用環境温度(動作時) 10°C35°C50°F95°F
湿度(結露の無いこと)10%80%
動作高度 03000 メートル (09843 フィート)
現場の清掃度合い: ISO クラス 9 よりきれいであること
プロジェクター排気ダクト
プロジェクター電子機器と光学部品の温度を制御するため、プロジェクターの周囲では十分な換気を行う必要があり
ます。
プロジェクターには 8 インチの内蔵排気ダクトがあります。必要に応じて排気 HVAC ダクトをプロジェクターに接
続できます。
設置場所は 450 立方フィート毎分 (CFM) の気流を海抜 11000 メートルで提供し、4kW の熱負荷を確保する必
要があります。
海抜 1000 メートル高くなるごとに、気流 (CFM) の値が 15% 増えます。排気ダクトが使用されていない場合、動作
温度の範囲は最大高度が 2000 メートルのとき 10°C25°C に制限されます。
プロジェクターの電源接続
プロジェクターには、2 つの 30 A 最高定格認定ウォールサーキットブレーカー(各メイン入力に 1 つ)が必要で
す。ウォールサーキットブレーカーは、建物の一部で、アクセスしやすい場所になければなりません。
プロジェクターは直結で電源に接続する必要があります。プロジェクターの光源は、操作のために常時 AC 接続が必
要です。プロジェクターを AC 電源に接続するには、資格のある電気技術者が必要です。
プロジェクターの電子機器のみの電源バックアップを提供する無停電電源装置 (UPS) のコネクターも利用できま
す。UPS 接続には 20A の最大定格サーキットブレーカーが必要です。
チラー電源接続
チラーはチラー装置の前部に配置されている電源端子を通じて AC 電源に接続されています。
チラー装置を AC 電源に接続するには、資格のある電気技術者が必要です。詳細な情報については、チラーのメーカ
ーが提供するマニュアルを参照してください。電気定格の情報については、チラーのライセンスラベルを参照してく
ださい。
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 19
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
関連情報
電源を接続する
(ページ23
無停電電源装置への接続
(ページ27
チラー電源ケーブルの接続
(ページ35
電源仕様
本機の電源要件を記載します。
項目 メイン入力 A
メイン入力 B
UPS 入力
動作電圧範囲 200 240 V
AC
単相
200 240 VAC
単相
最大電流
16 A 10 A
電源周波数 50
60 Hz 50 60 Hz
設置場所の準備
設置場所の準備が整っていることを確認します。
1.
設置場所をきれいにします。
2.
レーザーの危険警告標識をすべての入口に掲示します。
3.
設置場所の近くに各コンポーネントを配置します。
プロジェクターの持ち上げと設置
使用する場所にプロジェクターを安全に持ち上げ、位置付けます。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
本製品を配置するにはリフト装置を使用する必要があります。
調整と方向合わせを行う際の規定の製品仕様を満たさない位置で、プロジェクターを設置したり、操作したり
しないでください。
本製品は横方向に設置する必要があります。すべての 4 つの脚が水平面で支えられる必要があります。プロジェク
ターを上下逆さまの位置に設置したり、操作したりしないでください。現場で通常の劇場映写室以上の設置要件が求
められた場合は、Christie に連絡してサポートを受けて下さい。
インストールと設定
CineLife+ RGB PLF インストールおよび設定ガイド–CP4440-RGBCP4450-RGB 20
020-103157-02 改訂版
1 (01-2020)
©
2020 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
/