Fender Pro Rumble 取扱説明書

カテゴリー
スピーカー
タイプ
取扱説明書
BASS SPEAKER CABINETS
Important Safety Instructions
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized
within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying literature
for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this
unit to rain or moisture.
This product should be located away from heat sources such as radiators,
heat registers, or other products that produce heat.
This product should only be used with a cart or stand that is recommended
by the manufacturer.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the
unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified
personnel only.
Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing
very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent
hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels
during use.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Estembolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay
niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación
adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Lea las atentamente instrucciones ygalas al pie de la letra. Tenga en
cuenta todas las instrucciones.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no
exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Este producto debe estar situado lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor.
Este producto lo se debe utilizar con el soporte recomendado por el
fabricante.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos
sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el
usuario, sino sólo personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de
presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales
o permanenetes en eldo. Utilice la precaución al ajustar el volumen
nivela.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de
tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation
jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer.
Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
MISE EN GARDE : Pour éviter tout dommage à l’appareil, tout incendie, ou
électrocution, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur,
telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou tout équipement
produisant de la chaleur.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un
pied conseillé par le fabricant.
ENGLISH - PAGES ...........4
ESPAÑOL - PAGINAS .......5
FRANÇAIS - PAGES ..........6
ITALIANO - PAGINE ........7
DEUTSCH - SEITEN ..........8
PORTUGUÊS - PAGINA. . . . . . .9
........... 10
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION : Aucune maintenance ne doit être effectuée sur les pièces
internes. Les parations et la maintenance doivent être exécutées
uniquement par un personnel qualifié.
Les niveaux sonores élés émis par les amplificateurs et haut-parleurs
Fender® peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention
lorsque vous réglez le volume lors de l'utilisation de ces équipements.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli
di tensione pericolosi all'interno della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta
la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro
dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le avvertenze.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità
di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.
Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto
consigliato dal produttore.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la
manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di
produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni
temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e
regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen
innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren
Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen
muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu
vermeiden.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder
Ständern verwendet werden.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus;
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Fender®-Verstärker und Lautsprecher nnen sehr hohe Lautsrkepegel
erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen
nnen. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig
vor.
Instruções Importantes de Segurança
Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de
voltagem dentro da caixa.
Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem
acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro
do mesmo.
Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as
advertências.
ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, o
permita que este aparelho seja exposto à chuva ou umidade.
Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como
radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.
Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que
tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.
o derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham
sobre este aparelho.
AVISO: Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde
produto não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço
somente a técnicos especializados.
Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® m capacidade
para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar
perda temporia ou permanente de audição. Seja prudente ao definir e
ajustar os níveis de volume durante a utilização.
Fender®
fender.com
4
Your new bass speaker cabinet delivers world-class Fender tone and world-standard Fender quality.
Thank you for choosing Fender®Tone, Tradition and Innovation—since 1946!
IMPORTANT INFORMATION
• Specification charts for your Fender Bass Amplification speaker cabinet can be found by visiting the Support area of the Fender website at
www.fender.com.
• UsetheSpeakon®typeinputjackonyourspeakercabinetwheneverpossibletotakeadvantageofitslockingconnector.
• Neverconnectmorethanoneamplifiertoyourspeakercabinet,evenifmorethanonejackislabeled"input."Anyextrainputjacksarefor
connectingotherspeakers(seeParallel Speaker Connectionsbelow)ortogiveyouanalternateinputplugtype,suchasSpeakon®.
• Neverconnectspeakerswithatotalimpedanceloadbelowtheminimumratingofyouramplifier(seeImpedance Guidelinesbelow).
• Neverconnectspeakerswithatotalpowerhandlingcapacitybelowthepoweroutputratingofyouramplifier.
• Onlyuseunshieldedspeakercableof18gaugeorheavier(suchas16gauge)forspeakerconnections.Shieldedinstrumentcablemaylimit
thepowerdeliveredtoyourspeakerandthecablemayoverheat.
• Werecommendremovinganycastersfrombassspeakercabinetstoextendyourbassresponsebycouplingthecabinetmorecloselytothe
floor.
IMPEDANCE GUIDELINES
Compare the impedance rating of your amplifier and the impedance load of your speakers to determine if a
particularcombinationofspeakersisappropriateforyouramplifier.NOTE:AllFender®bassspeakercabinets(and
mostotherbrands)arewiredinparallel(notinseries).
Thetable(right)givesyouthetotalimpedanceloadsofvariouscombinationsofspeakersconnectedinparallel.
Ideally,youshouldconnectyouramplifiertoaspeakerloadimpedanceequaltotheminimumimpedancerating
ofyouramplifier. Operatingbelowtheamp'sminimumimpedanceratingcaneasilyoverheattheamplifierand
cause damage. Conversely, operating above the minimum impedance rating reduces the amplifier’s maximum
poweroutputcapacity.
Alsonotethatdifferentcombinationsofindividual speakerimpedancescanequalthesametotal impedanceload.
If speaker impedances are all the same in a group, each speaker will receive equal power from your amplifier.
However, if speaker impedances are not the same, speakers with the lowest impedances will receive the most
power.Forexample,ifa4Ωandan8Ωspeakeraregrouped,the4Ωspeakerwilldrawtwiceasmuchpowerfrom
youramplifierasthe8Ωspeaker!Takethisintoconsiderationwhencalculatingpowerhandlingcapacities.
PARALLEL SPEAKER CONNECTIONS
Multiple Fender bass speaker cabinets can be linked to one amplifier speaker output as
shown(seeImpedance Guidelines above).Useanyjack{A}asaninputandanyotherjackas
anoutputtothenextspeaker.
hORN TwEETER
AdjustthevolumelevelofthetweeterwiththeHornLevel{B}knob/switch.Anormalsetting
ishalfvolume/–6dB.Notethatanydistortionfromyouramplifierwillbeaccentuatedbythe
high-frequencyresponseofthetweeter.
PRO SERIES SPEAKERS:Thetweeterisprotectedfromoverloadbyanincandescentlamp.If
thetweeterstopsworking,replacethelampasyouwouldafuse.Thelampislocatedunder
theinputpanel.Toaccessthelamp:Removethe4screwsatthecornersoftheinputpanel,
thenpullthepaneloutandup.Useasmallflatheadscrewdrivertoremovethe blownlampwhichisvisiblethroughacutoutinthecircuit
board.Thereisaspare lampstowedon theside of thecircuitboard(reorder P/N 051857).Afterinsertingthenew lamp,reinstall theinput
panelinthereverseorderofremoval.
Set–Up and Operation
From
Amp
From
Amp
FBA Speaker Cabinets
fender.com
5
Recintos acústicos FBA
Su nuevo recinto acústico para bajo le ofrece el clásico sonido Fender y con la calidad que nos ha hecho mundialmente famosos.
¡Gracias por escoger un Fender®Sonido, tradición e innovación—desde 1946!
INFORMACION IMPORTANTE
• Si quiere encontrar tablas de especificaciones de su recinto acústico para bajo Fender Bass Amplification (FBA), visite la sección Support en nuestra
página web www.fender.com.
• Siemprequeseaposible,utilicelatomadeentradadetipoSpeakon®desurecintoacústicoparasacarpartidodesuconectorconfijación.
• Noconectenuncamásdeunamplificadorasurecintoacústico,inclusoaunquehayamásdeunatomamarcadacomo"input".Lastomasde
entradaextraseincluyenparalaconexióndeotrosaltavoces(veaConexiones de altavoz en paralelo másabajo)oparaquedispongade
untipodeconexióndeentradaalternativa,comoocurreconlaSpeakon®.
• No conecte nunca altavoces con una impedancia de carta total inferior al valor mínimo de su amplificador (veaConsejos relativos a la
impedanciamásabajo).
• Noconectenuncaaltavocesconunacapacidaddemanejodepotenciatotalinferioralvalordepotenciadesalidadesuamplificador.
• Utilicesolouncabledealtavozsinblindajedecalibre18osuperior(16omenos)paralasconexionesdealtavoz.Loscablesdeinstrumento
conblindajepuedenlimitarlapotenciaenviadaasurecintoacústicoyhacerqueelpropiocableserecaliente.
• Lerecomendamosquequitelasruedecillasdesurecintoacústicodebajoparaampliarsurespuestaengravesalacercarlomásaúnalsuelo.
CONSEJOS RELATIVOS A LA IMPEDANCIA
Compareelvalordeimpedanciadesuamplificadorylaimpedanciadecargadesusaltavocesparadeterminar4si
unacombinaciónconcretadealtavocesesadecuadaparasuamplificador.NOTA:Todoslosrecintosacústicosde
bajoFender®(ylamayoríadelosdeotrasmarcas)estáncableadosenparalelo(noenserie).
La tabla de la derecha le muestra las impedancias de carga totales de distintas combinaciones de altavoces
conectadosenparalelo.Deformaideal,deberíaconectarsuamplificadoraunaimpedanciadecargadealtavoz
igualalvalormínimodeimpedanciadesuamplificador. Elhacerqueelamplificadorfuncionepordebajodesu
valormínimodeimpedanciapuedehacerqueserecalientefácilmenteyqueseproduzcandaños.Porcontra,el
hacerlofuncionarporencimadeesemínimoreducelacapacidaddepotenciadesalidamáximadelamplificador.
Tengaen cuenta tambiénque distintascombinaciones deimpedanciasde altavoces individuales pueden sumar
lamismaimpedanciadecargatotal.Sitodoslosaltavocesdeungrupotienenlamismaimpedancia,cadaunode
losaltavocesrecibirálamismapotenciadelamplificador.Noobstante,silasimpedanciasdelosaltavocesno son
lasmismas,los altavocesconmenorimpedanciarecibiránmás potencia. Porejemplo,sicolocaen ungrupo un
altavozde4Ωyunode8Ω,¡elaltavozde4Ωrecibiráeldobledepotenciadesuamplificadorqueelaltavozde8
Ω!Tengaestomuyencuentaalahoradecalcularlascapacidadesdemanejodepotencia.
CONEXIONES DE ALTAVOZ EN PARALELO
Puede enlazar varios recintos acústicos de bajo Fender a una única salida de altavoz de
amplificador de la forma que le mostramos aquí (vea Consejos relativos a la impedancia
arriba).Usecualquiertoma{A}comoentradaycualquierotracomosalidaalsiguienterecinto.
TROMPETA TwEETER
Ajuste el nivel de volumen del tweeter con el interruptor/mando Horn Level{B}. Un ajuste
normal sería a mitad de volumen/–6 dB. Tenga en cuenta que cualquier distorsión de su
amplificadorseráacentuadaporlarespuestadeagudosdeltweeter.
ALTAVOCES PRO SERIES:Eltweeterestáprotegidocontralasobrecargaporunabombilla.Si
eltweeterdejadefuncionar,sustituyalabombillatalcomoharíaconunfusible.Estabombilla
está situadadebajodel panel de entrada.Paraaccederaestabombilla, quitelos4tornillos
queestánenlasesquinasdelpaneldeentradayextraigaelpanel.Utilicedespuésunpequeñodestornilladorplanoparaextraerlabombilla
queserávisibleatravésdeunaranuraenlaplaca.Alladodelaplacaencontraráunabombilladerepuesto(sinecesitamás,sureferenciaes
051857).Unavezquehayacolocadolanuevabombilla,reinstaleelpaneldeentradarealizandoalrevéslospasosanteriores.
Configuración y manejo
del
Ampl
del
Ampl
fender.com
6
Enceintes basse FBA
Cette nouvelle enceinte vous offre le célèbre son Fender et la qualité qui ont fait de Fender le Leader mondial qu'il est devenu.
Merci d'avoir choisi Fender® Son, Tradition et Innovation — depuis 1946 !
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Vous trouverez les tableaux de caractéristiques techniques de votre enceinte Fender basse dans la page d'assistance aux consommateurs Support du
site Internet de Fender : www.fender.com.
• Utilisezdepréférencel'entréeSpeakon®del'enceintepournéficierdesafonctiondeverrouillageetdesesperformancessupérieures.
• Veillezànejamaisconnecterplusd'unamplificateuràunemêmeenceinte,mêmesivousdisposezdeplusieursentrées.Lesautresentrées
permettentlaconnexion d'autresenceintes(voirConnexion en parallèle)ouoffrentdivers formats deconnexion, commeavecl'embase
Speakon®.
• Veillezànejamaisconnecterdesenceintesdontl'impédancetotaledechargeestinférieureàl'impédanceminimumdel'amplificateur(voir
Guide d'impédance ci-dessous).
• Veillezànejamaisutiliserdesenceintesdontlapuissanceadmissibleestinférieureàlapuissancedesortiedel'amplificateur.
• Utilisez uniquement des câbles d'enceintes non blindés d'au moins 1 mm
2
(1,5mm
2
, par exemple). Les câbles blindés pour instruments
limitentlapuissancefournieauxenceintesetpeuventchauffer.
• Ilestconseilléderetirerlesroulettesdevosenceintesbasse:vousétendrezvotreréponsedanslebasduspectreencouplantl'enceinteau
sol.
GUIDE D'IMPéDANCE
Comparezl'impédancedesortiedel'amplificateuravecl'impédancetotaledevosenceintespourterminersiles
enceintessontadaptéesàl'amplificateur.REMARQUE:TouteslesenceintesbasseFender®(etlaplupartdesautres
marques)sontcâbléesenparallèle(etnonensérie).
Letableaudedroitevousdonnel'impédancetotaledediversescombinaisonsd'enceintesconnectéesenparallèle.
Dansl'idéal,vousdevriezconnectervotreamplificateuràuneimpédancedechargeégaleàl'impédanceminimale
de votre amplificateur. L'utilisation d'enceintes dontl'impédancetotale est inférieure à l'impédance minimale
del'amplificateurpeutcauserunesurchauffesévèredel'amplificateuretpeutl'endommager.Àl'inverse,sivous
utilisez l'amplificateur avec des enceintes dont l'impédance totale est supérieure à l'impédance minimale de
l'ampli,vousréduisezlacapacitédepuissancedesortiemaximaledel'amplificateur.
Notez également que l'utilisation de diverses enceintes d'impédances individuelles peut donner la même
impédance totale finale. Si l'impédance de toutes les enceintes est identique, chaque enceinte reçoit la me
puissancedel'amplificateur.Cecidit,silesimpédancesnesontpas lesmêmes,lesenceintesavecl'impédancela
plusfaiblereçoiventleplusdepuissance.Parexemple,sivousassociezuneenceintede4Ωavecuneenceintede
8Ω,l'enceintede4Ωreçoitunepuissancedeuxfoissupérieureàcelledel'enceintede8Ω!Prenezcephénomène
enconsidérationlorsquevouscalculezlapuissanceadmissibledevosenceinteslorsquevouslesgroupez.
CONNEXION EN PARALLÈLE DES ENCEINTES
Vous pouvez connecter plusieurs enceintes basse Fender à une sortie de l'amplificateur
comme indiqué (voir le Guide d'impédance ci-dessus). Utilisez n'importe quelle embase {A}
commeentréeetn'importequelleautrecommesortieversl'enceintesuivante.
TwEETER À COMPRESSION
Réglez le niveau du Tweeter à compression avec le bouton/interrupteur Horn Level{B}.
En utilisation normale, réglez au centre (6 dB). Notez que la distorsion nérée par
l'amplificateurestmiseenévidenceparlaréponsehautefréquenceduTweeter.
ENCEINTES PRO SERIES : Le Tweeter est protégé contre les surcharges par une lampe
à incandescence. Si le Tweeter cesse de fonctionner, remplacez la lampe, comme si vous
remplaciez un fusible. La lampe est située sous le bloc d'entrée. Pour accéder à la lampe :
retirezles4visauxcoinsdublocd'entrée,tirezsurleblocetverslehaut.Utilisezunpetittournevisplatpourretirerlalampedéfectueuse,qui
estvisibleparlacoupedanslecircuitimprimé.Ilyaunelampederechangesurlecôtéducircuitimprimé(commandezlapièceférence
051857).Aprèsavoirinsérélanouvellelampe,replacezleblocd'entréeensuivantlaprocédureinverse.
Mise en œuvre et utilisation
Depuis
l'ampli
Depuis
l'ampli
fender.com
7
Speaker Cabinet FBA
Il tuo nuovo cabinet per basso offre tutto il suono e la qualiper i quali il marchio Fender è famoso in tutto il mondo.
Grazie per aver scelto Fender®Suono, Tradizione e Innovazione—dal 1946!
IMPORTANTI INFORMAZIONI
• La tabella delle specifiche del tuo cabinet Fender Bass Amplification è reperibile all'interno dell'area Support del sito web Fender www.fender.com.
• Sepossibile,èconsigliabilefareusodell'ingressoSpeakon®delcabinet,perusufruiredellasicurezzagarantitadalconnettoreauto-bloccante.
• Non collegare mai più di un amplificatore al cabinet, anche quando risultino presenti più di una connessione denominata "Input."
Ogni ulteriore connessione d'ingresso è rivolta al collegamento di altri altoparlanti (consulta la sezione Connessione in Parallelo degli
Altoparlanti),oppureperfornireuntipodiconnettored'ingressoalternativo,comeloSpeakon®.
• Non collegare mai uno o più altoparlanti con un carico d'impedenza totale inferiore al valore d'impedenza minimo dell'amplificatore
(consultaleseguentiLinee guida sull'impedenza).
• Noncollegaremaiunoopiùaltoparlanticonunacapacitàtotaledipotenzaapplicabileinferioreallapotenzainuscitadell'amplificatore.
• Percollegare gli altoparlanti, utilizzare solo cavi 'speaker' non-schermati con sezione da 1mm o superiore (ad esempio,1,2mm).L'uso di cavi
schermatiperstrumentipuòlimitarel'entitàdipotenzaerogatadall'amplificatoree,inoltre,ilcavostessopotrebbesurriscaldarsi.
• Raccomandiamo dirimuoverele eventuali rotelleapplicate alcabinet per basso, in modo daestendere la risposta delle basse frequenze
grazieallavicinanzadelcabinetalpavimento.
LINEE GUIDA SULL'IMPEDENZA
Perdeterminareseunaparticolarecombinazionedialtoparlantirisultiappropriataperl'amplificatore,confrontail
valorediimpedenzadell'amplificatoreconilcaricod'impedenzadeglialtoparlanti.NOTA:TuttiicabinetFender®
perbasso(elamaggiorpartedeimodellidialtricostruttori)sonocablatiinparallelo(enoninserie).
Loschemaadestramostrailcalcolodelcaricod'impedenzatotalepervariecombinazionidialtoparlanticollegati
in parallelo. Idealmente, si dovrebbe collegare l'amplificatore ad un altoparlante il cui carico d'impedenza risulti
equivalente al valore d'impedenza minimo dell'amplificatore. Operando al di sotto dell'impedenza minima
dell'amplificatore,questopotràfacilmentesurriscaldarsiesubiredeidanni.Viceversa,operandoaldisopradelvalore
d'impedenzaminimosiverificheràunariduzionedellamassimacapacitàdipotenzainuscitadell'amplificatore.
Inoltre,èbenenotarechelacombinazionedisingolialtoparlanticonvalorid'impedenzadiversipuòeguagliarelo
stessovaloredelcaricod'impedenzatotale.Seinungruppodialtoparlantiogniunitàpresentailmedesimocarico
d'impedenza,ciascunoriceveràlastessaquantitàdipotenzadall'amplificatore.Invece,seivalorid'impedenzanon
sono gli stessi, gli altoparlanti con il valore d'impedenza più basso riceveranno lamaggior quantità di potenza.
Ad esempio, collegando un altoparlante da 4Ω e uno da 8Ω, l'unità da 4Ω assorbirà il doppio della potenza
dall'amplificatorerispettoall'unitàda8Ω!Questielementidevonoesseresempretenutiinconsiderazioneinfase
dicalcolodellacapacitàdipotenzaapplicabile.
CONNESSIONE IN PARALLELO DEGLI ALTOPARLANTI
DiversicabinetFenderperbassopossonoesserecollegatiall'uscitaSpeakerdiunamplificatore,
come da illustrazione (consulta la precedente sezione Linee guida sull'Impedenza). Usa
qualsiasiconnessione{A}comeingressoequalsiasialtraconnessionecomeuscitaper
ilcollegamentodell'altoparlante/cabinetsuccessivo.
hORN TwEETER
Usa la manopola/selettore Horn Level{B} per regolare il livello di volume del tweeter.
Regolando la manopola in posizione intermedia/–6dB, si ottiene un'impostazione normale.
Nota: ladistorsione dall'amplificatore risulterà accentuatadalla rispostadellealte frequenze
deltweeter.
SPEAKER PRO SERIES: Il tweeter è protetto dai sovraccarichi mediante una lampada a
incandescenza.Seiltweetercessadifunzionare,sostituiscilalampadacomefaresticonunfusibile.Lalampadaèsituataaldisottodelpannello
d'ingresso.Peraccedere:rimuovile4vitipresentinegliangolidelpannellod'ingresso,quindiestraiilpannelloesternamenteeversol'alto.Usa
un piccolo cacciavite a testa piatta per rimuovere la lampada bruciata, visibile attraverso una fessura nella scheda del circuito; è disponibile
unalampadadiriservaripostanellatodellascheda(ordineP/N051857).Dopoaverinseritolanuovalampada,reinstallailpannellod'ingresso
seguendoinordineinversolaproceduragiàdescritta.
Configurazione e Operazioni
Daunità
amp
Daunità
amp
fender.com
8
FBA Boxen
Ihre neue Bassbox liefert Fender-Sounds und Fender-Qualität der Spitzenklasse.
Herzlichen Dank für die Wahl eines Fender® Produkts — Sound, Tradition und Innovation seit 1946!
wIChTIGE INFORMATIONEN
• Die technischen Daten für Ihre Fender Bass Amplification-Boxen finden Sie auf der Fender Website www.fender.com im Support-Bereich.
• VerwendenSiemöglichstimmerdieSpeakon®EingangsbuchseIhrerBox,dadieserAnschlussübereineVerriegelungverfügt.
• SchließenSieimmernureinenVerstärkeranIhreBoxan,auchwennmehrereBuchsenmit"Input/Eingang"bezeichnetsind.Diezusätzlichen
Eingangsbuchsen sind für den Anschluss von Zusatzboxen (siehe Parallele Boxenanschlüsse unten) konzipiert oder sie stellen einen
alternativenEingangsbuchsentyp,z.B.Speakon®,zurVerfügung.
• Schließen Sie KEINE Boxen mit einer niedrigeren Gesamtimpedanz als der Mindestnennwert Ihres Amps an (siehe Impedanzrichtlinien
unten).
• SchließenSieNURBoxenmiteinerhöherenGesamtbelastbarkeitalsderAusgangsleistungsnennwertIhresAmpsan.
• VerwendenSierBoxenanschlüssenurnicht-abgeschirmteBoxenkabelmiteinerStärkevon1,02mmoderstärker(z.B.1,29mm).Abge-
schirmteInstrumentenkabelkönnenüberhitzenunddieandieBoxabgegebeneSpannungbegrenzen.
• EntfernenSiedieRollenvonderBassbox,umdurcheinebessereKopplungderBoxmitdemFußbodendenBassfrequenzgangzuerweitern.
IMPEDANZRIChTLINIEN
Entscheiden Sie anhand des Impedanznennwerts Ihres Verstärkers und der Impedanz Ihrer Boxen, ob eine
bestimmte Boxenkombination für Ihren Amp geeignet ist. HINWEIS: Alle Fender® Bassboxen sowie die meisten
anderenFabrikatesindparallel(nichtseriell)verdrahtet.
DierechteTabelle zeigtdieGesamtimpedanzwerterverschiedene,parallelverschalteteBoxenkombinationen.
Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanznennwert Ihres Amps über-
einstimmen. Der Betrieb unter dem Mindestimpedanznennwert kann den Amp schnell überhitzen und
Schäden verursachen. Der Betrieb über dem Mindestimpedanznennwert hingegen verringert die maximale
AusgangsleistungdesVerstärkers.
Beachten Sie bitte auch, dass unterschiedliche Kombinationen von individuellen Boxenimpedanzen die gleiche
Gesamtimpedanzaufweisenkönnen.HabendieBoxeneinerGruppediegleicheImpedanz,erhaltensiediegleiche
Leistung vom Amp. Allerdings: Bei ungleichen Einzelimpedanzen erhalten Boxen mit der niedrigsten Impedanz
die meiste Leistung. Beispiel: WennSie eine - und eine 8Ω-Box gruppieren, zieht die 4-Ohm-Box doppelt so
vielSpannungvomVerstärkerwiedie8-Ohm-Box!DiessolltenSieberücksichtigen,wennSiedieBelastbarkeiten
berechnen.
PARALLELE BOXENANSChLÜSSE
Man kann mehrere Fender Bassboxen koppeln und an einen Boxenausgang des Amps
anschließen (siehe Abb. und Impedanzrichtlinien oben). Verwenden Sie eine beliebige
Buchse{A}alsEingangundeinebeliebigeandereBuchsealsAusgangzurnächstenBox.
hORN TwEETER
Stellen Sie den Pegel des Tweeters mit dem Horn Level{B} Drehregler/Schalter ein. Die
normaleEinstellungist:halberPegel/–6dB.Hinweis:AllevomAmpverursachtenVerzerrungen
werdenvomHöhenfrequenzgangdesTweetersbetont.
PRO SERIES BOXEN: Der Tweeter ist durch eine Glühlampe vor Überlastungen geschützt.
WennderTweeterausfällt, ersetzenSiedie LampewieeineSicherung.Die Lampebefindet
sich unter dem Eingangsfeld. Um die Lampe zu erreichen, entfernen Sie die 4 Schrauben
amRanddesEingangsfeldsundziehenSieesnachobenheraus.EntfernenSiediedefekteLampe,diedurcheineAussparunginderPlatine
sichtbar ist, mit einem kleinen Schlitzschraubenzieher. An der Seite der Platine ist eine Ersatzlampe untergebracht (Nachbestellung: P/N
051857). Nach dem Einsetzen der neuen Lampe installieren Sie das Eingangsfeld wieder, indem Sie in der umgekehrten Reihenfolge des
Ausbausvorgehen.
Einrichtung und Bedienung
vom
Amp
vom
Amp
fender.com
9
Alto-falantes FBA
Seu novo alto-falante para baixo fornece som Fender de classe mundial e qualidade Fender de padrão mundial.
Obrigado por escolher Fender®—Tom, Tradição e Inovação – desde 1946!
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
• Tabelas de especificações para seu alto-falante para baixos Fender pode ser encontrado na área Support do website Fender
www.fender.com.
• Use,sempreque possível, conectores de entrada dotipo Speakon®noseualto-falanteparateramelhorqualidadede seuconectortipo
locking.
• Nunca conectemais de um amplificadora seu alto-falante, mesmo se houver mais de umconector“input. Qualqueroutroconectorde
entradaserveapenasparaconectaroutrosalto-falantes(vejaConexões de Alto-falantes em Paralelo abaixo)ouparaofereceroutrotipo
deentradaalternativa,comoumSpeakon®.
• Nunca conecte alto-falantes com carga total de impedância abaixo da mínima estabelecida para seu amplificador (veja Instruções de
Impedânciaabaixo)..
• Nuncaconectealto-falantescomcapacidadetotaldeforçaabaixodopoderdesaídadeseuamplificador.
• Use apenas cabos desprotegidos para alto-falantes de classificação 18 ou maior (como de 16) para conexões de alto-falantes. Cabos
protegidosparainstrumentospodemlimitaraforçadestinadaaoalto-falanteeocabopodesuperaquecer.
• Recomendamosaremoçãodequalquerroldanadeseualto-falanteafimdeaumentararespostadeseubaixoaodeixá-lomaispróximoao
chão.
INSTRUÇÕES DE IMPEDÂNCIA
Compare a classificaçãode impedânciade seuamplificadorea cargade impedânciade seus alto-falantes para
determinar se uma combinação específica de alto-falantes é apropriada para seu amplificador. NOTA: Todos os
alto-falantesdebaixoFender®bassspeakercabinets(eamaioriadosalto-falantesdeoutrasmarcas)sãoligados
emparalelo(enãoemsérie).
A tabela à direita mostra as cargas totais de impedância de rias combinações de alto-falantes conectados
em paralelo. Idealmente, seu amplificador deveria ser conectado a um alto-falante com carga de impedância
igual à classificação deimpedância mínima deseualto-falante. Operaçõesabaixoda classificaçãomínimade
impedânciado amplificador podem superaquecê-loecausardanos.Eoperaçõesacimada classificaçãomínima
deimpedânciareduzemacapacidadeximadesaídadeforçadeseuamplificador.
Também perceba que diferentes combinações deimpedâncias de alto-falantes individuais podem ser igualadas
àmesmacargatotaldeimpedância.Seasimpedânciasdosalto-falantesestãotodasemummesmogrupo,cada
alto-falante receberá a mesma força de seu amplificador. Entretanto, se as impedâncias dos alto-falantes não
foremasmesmas,osalto-falantesdemenosimpedânciareceberãomaisforça.Porexemplo,seumalto-falantede
4Ωeum8Ωestãoagrupados,oalto-falantede4Ωreceberáduasvezesmaisforçadeseuamplificadordoqueo
de8Ω!Leveistoemconsideraçãoaocalcularascapacidadesdeforça.
CONEXÕES DE ALTO-FALANTES EM PARALELO
Múltiplosalto-falantesparabaixoFenderpodemserconectadosaumasaídadoamplificador
como mostrado (veja Instruções de Impedância acima). Use qualquer conector {A} como
entradaequalqueroutroconectorcomosaídaparaopróximoalto-falante.
CORNETA TwEETER
Ajuste o volume do tweeter com o interruptor de Nível da Corneta{B}. Uma configuração
normalseriaadametadedovolume/–6dB.Notequequalquerdistorçãodeseuamplificador
seráacentuadaporumarespostadealtafreqüênciadeseutweeter.
ALTO-FALANTES PRO SERIES: O tweeter é protegido contra sobrecargas por uma lâmpada
incandescente. Se o tweeter parar de funcionar, substitua a lâmpada como seria feito com
um fusível. Para acessar a lâmpada:Remova os 4 parafusos doscantosdo painelde entrada
para que sua retirada seja possível. Use uma chave de fenda de cabeça chata para remover
alâmpada,quepodeservistaatravésdeumrecortenaplacadecircuitos.Háumalâmpadasobressalentearmazenadaaoladodaplacade
circuitos(pedidoP/N051857).Após a inserção da novalâmpada, reinstale o painelde entradaseguindo ospassosem ordeminversa à da
remão.
Configuração e Operação
Do
Amp
Do
Amp
fender.com
10
FBA
Fender Fender
1946 Fender®
•
Fender Fender www.fender.com Support
• Speakon®
• "input"
Speakon®
•
•
• 18 16
•
Fender®
=
4 8
4 8 2
Fender
{A}
Horn Level{B} /
/-6dB
PRO SERIES SPEAKERS:
4
(P/N 051857 )
fender.com
11
Notes
SISTEMA DE BOCINAS
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en Mexico/Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA,CALIFORNIAUSA
Fender® and Rumble® are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
© 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 0078598000 REV. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fender Pro Rumble 取扱説明書

カテゴリー
スピーカー
タイプ
取扱説明書