Creative Labs Creative MUVO 20 インストールガイド

  • Creative MUVO 20 ポータブルスピーカーのユーザーマニュアルの内容を精読済みです。デバイスの使用方法、仕様、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。Bluetooth接続、NFCペアリング、バッテリー持続時間など、マニュアルに記載されている情報についてお気軽にご質問ください。
  • Bluetoothデバイスとペアリングできません。どうすればよいですか?
    音声プロンプトを無効にしたいのですが、どうすればよいですか?
    スピーカーが15分間の非アクティビティ後に自動的に電源が切れません。なぜですか?
JP
Creative MUVO 20
Bluetooth
Bluetooth A2DP
Bluetooth ON
:
Bluetooth
Creative MUVO 20
NFC
Creative MUVO 20
Bluetooth Creative MUVO 20
Bluetooth
Creative MUVO 20
** Creative MUVO
20 2
NFC Bluetooth
NFC
NFC
NFC
NFC Bluetooth
Creative MUVO 20
Bluetooth
NFC Bluetooth
2
NFC
Bluetooth
** Bluetooth
USB Bluetooth
Creative MUVO 20 /
Bluetooth
Bluetooth
15
Bluetooth
Aux-in
KO
다음을 시도해 수도 있습니다:
Bluetooth 장치 페어링 목록에서 Creative MUVO 20
이름을 삭제하고 페어링
페어링(NFC 페어링 또는 수동
페어링) 단게를 수행하여 장치를 Creative MUVO
20 다시 페어링하십시오.
Bluetooth 장치와 Creative MUVO 20 다른 장치와
연결되어 있으면 됩니다.
일부 Bluetooth 장치에서는 연결이 완료된 기본
출력 장치로 Creative MUVO 20 선택해야
있습니다.** 개의 Creative MUVO 20 인스턴스가
나타나는 경우, “스테레오라벨이 있는 인스턴스를
음악 출력으로, 나머지 인스턴스를 음성 통신으로
선택하십시오.
Bluetooth NFC 지원 장치에 페어링할 없습니다.
NFC 장치에 대해 켜져 있는지 확인하십시오. NFC
설정 방법에 대한 자세한 내용은 NFC 지원 장치에
있는 설명서를 참조하십시오.
NFC 지원 장치가 다른 Bluetooth 장치에 연결되지
않았는지, Creative MUVO 20 아무 Bluetooth
장치에도 연결되지 않았는지 확인하고 다시
시도하십시오.
NFC 지원 Bluetooth 장치 펌웨어를 업데이트하고
위의 2 단계를 다시 시도하십시오.
NFC 또는 수동 페어링으로 Bluetooth 연결이
설정되었지만 연결된 장치에서 음악이 나오지
않습니다. 어떻게 해야 합니까?
** 내장된 Bluetooth 지원 컴퓨터, 타사 USB
Bluetooth 동글 또는 기타 장치와 함께 사용할
경우, 오디오 출력을 Creative MUVO 20
수동으로 지정/설정해야 있습니다(: 컴퓨터
운영 체제의 사운드 오디오 장치 섹션에서).
자세한 정보는 제조업체의 설명서를
참조하십시오.
음성 표시를 어떻게 해제합니까?
스피커 전원을 켜고 아무 Bluetooth 장치에도
연결하지 않은 상태로 볼륨 “–”와 다기능 버튼을
동시에 누르십시오. 음성 표시가 해제되었다는
프롬프트가 들립니다.
음성 표시를 어떻게 설정합니까?
음성 표시를 해제한 스피커에서 스피커 전원이 켜져
있고 아무 Bluetooth 장치에도 연결되지 않았는지
확인하십시오. 볼륨 “+”와 다기능 버튼을 동시에
누릅니다. 음성 표시가 설정되었다는 프롬프트가
들립니다.
15 동안 비활성 상태가 지속된 스피커 전원이
자동으로 꺼지지 않는 이유는 무엇입니까?
스피커에 연결된 Bluetooth 장치가 없는지,
aux-입력에 연결된 케이블이 없는지 확인하십시오.
BI
Tidak ada sambungan Bluetooth antara
perangkat saya dan Creative MUVO 20. Apa
yang harus saya lakukan?
Pastikan perangkat Anda yang didukung oleh
Bluetooth mendukung profil A2DP. Lihat manual
pengguna tentang cara mengaktifkan (menyalakan)
fungsi dan kapabilitas Bluetooth.
Anda juga dapat mencoba langkah-langkah berikut ini:
Hapus entri nama Creative MUVO 20 dari daftar
memori yang dipasangkan dengan perangkat
Bluetooth dan lakukan langkah-langkah di
PASANGKAN (Pemasangan NFC atau
Pemasangan manual) untuk memasangkan ulang
perangkat Anda dengan Creative MUVO 20.
Pastikan perangkat Bluetooth dan Creative MUVO
20 tidak terhubung ke perangkat lain mana pun
Pada beberapa perangkat Bluetooth, Anda mungkin
harus memilih Creative MUVO 20 sebagai perangkat
keluaran default setelah pemasangan selesai**. Jika
muncul dua aplikasi Creative MUVO 20, pilih salah
satu yang labelnya “Stereo” sebagai keluaran musik
dan satunya lagi untuk komunikasi suara.
Saya tidak dapat memasangkan dengan
perangkat yang didukung oleh Bluetooth NFC
Pastikan NFC dinyalakan untuk perangkat Anda.
Untuk informasi tentang cara menyalakan NFC,
silakan baca dokumen yang ditemukan di perangkat
yang didukung oleh NFC.
Pastikan perangkat yang didukung oleh NFC tidak
terhubung ke perangkat Bluetooth lain dan Creative
MUVO 20 tidak terhubung ke satu perangkat
Bluetooth pun dan coba lagi.
Perbarui firmware perangkat Bluetooth yang
didukung oleh NFC dan coba 2 langkah di atas lagi.
Sambungan Bluetooth dibuat dengan NFC atau
Pemasangan manual antar perangkat, tetapi
tidak ada musik. Apa yang harus saya lakukan?
** Dengan beberapa komputer yang didukung oleh
Bluetooth internal, dongle Bluetooth USB pihak
ke-3, atau perangkat lain, Anda mungkin diminta
menentukan/menetapkan keluaran audio secara
manual sebagai Creative MUVO 20 (misalnya,
pada bagian perangkat suara dan audio pada
pengaturan komputer) Silakan baca dokumentasi
produsen untuk informasi selengkapnya.
Bagaimana Cara menonaktifkan Perintah
Suara?
Sementara speaker nyala (ON) dan tidak terhubung
ke satu perangkat Bluetooth pun, tekan tombol
Volume “–” dan Multifungsi pada saat bersamaan.
Terdengar perintah, yang menyatakan bahwa
perintah suara dinonaktifkan.
Bagaimana Cara mengaktifkan Perintah Suara?
Pada speaker dengan perintah suara yang
dinonaktifkan, pastikan speaker nyala (ON) dan
tidak terhubung dengan satu perangkat Bluetooth
pun. Tekan tombol Volume “+” dan Multifungsi pada
saat bersamaan. Terdengar perintah, yang
menyatakan bahwa perintah suara diaktifkan.
Mengapa speaker saya tidak dapat dimatikan
secara otomatis setelah tidak aktif selama 15
menit?
Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth yang
terhubung dengan speaker dan aux-in tidak memiliki
kabel yang terpasang dengannya.
Creative
-
www.creative.com
-
Bluetooth
Bluetooth
20cm
Bluetooth :
Bluetooth 4.0
:
2402 - 2480 MHz
3.6V 2200mAH (7.92Wh)
5V 500 - 1000mA
DC : 5V 500mA
:
0ºC to 45ºC
Bluetooth *:
A2DP Bluetooth
AVRCP Bluetooth
HFP
:
SBC, aptX
:
10
*
Bluetooth ¹
¹ ²
/
¹ Bluetooth PC
(Windows XP/Vista/7/8) Apple Macintosh
² Bluetooth A2DP
iPhone Windows Mobile
Bluetooth
www.creative.com/register
FAQ
jp.creative.com/support
Creative MUVO 20
USB
PC USB
USB
PC 1
CS
安全使用说明安全使用说明
请先阅读以下内容,然后再使用 请先阅读以下内容,然后再使用 CreativeCreative 产品: 产品:
内置电池内置电池
- 不要试图拆卸内嵌的电池。
废弃产品的处理必须符合当地环保规定。要更换电池,请将产
品返回当地的客户支持机构。有关产品服务信息,请访问
www.creative.com
- 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中。
注意: 如果使用的电池型号不对,可能引发爆炸。
设备补充说明 设备补充说明
设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和
医疗设备的正常使用。
在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油
站、自动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此
设备。
在距电子起搏器或其他医疗设备 20 cm 的范围以内请勿使用
此设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的正
常使用。
技术规格技术规格
销售代号:销售代号:Creative MUVO 20Creative MUVO 20
版本 版本:
Bluetooth 4.0
工作频率工作频率:
2402 - 2480 MHz
锂电池锂电池: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
输入输入: 5V 500 - 1000mA
DC
输出输出: 5V 500mA
设备工作温度设备工作温度:
0ºC to 45ºC
支持的 配置文件支持的 配置文件*:
A2DP 无线立体声
AVRCP 遥控
HFP 免持設定檔
支持的 支持的 CodecCodec:
SBC, aptX
传输范围传输范围:
最远可达10米,数据是在开放无遮挡区域测量得出的。墙壁和
建筑物可能对信号传输造成影响。
注意:兼容标记位于本产品底部
* 请参考 设备(笔记本电脑¹、PC¹、移动设备²)制造商提
供的说明文档或访问其网站,了解支持的配置文件。
¹ 与配有 无线立体声的 PC (Windows XP/Vista/7/8)
Apple Macintosh 兼容
² 与大多数知名品牌且启用 A2DP的移动电话(包括
iPhoneWindows Mobile)兼容
兼容性声明兼容性声明
无线性能取决于设备的 无线技术。 请参考设备制造商提供
的手册。任何由于使用这些设备所导致的数据丢失或泄漏
Creative 概不负责。
产品注册产品注册
注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。您可以在安装
时注册产品,也可以访问 www.creative.com/register 进行注
册。
请注意,无论您注册产品与否,都将享有保修服务。
常见问题常见问题
将产品送修前,请按以下步骤进行故障排查。详情请访问
support.creative.com
无法打开
无法打开Creative MUVO 20。应该怎么处理?应该怎么处理?
确保音箱电池具有足够的电量。
通过USB端口(位于电脑或笔记本电脑上)连接USB
电源,再次尝试打开音箱。
内置电池电量可能已耗尽。通过电脑或笔记本电脑连接
USB 电源并充电约 1 小时后,再次尝试打开电源。
设备与设备与Creative MUVO 20之间没有 连接。应之间没有 连接。应该怎该怎
么办?么办?
请确保您的 设备支持 A2DP 配置文件。请参考设
备的用户手册,了解如何启用(打开) 功能。
您还可以尝试如下操作:
从 设备已配对记忆列表中删除Creative MUVO 20
名称,执行配对设备(NFC配对或手动配对)中的步
骤来重新配对您的设备和Creative MUVO 20
请确保您的 设备和Creative MUVO 20均未连接任
何其他设备
在某些 设备上,配对完成后可能需要将Creative
MUVO 20选为默认输出设备**。如果出现 2
Creative MUVO 20,请选择标有“立体声”的设备作
为音乐输出,另一个则用于语音通话。
无法配对 无法配对 NFC设备设备
确保您的设备已打开 NFC。有关如何打开 NFC
详情,请参阅您的 NFC 设备提供的说明文档。
确保您的NFC设备未连接至其他任何 设备,并且
Creative MUVO 20未连接至任何 设备,然后再
次尝试。
升级 NFC 设备的固件并再次尝试上述 2 个步
骤。
各设备间虽已通过NFC或手动配对建立 连接,
但无法播放音乐。应该怎么处理?
** 对于某些内置 功能的电脑、第三方USB
射器或其他设备,您可能需要将音频输出手动指定
/设置为Creative MUVO 20(例如,在您电脑操作
系统的声音与音频设备部分中)。详情请参考制造
商提供的说明文档。
如何禁用语音提示?如何禁用语音提示?
音箱电源已打开且未连接至任何 设备时,同时按
音量“-”和多功能按钮。此时将出现一条语音提
示,表示语音提示功能已经禁用。
如何启用语音提示?如何启用语音提示?
保已禁用语音提示的音箱已经打开电源并且未连接至
其他 设备。同时按音量“+”和多功能按钮。此
时将出现一条语音提示,表示语音提示功能已经启
用。
为什么我的音箱闲置为什么我的音箱闲置1515分钟后无法自动关闭? 分钟后无法自动关闭?
请确保没有 设备连接至音箱并且辅助输入接口未
连接音频线。
CT
安全指示安全指示
在使用 在使用 CreativeCreative 產品之前,請閱讀下文: 產品之前,請閱讀下文:
內建式電池內建式電池
- 不要試圖卸除內建式電池。
廢棄產品必須根據當地的環境法令處理。如要更換電池,請將
產品送至您所在地區的客戶服務部門。關於產品服務的資訊,
請訪問 www.creative.com
- 遠離過熱的環境,例如日光、火等等。
警告: 如果用不當的電池取代該電池,可能存在爆炸的風險。
裝置的額外指示 裝置的額外指示
裝置的短波無線電訊號可能影響其他電子和醫療裝置的正常
執行。
在禁止使用該裝置的場所將其關閉。請勿在醫療設施、飛機、
加氣站、自動門附近、火災自動報警系統或其他自動控制裝置
上使用該裝置。
將此裝置與心律調節器和其他醫療裝置保持至少 20 cm 的距離
。無線電波可能影響心律調節器和其他醫療裝置的正常執行。
技術規格技術規格
版本 版本:
Bluetooth 4.0
作業頻率作業頻率:
2402 - 2480 MHz
鋰電池鋰電池: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
: 5V 500 - 1000mA
DC
輸出輸出: 5V 500mA
裝置作業溫度範圍裝置作業溫度範圍:
0ºC to 45ºC
支援的 設定檔支援的 設定檔*:
A2DP(無線立體聲 )
AVRCP( 遙控)
HFP(免持設定檔)
支援的 支援的 Codec:
SBC, aptX
作業範圍作業範圍:
最大 10 米(此處為開放空間測量結果)。牆壁和建築物可能
會影響裝置的使用範圍。
注意:相容標記位於產品的底部
* 有關支援的設定檔,請參考 裝置(筆記型電腦¹、PC¹ 或
行動裝置²)製造商提供的使用說明/網站。
¹ 與配備 無線立體聲的 PC (Windows XP/Vista/7/8)、
Apple Macintosh 相容
² 與大多數知名品牌且啟用 A2DP 的行動電話(包括
iPhoneWindows Mobile)相容
相容聲明相容聲明
無線效能取決於裝置的 無線技術。請參考裝置製造商提供
的手冊。對於使用這些裝置造成的任何資料遺失或洩漏,
Creative 不予負責。
產品註冊產品註冊
註冊產品後您即可享有各項貼心服務與產品支援。您可以在安
裝過程中或者在 www.creative.com/register 上註冊。
請注意,無論您註冊與否,都將享有同等的保固權利。
FAQFAQ(常見問題解答)(常見問題解答)
將產品送修前,請按以下步驟進行疑難排解。詳情請參考
support.creative.com
Creative MUVO 20電源無法開啟。我該如何做?
電源無法開啟。我該如何做?
確保喇叭有充足的電池電量。
透過USB連接埠(位於桌上型電腦或筆記型電腦上)
連接USB電源,嘗試重新開啟電源。
電池電量可能已經耗盡。透過桌上型電腦或筆記型電
腦連接USB電源並充電一個小時左右,然後重新開啟
電源。
我的裝置和我的裝置和Creative MUVO 20之間未建立 連接。之間未建立 連接。
我該如何做?我該如何做?
請確保您的裝置已啟用 功能且支援A2DP設定檔。
請參考其使用者手冊,瞭解如何啟用(開啟) 功
能。
您還可以嘗試以下各項:
從 裝置配對記憶清單中刪除Creative MUVO 20
目,並執行配對裝置(NFC配對或手動配對)中的步
驟重新配對您的裝置和Creative MUVO 20
確保您的 裝置和Creative MUVO 20未連接至任何
其他裝置
對於某些 裝置,您可能需要在配對完成之後將
Creative MUVO 20選為預設的輸出裝置**。如果出現
兩個Creative MUVO 20,選擇帶有“立體聲”標識的
裝置用於音樂輸出,另一個用於語音通訊。
無法配對至已啟用無法配對至已啟NFC的 裝置的 裝置
確認NFC已經為您的裝置開啟。有關如何開啟NFC
詳情,請參閱您的具有NFC功能裝置的使用說明。
確認已啟用NFC的裝置未接至任何其他 裝置,並
Creative MUVO 20未接至任何 裝置,然後重
新嘗試。
升級具有NFC功能 裝置的韌體,重新嘗試上面的
兩步。
裝置之間雖已透過NFC或手動配對建立 連接,
但沒有音樂傳出。我該如何做?
** 對於某些內建 功能已啟用的電腦、第三方USB
發射器或其他裝置,您可能需要手動將音效輸
出指定/設定為Creative MUVO 20(在電腦作業系
統的聲音及音訊裝置下)。詳情請參閱製造商提供
的使用說明。
如何禁用語音提示?如何禁用語音提示?
確認喇叭電源已開啟且尚未接至裝置,同時按音量
“-”和多功能按鈕。此時將發出一聲提示音,表示
語音提示已經禁用。
如何啟用語音提示?如何啟用語音提示?
確認已禁用語音提示的喇叭電源已開啟且尚未接至裝
置。同時按音量“+”和多功能按鈕。此時將發出一
聲提示音,表示語音提示已經啟用。
為何喇叭在為何喇叭在15分鐘沒有動作後無法自動關閉? 分鐘沒有動作後無法自動關閉?
確保喇叭未連接至 裝置,並且輔助輸入未連接連
接線。
안전안전 지침지침
Creative 제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오.
내장된내장된 배터리배터리
- 내장된 배터리를 제거하지 마십시오.
제품은 해당 지역 환경 법규에 따라 폐기해야 합니다.
배터리를 교체하려면 지역에 제품을 반환사무실을
지원합니다. 제품 서비스 정보에 대해 알아보려면
www.creative.com 방문하십시오.
- 이러한 햇빛 화재 좋아하는 같은 과도한 열에 노출시키지
마십시오.
주의
주의: 배터리가 잘못으로 대체하는 경우 폭발의
위험유형입니다.
Bluetooth 장치에장치에 대한대한 추가추가 지침지침
Bluetooth 장치의 단파 무선 주파수 신호는 다른 전자 의료
장비의 작동에 영향을 미칠 있습니다.
사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오. 의료 기관, 항공기,
급유 지점, 자동문, 자동 화재 경보기 또는 기타 자동으로
제어되는 장치 근처에서는 사용하지 마십시오.
장치를 심장 박동 조절 장치 기타 의료 장비에서 최소
20cm 멀리
두십시오. 라디오파가 심장 박동 조절 장치 기타
의료 장비의 작동에 손상을 끼칠 있습니다.
기술기술 사양사양
Bluetooth 버전버전:
Bluetooth 4.0
동작동작 주파수주파수:
2402 - 2480 MHz
리튬
리튬 이온이온 배터리배터리: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
입력입력: 5V 500 - 1000mA
DC 출력출력: 5V 500mA
장치장치 작동작동 온도온도 범위범위:
0ºC to 45ºC
지원되는 Bluetooth 프로파일*:
A2DP (무선 스테레오 Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth 리모컨)
HFP (핸즈프리 프로파일)
지원지원 코덱코덱:
SBC, aptX
작동작동 범위범위:
최대 10m, 개방형 공간에서 측정. 벽과 구조물이 장치의
범위에 영향을 미칠 있습니다.
참고: 규정 준수 표시는 제품의 하단에 있습니다.
* 지원되는 프로파일은 Bluetooth 장치(노트북¹, PC¹ 또는
휴대용 장치²) 제조업체의 설명서 또는 웹사이트를
참조하십시오.
¹ PC(Windows XP/Vista/7/8), Bluetooth 무선 스테레오가
장착된 Apple Macintoshes 호환
²
Bluetooth
A2DP 가능한 주요 브랜드 휴대폰(iPhone,
Windows Mobile 포함) 호환
호환성호환성 고지고지 사항사항
무선 성능은 장치의
Bluetooth
무선 기술에 따라 다릅니다.
장치 제조업체의 설명서를 참조하십시오. 이러한 장치의
사용으로 인한 데이터 손실이나 유출에 대해서는 Creative
책임을 지지 않습니다.
제품제품 등록등록
제품을 등록하면 최신 서비스와 제품 지원을 받으실
있습니다. 설치 www.creative.com/register에서 제품을
등록할 있습니다.
보증 권한은 등록과 별개라는 점을 유념하십시오.
FAQ(자주 묻는 질문)
서비스에 보내기 전에 다음 문제 해결 단계를
수행하십시오. 자세한 내용은 support.creative.com
참조하십시오.
Creative MUVO 20 켜지지 않습니다. 어떻게 해야
합니까?
스피커의 배터리 전원이 충분한지 확인하십시오.
USB 포트(컴퓨터 또는 노트북) 통해 USB 전원을
연결하고 전원을 다시 보십시오.
내장 배터리 용량이 충분하지 않을 있습니다.
컴퓨터나 노트북을 통해 USB 전원을 연결하고
전원을 다시 켜기 전에 1시간 동안 충전하십시오.
장치 Creative MUVO 20 HD 사이에 Bluetooth
연결이 되지 않습니다. 어떻게 해야 합니까?
Bluetooth 사용 가능한 장치가 A2DP 프로파일을
지원하는지 확인하십시오. Bluetooth 기능을
사용하는(켜는) 방법에 대한 내용은 사용자 설명서를
참조하십시오.
TR
Güvenlik Talimatları
Creative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen
aşağıdaki talimatları okuyun:
Yerleşik Pil
- Yerleώik pili ηύkarmaya ηalύώmayύn.
Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden
çıkarılmalıdır. Pili değiştirmek için ürününüzü bölgesel destek
kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com
adresini ziyaret edin.
- Güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklara maruz
bırakmayın.
DİKKAT: Pilin yanlış türlerle değiştirilmesi patlama riski taşır.
Bluetooth cihazları için ek bilgi
Bluetooth cihazlarının kısa dalga radyo frekans sinyalleri diğer
elektronik ve tıbbi cihazların çalışmasını etkileyebilir.
Kullanılmasına izin verilmeyen yerlerde cihazı kapatın. Cihazı
sağlık kurumlarında, uçaklarda, akaryakıt dolumu yapılan
yerlerde, otomatik kapıların, otomatik yangın alarmlarının ve
diğer otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınında
kullanmayın
Cihazı kalp pili ve diğer tıbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta
tutun. Radyo dalgaları kalp pili ve diğer tıbbi cihazların
çalışmasını etkileyebilir.
Teknik özellikler
Bluetooth Sürümü:
Bluetooth 4.0
Çalışma Frekansı:
2402 - 2480 MHz
Lityum Ýyon Pil: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Girişi: 5V 500 - 1000mA
DC Çıkışı: 5V 500mA
Cihaz Çalışma Sıcaklığı Aralığı:
0ºC to 45ºC
Desteklenen Bluetooth profilleri*:
A2DP (Kablosuz Stereo Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth Uzaktan Kumandası)
HFP (Handsfree profili)
Desteklenen Codec:
SBC, aptX
Çalıştırma Mesafesi:
10 metreye kadar (açık alanda ölçülmüştür). Duvarlar ve
yapılar aygıtın mesafesini etkileyebilir.
Not: Uyum işaretleri bu ürünün altında bulunur.
* Desteklenen profiller için Bluetooth aygıtınızın (dizüstü
bilgisayar¹,masaüstü bilgisayar¹ veya mobil aygıt²) üretici
belgelerine/web sitesine bakın.
¹ Bilgisayar (Windows XP/Vista/7/8), Bluetooth kablosuz
stereo donanımı olan Apple Macintosh'larla uyumludur
² Birçok büyük Bluetooth A2DP etkin cep telefonu markasıyla
uyumludur (iPhone, Windows Mobile dahi
Uyumlulukla ilgili yasal uyarılar
Kablosuz performans, aygıtınızın Bluetooth kablosuz
teknolojisine bağlıdır. Aygıtınızın üreticisi tarafından sağlanan
kullanım kılavuzuna bakın. Bu aygıtların kullanılmasından
kaynaklanacak veri kaybı veya sızıntılarından Creative
sorumlu değildir.
Ürün Kaydı
Ürününüzü kaydettirerek en uygun hizmetlerden ve ürün
desteğinden yararlanabilirsiniz. Ürünü yükleme sırasında
www.creative.com/register adresinden kaydettirebilirsiniz.
Lütfen garantiden doğan haklarınızın kaydolmanıza bağlı
olmadığını unutmayın.
SSS (Sık Sorulan Sorular)
Aygıtınızı servise göndermeden önce aşağıdaki sorun
çözme adımlarını uygulayın. Daha fazla bilgi edinmek
için lütfen support.creative.com adresini ziyaret edin
Creative MUVO 20 açılmıyor. Ne yapmalıyım?
Hoparlörde yeterli pil gücü olduğundan emin olun.
Bir USB bağlantı noktasından (bir masaüstü veya
dizüstü bilgisayardan) USB gücünü takın ve yeniden
gücü açmayı deneyin.
Dahili pil boşalmış olabilir. Masaüstü veya dizüstü
bilgisayar üzerinden USB gücünü takın ve gücü
tekrar AÇIK konuma getirmeyi denemeden önce
yaklaşık 1 saat şarj edin.
Aygıtım ile Creative MUVO 20 arasında
Bluetooth bağlantısı yok. Ne yapmalıyım?
Bluetooth etkin aygıtınızın A2DP profilini
desteklediğinden emin olun. Bluetooth işlevlerinin
nasıl etkinleştirileceği (açma) ve özellikleri ile ilgili
kullanıcı kılavuzuna bakın.
Aşağıdakileri uygulamayı da deneyebilirsiniz:
Bluetooth aygıtınızın eşleştirilmiş hafıza listesinden
Creative MUVO 20 ismini silin ve aygıtınızı Creative
MUVO 20 ile tekrar eşleştirmek için EŞLEŞTİRİN
(NFC eşleştirme veya Manuel eşleştirme) kısmındaki
adımları yapın.
Hem Bluetooth aygıtınızın hem de Creative MUVO
20'in başka bir aygıta bağlı olmadığından emin olun.
Bazı Bluetooth aygıtlarda, eşleştirme tamamlandıktan
sonra varsayılan çıkış aygıtınız olarak Creative MUVO
20'i seçmeniz gerekebilir**. İki Creative MUVO 20
görünmesi halinde müzik çıkışı için “Stereo” etiketli
olanı ve sesli iletişimler için diğerini seçin.
Bluetooth NFC etkin aygıtımı eşleştiremiyorum
NFC'nin aygıtınız için açıldığından emin olun.
NFC'nin nasıl açılacağı hakkında bilgi için lütfen
NFC etkin aygıtınızda bulunan belgelere bakın.
Her iki NFCetkin aygıtınızın da başka bir Bluetooth
aygıtına bağlı olmadığından ve Creative MUVO 20'in
herhangi bir Bluetooth aygıtına bağlı olmadığından
emin olun ve tekrar deneyin.
NFC etkin Bluetooth aygıtınızın donanımını
güncelleyin ve yukarıdaki 2 adımı tekrar deneyin.
NFC veya Manuel eşleştirme ile aygıtlar
arasında Bluetooth bağlantısı kuruldu, ama
müzik çalmıyor. Ne yapmalıyım?
** Yerleşik olarak Bluetooth etkinleştirilmiş bazı
bilgisayarlarda, 3. taraf USB Bluetooth dongle'ları
veya diğer aygıtlarda ses çıkışını elle Creative
MUVO 20 olarak belirtmeniz/ ayarlamanız
gerekebilir (örneğin, bilgisayarınızın ayarlarındaki
ses ve ses aygıtları bölümü altında) Daha fazla
bilgi için lütfen üretici belgelerinize bakın.
Sesli Uyarıyı nasıl devre dışı bırakırım?
Hoparlör Gucu AÇIK konumdayken ve herhangi bir
Bluetooth aygıtına bağlı değilken aynı anda Ses “–”
ve Çok İşlevli Duğmeye basın. Sesli uyarının devre
dışı bırakıldığını belirten bir uyarı duyulur.
Sesli Uyarıyı nasıl etkinleştiririm?
Sesli uyarısı devre dışı bırakılmış bir hoparlörde
Gucun AÇIK konumda olduğundan ve herhangi bir
Bluetooth aygıtına bağlı olmadığından emin olun.
Aynı anda Ses “+” ve Çok İşlevli Duğmeye basın.
Sesli uyarının etkinleştirildiğini belirten bir uyarı
duyulur.
15 dakika kullanılmadığında hoparlörüm neden
otomatik olarak kapanmıyor?
Lütfen hoparlöre herhangi bir Bluetooth aygıtının
bağlı olmadığından ve aux girişine takılı bir kablo
bulunmadığından emin olun.
Instruksi Keselamatan
Harap baca instruksi berikut sebelum menggunakan
produk Creative:
Baterai Tersemat
- Jangan coba-coba melepas baterai yang tersemat.
Produk ini harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan
setempat. Untuk mengganti baterai, kembalikan produk Anda
ke kantor dukungan di wilayah Anda. Untuk informasi layanan
produk, kunjungi www.creative.com.
- Jangan sampai produk terkena panas yang berlebih seperti
sinar matahari atau sejenisnya.
PERHATIAN: Berisiko meledak jika baterai diganti dengan
tipe yang salah.
Panduan tambahan untuk perangkat Bluetooth
Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari perangkat
Bluetooth dapat mengganggu fungsi perangkat elektronik dan
medis lain.
Matikan perangkat jika dilarang menggunakannya. Jangan
gunakan perangkat di fasilitas medis, pesawat, pom bensin,
dekat dengan pintu otomatis, alarm kebakaran otomatis, atau
perangkat lainnya yang dikendalikan secara otomatis.
Jauhkan perangkat ini setidaknya 20 cm dari alat pacu
jantung dan perangkat medis lain. Gelombang radio dapat
mengganggu fungsi alat pacu jantung dan perangkat medis
lainnya.
Spesifikasi Teknis
Versi Bluetooth:
Bluetooth 4.0
Frekuensi Pengoperasian:
2402 - 2480 MHz
Baterai Lithium Ion: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V 500 - 1000mA
DC Out: 5V 500mA
Rentang Suhu Pengoperasian Perangkat:
0ºC hingga 45ºC
Profil Bluetooth yang Didukung*:
A2DP (Bluetooth Stereo Nirkabel)
AVRCP (Kendali Jarak Jauh Bluetooth)
HFP (Profil handsfree)
Codec yang Didukung:
SBC, aptX
Rentang Pengoperasian:
Hingga 10 meter, diukur di ruang terbuka. Dinding dan
bangunan dapat memengaruhi rentang perangkat.
Catatan: Informasi peringkat dan penandaan lainnya ada di
bagian bawah produk ini.
* Lihat dokumentasi/situs web produsen perangkat
(notebook¹, PC¹, atau perangkat seluler²) Bluetooth Anda
untuk mengetahui profil apa saja yang didukung.
¹ Kompatibel dengan PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh yang dilengkapi dengan stereo nirkabel Bluetooth
² Kompatibel dengan sebagian besar merek ponsel yang
didukung oleh A2DP Bluetooth
Sanggahan Kompatibilitas
Performa nirkabel bergantung pada teknologi nirkabel
Bluetooth dari perangkat Anda. Lihat manual produsen
perangkat Anda. Creative tidak bertanggung jawab atas
kehilangan data atau kebocoran apa pun akibat penggunaan
perangkat-perangkat ini.
Pendaftaran Produk
Dengan mendaftarkan produk, maka bisa dipastikan Anda
akan menerima servis dan dukungan produk yang paling
tepat. Anda bisa mendaftarkannya selama proses
penginstalan pada www.creative.com/register.
Perlu diperhatikan bahwa hak garansi tidak tergantung pada
pendaftaran.
PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
Lakukan langkah-langkah pemecahan masalah berikut
ini sebelum mengirimkan perangkat untuk diservis.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi
support.creative.com
Perangkat Creative MUVO 20 tidak bisa dinyalakan.
Apa yang harus saya lakukan?
Pastikan daya baterai speaker memadai.
Pasangkan daya USB melalui port USB (dari
komputer atau Laptop) dan upayakan untuk
menyalakannya lagi.
Baterai internal mungkin habis. Pasangkan daya
USB melalui komputer atau Laptop dan isi ulang
selama 1 jam sebelum berupaya menyalakannya
lagi.
AR
(7.92Wh) 3.6V 2200mAH :
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
.product
此产品不搭配电源适配器销售,客户
可以依据搭配使用的适配器确认产品
安全使用区域。
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙 蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
4.0
藍牙
藍牙藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
5V 500mA :
aptX SBC
5V 500 - 1000mA :
/