Panasonic NC-HU401P ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Panasonic NC-HU401PとNC-HU301P電気保温ポットの操作説明書です。ダイヤモンドフッ素と備長炭を使用した内釜で、お茶の色、味、香りを保ちます。約90%の塩素、カビ臭、トリハロメタンを除去するチャコールフィルター付き。4段階の温度設定とタイマー機能も搭載されています。安全な使用方法については、安全上の注意をよくお読みください。

Panasonic NC-HU401PとNC-HU301P電気保温ポットの操作説明書です。ダイヤモンドフッ素と備長炭を使用した内釜で、お茶の色、味、香りを保ちます。約90%の塩素、カビ臭、トリハロメタンを除去するチャコールフィルター付き。4段階の温度設定とタイマー機能も搭載されています。安全な使用方法については、安全上の注意をよくお読みください。

1
Operating Instructions
Electric Thermo Pot
Model No. / NC-HU401P
NC-HU301P
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read this Operating Instructions carefully in order to use this product
correctly and safely.
Before using this product, please give your special attention to the Safety
Precautions.
Please keep this Operating Instructions for future use.
Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use,
or failure to comply with these instructions.
感謝購買本樂聲牌產品。
請細閱本操作說明書,以正確及安全地使用本產品。
使用本產品前,請特別注意安全措施
請保留本操作說明書作日後使用。
若不正確使用器具或未有遵照說明書指示,樂聲牌將概不負責。
2
Table of Contents
Main Features ......................................................................... 4
Safety Precautions .................................................................. 5
Part Names and Handling Instructions .................................... 8
Preparation before Using ........................................................ 9
How to Use ............................................................................ 10
Convenient use methods ....................................................... 12
Care & Cleaning .................................................................... 14
Table of Contents
How to clean the inner container using citric acid.......... 15
Troubleshooting ..................................................................... 16
Replacement of Parts ............................................................ 17
Specifications ...........................................................Back cover
3
使用前的準備工作
保養和清洗
................................................................................ 18
.......................................................................... 19
............................................................. 22
................................................................... 23
................................................................................ 24
....................................................................... 26
.......................................................................... 28
當附著水垢時,請用檸檬酸清洗
...................................... 29
................................................................................ 30
.............. .............................................................. 31
.....................................................................................
4
Main Features
Main Features
Tasty
Convenient
Economy use
Boiling with diamond fluorine and BINCHO charcoal.
Particle of diamond and ground BINCHO charcoal are
mixed with fluorine and used for inner container. Color,
taste and aroma of tea can be maintained.
Charcoal filter
(refer to P.9 for fixing)
Approx. 90% of chlorine, fungus odor and
trihalomethane are cut.
(Consumable part, refer to P.17)
Healthy course of tea serving
(How to use, refer to P.13)
Boiled water is alkalified, and promote extraction of tea
component such as catechin.
Hot water is dispensed in 4 levels
(How to use, refer to P.11)
Dispense volume of hot water varies depending on
degree of pressing and dispensing time.
4 Timer selections
4 / 6 / 8 / 10 hour Timer can be selected.
(See "Setting the timer" on P.13)
Energy saving
Heater is controlled to suite with purpose of use. Power is
saved automatically by boiling while dispensing hours and
cutting the heater while water is not dispensed.
3 Keep-warm temperature
selections
98 / 90 / 80 keep-warm temperature
can be selected.
(See "Keep-warm function" on P.13)
VIP Keep-warm
The heat insulator keeps hot water temperature,
and thus will be an economization on electricity.
Cordless dispensing of hot water
(How to use, refer to P.11)
Hot water can be dispensed even
cord is removed.
5
Safety Precautions
Please observe these precautions fully
For safety sake and in order to prevent property damage and the hazardous to users and others,
please read the following instructions strictly.
The signals indicate harm and damage when the product is used wrongly.
WARNING
The symbols indicate specified items that must be followed.
Indicating
"it may cause
severe injuries
and death."
CAUTION
Indicating
"
the user
may get injured or the
product may cause
property damage.
"
This symbol indicates prohibition. This symbol indicates mandatory.
WARNING
To Prevent Burns
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not let the unit fall over. Do not lift, tilt or shake the unit or carry it by the lid.
Even when the dispense key is locked, hot water may leak through the dispensing spout and
the steam vent, causing burns, if the unit falls over or is tilted.
Do not pour in water above the maximum water level indication line. If the appliance is
overfilled, boiling water may be ejected.
Hot water can spill causing burns.
Do not close the lid by force.
Hot water can spill causing burns.
Do not boil anything other than water.
Do not heat tea bags, tea leaves, milk, alcohol or
ot ti esuac yam hcihw retaw naht rehto gnihtyna
spurt out hot liquid or steam and cause burns.
The water tube may also get clogged, the inner
container may burn or corrode, and the fluoro-
resin insulating coating may peel off.
Do not block the steam vent.
Hot water can overow causing burns.
Do not throw away the remaining hot water
while the lid is attached.
If the lid comes off, hot water may splash causing
burns.
Do not touch the steam vent.
This may cause burns. Take special care to prevent
infants from touching the steam vent.
Close the lid securely.
If the unit topples, hot water may spill out causing
burns.
Lid opening lever
Steam vent
Lid
Maximum
water level
Dispensing
spout
Safety Precautions
6
Safety Precautions
Please observe these precautions fully
WARNING
Power Cord
Never do anything that might cause damage
to the cord, power plug or body plug,
such as damage them, modify them, place hot
objects near to them, bend them, twist them,
stretch them, place heavy objects on them, or
bundle them together.
If the unit is used when damaged, electrical
short circuit or fire may result.
Do not connect or disconnect the power
plug or the body plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not allow infants access to the body plug.
You must pay special attention to prevent infants from putting the body plug into their mouths.
This may result in electric shock or injury.
Do not place small metal parts near the body plug.
This may result in electric shock, electrical short circuit or fire.
Make sure the power plug is correctly inserted into the wall outlet.
If the plug is inserted improperly it may cause electric shock or generate heat resulting in fire.
Do not use a damaged plug or a connection in a loose outlet.
Clean dust from the power plug or the body plug regularly.
A build-up of dust on the plug will attract condensation, which could cause cable damage
and the deterioration of insulation resulting in fire.
Remove the plugs and clean them with a dry cloth.
Use a single outlet that matches the power rating of the unit.
Heat generated when plugging in multiple appliances into one outlet may result in fire.
Power plug*
Cord
Body plug
Power cord
*The shape of plug differs according to region.
During use
Do not immerse the unit in water or splash water over it.
Do not supply water directly from the tap or place the unit in a sink where the bottom
may get wet.
Do not turn the unit upside down when the bottom is wet.
It may cause a short circuit and may result in electric shock, and also if water overflows
from the pot and it enters the electrical parts built into the main unit, it may cause malfunction.
Never disassemble, repair or modify the unit.
Any attempt to do so may cause the unit to operate abnormally and may result in fire or injury.
If in need of repair (except for the replacement parts), please contact an authorized
Service Center.
Do not use to store ice.
Condensation will occur, creating a potential source of electric shock and malfunction.
Safety Precautions
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
centre or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
7
CAUTION
To Prevent Burns
Do not place the unit on unstable surfaces.
The appliance may topple over causing burns.
Do not open the lid or dispense hot water while boiling.
Splashing hot water or steam may cause burns.
Do not rotate the unit while dispensing hot water.
Splashing hot water may cause burns.
Do not touch the hot parts of the unit during use or shortly after use.
This may cause burns.
When carrying the unit, do not touch the lid opening lever.
The lid may open causing burns and other injury.
Wait until the unit is coo
The heating element surface is subject to residual heat after use.
led down before maintenance.
A hot appliance may cause burns.
When disposing hot water, be careful not to get burned.
When opening or closing the lid, keep hands away from the steam.
Steam can cause burns.
Power Cord
Do not use a different cord and do not use this cord with any other device.
(Do not use a power cord other than the one designed specifically for the unit.)
It may cause malfunction or fire.
When the unit is not in use, unplug the power plug from the wall outlet.
Deteriorating insulation may result in electric shock and/or fire.
When unplugging the unit, pull by the power plug - not the cord.
Electric shock and short circuit may result in fire.
During use
Do not use the unit on surfaces that can be affected by heat for a long time.
The unit may get discolored or break up.
Do not place near walls or furniture
This product is intended for household use only.
Ensure to clean the surfaces in contact with food after use.
(See page 14-15 "Care & Cleaning". )
.
Steam and heat could damage walls and furniture, causing a change in color and shape.
Safety Precautions
8
Part Names and Handling Instructions
Part Names and Handling Instructions
Operation panel
If the protective film is still covering the surface of the operation panel,
peel it off before using the operation panel.
Lid opening lever
Steam vent
Lid
Main unit
Handle
Container
Minimum water
level mark
Liquid crystal
display
Window rim
Mesh filter
Rotating base
(360 degrees)
When rotating the pot, do not
allow the cord to wind around
the unit.
Power cord
Power plug*
Cord
Body plug
*The shape of plug differs according to region.
(Replaceable part)
It may have come off from the bottom of the con-
tainer. Push it completely into the correct position.
(See P.17)
Dispensing
spout
Red ball
Water level indicator
cannot be seen when
water level is above
the window rim.
9
Preparation before using
Before you use this pot for the first time
Before you use this pot for the first time
Boil water in it to clean the thermo pot container and the sections through which the hot water
is dispensed.
1
Boil some water.
2
Dispense the hot water.
3
Empty the container via "DRAIN" mark.
How to Remove the Lid
Press the depression, open the lid
and lift up the knob.
Open the lid.
How to close : Push until “click” sound.
Pull it up slant upward.
While pressing
the ejector knob.
How to set : Insert the lid from slant above.
How to set the charcoal filter
Shake in water.
Set it at back side.
Handling
Do not wash with detergent (It causes
remaining odor)
Do not attach on heater surface (It causes
malfunction)
Do not put it close to objects sensitive to
magnetic force such as cash cards.
Fix with magnet
Heater surface
Preparation before using
10
How to Use
How to Use
Pour in water
with another
container!
Boiling
water
Pouring
out
Press key to make the indicator
light flash.
Press one time while water is being boiled, and
press twice while water is being kept warm.
Extends the boiling time by about 6 minutes to
reduce the chlorine by about 90% in the water.
Press key again to boil.
To reduce the chlorine in the water (Long Boil)
Minimum water level
Fill the water higher than
the minimum water level.
MAX. WATER LEVEL
Do not fill with water above
maximum water level.
There may be a case boiling does not start
automatically.
Where water is added
Light on by pressing when lights off.
Connect the power plug after fill the water and close the lid. (
Boiling water Pouring out
Boiling
water
Pouring
Connect the power plug after fill the water and close the lid. (
)
11
Boiling
water
Pouring
out
How to Use
When the unit is not in use
Starts boiling
automatically.
Notifies when boiled.
Fall in temperature
( )
Automatically switches
to 90 warm keeping
Unplug, and remove the lid. Pour out any remaining hot water slowly via
the mark.
Lid release part Operation panel
Cautions
Do not pour out water too swiftly.
If splash water over lid release part or
operation panel, it may cause a malfunction.
Do not leave water standing in the container.
(It may cause the container to corrode or smell.)
CleaningCleaning CleaningCleaning CleaningCleaning
Connect the power plug after fill the water and close the lid. ( )
peep peep
peep peep
Light on
Start of battery charging for cordless
dispensing (sign for battery charging)
Light off
Light on
(Displayed temperature is indicative)
When change the setting of warm keep temperature (
P. 13)
When adjust the temperature suitable for tea (
P. 13)
Press Pour
pressing Dispensing volume of hot water varies depending
on degree of pressing and dispensing time.
Light on
Automatically locked in 10 seconds after
dispensing is nished.
When dispensing while cord is
removed. (Cordless dispensing)
Guideline for dispensing volume
Battery charge
volume
Dispensing volume
Approx. 3L or more (4.0L type)
Almost full volume (3.0L types) 1
1.5L or less
Dispensing period (Amount of time press continuously)
Less than 5 seconds
From 5 to 12 seconds
More than 12 seconds
Press slightly
Press strongly
Be careful for rebound of hot water when press strongly
When cordless dispensing
Only
1 Full water volume may not be indicated if frequently
dispensed.
Indication lights off and cannot dispense hot water
after 8-10 hours even not dispensed.
Water temperature falls about 90°C in 3 hours after boiling. (3.0L type) at room temperature 20°C
Temperature falls quicker if water volume is smaller.
12
Convenient use methods
The keep-warm temperature or the timer
can be set while the water is being boiled
or being kept warm.
After power is restored in the event of a
power and display failure, the keep-warm
temperature will be automatically set to 90,
even if the timer or the "98" or "80" keep-
warm function was previously selected.
Notice
Convenient use methods
Keep-warm Function
It is ideal to use 80 keep-warm
for making green tea.
Energy can be saved if warm keep
temperature is lower.
Approx. 80°C of water is the most
suitable for natural leaf tea.
When the unit will not be used for a
short time, such as when you go out
for a day...
Setting the timer
While setting the timer, the electrifi-
cation of heater stops.
Reboil
It is ideal to use boiling
water for making coffee /
tea / instant cup noodles
etc.
Time required for the reboil procedure
From 98 keep-warm : approx. 4-5 min.
From 90 keep-warm : approx. 6-7 min.
From 80 keep-warm : approx. 8.5-11 min.
Amount of water: Maximum
Room temperature: 20ºC
Press the key
to reboil water that is
being kept warm.
After a few minutes,
water will be boiled.
The keep-warm
temperature setting
is left unchanged.
Setting the energy saving
No boiling while no use (water tempera-
ture of approx. 60°C is maintained as the
lowest), and heated to preset temperature
adjusting the time for use.
This is recommended If dispense time
is regularly xed.
Make the water suitable
for tea.
(health with tea)
Light on
Notice
Setting is released when water is added while
Setting will be released when
while
Timer
Energy Saving
Setting the energy saving
No boiling while no use (water tempera
ture of approx. 60°C is maintained as the
lowest), and heated to preset temperature
adjusting the time for use.
This is recommended If dispense time
is regularly xed.
Make the water suitable
for tea.
(health with tea)
Setting is released when water is added while lights on.( lights off)
Setting will be released when , and tea buttons are pressed
blinks.
13
Convenient use methods
energy saving
No boiling while no use (water tempera-
ture of approx. 60°C is maintained as the
lowest), and heated to preset temperature
This is recommended If dispense time
Make the water suitable
When the water will be boiled 8 hours later
Remaining time will be indicated on 1 hour base.
When cancel the timer key again
8 hours later, timer will go off and water starts boiling
When the water is brought up to boiling temperature, keep-warm at the settled temperature.
If set up “Energy saving”
Boiling started
before dispensing
time and kept at
preset temperature.
“OFF” is displayed when not dispensed. “OFF” lights off.
While
Energy
saving is set, boiling starts automatically at dispensing time.
Circuit breaker may be tripped if used together with other equipment in a same line.
Time required to reach the settled
keep-warm temperature
keep-warm : approx. 2-4 hour
keep-warm : approx. 0.5-2.5 hour
Amount of water: Maximum
Room temperature: 20
º
C
Previous keep-warm setting: 90
After a short time, water will be kept warm at approx. 80ºC
Press Send a message when boiled
(Setting of warm keep temperature does not vary.)
peep peep
peep peep
Light on
Blink
Light on
VIP Keep-warm
Notice
Setting is released when water is added while lights on.( lights off)
Setting will be released when , and tea buttons are pressed
while blinks.
Caution
A lot of steam may occasionally come up
Caution
Time for boiling up
After filled water : approx. 32 - 38 min.
From 98 warm keep : approx. 13 - 14 min.
From 90 warm keep : approx. 16.5 - 17.5 min.
From 80 warm keep : approx. 18.5 - 20.5 min.
Amount of water: Maximum
Room temperature: 20
º
C
Keep-warm Function
Reboil Healthy Tea
14
Care & Cleaning
Care & Cleaning
(Before cleaning, be sure to disconnect the plug from outlet, dispense water and allow to cool the unit.)
Main unit and lid
Do not wet or soak the main unit in water.
If water enters the main unit from the bottom or from the dispensing
spout, it can also get into the electrical components in the main unit
and may cause a malfunction.
Do not use detergents. Do not use benzine or thinner.
(They may leave an odor.) (They may damage the surface.)
Clean with a damp, well-wrung cloth.
Inner container
Do not use polishing
powder, a scrub brush
or a nylon brush.
They may damage the fluororesin
finish of the inner container.
Clean the inner container using
citric acid. (See P.15)
About "Scale"
While you are using this unit, minerals
contained in the water (like calcium) can get
stuck on the inner container or on the mesh
filter. This is called "scale", and it is harmless.
Milky-white gritty surface (caused by calcium)
White or glittering oating material
(crystals of minerals)
Discoloration in the nish like dark brown,
gray, or green areas
(metallic ion made on the uororesin covering)
These are not discoloration or corrosion of
the inner container itself, nor are they akes
from the fluororesin covering.
Mesh filter
When filter is clogged, water does not flow
smoothly.
* After cleaning the filter,
be sure to reattach it
to the inner container.
Clean the filter with a brush.
When storing the unit
Dry it thoroughly.
Put it into a plastic bag and seal the bag
to keep insects from getting in.
Shake in water roughly every
few months, and scrub the
surface with soft sponges.
Do not wash with detergent.
(It causes odor remain)
Do not use dishwasher with dryer or dish
dryer. (It causes deformation)
Active charcoal filter
Daily
Maintenance
Clean with
Citric Acid
Clean with a wet sponge.
15
Cleaning start
Care & Cleaning
How to clean the inner container using citric acid.
1 Make sure that the mesh filter is attached to the container.
2 Put citric acid in the inner container.
Amount of citric acid to be used at one time:
80 g (two packages) or seven level tablespoons.
The citric acid is available from an authorized dealer. (Model No: SAN-80N)
* Follow the directions for cleaning printed on the citric acid package.
* Since the citric acid used for cleaning is a food additive, it is harmless to humans.
3 Add water to the maximum water level mark, and
mix the citric acid and water well. Close the lid.
Citric acid
4 Connect the plug, and choose in .
5 Dispense some water, then unplug, remove the lid and throw away the hot water via
the “DRAIN” mark.
6 Refill with water and boil it to remove the smell of the citric acid or lemons.
Then throw the hot water away in the same way as same as 5.
To remove any discoloration from the area above the maximum water level, rub the inside lightly
with an wet sponge.
If the discoloration cannot be removed by rubbing, clean the inner container several times using
citric acid or lemons.
When washed without removing charcoal lter, wash the active charcoal lter, fix it in the inner
container and throw out the initial boiled water before use.
Cautions
Make sure to only use citric acid for thermo pot washing.
Do not fill with water above maximum water level.
Fill the container only with tap water (do not ll with hot water). Hot water may spout out causing burns.
End of cleaning
peep peep
peep peep
Once every two or three months to clear scale.
More frequent cleaning may be required depending
on the usage conditions.
16
Troubleshooting
Troubleshooting
Before calling a service supplier,
please check the following possible causes.
Possible cause
If... How to fix
White or glittering
flakes floating in
the hot water.
The cause of this is “scale”. (See P.14)
It is not flakes of fluororesin.
*
Water with a large content of minerals
in it such as mineral water or ionised
water, is more likely to cause a scale
or white layer in the hot water.
When “scale” adhered, boiling sounds
become louder.
Boiling sounds
become louder.
Odors of chlorine remain depending on
the amount of chlorine in tap water.
Hot water has
odors of chlorine.
When the unit is new, resin used in the manufacturing may give off a
mild odor. This will disappear with use.
If the unit is placed on surfaces such as a vinyl sheet, the odor may be
carried over into the water.
Hot water has an
unpleasant odor.
Water has been added above maximum
water level.
Hot water comes
out by itself.
Lower the water level.
The mesh filter may be clogged with
“scale”. (See P.14)
Hot water does not
flow out smoothly.
Clean the lter with a brush.
I
f the “scale” cannot be removed,
replace the lter. (See P.17)
The automatic lock has been engaged.
Hot water does
not dispense.
Press the “Lock/Unlock” key.
Clean the inner container
with an wet sponge.
(See P.14)
If the “scale” still remains,
clean with citric acid.
(See P.15)
Press the “Long Boil/Reboil” key
to reduce the chlorine. (See P.10)
Lamp blinks while buzzer
sounds
(Power supply stops)
peep peep
peep peep
Blinks
alternatively
No-water boiling prevention
function
To prevent failure by over-
heating, this is activated
when no-water heating
Is water filled higher than
water supply level ?
Isn’t lid left opened when
water is filled ?
VIP Keep-warm
It may light on:
when hot water is lled.
depending on lling
method of water.
Isn’t citric acid settled at
the bottom of container
while citric acid washing ?
Fill the water higher than
water supply level, close
the lid and press .
Press .
Once disconnect the
plug, mix with chopsticks
and wash after citric acid
is distributed. (See P.15)
If boiled with no-water, odor is caused or the color of fluorine resin changes.
17
Mesh filter
If it cannot be recovered or feel something strange, disconnect the plug, reconnect after 30
seconds and operate it again.
Inside lid may turn yellow, but no harm for operation.
“Clickety-clack” sound caused when open and close the lid is the sound caused by the valve
swing to prevent the hot water run off.
Outside body becomes 45°C while warm keep if the room temperature is high.
The unit doesn’t
turn on electricity.
It is broken if the electric
components are taken in
water. Contact the stores
where you purchased
for repair.
You poured in water directly from a tap.
You put the unit on the sink.
You turned the unit upside down with
its bottom wet.
You washed the unit in water.
Replacement of Parts
Replacement of Parts
Replace gaskets if they crack, lose their pliancy
or, for any other reasons which allow steam to
escape from between the container and the lid.
Replace the lter, if foreign materials which
clog the filter cannot be removed, even after
you scrub with a cleaning brush, etc.
Lid cover
Set gaskets
Consumable parts are available from an
authorized dealer.
Part name Part No.
Rubber gasket set APH65-613-0S
Mesh filter APB97-480-0U
Charcoal filter APC58H628-0U
Remove lid, unscrew 3 tapping screws and
remove the lid cover.
Exchange the gaskets and then place the lid
cover back and secure with the tapping screws.
Charcoal filter
The indicator lightsash
alternately and displayed .
This is malfunction of the sensor. Contact the stores where you purchased.
Rough replacement period : 1 year
Rubber gasket set
18
美味
使用金剛氟和備長炭燒水
鑽石和備長炭粉的粒子與氟混合用作內瓶
茶的顏色、味道和香味可以保存
炭濾器
(請參閱第7頁有關如何安裝)
大約90%的氯、菌類氣味和三鹵甲被濾去
(可消耗部件,請參閱第31頁)
健康的沏茶方法
(如何使用,請參閱第27頁)
燒水被鹼化,和幫助萃取兒茶等茶的成分
熱水可以以4種速度按出
(如何使用,請參閱第25頁)
所按出的熱水容量視按的力度和出水時間而有
所不同
4個定時器選擇
可以選擇 4 / 6 / 8 / 10 小時定時器
(請參閱第27頁的“設置定時器”)
節能
加熱器被控制以配合使用目的通過在出水時燒
水和在沒有出水時關閉加熱器以自動節省電力
3個保暖溫度選擇
可以選擇 98 / 90 / 80 保暖溫度
(真空隔熱屏“保暖功能”)
VIP保溫
熱絕緣器保持熱水溫度,因此可以節省電力
無電線按熱水
(如何使用,請參閱第25)
熱水在電線被拔除後仍然可以被按出
19
為確保您的安全和避免財物損壞和危及用戶,請細讀以下指示
當產品使用不當,此信號表示危險和損壞
20
別讓小件的金屬零件放在插頭附近
這可能會導致觸電、短路或火災
這可能會導致電流短路和可能導致觸電若水溢滿容器並滲入主機內置的
電氣零件則可能會導致故障
別讓嬰孩接近插頭!
您必須特別留意以避免嬰孩將插頭放入嘴
這可能會導致觸電或受傷
若主電源線損壞,必須由原廠、其服務
中心或類似的合資格人士更換,以免產
生危險�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic NC-HU401P ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Panasonic NC-HU401PとNC-HU301P電気保温ポットの操作説明書です。ダイヤモンドフッ素と備長炭を使用した内釜で、お茶の色、味、香りを保ちます。約90%の塩素、カビ臭、トリハロメタンを除去するチャコールフィルター付き。4段階の温度設定とタイマー機能も搭載されています。安全な使用方法については、安全上の注意をよくお読みください。

他の言語で