Stokke Sleepi™ Crib/Bed ユーザーガイド

  • こんにちは!STOKKE Sleepiベビーベッドシリーズのユーザーガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、Sleepi Mini、Sleepi Bed Extension Kit、Sleepi Bed、Sleepi Junior Extension Kit、Sleepi Drape Rod Accessory Kitの組み立て方から安全上の注意事項まで、詳細な情報が記載されています。どのようなご質問でもお気軽にご相談ください!
  • 組み立て前に注意すべきことは?
    ベビーベッドの耐荷重は?
    開いている穴の処理はどうすればいいですか?
STOKKE
®
SLEEPI
JUNIOR EXTENSION
AE   
BG Комплект за легло „Джуниър“
CN Simpl. 加长套件
CN Trad. 加長套件
CZ Prodlužovací sada Junior
DE Umbausatz zum Junior Bett
DK Junior Extension Kit
EE Pikenduskomplekt suuremale lapsele
ES Kit de Extensión Junior
FI Junior-jatkopalasetti
FR Kit extension Junior
GR Εργαλειοσύνολο επέκτασης σε
παιδικό κρεβάτι
HR Komplet za proširenje Junior
HU Junior bővítőkészlet
IT Kit Estensione Junior
JP ュニベッキッ
KR 주니어 확장 키트
LT Lovos ilginimo paaugusiam vaikui rinkinys
LV Junior pagarināšanas komplekts
NL Junior uitbreidingset
NO Junior Extension Kit
PL Rozszerzenie Junior
PT Kit de Extensão Júnior
RO Kit extensie junior
RS Junior komplet za proširenje
RU Комплект для удлинения Junior
SE Junior Extension Kit
SI Komplet za podaljšanje ležišča otroške
posteljice (Junior)
SK Rozširujúca súprava Junior
TR Junior Büyütme Kiti
UA Комплект для збільшення Junior
140 kg
(308 lbs)
JP 要 後読み。 よ読み
ッケ®スリーピお買い上さいましてありがとうごいま
トッケ®リー使お子とともにする
ッド
リ ー ピ・ミ ニ
ったり、しゃがり、ったりできるようにった
ら、ミニを使用になるのはおやめ下さい
マッスからミニの最部までの以下にならない
に注意し下さい。ケのオリナルマッスを使用なら、
丈 夫 す。
が立ち会ことなく他の子ども達ミニの近くであそばせないよ
にし下さい。
ひとりで おく時必ずミニ定した ロッ
クするようにて下さい。
リ ー ピ・
ッド 底 板 は 、四 段 階 の 基 本 の 高 に 調 節 で ット
スからドの最上部までの距離が、板を最高位にした時は
最 低 位た 時 50cm 以 注 意てく
さいドの足元の端にマスの上限目印が付いています
。ス ッ ケ オ リ ナ ル マ ット レス を ご 使 な ら 大 夫 で
ドの底板は、位に設置するのが最も安全ですお子様が座っ
立ち上がったりでるようなったにベドの
を下げて下さい。
ムひもちゃ、 貨といった小などを、ベッ
くところに ようにして
手入
ットス:マット ー:6 0 ℃で 洗 濯 さ い
してしてくだ 使 用
い。  
: 60°C のお湯での洗し、すすで下さい。おねした
カビがえるふせぐ必ずマットレスをしてくだ
製部ぬれた布で拭いた後、分な分を拭き取ださい。剤は
使用しないで下さい。日光にさらと変色することます
通常のお手入れ朝必ず布団をあげと布団の温度を下げ
てく
適 切 ットの 大
の赤ちん用ベドは、リーピ用ては幅 677 mm 、さ1210 mm
さ80 mm のマミニ用とては幅573 mm 長さ 733 mm
8 0 m m ットを 使 用 用 ベッド/ ニ 赤
ゃん用ベッドのに作れていま幅と長さをするの
ット ッド の 縁 間 の 隙 間 険 性 を 最 小 限
ためその30mmを超えないことが要だからです厚さを定す
ベッったりたりする とど
め 、低 位 置 に置 いットレス 底 部 の ベッド の 深 が 必 5 0 0
mmなるようにするためです。
品 のット つ い
縮したマットレは72から96戻ります
いた日間ポリウタンフォーム特有のにおいがるこ
あります。 えま干したり たりす
ると早くにおいがえま
ムは太陽の紫外線空気中の酸素に反応時が経つと黄色
変 色し す。
このマスは安全基(EN 16890:2017)合しています
要!
ミニと赤ちゃん用ベドの安全な機を充分に御活用いただために、
使用説細に至るまでその示に従って下さい。この
使用説は、後でみ返せるうに管しておい下さい。六角レ
チも後で使用するために保管して下さい。組み立ててから2、
に全てのねじをください。
ニ及び赤ちゃん用ベドを組み立てる際、全体の形を組み立ててからねじを
かりと締めると最も容易に組み立てることができます
ミニゃんベッ らで ところいて
立てた後で必ず全ての部品とねじを点検し硬く締め下さい。品とねじは
的に点検し、要に応じて締め直し下さい。ねじ品がいますと赤ちゃ
んの身体や衣服(紐やネス、ぶりボン等)が引っ掛かって窒息す
れ がす。
災の危がありますので絶対にミニまたは赤ちゃん用ドを火気や電線、
ガスの高温になるもののそばにかないで下さい。
険ですから、ケ製品以外クササーや交換部品を使用しないでださ
い。お子さまの安に影を及ぼすことがあります
損したりしたりし ミニまちゃんベッ
使用しないで下さい。用部品はスッケによて承認されているものだけをお
使い下さい
赤ちゃん用ベッドの上に物を置ないで下さい。また台になるような物
の危をもたらすような物例えば紐、ブライドやカーテンのコードのそばにベ
ドを置かない下さい。
ッド に 2 枚 以 の マット 重 ね ご 使 用 は お や め さ い
ての
ド / 赤ちん用おむつ交換台 STOKKE® SLEEPI™,(以下「製品」)
関 し 、世
申しての
用によりいかなるときでも苦申し立てる
ことき、より異ることあります。
一般的にSTOKKE ASでは、適用された法の規定を超え権利や追加的
な権いかなるときにも承するものではありませんが、以下に述
る「保長サービ」というもております。の下
保証されている権利は、この「保証延長サービスの規定に追加される
って、保 証延 長 規 定って顧 客保 護法 の
けるとはりま
STOKKEの「保証延長サービス
STOKKE AS ( Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway) では、お買い上
いたいた製を当タベースにごいたいた
には「保長サービスを提供しています は当のウェ
ージwww. stokke.com/guaranteeからていただけますご登録い
ただきますと、 保証証明書を発行し、 Eメールまたは通常の郵便物で
客 様 す。
証データベースにご登いただきますと、製品の所有者の方は次のよ
うな「延長サービス」の資得られま
製品の製造上の欠陥に対する7年間の保証。
の「保証延長サービス」は、製品を贈り物とてお受け取になった場
合、または古品をお買い上げになった場にも用さますした
て、「保長サービス」所有者の方がどなたでも、保証
間内であればいつでもていただとができますが、所有者ご本人に
より保 をご示してこと 件となります。
STOKKEの「保証長サービス」には以下のような条件付いています
通常の使
製品に意図された目的のためにのみ製品が使用されたこと。
ンテナス/使用説明書に記載された通り品に対て通常の
メンテナンスたこと
「保サービス」使されるにあたり入いたいた日
付が押された領収書の原本と共に保証証明書をご提示いただ
と。これは中古品をお買い上げになっ所有者の方または製
品を贈り物としてお受け取りになり所有者とな方にもあて
まり す。
製品はご購入された態と同でありSTOKKEにより供給さ
れた部品のみを使それが意図されたように使用され、意図さ
れた製品と共に使用されていること。がある場は、STOKKE
から前も書面によ同意を得ていること。
製品のシリアル番号が破壊または除去されていないこと。
STOKKEの保証延長サービス」にり保証されないも
ていに使用したことにより生(例
  け 目 )。
材料のわずかな違いに生じた問題(例 部品同士の色の違
い )。
日光または光、温度、湿気、境汚染など外部要因からの極端な
より生じ
事故または災例えば他がぶつかった場合、衝突し
たことによ転した場など物とのより生
傷。様に、たとえば重いものを上に乗た場合など度の重
が加えられたにもあてはまり
外部影響、たとえば製品が荷物とて発送されている場合に製品
に影響し
間接的障害たとえばやその他の物体にる損傷。
Stokkeにより供給されていないクセサリが製品につけられた場
合、「保証延長サービス」は無効になます
「保証長サービス」は、品と共(あるいは後日)入い
だいた(あるいは供給された)クセサには適用されません。
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品に対し実施すること。
、ま り 替 、ま
たはSTOKKEの判断により修理をいたします。 その際はお買い
げの店にを持ち込んでいただくことが件となります
部品または製品のお取替えについは、STOKKEから製品をお買
上げになった販売店への通常の輸送費は当社にて負担いしま
ただし、購入になった方の販売店までの交通費については
証の約定下でのお支払いはいしまん。
弊社は保証を行使いただくに欠陥品を同等品と取り替える
す。
弊社は保証を行使いただ際に該当製品が製造されていない場
を提する持します。だしする
もつ す。
「保長サービ 使
般に、「保証延長サービス」に関する請求はすべて品をお買い上げ
いたいた してのなります。
かったらるだけ早く証証書とお買い収書の原本を必
持 参てく さ い
製造上の欠陥を確認するためには、通常、販売店にその製品を持参し
ていただいくか、あるいは調のためまたはSTOKKE担当
にそをごいただくかよります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造上の欠陥によ
生じたものであると決定した場にしたがっ対処
す。
EN 716:2017
67
Stokke
®
Sleepi
user guide
/