Montblanca MONTBLANC S3T22 Summit Smartwatch ユーザーマニュアル

カテゴリー
時計
タイプ
ユーザーマニュアル
SUMMIT
SMARTWATCH
Safety Manual
Guide de sécurité
Manual de seguridad
Sicherheitshandbuch
Manuale di sicurezza
Manual de segurança
Руководство по безопасности
󻩄󻴀󽶅󺻠󺝰󻪸
󲍧 󽦕
󲍧󽦕󲿇󱇋
󲍧󽦕󲿇󱇉
Please read the following information carefully
to prevent incidents and avoid damaging your
device. Any conguration or use other than what
is in line with the suggested and intended use is
not covered or guaranteed.
Precautions
Do not make any changes to the watch, charger
or accessories yourself. Any change will result
in the loss of the warranty and possibly create
a danger for you and your environment. For
service and maintenance, contact a Montblanc
Boutique or an authorised Montblanc Retailer.
Use the watch with care. In particular, do not
disassemble, puncture, or drop the watch.
Do not subject it to high pressure or place it near
or in a high temperature location or heat source
(e.g. sun, re, microwave, heating, stove, sauna
or steam room).
Follow the guidelines for communication
device provided by ofcials when travelling in
aeroplanes or in locations where their usage is
banned. Observe local guidelines and laws for
mobile and communication devices (e.g. while
driving).
The watch is not intended for use in activities or
situations where the failure of the device could
lead to serious injuries or death.
Exercise caution when using the watch while
walking or moving. Pay attention to your
surroundings to avoid injury to yourself or others.
Only use the charger and accessories enclosed
with the Summit watch or recommended by
Montblanc.
Keep the watch and accessories away from
children and pets.
Refrain from using the watch or charger if they
are not working properly or have been damaged.
Warnings
Health
The watch and the watch strap may cause skin
rash or irritation, particularly when in prolonged
contact with your skin or worn too tightly.
This can be due to allergies, preexisting skin
sensitivity to certain materials, environmental
factors, extended exposure to irritants (such as
soaps, creams, or sweat), or other causes.
Please follow the advice below to limit the risks
of experiencing skin irritation:
Immediately stop wearing the watch if
you experience skin irritation on your skin
around, or beneath, your device, and - if
symptoms persist - consult a physician.
Wear the watch loosely enough to allow air
circulation.
Remove the watch periodically to allow
your skin to dry and breathe.
Keep your watch clean and dry, and avoid
using any skin care product before putting
on your device.
Your watch is not a medical device. The
information and data gathered from the watch
and associated apps are not intended for use in
the diagnosis of disease or other conditions, or in
the cure, mitigation, treatment or prevention of
disease or other conditions. Doing so could lead
to injury or death.
While moderate physical activity is considered
safe for most people, you are advised -
23
EN
Montblanc Summit
Safety Manual
4EN 5
EN
Prevent the charger from contact with conductive
materials, such as liquids, dust, metal powders,
and pencil leads.
Handle the USB cable with care. Do not place
objects on the USB cable, bend it sharply, or
apply heavy stress. Keep the cable away from
liquids. Damage to the USB cable, may result in
malfunction, electric shock or re.
Do not force a connector into a port, because
this may cause damage to the watch.
Battery
If you notice an unusual smell coming from
your watch or the battery, or if you see smoke
or liquids leaking from the watch or battery, stop
using the watch immediately and take it to a
Montblanc Boutique or authorised Montblanc
Dealer.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion
(Li-Ion) battery. For safe disposal of your Li-Ion
battery, contact your Montblanc Boutique or
authorised Montblanc Dealer.
Never use a watch or charger that is damaged
in any way.
Only use Montblanc approved accessories (e.g.
USB cable and charger). Make sure to plug the
charger into an outlet with a controlled output
voltage of DC 5 Volt and a maximum output
current of 1 Ampere.
If the device with the battery is subjected to
extremely low air pressure it may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or
gas.
Cleaning
Make sure to keep your watch, charger and
accessories clean. In particular, remove sweat
(for example after exercise) and any residue on
the charge pads.For cleaning:
Turn off the watch and unplug the charger
from the power supply.
Remove the strap.
Wipe with a lint-free and non-abrasive
cloth. Do not apply force or excessive
pressure.
Do not use chemicals or detergents for
cleaning.
Disposal
If you wish to discard this product please
contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with your national
legislation.
Montblanc International Guarantee
The following Montblanc International
Guarantee applies to Montblanc Products sold or
presented for guarantee service in any country
(including the United States of America, Canada
and Australia).
What the Montblanc International Guarantee
Covers and For How Long
Your Montblanc Product has been manufactured
according to the high quality standards of
Montblanc with all the care and patience
dedicated to them by our devoted craftsmen.
Nevertheless, the Montblanc Product is covered
by this Montblanc International Guarantee
against defects in manufacturing and materials.
Please contact one of the authorised Montblanc
boutiques, Montblanc dealers or Montblanc
particularly if you have any pre-existing condition
that might be affected by your use of the watch
- to consult a doctor before using the watch for
the rst time and if/when modifying any exercise
program.
Although the watch is designed, tested, and
manufactured to comply with regulations
governing raio frequency emissions in the U.S.,
the wireless transmitters and electrical circuits
in the watch may cause interference in other
electronic equipment.
Please follow the advice below to limit the risks
of radio-frequency interference:
Consult a doctor prior to use if you have
a pacemaker or other internal electronic
device and, more generally, if you have a
heart or other medical condition.
Keep the watch and charger at least 6
inches (15 cm) away from any implantable
medical device (e.g. pacemaker,
debrillator, or other medical device).
If there is any reason to suspect interference,
turn off the device immediately.
Water Resistance
The watch is water resistant according to 5 ATM.
Please avoid diving with the watch or contact to
pressurised wate over 5 ATM as it can damage
the watch. The water resistance may be affected
when dropping the watch or by exposing it to
high pressure, temperature or humidity. The
charger and other accessories are not water
resistant and must be kept away from any water.
Operation
The watch can be used in locations with an
ambient temperature of 0 °C to 40 °C (32 °F
to 104 °F) . You can store the watch at an
ambient temperature of -20 °C to 50 °C (-4 °F
to 122 °F). Using or storing the device outside
the recommended temperature ranges may
damage the watch.
Turn off the watch in potentially explosive
environments.
The accuracy of the information and data
provided by this watch, including heart rate and
activity tracking, maps, directions, and other
GPS or navigation data may be unavailable,
inaccurate or incomplete under certain
circumstances, and may be altered by factors
such as environmental conditions, skin or body
hair conditions, type and intensity of activity
performed while using the watch, t of the
watch, and other end-user interactions. Never
rely solely on the GPS function or the compass
of your Montblanc Summit, but take maps and
other navigation equipment with you.
Montblanc makes no warranty as to the accuracy
or completeness of any information and data
provided by your watch or associated apps, and
accepts no responsibility for the consequences
of erroneous readings of such information and
data.
Charging
Do not touch your watch with wet hands while
charging. Doing so may cause electric shock.
While charging, keep the device away from
highly humid environments, high pressure or
water.
Once the watch is fully charged, do not leave it
plugged in if it is not in use.
6EN 7
EN
website www.montblanc.com or ask the
authorized Montblanc boutique or Montblanc
dealer indicated on your Guarantee Certicate or
in your sales documentation.
Additional guarantee conditions applicable in the
United States of America and Canada only:
Montblanc Limited Warranty
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE LAW, THE MONTBLANC
INTERNATIONAL GUARANTEE SET FORTH
ABOVE IS A LIMITED WARRANTY AND SHALL BE
THE EXCLUSIVE MANUFACTURER’S WARRANTY
IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES.
NEITHER THIS LIMITED WARRANTY NOR ANY
OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND
BEYOND THE PERIOD OF TWO (2) YEARS FROM
THE DATE OF PURCHASE. FOR A PERIOD OF
TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE
MONTBLANC WILL, AT ITS SOLE DISCRETION,
REPAIR OR REPLACE ANY DEFECTIVE
MONTBLANC PRODUCT OR PART UNDER THE
LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE SUBJECT
TO THE RIGHT TO CHARGE FOR SHIPPING
COSTS, AND SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS: THE RETURNED MONTBLANC
PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY
THE GUARANTEE CERTIFICATE (INCLUDED
WITH THE MONTBLANC PRODUCT), DULY
COMPLETED, DATED, STAMPED AND SIGNED
BY AN AUTHORISED MONTBLANC BOUTIQUE
OR DEALER. SUCH GUARANTEE CERTIFICATE
MAY ONLY BE COMPLETED BY AN AUTHORISED
MONTBLANC BOUTIQUE OR MONTBLANC
DEALER. THE SERIAL NUMBER ORIGINALLY
IMPRINTED ON THE MONTBLANC PRODUCT
IS CLEARLY LEGIBLE AND NO PART OF THE
ORIGINAL MONTBLANC PRODUCT OR
ORIGINAL SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED,
CHANGED, ALTERED, REPLACED, ERASED OR
DEFACED. IN ADDITION TO THE FOREGOING,
ALL OTHER CONDITIONS SET FORTH IN THE
MONTBLANC INTERNATIONAL GUARANTEE
ARE APPLICABLE TO THE MONTBLANC LIMITED
WARRANTY IN THE UNITED STATES OF AMERICA
AND CANADA. FAILURE OF ANY OF THESE
CONDITIONS VOIDS ALL WARRANTY RIGHTS.
THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY. MONTBLANC SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Montblanc does not authorise any distributor or
dealer of its products to make any warranties
beyond this Limited Warranty or to otherwise
assume for Montblanc any obligations or liability
in connection with the sale or distribution of its
products. Some states, provinces or territories
do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to
you.
A warranty claim may be sent to Montblanc
North America LLC or Richemont Canada Ltd.
at the following addresses, or for a complete list
of authorised Montblanc boutiques, Montblanc
dealers and Montblanc service centres, please
consult the Montblanc website www.montblanc.
com, in each case using the procedure outlined
in ‘How to Obtain Service’:
service centres located around the world and
they will be able to provide guarantee service as
dened herein (for a complete list of authorized
Montblanc boutiques, Montblanc dealers and
Montblanc service centres, please consult the
Montblanc website (www.montblanc.com).
Montblanc warrants its product against defects
in materials and manufacturing for a period of
two (2) years from the date of purchase (the
“Guarantee period”). If the product is returned
during the Guarantee period, Montblanc will
repair or replace any defective Montblanc
Product or part free of charge within a reasonable
time after the product is returned, subject to the
right to charge for shipping. Upon expiration of
the Guarantee period, any repairs will be subject
to a service charge.
How to Obtain Service
You may obtain service by bringing or sending
the Montblanc Product to your authorised
Montblanc boutique, Montblanc dealer or to any
Montblanc service centre as further indicated
in this service guide. You are responsible for
transportation costs, including but not limited to
postage, insurance and packing materials. We
recommend that any shipments to us include
certied delivery and insurance.
In order to obtain service through this Montblanc
International Guarantee, the returned Montblanc
Product must be accompanied by the original
Guarantee Certicate that was included with
the Montblanc Product at the time of purchase,
duly completed, dated, stamped and signed by
an authorised Montblanc boutique or Montblanc
dealer. Such Guarantee Certicate may only be
completed by an authorised Montblanc boutique
or Montblanc dealer.
What is Not Covered under the Montblanc
International Guarantee
The Montblanc International Guarantee does not
cover:
(a) defects and damages due to loss, theft, re or
other causes beyond our control.
(b) defects and damages resulting from misuse,
negligence or accident.
(c) defects and damages caused by improper
use (knocks, dents, crushing, etc.), alterations,
tampering, dismantling or services and repairs
completed by anyone other than an authorised
Montblanc boutique, Montblanc dealer or
Montblanc service centre, or by the use of
components or accessories (such as bottled
ink or cartridges) other than those produced or
recommended by Montblanc.
(d) defects and damages due to normal wear
and tear.
(e) Montblanc Products where the serial number
has been removed or is not clearly legible, or
where any part of the original Montblanc Product
has been removed, changed, altered, replaced,
erased or defaced.
(f) routine maintenance and cleaning.
(g) battery cells, chargers, accessories, leather
straps, rubber, nylon and metal bracelets.
Montblanc Service Contacts
Only authorised Montblanc boutiques,
Montblanc dealers and Montblanc service
centres are entitled to provide guarantee
service as dened herein. For more information
and a complete list of authorised Montblanc
boutiques, Montblanc dealers and Montblanc
service centres, please consult the Montblanc
8EN 9
EN
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital watch,
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference willnot occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
If necessary, consult your Montblanc dealer or an
experienced radio/television technician for help.
FCC Caution
Any changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this
equipment.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
1. This Transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
2. During testing, Montblanc Summit are set to
their highest transmission levels and placed in
positions that simulate use against the head,
with 10mm separation, and on the wrist, with
no separation. When placing Montblanc Summit
near your face, keep at least 10mm of separation
to ensure exposure levels remain at or below the
as-tested levels.
FCC: 2AENP-S3T22
IC: 20163-S3T22
HVIN: S3T22
PMN: Montblanc Summit
Industry Canada
Montblanc Summit complies with Industry
Canada’s licence-exempt RSSs Standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
IC RF Radiation Exposure Statement:
1. To comply with the Canadian RF exposure
compliance requirements, this device and its
antenna must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. During testing, Montblanc Summit are set to
their highest transmission levels and placed in
Montblanc North America LLC
15100 Trinity Blvd, Suite 300 Fort Worth
TX 76155
United States
(Please send products via insured carrier only, no
drop off available at this location)
Ph.: +1 800 995 4810
Montblanc Canada Ltd.
4610 Eastgate Parkway Unit 1
L4W 3 W6 Mississauga Ontario
Canada
Ph.: +1 905 602-1262
Fax: +1 905 602-6805
Specic guarantee applicable
in Australia only:
Mandatory Statuatory Rights
Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major
failure. The Mandatory Statutory Rights apply
only to Montblanc Products sold in Australia and
presented for guarantee intervention in Australia.
The Montblanc International Guarantee gives
you further benets, which are in addition to your
rights under the Australian Consumer Law. If you
seek to rely on your Mandatory Statutory Rights
under the Australian Consumer Law in relation to
a defect in goods supplied, you may be entitled
to recover any reasonably foreseeable loss or
damage that results from the defect. This may
include the costs associated with transporting
the Montblanc Product to an authorised
Montblanc boutique, Montblanc dealer or
Montblanc service centre.
In Australia, the Montblanc International
Guarantee is provided by:
Montblanc service centre
Level 4, 450 St Kilda Road
Melbourne VIC 3004
Australia
Ph: +61 3 8866 9500
A claim under this Guarantee may be sent to the
Montblanc service centre at the address above,
or for a complete list of authorized Montblanc
boutiques, Montblanc dealers and Montblanc
service centres, please consult the Montblanc
website www.montblanc.com, in each case using
the procedure outlined in ‘How to Obtain Service.
How State and Other Laws Apply
The Montblanc International Guarantee gives
you specic legal rights, and you may also have
other rights which vary in the United States of
America fromState to State and may in addition
vary from one country, province or territory to
another.
Regulatory Statement
FCC Notice
This watch complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this watch may not cause harmful
interference, and
(2) this watch must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
10 EN 11
EN
no separation. When placing Montblanc Summit
near your face, keep at least 10mm of separation
to ensure exposure levels remain at or below the
as-tested levels.
Environmental Compliance
Reuse, recycling, and recovery.
You are urged to recycle this product when
replacing it with a newer product or when it
has outlived its useful life by bringing it to an
appropriate collection point for recyclable
materials in your community or region. By doing
this, you can help improve the environment of
your community as well as minimize the potential
negative effects created should any hazardous
substance that may possibly be present within
waste material reach the environment during the
disposal process.
Within the European Union, users are
required not to dispose of Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) as
unsorted municipal waste, according to the
WEEE Directive or the corresponding local laws
of the Member States. Products for which this is
applicable will be marked with the WEEE symbol
shown at the beginning of this note unless this is
not feasible because of the size or the function of
the product.
Montblanc products are subject to the Directive
WEEE and therefore you should always
collect them separately and bring them to the
appropriate collection point in your community
or region.
Caution: Do not handle damaged or leaking Li-
Ion battery.
EU Battery Disposal Information
Note: This symbol mark is for EU countries
only. This symbol mark is according to the
directive 2006/66/EC Article 20
Information for end-users and Annex II.
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components which
can be recycled and/or reused. This symbol
means that batteries and accumulators, at their
end-of-life, should be disposed of separately
from your household waste. In the European
Union there are separate collection systems
for used Batteries and accumulators. Please,
dispose of batteries and accumulators correctly
at your local community waste collection/
recycling centre.
Disposal of the built-in lithium-ion battery
Please contact Montblanc Customer Care about
the disposal of the built-in lithium-ion battery.
Caution: Do not handle damaged or leaking
lithium-ion batteries.
Regulatory Compliance Mark
The watch has been tested and found to
comply with RCM standards.
To view the E-label information of your device,
you may go to the Settings menu > System >
Regulatory Information.
positions that simulate use against the head,
with 10mm separation, and on the wrist, with
no separation. When placing Montblanc Summit
near your face, keep at least 10mm of separation
to ensure exposure levels remain at or below the
as-tested levels.
EU Declaration of conformity
Hereby, Montblanc-Simplo GmbH,
Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg,
Germany declares that the radio
equipment type watch and charging accessories
complies with:
Directive 2014/53/EU (RED);
Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU;
RoHS II Directive 2011/65/EU
To view the full EU declaration of conformity,
go to www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection.
Hereby, Montblanc-Simplo GmbH,
Hellgrundweg 100, 22525 Hamburg,
Germany declares that the radio
equipment watch and charging accessoires is in
compliance with The Radio Equipment
Regulations 2017.
The Montblanc Summit is imported in the UK by
Richemont International Limited, 15 Hill Street,
London, W1J 5QT, UK.
The full text of the UKCA declaration of
conformity is available at the following
internet address: www.montblanc.com/en-us/
collection/smartwatches/summit-collection.
Operation Frequency
2402MHz~2480MHz (BT/BLE)
2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n
HT20M)
13.56MHz (NFC)
Output Power
BT: 12.09 dBm
BLE: 6.97 dBm
802.11 b: 14.97 dBm
802.11 g: 12.15 dBm
802.11 n HT20M: 12.34 dBm
SAR Values
SAR is measured while the device is transmitting
at the highest certied output powerlevel in
all frequency bands. The equipment should be
installed and operated with a minimum distance
of 0 mm between the emitter and your body.
CE Standard
SAR values for the use near the head at or below
the legal standard of 2W/kg (10g) are considered
safe for use by the public. The highest reported
SAR value for the model S3T22 is: 0.077 W/kg,
with a measuring distance of 10 mm.
SAR values for wear on the wrist at or below the
legal standard of 4W/kg (10g) are considered
safe for use by the public. The highest reported
SAR value for the model S3T22 is: 0.245 W/kg,
with a measuring distance of 0 mm.
CE RF Radiation Exposure Statement
1. To comply with the RF exposure compliance
requirements, this device and its antenna must
not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
2. During testing, Montblanc Summit are set to
their highest transmission levels and placed in
positions that simulate use against the head,
with 10mm separation, and on the wrist, with
12 13
FR
Veuillez lire les informations de sécurité sui-
vantes avec attention pour empêcher des inci-
dents et/ ou éviter d’endommager votre montre,
votre chargeur ou vos accessoires. Toute con-
guration ou utilisation autre que celle conforme
à l’usage suggéré et prévu n’est ni couverte ni
garantie.
Précautions
N’apportez aucune modication à la montre, au
chargeur ou aux accessoires. Toute modica-
tion conduira à la perte de la garantie et pourra
constituer un danger pour vous et votre environ-
nement. Pour toute question relative au service
ou à la maintenance, contactez une boutique
Montblanc ou un revendeur agréé Montblanc.
Utilisez la montre avec soin. Veuillez notamment
à ne pas démonter, ouvrir ou laisser tomber la
montre. Ne la soumettez pas à une forte pres-
sion, ne la placez pas près de/ dans un endroit
où la température est élevée et ne l’exposez pas
à une source de chaleur (par exemple : feu, soleil,
micro-ondes, chauffage, poêle, sauna ou ham-
mam).
Suivez les instructions relatives aux appareils
de communication données par les autorités
lorsque vous voyagez en avion ou lorsque vous
êtes dans un lieu où leur usage est interdit. Res-
pectez les indications et les lois locales en ma-
tière d’appareils mobiles et de communication
(par exemple en conduisant).
La montre nest pas destinée à être utilisée lors
d’activités ou de situations où une défaillance de
celle-ci pourrait conduire à des blessures graves
ou à un décès.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez la
montre en marchant ou en bougeant. Faites at-
tention à ce qui vous entoure pour éviter de vous
blesser ou de blesser les autres.
N’utilisez que le chargeur et les accessoires fournis
avec la montre ou recommandés par Montblanc.
Ne laissez pas la montre et les accessoires à la
portée des enfants ou d’animaux domestiques.
Abstenez-vous d’utiliser la montre ou le chargeur
s’ils ne fonctionnent pas correctement ou s’ils
ont été endommagés.
Mise en garde
Santé
La montre et le bracelet peuvent provoquer des
éruptions cutanées ou des irritations, particuliè-
rement en cas de contact prolongé avec votre
peau ou lorsque le bracelet est trop serré. Cela
peut s’expliquer par des allergies, la préexistence
d’une sensibilité de la peau à certains matériaux,
des facteurs environnementaux une exposition
prolongée à des substances irritantes (savons,
crèmes, transpiration...), entre autres causes.
Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter
les risques d’irritation de la peau:
Cessez immédiatement de porter la montre
si votre peau est irritée autour ou au-des-
sous de cette dernière et, si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
Portez votre montre de façon sufsam-
ment lâche pour que l’air puisse circuler.
Retirez périodiquement la montre pour per-
mettre à votre peau de sécher et de respirer.
Faites en sorte que votre montre reste
propre et sèche, et évitez d’utiliser des pro-
duits de soin de la peau avant de la mettre.
Montblanc Summit
Guide de sécurité
14 FR 15
FR
teur. Ne vous ez jamais uniquement à la fonc-
tion GPS ou à la boussole de votre Montblanc
Summit, mais emportez des cartes et d’autres
équipements de navigation.
Montblanc ne garantit en aucun cas la précision
ou l’exhaustivité des informations et données
quelles qu’elles soient fournies par votre montre
ou des applications associées, et rejette toute
responsabilité quant aux conséquences d’une
interprétation erronée desdites informations et
données.
Chargement
Ne touchez pas votre montre avec les mains
mouillées pendant qu’elle est en charge. Cela
risquerait de provoquer une décharge électrique.
Lorsqu’elle est en charge, tenez la montre éloi-
gnée des environnements très humides, d’une
pression élevée ou de l’eau.
Une fois le chargement de la montre terminé, ne
la laissez pas branchée si elle nest pas en cours
d’utilisation.
Empêchez tout contact du chargeur avec des
matériaux conducteurs tels que des liquides,
de la poussière, des poudres métalliques et des
mines de crayon.
Manipulez le câble USB avec soin. Ne posez pas
d’objets sur le câble USB, ne le pliez pas de façon
marquée et n’appuyez pas dessus trop lourde-
ment. Tenez le câble éloigné des liquides. Un en-
dommagement du câble USB peut être à l’origine
d’un mauvais fonctionnement, d’une décharge
électrique ou d’un incendie.
Ne forcez pas pour raccorder le câble à un port
car cela pourrait endommager la montre.
Batterie
Si vous remarquez une odeur inhabituelle éma-
nant de votre montre ou de la batterie, ou si vous
voyez de la fumée ou des liquides s’en échapper,
cessez immédiatement d’utiliser la montre et ap-
portez-la dans une boutique Montblanc ou chez
un revendeur agréé Montblanc.
Ne manipulez pas une batterie Lithium Ion (Li-
Ion) qui est endommagée ou qui fuit. Pour vous
débarrasser en toute sécurité de votre batterie
Li-Ion, contactez votre boutique Montblanc ou
un revendeur agréé Montblanc.
N’utilisez jamais une montre ou un chargeur en-
dommagés de quelque façon que ce soit.
N’utilisez que des accessoires (par exemple
un câble USB ou un chargeur) approuvés par
Montblanc. Assurez-vous de brancher le char-
geur dans une prise ayant une tension de sortie
contrôlée de 5 volts CC et un courant de sortie
maximal de 1 ampère.
Si l’appareil avec la batterie est soumis à une
pression d’air extrêmement faible, cela peut en-
traîner une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inammable.
Nettoyage
Veillez à maintenir la propreté de votre montre,
de son chargeur et de ses accessoires. En parti-
culier enlever la sueur (par exemple après l’exer-
cice) et tout résidu sur les coussinets de charge.
Pour nettoyer:
Éteignez la montre et débranchez le char-
geur de l’alimentation électrique.
Votre montre n’est pas un dispositif médical. Les
informations et les données rassemblées à par-
tir de la montre et des applications associées ne
sont pas destinées à être utilisées pour le dia-
gnostic d’une maladie ou d’autres états, ou pour
guérir, apaiser, traiter ou prévenir une maladie
ou d’autres états. Agir ainsi vous exposerait à un
risque de blessure ou de mort.
Même si une activité physique modérée est ju-
gée comme sans danger pour la plupart des
gens, nous vous conseillons – notamment si
vous avez des antécédents susceptibles d’être
affectés par votre utilisation de la montre – de
consulter un médecin avant d’utiliser la montre
pour la première fois et si/quand vous modiez
un programme d’entraînement.
Bien que la montre soit conçue, testée et fabri-
quée conformément à la réglementation relative
aux émissions de radiofréquences aux États-
Unis, les émetteurs sans l et les circuits élec-
triques de la montre peuvent causer des interfé-
rences avec d’autres appareils électroniques.
Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour limiter
les risques d’interférence:
Consultez un médecin avant utilisation si
vous portez un pacemaker ou tout autre
appareil électronique interne et, de ma-
nière plus générale, si vous avez une mala-
die cardiaque ou autre.
Gardez une distance minimum de 15 cm
entre la montre et le dispositif médical im-
plantable (par exemple un pacemaker, un
débrillateur ou tout autre appareil médi-
cal).
Si vous avez des raisons de suspecter une
quelconque interférence, éteignez immé-
diatement la montre.
Étanchéité
La montre est étanche conformément à la
norme 5 ATM. Veuillez éviter de plonger avec a
montre ou de la mettre en contact avec de l’eau
sous pression de plus de 5 ATM, car cela pourrait
l’endommager.
L’étanchéité peut être compromise si vous laissez
tomber la montre ou si vous l’exposez à un degré
élevé de pression, de température ou d’humidité.
Le chargeur et les autres accessoires ne sont pas
étanches et ne doivent pas entrer en contact
avec de l’eau.
Fonctionnement
La montre peut être utilisée dans une tempéra-
ture ambiante de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104
°F). Vous pouvez ranger votre montre dans une
température ambiante de -20 °C à 50 °C (de -4
°F à 122 °F). Le fait d’utiliser ou de ranger votre
montre en dehors des plages de température
conseillées peut l’endommager.
Éteignez la montre dans les environnements où il
existe un risque d’explosion.
Il est possible que les informations et les don-
nées fournies par cette montre, notamment la
fréquence cardiaque et le suivi de l’activité, les
cartes, les directions et autres données GPS ou
de navigation soient indisponibles, inexactes ou
incomplètes dans certaines circonstances, et al-
térées par des facteurs tels que les conditions en-
vironnementales, l’état de la peau et du système
pileux, le type et l’intensité de l’activité effectuée
lors de l’utilisation de la montre, l’ajustement de
la montre et d’autres interactions avec l’utilisa-
16 FR 17
FR
(b) les défauts et les dégâts résultant d’une mau-
vaise utilisation, d’une négligence ou d’un acci-
dent ;
(c) les défauts et les dégâts résultant d’un usage
impropre (chocs, cabossage, écrasement,
etc.), de modications, retouches, désassem-
blage ou services et réparations effectués par
un agent autre qu’une boutique, un revendeur
ou un centre de services Montblanc agréés, ou
par l’utilisation de composants et d’accessoires
(tels que des acons d’encre ou des cartouches)
autres que ceux fabriqués ou recommandés par
Montblanc;
(d) les défauts et les dégâts liés à une usure et
une détérioration normales;
(e) tout produit Montblanc dont le numéro de
série a été retiré ou nest pas clairement lisible,
ou tout produit Montblanc dont une partie a été
enlevée, changée, altérée, remplacée, effacée
ou dégurée;
(f) les réparations de routine et le nettoyage;
(g) les batteries, chargeurs, accessoires, les brace-
lets en cuir, en caoutchouc, en nylon et en métal.
Contact service Montblanc
Seuls les boutiques, revendeurs et centres de
service Montblanc agréés sont habilités à four-
nir les présents services de garantie. Pour de
plus amples informations et pour une liste com-
plète des boutiques Montblanc, des revendeurs
Montblanc et des centres de service Montblanc
agréés, rendez-vous sur le site Montblanc
www.montblanc.com, ou bien adressez-vous à
la boutique ou au revendeur Montblanc agréés
gurant sur votre Certicat de Garantie ou sur
votre preuve d’achat.
Déclarations de Conformité
Industrie Canada
Votre Montblanc Summit est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils ra-
dio exempts de licence. Lexploitation est autori-
sée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisa-
teur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra-
dioélectrique subi, même si le brouillage est sus-
ceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention: exposition au rayonnement
radiofréquence
1.Pour se conformer aux exigences de conformi-
té RF canadienne l’exposition, cet appareil et son
antenne ne doivent pas être co-localisés ou fonc-
tionnant en conjonction avec une autre antenne
ou un autre transmetteur .
2. Durant les tests, les montres de Montblanc
Summit sont réglées sur le niveau de transmis-
sion maximal et sont placées dans des positions
simulant une utilisation contre la tête, avec une
séparation de 10 mm, et au poignet, sans sépa-
ration. Lorsque vous approchez votre Montblanc
Summit du visage, gardez une séparation d’au
moins 10 mm pour veiller à ce que les niveaux
d’exposition ne dépassent pas les niveaux testés.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de Conformité UE
Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg
100, 22525 Hamburg, Allemagne déclare
que cette montre et les accessoires de
recharge contenus dans cet équipement sont en
conformité avec les directives suivantes:
Directive 2014/53/UE (RED);
Retirez le bracelet.
Essuyez avec un chiffon non pelucheux et
non abrasif. Ne forcez pas et n’appuyez pas
de façon excessive.
Ne nettoyez pas à l’aide de détergents ou
de produits chimiques.
Mise au rébut
Pour savoir où et comment jeter ce pro-
duit, veuillez contacter les autorités locales
compétentes ou le vendeur concerné. Une
mise au rebut non conforme peut être passible
de sanction, selon la législation nationale en vi-
gueur.
Garantie Internationale Montblanc
La présente Garantie Internationale Montblanc
s’applique aux produits Montblanc vendus ou
retournés au service de garantie dans n’importe
quel pays (y compris les États- Unis, le Canada
et l’Australie).
Produits et durée couverts par la Garantie Inter-
nationale Montblanc
Votre Produit Montblanc a été fabriqué dans
le respect le plus strict des normes de quali-
té Montblanc, avec toute la patience et le soin
de nos artisans les plus dévoués. Néamoins, le
produit Montblanc est couvert par la présente
Garantie Internationale Montblanc pour tout
défaut de fabrication ou de matériaux. Veuillez
contacter l’un ou l’une des boutiques, revendeurs
agréés ou centres de service Montblanc présents
partout dans le monde (liste complète disponible
sur le site Montblanc www.montblanc.com)
pour bénécier du présent service de garantie.
Montblanc garantit ses produits pour les défauts
de matériaux ou de fabrication pendant une pé-
riode de deux (2) ans à partir de la date d’achat
(ci-après dénommée «Période de Garantie»).
Si le produit est retourné pendant la Période de
Garantie, Montblanc s’engage à réparer ou à
remplacer gratuitement tout produit ou élément
Montblanc défectueux dans un délai raisonnable
après réception, sous réserve de facturation des
frais d’expédition. Après expiration de la Période
de Garantie, tout service de réparation est factu-
ré.
Comment bénécier du service
Vous pouvez bénécier du service en appor-
tant ou en envoyant votre produit Montblanc à
votre boutique, votre revendeur agréé ou votre
centre de service Montblanc selon les modalités
énoncées ci-dessous. Vous êtes responsable des
coûts de transport, incluant (mais sans s’y limi-
ter) les frais postaux, l’assurance et l’emballage.
Nous vous recommandons d’accompagner tout
colis qui nous est adressé d’un accusé de récep-
tion et d’une assurance.
An de bénécier de la Garantie Interntionale
Montblanc pour ce service, le produit Montblanc
retourné doit être accompagné de son Certicat
de Garantie original, fourni avec le produit au
moment de l’achat, dûment rempli, daté, tam-
ponné et signé par une boutique Montblanc ou
un revendeur Montblanc agréé. Ce Certicat de
Garantie peut seulement être rempli par une
boutique Montblanc ou un revendeur Montblanc
agréé.
Ce qui nest pas couvert par la Garantie Interna-
tionale Montblanc
La Garantie Internationale Montblanc ne couvre
pas:
(a) les défauts et les dégâts liés à la perte, le vol,
l’incendie ou toute autre cause hors de notre
contrôle ;
18 FR 19
FR
20 Informations pour l’utilisateur nal et Annexe
II.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
composants et des matériaux de haute qualité
qui peuvent être recyclés et/ ou réutilisés. Ce
symbole signie que les batteries et les piles,
lorsqu’elles sont usées, doivent être jetées sé-
parément des déchets ménagers. Dans l’Union
européenne, il existe des systèmes de collecte
spéciaux pour les batteries et les piles usagées.
Veuillez jeter correctement vos piles et vos batte-
ries au centre de collecte ou de recyclage le plus
proche. Merci de nous aider à protéger l’environ-
nement dans lequel nous vivons!
Élimination de la batterie au lithium-ion inté-
grée
Veuillez contacter l’assistance de Montblanc
pour l’élimination de la batterie au lithium-ion in-
tégrée. Attention: Ne manipulez pas une batterie
Li-Ion endommagée ou qui fuit.
Pour afcher les informations d’étiquette électro-
nique de votre appareil, vous pouvez accéder au
menu Paramètres > Système > Renseignements
réglementaires.
Directive basse tension 2014/35/UE;
Directive CEM 2014/30/UE;
Directive RoHS II 2011/65/UE.
Vous pouvez consulter la déclaration de confor-
mité dans son intégralité sur www.montblanc.
com/en-us/collection/smartwatches/sum-
mit-collection.
Fréquence d’opération
2402MHz~2480MHz (BT/BLE)
2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n
HT20M)
13.56MHz (NFC)
Puissance de sortie
BT: 12.09 dBm
BLE: 6.97 dBm
802.11 b: 14.97 dBm
802.11 g: 12.15 dBm
802.11 n HT20M: 12.34 dBm
Valeurs du SAR
Le SAR est mesuré lorsque l’appareil émet au
niveau de puissance de sortie certié le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquences.
L’équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 0 mm entre l’émetteur et
votre corps.
Norme CE
Les valeurs SAR pour l’utilisation près de la tête,
égales ou inférieures à la norme légale de 2W/
kg (10g), sont considérées comme sûres pour le
public. La valeur SAR la plus élevée signalée pour
le modèle S3T22 est: 0.077 W/kg, avec une dis-
tance de mesure de 10 mm.
Les valeurs SAR pour le port au poignet égales
ou inférieures à la norme légale de 4 W/kg (10
g) sont considérées comme sûres pour le public.
La valeur SAR la plus élevée rapportée pour le
modèle S3T22 est de: 0.245 W/kg, avec une dis-
tance de mesure de 0 mm.
Conformités avec les Normes Environnemen-
tales
Réutilisation, recyclage et récupération.
Une fois en n de vie ou après son remplace-
ment par un produit plus récent, il est fortement
conseillé de recycler ce produit en le déposant
dans un point de collecte de matériaux recy-
clables de votre région. Ce faisant, vous aiderez
à protéger l’environnement et minimiserez les
effets négatifs causés par d’éventuels écoule-
ments de substances dangereuses lors de la
mise au rebut.
Au sein de Union européenne, il est inter-
dit aux utilisateurs de jeter les déchets
d’équipements électriques et électro-
niques avec les ordures ménagères non triées,
conformément à la Directive WEEE, ou aux lois
équivalentes des États membres. Les produits
concernés sont dotés du symbole WEEE illustré
au début de cette remarque, sauf impossibilité
due à la taille ou à la fonction du produit.
Les produits Montblanc sont soumis à la Di-
rective WEEE et doivent donc être mis au rebut
séparément, dans un point de collecte de votre
région.
Informations Concernant la mise au rebut des
Batteries au sein de Union européenne
Remarque: ce symbole nest utilisé que
dans les pays de l’UE. Ce symbole est
conforme à la directive 2006/66/CE Article
20 21
ES
Lea detenidamente la siguiente información de
seguridad para prevenir incidentes y/o evitar
dañar a su reloj, el cargador o los accesorios.
Cualquier utilización o conguración que no se
atenga al uso recomendado y previsto no estará
cubierta por la garantía.
Precauciones
No modique el reloj, el cargador ni los acceso-
rios. Cualquier modicación supondrá la pérdida
de la garantía y podría entrañar riesgos para us-
ted y su entorno. Para cuestiones relacionadas
con reparaciones y mantenimiento, póngase en
contacto con una boutique o un distribuidor au-
torizado de Montblanc.
Utilice el reloj con cuidado. En particular, no
desmonte, perfore, ni deje caer el reloj. No lo
exponga a altas presiones ni lo sitúe en un lugar
sometido a altas temperaturas o cerca de una
fuente de calor (como el sol, fuego, microondas,
calefacción, cocina, sauna o baño turco).
Respete las indicaciones de las autoridades so-
bre dispositivos de telecomunicaciones cuando
viaje en avión o en lugares donde esté prohibido
su uso. Respete las leyes y normativas locales
para dispositivos móviles y de telecomunicacio-
nes (por ejemplo, mientras conduce).
El reloj no está destinado a ser usado en activi-
dades o situaciones en las que un fallo de éste
pudiera provocar lesiones graves o la muerte.
Tome precauciones cuando utilice el reloj mien-
tras camina o se mueve. Preste atención a su
alrededor para evitar lesionarse a sí mismo o a
otras personas.
Utilice exclusivamente el cargador y los acceso-
rios incluidos con el reloj o recomendados por
Montblanc.
Mantenga el reloj y los accesorios fuera del al-
cance de los niños y mascotas.
No utilice el reloj ni el cargador si no funcionan
debidamente o han sufrido daños.
Advertencias
Salud
El reloj y la correa podrían producir irritación
cutánea o sarpullidos, en particular cuando se
mantiene en contacto prolongado con la piel o
si lo lleva demasiado apretado. Puede deberse a
alergias, sensibilidad cutánea previa a determi-
nados materiales, factores ambientales, expo-
sición prolongada a sustancias irritantes (como
jabones, cremas o sudor) u otras causas.
Siga las recomendaciones que se exponen a con-
tinuación para limitar el riesgo de sufrir irritación
cutánea:
Deje de utilizar el reloj de inmediato si sufre
irritación de la piel alrededor o debajo del
reloj y, si los síntomas persisten, consulte
con su médico.
Lleve el reloj lo bastante holgado como
para permitir la circulación del aire.
Quítese el reloj periódicamente para permi-
tir que la piel respire y se seque.
Mantenga limpio y seco su reloj, y evite
utilizar productos para el cuidado de la piel
antes de ponerse el reloj.
Su reloj no es un dispositivo médico. La informa-
ción y los datos recopilados por el reloj y las apli-
caciones relacionadas no están destinados a ser
utilizados para el diagnóstico de enfermedades
u otras afecciones, ni para la cura, alivio, trata-
Montblanc Summit
Manual de seguridad
22 ES 23
ES
sabilidad sobre las consecuencias de lecturas
erróneas de esta información y datos.
Carga
No toque el reloj con las manos húmedas mien-
tras se carga. Podría recibir una descarga eléc-
trica. Mientras se carga, mantenga el reloj ale-
jado de entornos húmedos, presión elevada o el
agua.
Cuando el reloj esté totalmente cargado, no lo
deje enchufado si no lo utiliza.
Evite que el cargador entre en contacto
con materiales conductores, como líquidos, pol-
vo, limaduras metálicas y minas de lápiz.
Trate el cable USB con cuidado. No doble el cable
USB, no lo someta a tensión elevada ni coloque
objetos sobre él. Mantenga el cable alejado de
líquidos. Un cable USB dañado podría provocar
averías, descargas eléctricas o incendios.
No introduzca a la fuerza un conector en el puer-
to, pues podría causar daños al reloj.
Batería
Si detecta un olor extraño procedente del reloj o
la batería, o si observa que sale humo o líquidos
del reloj o la batería, deje de usar el reloj de inme-
diato y llévelo a una boutique o a un distribuidor
autorizado Montblanc.
No manipule una batería de ion litio (Li-Ion) da-
ñada o con fugas de líquido. Para desechar su
batería de ion litio con seguridad, póngase en
contacto con su boutique o distribuidor autoriza-
do Montblanc.
No utilice un reloj o cargador si presenta algún
daño.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Montblanc (como el cable USB y el cargador).
Asegúrese de conectar el cargador a una toma
de corriente con una tensión de salida controla-
da de 5 V de CA y una intensidad máxima de 1
amperio.
Si el dispositivo con la batería se somete a una
presión de aire extremadamente baja, puede
producirse una explosión o una fuga de líquido
o gas inamable.
Limpieza
Asegúrese de mantener el reloj, el cargador y los
accesorios bien limpios. En particular, elimine el
sudor (por ejemplo, después del ejercicio) y cual-
quier residuo en las almohadillas de carga. Para
limpiar:
Apague el reloj y desconecte el cargador
del enchufe.
Retire la correa.
Limpie el reloj con un paño no abrasivo y
sin pelusa. No ejerza demasiada fuerza ni
una presión excesiva.
No utilice productos químicos ni detergen-
tes para la limpieza.
Eliminación de desechos
Si desea deshacerse de este producto,
contacte con las autoridades locales o con
el distribuidor para conocer el método co-
rrecto de eliminación. De conformidad con su
legislación nacional, podrán aplicarse sanciones
por la eliminación incorrecta de residuos.
Garantía Internacional Montblanc
La siguiente Garantía Internacional Montblanc
se aplica a los productos Montblanc vendidos
miento o prevención de enfermedades u otras
afecciones. Hacerlo podría ocasionar lesiones o
incluso la muerte. Aunque una actividad física
moderada se considera segura para la mayoría
de las personas, se recomienda —en particular si
padece alguna enfermedad previa que pudiera
agravarse por la utilización del reloj— consultar
a un médico antes de usar el reloj por primera
vez y si modica cualquier programa de ejercicio.
Aunque el reloj se ha diseñado, probado y fabri-
cado para cumplir las normativas que regulan las
emisiones de radiofrecuencia en los EE. UU., los
transmisores inalámbricos y los circuitos eléctri-
cos del reloj podrían provocar interferencias en
otros equipos electrónicos.
Siga los consejos que se indican a continuación
para limitar el riesgo de provocar interferencias
de radiofrecuencia:
Consulte con un médico antes de utilizar
el reloj si lleva un marcapasos o cualquier
otro dispositivo electrónico interno y, en
general, si padece cualquier enfermedad
cardíaca u otras afecciones médicas.
Mantenga el reloj y el cargador a 15 cm
como mínimo de cualquier dispositivo mé-
dico implantable (como marcapasos, des-
briladores u otros dispositivos médicos).
Si tiene alguna razón para sospechar la
existencia de interferencias, apague el reloj
de inmediato.
Resistencia al agua
El reloj es resistente al agua de acuerdo con la
clasicación 5 ATM. Evite bucear con el reloj o
ponerlo en contacto con agua a presión mayor a
5 ATM, ya que esto podría dañarlo.
La resistencia al agua puede verse afectada si
deja caer el reloj o se expone a presiones, tem-
peratura o humedad elevadas.
El cargador y cualquier otro accesorio no son re-
sistentes al agua y deben mantenerse alejados
del agua.
Manejo
El reloj puede utilizarse en lugares con una tem-
peratura ambiente de 0 °C a 40 °C (de 32 °F a
104 °F). Puede guardar el reloj a una tempera-
tura ambiente de -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122
°F). Usar o almacenar el reloj fuera de los rangos
de temperatura recomendados podría ocasionar
daños.
Apague el reloj en entornos potencialmente ex-
plosivos.
La precisión de la información y los datos facili-
tados por este reloj, como la frecuencia cardíaca
y el seguimiento de las actividades, mapas, in-
dicaciones y otros datos de navegación o GPS,
podrían ser inaccesibles, inexactos o incomple-
tos en determinadas circunstancias y verse al-
terados por factores tales como las condiciones
ambientales, las condiciones de la piel o el cabe-
llo, el tipo y la intensidad de las actividades rea-
lizadas mientras se usa el reloj, su ajuste y otras
interacciones con el usuario nal. Nunca confíe
únicamente en la función GPS o en la brújula de
su Montblanc Summit, sino que lleve consigo
mapas y otros equipos de navegación.
Montblanc no concede garantía alguna sobre la
precisión ni la exhaustividad de la información o
los datos facilitados por este reloj o las aplicacio-
nes relacionadas, y no asume ninguna respon-
24 ES 25
ES
claramente legible, o al que se haya retirado,
cambiado, alterado, reemplazado, borrado o de-
formado algún componente original;
(f) mantenimiento de rutina o limpieza;
(g) pilas, cargadores, accesorios, correas de piel,
caucho, nylon y brazaletes de metal.
Contactos de servicio Montblanc
Las boutiques, distribuidores y centros de ser-
vicio Montblanc autorizados son los únicos que
pueden proporcionar un servicio de garantía
como se dene en el presente documento. Si
desea más información y la lista completa de
boutiques, distribuidores y centros de servicio
Montblanc autorizados, consulte el sitio Web de
Montblanc (www.montblanc.com) o diríjase a la
boutique Montblanc autorizada o al distribuidor
Montblanc autorizado que gura en su Certica-
do de Garantía o en el documento de venta.
Declaraciónes Reglamentarias Información de
Conformidad UE
Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg
100, 22525 Hamburgo, Alemania declara
que el reloj y los accesorios de carga
cumplen las siguientes directivas:
Directiva 2014/53/UE (DER);
Directiva 2014/35/UE sobre límites de ten-
sión;
Directiva 2014/30/UE (CEM)
Directiva 2011/65/UE (RUSP 2)
Para ver la declaración de conformidad comple-
ta, visite www.montblanc.com/en-us/collection/
smartwatches/summit-collection.
Frecuencia de funcionamiento
2402MHz~2480MHz (BT/BLE)
2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n
HT20M)
13.56MHz (NFC)
Potencia de salida
BT: 12.09 dBm
BLE: 6.97 dBm
802.11 b: 14.97 dBm
802.11 g: 12.15 dBm
802.11 n HT20M: 12.34 dBm
Valores de SAR
El SAR se mide mientras el dispositivo está trans-
mitiendo al nivel de potencia de salida más alto
certicado en todas las bandas de frecuencia. El
equipo debe instalarse y funcionar con una distan-
cia mínima de 0 mm entre el emisor y su cuerpo.
Norma CE
Los valores de SAR para el uso cerca de la cabe-
za, iguales o inferiores a la norma legal de 2W/kg
(10g), se consideran seguros para el uso del pú-
blico. El valor SAR más alto comunicado para el
modelo S3T22 es 0.077 W/kg, con una distancia
de medición de 10 mm.
Los valores de SAR para el uso en la muñe-
ca iguales o inferiores a la norma legal de
4W/kg (10g) se consideran seguros para el
uso del público. El valor SAR más alto comu-
nicado para el modelo S3T22 es 0.245 W/
kg, con una distancia de medición de 0 mm.
Declaración de exposición a la radiación RF de
la CE
1. Para cumplir con los requisitos de exposi-
ción a la radiofrecuencia, este dispositivo y su
antena no deben estar ubicados ni funcionar
junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Durante las pruebas, el Montblanc Summit se
o presentados para un servicio de garantía en
cualquier país (incluyendo Estados Unidos, Ca-
nadá y Australia).
Lo que cubre la Garantía Internacional Mont-
blanc y su periodo de validez
Su Producto Montblanc ha sido fabricado con-
forme a los estándares de calidad Montblanc
más elevados. Es fruto del trabajo meticuloso y
persistente de nuestros dedicados artesanos. A
pesar de estos cuidados, todo Producto Mont-
blanc está cubierto por una Garantía Interna-
cional Montblanc contra eventuales defectos de
fabricación y de materiales. Póngase en contac-
to con una de las boutiques Montblanc, uno de
los distribuidores autorizados Montblanc o uno
de los centros de servicio Montblanc en todo el
mundo (para ver la lista completa de boutiques,
distribuidores y centros de servicio Montblanc
autorizados, consulte el sitio Web Montblanc
www.montblanc.com), quienes podrán suminis-
trarle el servicio de garantía como se dene en
este documento.
Montblanc garantiza sus productos contra los
defectos de materiales y/o fabricación durante
un periodo de dos (2) años a partir de la fecha
de compra (el “Periodo de garantía”). Si el pro-
ducto es enviado a Montblanc durante el periodo
de garantía, Montblanc realizará la reparación
sin coste o cambiará el Producto Montblanc en
un plazo razonable a partir de la devolución del
producto, y se reserva el derecho de facturar los
gastos de envío. Terminado el periodo de garan-
tía, todas las reparaciones serán facturadas.
Para obtener un servicio
Para obtener un servicio, debe llevar o enviar su
Producto Montblanc a su boutique Montblanc
autorizada, un distribuidor Montblanc autoriza-
do o un centro de servicio Montblanc, como se
indica en la presente guía de servicio. Los costes
de transporte, incluyendo, entre otros, el porte,
el seguro y los materiales de embalaje, son su
responsabilidad. Si va a enviar su Producto Mont-
blanc, le recomendamos que lo haga mediante
correo certicado con un seguro.
Para que se aplique la Garantía Internacional
Montblanc, debe enviar su Producto Montblanc
con el Certicado de Garantía original, entrega-
do con el producto en el momento de la compra,
debidamente cumplimentado, fechado, sellado
y rmado por la boutique Montblanc autorizada
o el distribuidor Montblanc autorizado. El Certi-
cado de Garantía sólo puede ser cumplimentado
por una boutique Montblanc autorizada o un dis-
tribuidor Montblanc autorizado.
Lo que no cubre la Garantía Internacional Mont-
blanc
La Garantía Internacional Montblanc no cubre:
(a) defectos y daños por causa de pérdida, robo,
fuego u otras causas ajenas a nuestro control;
(b) defectos y daños producidos por un uso inde-
bido, negligencia oaccidente;
(c) defectos y daños que resultan de accidentes
o uso indebido (golpes, mellas, deformaciones,
etc.), modicaciones, manipulaciones, desmon-
tajes, servicios o reparaciones no efectuados por
una boutique Montblanc autorizada, un distribui-
dor Montblanc autorizado o un centro de servi-
cio Montblanc, o por el uso de componentes y
accesorios (tintero o cartuchos, por ejemplo)
que no sean los producidos o recomendados por
Montblanc;
(d) defectos y daños que resultan del desgaste
normal;
(e) ningún producto Montblanc en el que el
número de serie haya sido borrado o no sea
26 ES 27
ES
ajusta a sus niveles de transmisión más altos y se
coloca en posiciones que simulan su uso contra
la cabeza, con una separación de 10 mm, y en
la muñeca, sin separación. Cuando coloque el
Montblanc Summit cerca de la cara, mantenga
al menos 10 mm de separación para garantizar
que los niveles de exposición se mantengan
en los niveles probados o por debajo de ellos.
Mexico IFETEL aviso
La operación de este equipo está sujeta a las si-
guientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cual-
quier interferencia, incluyendo la que pueda cau-
sar su operación no deseada.
Conformidad Medioambiental
Reutilización, reciclado y recuperación.
Le recomendamos que recicle este producto
cuando lo sustituya por uno nuevo o cuando
haya pasado su periodo de vida útil. Para ello,
llévelo a un punto de recogida de materiales para
reciclaje de su localidad o comarca. Al hacerlo,
ayudará a mejorar el medioambiente de su loca-
lidad, así como a reducir los posibles efectos ne-
gativos que se produzcan por cualquier sustan-
cia presente en los materiales de desecho que
entre en contacto con el medioambiente durante
el proceso de eliminación.
En la Unión Europea, los usuarios no deben
desechar equipos electrónicos y eléctricos
como un vertido municipal, según lo estipu-
lado en la directiva WEEE, o en la legislación local
correspondiente de cada estado miembro. Los
productos a los que se les aplica esta instrucción
están marcados con el símbolo WEEE que apare-
ce al principio de esta nota, a menos que no sea
posible por el tamaño o la función del producto.
Los productos Montblanc están sujetos a la di-
rectiva WEEE y, por tanto, deberá separarlos y
llevarlos al punto de recogida adecuado de su
localidad o provincia.
Información sobre Eliminación de Baterías en la
UE
Nota: este símbolo solo es válido para
países de la UE. El símbolo se utiliza con-
forme al artículo 20 (Información para usuarios
nales) y el anexo II de la Directiva 2006/66/CE.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden ser reciclados o reutilizados. Este símbo-
lo indica que las pilas y acumuladores no deben
ser eliminados junto con la basura doméstica
al nalizar su vida útil. La Unión Europea cuen-
ta con sistemas de recogida selectiva de pilas y
acumuladores usados. Elimine debidamente las
pilas y acumuladores en un centro de reciclaje/
recogida de residuos de su municipio. ¡Ayúdenos
a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
Eliminación de la batería de iones de litio incor-
porada
Por favor, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Montblanc para eliminar la
batería de iones de litio incorporada. Precaución:
No manipule baterías de iones de litio dañadas
o con fugas.
Para ver la información de etiqueta electrónica
de su dispositivo, puede ir al menú Conguración
Ajustes > Sistema > Normativa.
28 29
DE
Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitsan-
weisungen sorgfältig durch, um Störungen und/
oder die Beschädigung Ihrer Uhr, des Ladegeräts
oder Zubehörs zu vermeiden. Jegliche Einstellun-
gen, die von den vorgesehenen und hier empfoh-
lenen abweichen, sind nicht durch den Gewähr-
leistungsumfang abgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen
Nehmen Sie selbst keine Veränderungen an der
Uhr, am Ladegerät oder den Zubehörteilen vor.
Jegliche Veränderung hat das Erlöschen der Ge-
währleistung zur Folge und kann eine Gefähr-
dung Ihrer Person oder der Umwelt darstellen.
Für Wartung und Instandhaltung wenden Sie
sich bitte an eine Montblanc- Verkaufsstelle oder
einen zugelassenen Montblanc Händler.
Gehen Sie sorgsam mit der Uhr um. Zerlegen und
durchbohren Sie die Uhr nicht und lassen Sie sie
nicht fallen. Die Uhr darf keinem hohen Druck
oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
oder in die Nähe einer Wärmequelle gebracht
werden (z. B. Sonne, Feuer, Mikrowellenherd,
Ofen, Sauna oder Dampfbad).
Bei Flugreisen oder an Orten, wo die Verwen-
dung der Uhr untersagt ist, sind die ofziellen
Vorschriften zum Gebrauch von Kommunika-
tionsgeräten zu befolgen. Befolgen Sie auch die
örtlichen Vorschriften und Bestimmungen zur
Verwendung von Mobil- und Kommunikations-
geräten (z. B. am Steuer). Die Uhr ist nicht für den
Einsatz bei Aktivitäten oder in Situationen vorge-
sehen, in denen ein Ausfall der Uhr zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Lassen Sie bei der Benutzung der Uhr während
des Gehens oder anderer körperlicher Bewegung
Vorsicht walten. Achten Sie stets auf Ihre Umge-
bung, um eigenen Verletzungen oder Verletzun-
gen anderer Personen vorzubeugen. Verwenden
Sie ausschließlich das der Uhr beigefügte oder
von Montblanc empfohlene Zubehör.
Halten Sie die Uhr und das Zubehör von Kindern
und Haustieren fern.
Benutzen Sie die Uhr oder das Ladegerät nicht,
wenn diese nicht ordnungsgemäß funktionieren
oder beschädigt wurden.
Warnungen
Gesundheit
Die Verwendung der Uhr und des Uhrenarm-
bands kann, insbesondere bei längerem Kontakt
mit der Haut oder wenn sie zu eng getragen wird,
Hautirritationen oder Ausschlag zur Folge ha-
ben. Dies kann auf Allergien, bereits bestehende
Hautunverträglichkeiten gegenüber bestimmten
Materialien, Umweltfaktoren, längeren Kontakt
mit Reizstoffen (wie Seife, Cremes oder Schweiß)
oder andere Ursachen zurückzuführen sein.
Bitte befolgen Sie die im Folgenden aufgeführten
Empfehlungen, um das Risiko einer Hautreizung
zu minimieren:
Tragen Sie Ihre Uhr so locker, dass eine aus-
reichende Luftzirkulation möglich ist.
Nehmen Sie die Uhr in regelmäßigen Ab-
ständen ab, damit die Haut trocknen und
atmen kann.
Achten Sie darauf, dass Ihre Uhr stets sau-
ber und trocken ist, und vermeiden Sie vor
dem Gebrauch der Uhr das Auftragen von
Hautpegeprodukten.
Montblanc Summit
Sicherheitshandbuch
30 DE 31
DE
Laden
Berühren Sie Ihre Uhr während des Ladevorgangs
nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu einem
Stromschlag führen. Halten Sie die Uhr während
des Ladevorgangs von feuchten Umgebungen,
Hochdruck und Wasser fern.
Lassen Sie die Uhr im voll aufgeladenen Zustand
nicht angeschlossen, wenn sie nicht benutzt
wird.
Vermeiden Sie, dass das Ladegerät in Kontakt
mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten,
Staub, Metallpulver oder Bleistiftminen kommt.
Gehen Sie vorsichtig mit dem USB-Kabel um.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem USB- Ka-
bel ab, knicken Sie es nicht oder biegen Sie es
nicht übermäßig und vermeiden Sie starke Be-
lastung. Halten Sie das Kabel von Flüssigkeiten
fern. Beschädigungen des USB-Kabels können zu
Störungen, Stromschlag oder Feuer führen.
Stecken Sie den Anschlussstecker niemals mit
Gewalt in die Buchse; dies kann zur Beschädi-
gung der Uhr führen.
Batterie
Wenn Sie einen ungewöhnlichen, von Ihrer Uhr
oder der Batterie ausgehenden Geruch wahr-
nehmen oder Rauch oder Flüssigkeit aus der Uhr
oder Batterie austreten sehen, stellen Sie die
Benutzung der Uhr sofort ein und lassen Sie sie
durch eine Montblanc Boutique oder einen zuge-
lassenen Montblanc Händler prüfen.
Fassen Sie beschädigte oder leckende Lithium-
Ionen-Akkus nicht an. Zur sicheren Entsorgung
Ihres Li-Ion-Akkus wenden Sie sich an Ihre Mont-
blanc Boutique oder einen zugelassenen Mont-
blanc Händler.
Verwenden Sie die Uhr und das Ladegerät nie,
wenn diese beschädigt sind.
Verwenden Sie ausschließlich von Montblanc
zugelassene Zubehörteile (z. B. USB-Kabel und
Ladegerät). Stellen Sie beim Anschluss des La-
degeräts an eine Steckdose sicher, dass die Aus-
gangsspannung durchgehend 5 V DC und der
maximale Ausgangsstrom 1A beträgt.
Wenn das Gerät mit der Batterie einem extrem
niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird, kann es zu
einer Explosion oder zum Austritt von brennbarer
Flüssigkeit oder Gas kommen.
Reinigen
Achten Sie darauf, dass die Uhr, das Ladegerät
und die Zubehörteile stets sauber sind. Entfernen
Sie insbesondere Schweiß (z. B. nach dem Trai-
ning) und eventuelle Rückstände auf den Lade-
pads. Zur Reinigung:
Schalten Sie die Uhr aus und ziehen Sie das
Ladegerät von der Stromzufuhr ab.
Entfernen Sie das Armband.
Führen Sie die Reinigung mit einem fussel-
freien und abriebfesten Tuch durch. Üben
Sie keine Kraft oder übermäßigen Druck
aus.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemi-
kalien oder Lösungsmittel.
Entsorgung
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möch-
ten, wenden Sie sich bitte an die örtlichen
Behörden oder Händler und fragen Sie, wie
Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen müs-
sen. Im Einklang mit landesspezischen Geset-
Ihre Uhr ist kein medizinisches Gerät. Die von
der Uhr und damit verbundenen Anwendungen
aufgezeichneten Daten und Informationen sind
nicht für Diagnosezwecke bei Krankheiten oder
anderen Gesundheitsproblemen vorgesehen.
Dies könnte zu Verletzungen oder sogar Lebens-
gefahr führen.
Gemäßigte körperliche Betätigung wird für die
meisten Menschen als sicher angesehen. Den-
noch empfehlen wir Ihnen – insbesondere bei
einer bestehenden gesundheitlichen Vorerkran-
kung, die durch die Benutzung der Uhr beein-
usst werden könnte, – vor dem ersten Gebrauch
der Uhr und vor einer etwaigen Änderung des
Trainingsplans einen Arzt zu Rate zu ziehen.
Befolgen Sie die nachfolgenden Empfehlungen,
um die Gefahren von Störstrahlung im Radiofre-
quenzbereich zu minimieren:
Ziehen Sie vor dem Gebrauch einen Arzt
zu Rate, wenn Ihnen ein Herzschrittmacher
oder ein anderes medizinisches Gerät im-
plantiert wurde oder wenn Sie Herz- oder
andere gesundheitliche Probleme haben.
Stellen Sie sicher, dass die Uhr und das La-
degerät mindestens 15 cm von jeglichem
implantierten medizinischen Gerät (z. B.
Herzschrittmacher, Debrillator oder ande-
re medizinischen Geräte) entfernt sind.
Wenn es einen Anhaltspunkt für Störstrah-
lung gibt, schalten Sie die Uhr sofort aus.
Wasserfestigkeit
Die Uhr ist bis 5 ATM wasserdicht. Bitte vermei-
den Sie das Tauchen mit der Uhr oder Kontakt
mit Druckwasser über 5 ATM, da dies die Uhr be-
schädigen kann.
Die Wasserfestigkeit kann durch einen Sturz der
Uhr oder zu hohen Druck, zu hohe Temperaturen
oder Feuchtigkeit beeinträchtigt werden.
Das Ladegerät und andere Zubehörteile sind
nicht wasserfest und von Wasser fernzuhalten.
Betrieb
Die Uhr ist für einen Betrieb bei Umgebungs-
temperaturen von 0 °C bis 40 °C geeignet. Sie
können die Uhr bei Umgebungstemperaturen
zwischen -20 °C und 50 °C lagern. Die Verwen-
dung der Uhr außerhalb des empfohlenen Tem-
peraturbereichs kann zu Beschädigungen führen.
Schalten Sie die Uhr in explosionsgefährdeten
Umgebungen aus.
Die Richtigkeit und Genauigkeit der von dieser
Uhr bereitgestellten Angaben und Daten, ein-
schließlich Herzfrequenz, Erfassung von Aktivi-
täten, Karten, Richtungsangaben und andere
GPS- oder Navigationsdaten sind unter bestimm-
ten Umständen möglicherweise nicht verfügbar,
nicht zutreffend oder unvollständig und können
von Faktoren wie Umweltbedingungen, Beschaf-
fenheit von Haut oder Haar, Art und Intensität
der während der Benutzung der Uhr ausgeführ-
ten Aktivität, Sitz der Uhr und anderen Interaktio-
nen des Benutzers abhängen.Verlassen Sie sich
niemals ausschließlich auf die GPS-Funktion oder
den Kompass Ihrer Montblanc Summit, sondern
nehmen Sie Karten und andere Navigationsge-
räte mit.
Montblanc gibt keine Gewährleistung über die
Richtigkeit, Genauigkeit oder Vollständigkeit jeg-
licher von Ihrer Uhr oder damit verbundenen An-
wendungen bereitgestellten Daten und Angaben
und übernimmt keinerlei Verantwortung für die
Folgen fehlerhafter Messwerte.
32 DE 33
DE
(b) Mängel und Schäden, die durch Zweckent-
fremdung, Fahrlässigkeit oder Unfälle entstan-
den sind.
(c) Mängel und Schäden, die durch unsachge-
mäßen Gebrauch (Stöße, Kerben, Einklemmung
usw.), Veränderungen, Eingriffe, Demontage
oder Wartungen und Reparaturen durch andere
Dritte als eine autorisierte Montblanc Boutique,
einen autorisierten Montblanc Händler oder ein
autorisiertes Montblanc Service Center entstan-
den sind oder aber durch die Verwendung von
anderen als die von Montblanc hergestellten
oder empfohlenen Bauteile oder Accessoires
(bspw. Tinte in Fässern oder Tintenpatronen)
verursacht wurden.
(d) Mängel und Schäden durch gewöhnlichen
Verschleiß.
(e) alle Montblanc Produkte, deren Seriennum-
mer entfernt wurde oder nicht mehr eindeutig
lesbar ist oder wenn Teile des originalen Mont-
blanc Produktes entfernt, ausgewechselt, geän-
dert, ersetzt, gelöscht oder unkenntlich gemacht
wurden.
(f) die regelmäßige Wartung und Reinigung.
(g) Batteriezellen, Ladegeräte, Zubehör, Leder-,
Kautschuk, Nylon- und Metallarmbänder.
Montblanc Service Kontakte
Ausschließlich autorisierten Montblanc Bou-
tiquen, Montblanc Händlern und Montblanc Ser-
vice Centern ist es gestattet, die hier beschriebe-
nen Garantieleistungen zu erbringen. Für weitere
Informationen und eine vollständige Liste der
autorisierten Montblanc Boutiquen, Montblanc
Händler und Montblanc Service Center gehen Sie
bitte auf die Montblanc Website (www. mont-
blanc.com) oder wenden sich an eine der au-
torisierten Montblanc Boutiquen oder an einen
autorisierten Montblanc Händler, die auf Ihrem
Garantiezertikat oder in Ihren Kaufunterlagen
aufgeführt sind.
EU Konformitätsinformation
Montblanc-Simplo GmbH, Hellgrundweg
100, 22525 Hamburg, Deutschland er-
klärt hiermit, dass diese Uhr und das La-
dezubehör folgenden Anforderungen entspre-
chen:
Richtline 2014/53/EU (RED);
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU;
EMV-Richtlinie 2014/30/EU;
RoHS II-Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige EU Konformitätserklärung n-
den Sie unter: www.montblanc.com/en-us/col-
lection/smartwatches/summit-collection.
Betriebsfrequenz
2402MHz~2480MHz (BT/BLE)
2412MHz~2472MHz (802.11/b/g/n
HT20M)
13.56MHz (NFC)
Ausgangsleistung
BT: 12.09 dBm
BLE: 6.97 dBm
802.11 b: 14.97 dBm
802.11 g: 12.15 dBm
802.11 n HT20M: 12.34 dBm
SAR-Werte
Der SAR-Wert wird gemessen, während das Ge-
rät mit der höchsten zertizierten Ausgangsleis-
tung in allen Frequenzbändern sendet. Das Gerät
sollte mit einem Mindestabstand von 0 mm zwi-
schen dem Sender und Ihrem Körper installiert
und betrieben werden.
zen kann eine nicht ordnungsgemäße Entsor-
gung strafbar sein.
Montblanc Internationale Garantie
Die folgende internationale Montblanc Garantie
betrifft Montblanc Produkte, die in jedem Land
(inkl. der USA, Kanada und Australien) verkauft
wurden oder zu Garantieleistungen vorgelegt
wurden.
Zeitraum und Schäden, die von der internatio-
nalen Montblanc Garantie abgedeckt sind
Ihr Montblanc Produkt wurde nach den an-
spruchsvollen Qualitätsstandards von Mont-
blanc mit höchster Sorgfalt und Pege von unse-
ren Handwerksmeistern mit leidenschaftlicher
Hingabe geschaffen.
Dennoch wird das Montblanc Produkt von dieser
internationalen Montblanc Garantie vor Herstel-
lungs- und Materialschäden geschützt. Um die
hier erläuterten Garantieleistungen in Anspruch
zu nehmen, wenden Sie sich bitte an eine auto-
risierte Montblanc Boutique, einen autorisierten
Montblanc Händler oder an ein autorisiertes
Montblanc Service Center, die Ihnen weltweit
zur Verfügung stehen (eine ausführliche Liste al-
ler autorisierte Montblanc Boutique, Montblanc
Händler und Montblanc Service Center nden
Sie auf der Montblanc Website www.montblanc.
com).
Die Montblanc Garantie erstreckt sich auf Materi-
al- und Herstellungsfehler am Produkt über einen
Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum (die
„Garantiezeit“). Bei einer Rückgabe des Produk-
tes innerhalb der Garantiezeit wird Montblanc
das beschädigte Montblanc Produkt vollständig
oder in Teilen innerhalb eines angemessenen
Zeitraumes, nachdem das Produkt eingereicht
wurde, kostenlos reparieren oder ersetzen. Die
Marke behält sich das Recht vor, Versandkosten
zu berechnen. Nach Ablauf der Garantiezeit sind
alle Reparaturen kostenpichtig.
Inanspruchnahme der Garantieleistung
Um die Leistung in Anspruch zu nehmen, brin-
gen oder schicken Sie Ihr Montblanc Produkt zu
einer autorisierten Montblanc Boutique, einem
autorisierten Montblanc Händler oder einem
autorisierten Montblanc Service Center wie im
weiteren Verlauf erläutert. Sie tragen die Kos-
ten für den Transport, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Porto, Versicherung und Verpa-
ckungsmaterial. Wir empfehlen Ihnen, uns Ihre
Sendungen per Einschreiben zu schicken und sie
zu versichern.
Um die internationale Montblanc Garantie in An-
spruch nehmen zu können, muss dem zurück-
gesendeten Montblanc Produkt das originale
Garantiezertikat beigefügt sein, das Sie beim
Kauf des Montblanc Produktes erhalten haben.
Das Zertikat muss von einer autorisierten Mont-
blanc Boutique oder einem autorisierten Mont-
blanc Händler ordnungsgemäß. ausgefüllt, da-
tiert, abgestempelt und unterschrieben sein. Das
Garantiezertikat darf nur von einer autorisierten
Montblanc Boutique oder einem autorisierten
Montblanc Händler ausgefüllt sein.
Ausnahmen von der internationalen Montblanc
Garantie
Von der internationalen Montblanc Garantie aus-
genommen sind:
(a) Mängel und Schäden, die durch Verlust, Dieb-
stahl, Feuer oder durch höhere Gewalt entstan-
den sind.
34 DE 35
DE
Entsorgung der eingebauten Lithium-Ionen-
Batterie
Bitte wenden Sie sich an eine der autorisierten
Montblanc Boutiquen, an einen autorisierten
Montblanc Händler oder kontaktieren Sie den
Montblanc Support bezüglich der Entsorgung der
eingebauten Lithium-Ionen-Batterie. Achtung:
Berühren Sie keine beschädigten oder auslaufen-
den Lithium-Ionen-Batterien.
Um die Informationen zum E-Label Ihres Geräts
anzuzeigen, gehen Sie zu Einstellungen > System
> Regulatorische Informationen.
CE-Norm
SAR-Werte für den Einsatz in Kopfnähe, die bei
oder unter dem gesetzlichen Standard von 2
W/kg (10 g) liegen, gelten als sicher für den Ge-
brauch. Der höchste gemessene SAR-Wert für
das Modell S3T22 ist: 0.077 W/kg, bei einem
Messabstand von 10 mm.
SAR-Werte für das Tragen am Handgelenk bei
oder unter dem gesetzlichen Standard von 4 W/
kg (10 g) gelten als sicher für den Gebrauch. Der
höchste gemessene SAR-Wert für das Modell
S3T22 ist: 0.245 W/kg, bei einem Messabstand
von 0 mm.
CE RF-Strahlungsexpositionserklärung
1. Um die Anforderungen an die Strahlenbelas-
tung zu erfüllen, dürfen dieses Gerät und seine
Antenne nicht gemeinsam mit einer anderen
Antenne oder einem anderen Sender betrieben
werden.
2. Während der Tests wird die Montblanc Sum-
mit auf die höchste Sendeleistung eingestellt und
in Positionen platziert, sodass die Verwendung
am Kopf mit einem Abstand von 10 mm und am
Handgelenk ohne Abstand simuliert wird. Wenn
Sie die Montblanc Summit in der Nähe Ihres Ge-
sichts platzieren, halten Sie einen Abstand von
mindestens 10 mm ein, um sicherzustellen, dass
die Expositionswerte dem getesteten Grenzwert
entsprechen oder darunter liegen.
Einhaltung von Umweltstandards
Wiederverwendung, Recycling und Reparatur.
Wenn Sie das Gerät durch ein neueres ersetzen
oder die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen
ist, sollten Sie das Produkt bei einer Recycling-
Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben. Sie leisten
dadurch einen aktiven Beitrag zum Umwelt-
schutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei,
dass keinerlei der in dem Gerät vorhandenen
Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt
gelangen.
Gemäß der WEEE-Richtlinie und laut Vor-
schriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten
ist die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikschrott im normalen Hausmüll untersagt. Pro-
dukte, auf die diese Richtlinie zutreffen, sind mit
dem Symbol zur Kennzeichnung von Elektro- und
Elektronikgeräten am Anfang dieses Hinweises
versehen, es sei denn, diese Kennzeichnung ist
aufgrund des Formats oder der Funktion des Pro-
dukts nicht möglich.
Produkte von Montblanc unterliegen der WEEE
Richtlinie. Die Geräte sollten daher stets ge-
trennt gesammelt und der entsprechenden Ent-
sorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde
zugeführt werden.
Information der EU zur Entsorgung von Batte-
rien
Hinweis: Dieses Symbol gilt nur für EU-
Staaten. Dieses Symbol wird gemäß der
Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20, Informa-
tionen für Endverbraucher, Anhang II, verwendet.
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hoch-
wertiger Materialien und Bestandteile entwickelt
und hergestellt, die recycelt und/oder wiederver-
wendet werden können. Dieses Symbol besagt,
dass Batterien und Akkus nach ihrem Lebenszyk-
lus nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. In
der Europäischen Union gibt es unterschiedliche
Sammelsysteme für gebrauchte Batterien und
Akkus. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus
vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sam-
mel-/ Recyclingstelle. Bitte unterstützen Sie uns
bei der Erhaltung unserer Umwelt!
36 37
IT
Leggere attentamente le seguenti informazioni
di sicurezza per prevenire incidenti e/o evitare di
danneggiare l’orologio, il caricatore o gli acces-
sori. Eventuali congurazioni o utilizzi diversi da
quelli raccomandati e previsti non sono coperti
dalla garanzia.
Precauzioni
Non modicare l’orologio, il caricatore o gli ac-
cessori. Qualsiasi modica comporterà la deca-
denza della garanzia e potrebbe rappresentare
un pericolo per l’utente e l’ambiente in cui si
trova. Per assistenza e manutenzione contattare
una boutique Montblanc o un rivenditore autoriz-
zato Montblanc.
Prestare la massima cura nell’uso dell’orologio.
In particolare, non smontare, perforare né lasciar
cadere l’orologio. Non sottoporlo a pressioni
elevate né collocarlo in prossimità o all’interno
di luoghi con temperature elevate o sorgenti di
calore (ad es. sole, fuoco, microonde, riscalda-
menti, fornelli, sauna o bagni turchi).
Seguire le linee guida sui dispositivi di comunica-
zione fornite dalle autorità per i viaggi aerei o in
luoghi in cui ne è vietato l’uso. Rispettare le linee
guida e le leggi locali sui dispositivi mobili e di co-
municazione (ad es. durante la guida).
L’orologio non è destinato all’uso in attività o
situazioni in cui un eventuale guasto potrebbe
causare lesioni gravi o provocare la morte.
Usare l’orologio con cautela quando si cammina
o ci si muove. Prestare attenzione a quanto ac-
cade nei dintorni per evitare lesioni a se stessi o
ad altre persone.
Utilizzare solo il caricatore e gli accessori forniti
insieme all’orologio o raccomandati da Mon-
tblanc.
Tenere l’orologio e gli accessori lontani dalla por-
tata di bambini e animali.
Evitare di utilizzare l’orologio o il caricatore se
non funzionano correttamente o sono stati dan-
neggiati.
Avvertenze
Salute
L’orologio e il cinturino possono causare eruzioni
o irritazioni cutanee, in particolare se rimangono
a contatto con la pelle per un periodo prolunga-
to o se il cinturino viene stretto eccessivamente.
Questa situazione potrebbe essere dovuta ad
allergie, sensibilità cutanea preesistente a deter-
minati materiali, fattori ambientali, esposizione
prolungata a sostanze irritanti (come saponi,
creme o sudore) o ad altre cause.
Per limitare i rischi di irritazione cutanea seguire i
seguenti consigli:
Togliere immediatamente l’orologio se si
riscontrano irritazioni della pelle attorno o
sotto l’orologio e, se i sintomi persistono,
consultare un medico.
Indossare l’orologio senza stringerlo ecces-
sivamente per permettere la circolazione
dell’aria tra il dispositivo e la pelle.
Rimuovere periodicamente l’orologio per
consentire alla pelle di asciugarsi e respi-
rare.
Mantenere l’orologio pulito e asciutto ed
evitare di applicare prodotti per la cura del-
la pelle prima di indossarlo.
L’orologio non è un dispositivo medico. Le infor-
Montblanc Summit
Manuale di sicurezza
38 IT 39
IT
Montblanc non fornisce alcuna garanzia in meri-
to alla precisione e alla completezza delle infor-
mazioni e dei dati forniti dall’orologio e dalle app
associate e non si assume alcuna responsabilità
per le conseguenze di eventuali letture errate di
tali informazioni e dati.
Ricarica
Non toccare l’orologio con le mani bagnate du-
rante la ricarica per evitare il pericolo di scosse
elettriche. Durante la ricarica tenere l’orologio
lontano da ambienti con elevato tasso di umidi-
tà, alta pressione o acqua.
Una volta completata la ricarica, non lasciarlo
collegato alla fonte di alimentazione se non vie-
ne utilizzato.
Evitare che il caricatore venga a contatto con
materiali elettro conduttori, come liquidi, polve-
re, polveri metalliche e mine di matite.
Maneggiare con cura il cavo USB. Non collocare
oggetti sul cavo USB né piegarlo o sottoporlo a
sollecitazioni eccessive. Tenere il cavo USB lon-
tano da liquidi. Eventuali danni al cavo USB po-
trebbero provocare malfunzionamenti, scosse
elettriche o incendi.
Non forzare l’inserimento di un connettore in una
presa onde evitare di danneggiare l’orologio.
Batteria
Se si percepisce un odore insolito provenire
dall’orologio o dalla batteria, o se si notano fumo
o liquidi fuoriuscire dall’orologio o dalla batteria,
interrompere immediatamente l’uso dell’orolo-
gio e portarlo presso una boutique Montblanc o
un rivenditore autorizzato Montblanc.
Non utilizzare batterie agli ioni di litio (Li-Ion)
danneggiate o che presentino perdite. Per otte-
nere informazioni sullo smaltimento sicuro delle
batterie agli ioni di litio contattare la propria bou-
tique Montblanc o il proprio rivenditore autoriz-
zato Montblanc.
Non utilizzare orologi o caricatori danneggiati.
Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati
Montblanc (ad es. cavo USB e caricatore). Assi-
curarsi di collegare il caricatore a prese di corren-
te con tensione di uscita controllata pari a 5 V CC
e corrente di uscita massima di 1A.
Se il dispositivo con la batteria è sottoposto a
una pressione dell’aria estremamente bassa,
può provocare unesplosione o la fuoriuscita di
liquido o gas inammabile.
Pulizia
Mantenere l’orologio, il caricatore e gli accessori
sempre puliti. In particolare, rimuovere il sudore
(ad esempio dopo l’esercizio) ed eventuali residui
sui pad di ricarica. Per la pulizia:
Spegnere l’orologio e staccare il caricatore
dall’alimentazione.
Rimuovere il cinturino.
Pulire con un panno non abrasivo che non
lascia pelucchi. Non esercitare forza o pres-
sione eccessiva.
Non utilizzare sostanze chimiche o deter-
genti.
Smaltimento
Se si desidera gettare questo prodotto, ri-
volgersi alle autorità locali o al rivenditore
per conoscere il modo più opportuno per
smaltirlo. Qualora tali riuti non vengano smaltiti
in base alla legge nazionale vigente, è possibile
incorrere in multe.
mazioni e i dati raccolti dall’orologio e dalle app
associate non sono concepiti per essere utilizzati
nella diagnosi di malattie o altri problemi di salu-
te né per la cura, l’attenuazione, il trattamento o
la prevenzione di malattie o di problemi di salute.
L’inosservanza di questa regola potrebbe causa-
re lesioni o provocare la morte. Sebbene un’atti-
vità sica moderata sia considerata salutare per
la maggior parte delle persone, è consigliabile
consultare un medico prima di utilizzare l’orolo-
gio per la prima volta e se/quando si desidera
modicare un programma di allenamento, in
particolare in presenza di condizioni preesistenti
che possono essere inuenzate dall’uso dell’oro-
logio.
Sebbene l’orologio sia stato progettato, testato e
prodotto in conformità alle norme che disciplina-
no le emissioni di radiofrequenze negli Stati Uniti,
i trasmettitori wireless e i circuiti elettrici all’inter-
no dell’orologio possono causare interferenze
con altri dispositivi elettronici.
Per limitare i rischi di interferenza da radiofre-
quenza seguire i seguenti consigli:
Consultare un medico prima dell’uso se si
è portatori di pacemaker o altri dispositivi
elettronici interni e, più in generale, se si
soffre di patologie cardiache o altre condi-
zioni mediche.
Tenere l’orologio e il caricatore ad almeno
15 cm di distanza da eventuali dispositivi
medici impiantabili (ad es. pacemaker, de-
brillatori o altri dispositivi medici).
Qualora vi siano motivi per sospettare la
presenza di interferenze, spegnere imme-
diatamente l’orologio.
Resistenza all’acqua
L’orologio è resistente all’acqua conformemente
allo standard 5 ATM. Si prega di evitare di immer-
gersi con l’orologio o di entrare in contatto con
acqua a pressione oltre 5 ATM in quanto può
danneggiare il suo Summit.
La resistenza all’acqua può essere compromessa
se si lascia cadere l’orologio o se l’orologio vie-
ne esposto a pressione, temperature o umidità
elevate.
Il caricatore e altri accessori non sono imperme-
abili e devono essere tenuti lontani dall’acqua.
Funzionamento
L’orologio può essere utilizzato in luoghi con una
temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 40
°C. L’orologio può essere conservato a una tem-
peratura ambiente compresa tra -20 °C e 50 °C.
L’uso o la conservazione dell’orologio al di fuori
degli intervalli di temperatura consigliati potreb-
bero danneggiare il prodotto.
Spegnere l’orologio in ambienti potenzialmente
esplosivi.
La precisione delle informazioni e dei dati forniti
da questo orologio, compresi la frequenza car-
diaca e il monitoraggio delle attività, le mappe,
le indicazioni stradali e altri dati satellitari o di
navigazione, potrebbero risultare non disponi-
bili, imprecisi o incompleti e potrebbero essere
alterati da fattori quali le condizioni ambientali,
le condizioni della pelle o dei peli del corpo, il tipo
e l’intensità dell’attività eseguita durante l’uso
dell’orologio, il modo in cui l’orologio viene indos-
sato e altre interazioni con l’utente. Non si afdi
mai esclusivamente alla funzione GPS o alla bus-
sola del suo Montblanc Summit, ma porti con sé
mappe e altri strumenti di navigazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Montblanca MONTBLANC S3T22 Summit Smartwatch ユーザーマニュアル

カテゴリー
時計
タイプ
ユーザーマニュアル