Roland TD-50KV 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Roland TD-50KVは、本物のアコースティックドラムの演奏感を再現した電子ドラムセットです。メッシュヘッドを採用した打面は、自然なバウンス感と打感を実現し、ドラム本来の演奏性と表現力を追求しています。また、各シンバルには弓と縁を別々に検出し、リアルなシンバル演奏を可能にするセンサーを搭載しています。さらに、ハイハットは、オープン、クローズを連続的にコントロールできるリアルなペダルを採用し、繊細な演奏にも対応します。

Roland TD-50KVは、14インチのスネア、10インチ、12インチ、14インチのタム、18インチのライドシンバル、13インチ、15インチのクラッシュシンバル、ハイハット、キックペダル、ドラムスローンがセットになっています。また、ドラム音源であるTD-50モジュールには、アコースティックドラム、エレ

Roland TD-50KVは、本物のアコースティックドラムの演奏感を再現した電子ドラムセットです。メッシュヘッドを採用した打面は、自然なバウンス感と打感を実現し、ドラム本来の演奏性と表現力を追求しています。また、各シンバルには弓と縁を別々に検出し、リアルなシンバル演奏を可能にするセンサーを搭載しています。さらに、ハイハットは、オープン、クローズを連続的にコントロールできるリアルなペダルを採用し、繊細な演奏にも対応します。

Roland TD-50KVは、14インチのスネア、10インチ、12インチ、14インチのタム、18インチのライドシンバル、13インチ、15インチのクラッシュシンバル、ハイハット、キックペダル、ドラムスローンがセットになっています。また、ドラム音源であるTD-50モジュールには、アコースティックドラム、エレ

鼓支架
鈸支架
鈸支架
鼓支架
音源機裝設位置
01
02
KD-140 (V-Kick)
組裝程序
KD-A22
03
04
對齊刻痕
腳架固定旋鈕
調整腳架的角度
裝上大鼓踏板裝上大鼓踏板
TD-50DP TD-50KVA
MDS-50KV
架設導引
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
使用本機之前,請先請仔細閱讀使用安全須知重要注意事項(架設導引與使用手冊)。讀畢後,請將文件放置於可方便隨手取閱之處。
檢查內附零件
組裝鼓架 (MDS-50KV)
當您打開外箱,請先檢查所有的內附零配件。
若有任何缺漏,請與您的經銷商聯繫。
* 要檢查KD-140的內附零配件時,請
參閱“KD-140 Owners Manual”
請依照“MDS-50KV Owners Manual手冊的程序組裝鼓架。
* 要檢查KD-A22 的內附零配件時,請
參閱“KD-A22 Owners Manual”
* 鼓架朝外展開的幅度度請勿超過120度。請確定兩端
的腳架分開相距不要超過1.6 公尺。這樣做可能會使
腳架內的導線受損或是使鼓架翻倒。
1.6 m (63”)
120˚
120˚
組裝hi-hat (VH-13)
組裝
KD-140
組裝程序
請依照“VH-13 Owner’s Manual”手冊的程序組裝。
1.
使用
VH-13
專用離合器 ( 內附 ) 組合上
方的
hi-hat
VH-13專用
離合器
VH-13專用
離合器
(stopper)
2.
將下方的
hi-hat
鎖上
hi-hat
架。
支托
夾具
拉下後收緊
3.
使用內附的串接線連接上方
hi-hat
與下方
hi-hat
串接線
組裝大鼓
安裝
KD-A22
請依照“KD-A22 Owners Manual”手冊的說明將KD-A22裝設到您的
大鼓。
* 包裝不附大鼓踏板、hi-hat架,與小鼓架。請使用市售的大鼓踏板、hi-hat架,與小鼓
架。
* KD-A22不附22吋傳統大鼓。
8
TD-50 (鼓音源機) x 1
8
PD-140DS (V-Pad數位小鼓) x 1
8
CY-18DR (V-Cymbal 數位ride) x 1
8
使用手冊
8
架設導引
8
TD-50 快速入門
8
PD-140DS使用手冊
8
CY-18DR 使用手冊
8
鼓棒袋
* TD-50/V-Pad/V-Cymbal配件放置於各
自的包裝箱。
8
VH-13 (V-Hi-hat) x 1
8
CY-14C (V-Cymbal for crash 1) x 1
8
CY-15R (V-Cymbal for crash 2) x 1
8
PD-108 (V-Pad for tom 1) x 1
8
PD-128 (V-Pad for tom 3, 4) x 2
8
使用手冊
8
VH-13 使用手冊
8
CY-14C/CY-15R 使用手冊
8
PD-128/PD-108使用手冊
* VH-13/V-Pad/V-Cymbal配件放置於各
自的包裝箱。
* 要檢查MDS-50KV的內附零配件時,
請參閱“MDS-50KV Owners Manual”
TD-50KV的套鼓配置,可以選擇以下兩
種大鼓。
TD-50KV
KD-140
PD-140DS
VH-13
CY-14C
CR2 (BOW/EDGE)
KIK
(SNARE)
CR1
(BOW/EDGE)
HH (TRIGGER OUT)
HHC (CONTROL OUT)
TD-50
CY-18DR
CY-15R
PD-108
T1
PD-128
T3
PD-128
T4
(RIDE)
組裝零配件
05
裝上 tom (PD-108/PD-128)
調整大鼓(KD-140)
NOTE
調整鼓面鬆緊度僅影響鼓面的敲擊反應,並不會如同傳統鼓
一樣影響聲音的音高。
要做音高的調節,需要在您的鼓音源上編輯聲音。詳細說
明,請參閱鼓音源機的使用手冊。
裝上crash cymbal (CY-14C/CY-15R) ride cymbal (CY-18DR)
PD-140DS裝上小鼓架
PD-140DS僅可搭配使用市售小鼓架。
* 請確認您使用的小鼓架能夠適用於14吋鼓殼。
將連接線的接頭插入PD-140DSDIGITAL
TRIGGER OUT連接孔。
調整鼓面鬆緊度
根據您的敲擊打感反應調整打板的
鬆緊度。
1.
逐一地微幅調整各個調節螺栓,
如圖示的順序調整整個鼓面。
2.
調整調節螺栓的緊度,使鼓面平
均地繃緊。
您可以使用導線夾 (8 ),如圖示般
固定導線。
* 詳細說明請參閱各內容物的使用手冊。
在演奏時,上方hi-hat與下方hi-hat的記號
(
?
=
)必須如圖示般對齊。若記號沒有對
齊,可能無法正確運作。記號的位置面向
演奏者。
對齊
hi-hat
上的記號
(VH-13)
調整鼓面鬆緊度
演奏之前請調節鼓面鬆緊度。
微鬆的調整方式使鼓槌反應與反彈感類似傳統大鼓。
1.
逐一地微幅調整整個鼓面的各個調節螺栓。
2.
調整各個調節螺栓的緊度,使鼓面鬆緊度更平均。
安裝鼓音源機
(TD-50)
鎖緊
放鬆
支架桿
大鼓踏板的整個底部皆須接觸
地面
桿架
1
2
3
4
57
86
調整安裝
KD-A22
的大鼓位置
將鼓棒袋裝上鼓架橫桿
連接線
保護裝置
使用保護裝置鎖
住連接處。
導線
鎖緊蝶型螺栓,使其
能夠適度晃動。
裝上stopper使螺栓位
置在演奏者位置的右
手邊。
用鼓鎖鎖緊螺栓。
Stopper
蝶型螺栓
毛氈墊圈
將連接線的接頭插入CY-18DR
DIGITAL TRIGGER OUT連接孔。
連接線
保護裝置
使用保護裝置鎖
住連接處。
KD-A22
KIK
音源機托盤
調整鼓面鬆緊度
6 5
4 2
1
3
根據您的敲擊打感反應調整打板的鬆緊度。
1.
逐一地微幅調整各個調節螺
栓,如圖示的順序調整整個鼓
面。
2.
調整調節螺栓的緊度,使鼓面
平均地繃緊。
* 使用打擊板之前,請鎖緊鼓面,讓鬆緊度相當緊。
將打板連接到鼓音源機
06
左撇子鼓手的設置
當在前方設置兩個Tom
CY-18DR
(RIDE)
PD-128
TOM 3
PD-108
TOM 1
PD-128
TOM 4 (2)
T1 T4
T3
TOM 2
1.
連接鼓架
(MDS-50KV)
內部導線的直式接頭到音源
(TD-50)
2.
將導線的
L
型接頭連接到每個打擊板。
標籤上標示的名稱與拾音器輸入接孔名稱的對應
表如右。
標籤
KIK T1 T3 T4 HH HHC
接孔
KICK TOM 1 TOM 3 TOM 4 HI-HAT HH CTRL
標籤
CR1 CR2 AX1 AX2
接孔
CRASH1 CRASH2 AUX 1 AUX 2
NOTE
CY-15R
作為。無法表現鈸心敲
Bell shots
T2 (TOM 2)不使用。
L型接頭
使用上圖的導線夾來固定導線。
導線夾
導線
連接PD-140DS (小鼓) CY-18DR (ride)
將連接線的接頭,插入TD-50
DIGITAL TRIGGER IN連接
埠。
* 您可以連接至1–3任何一個位
置。
* 為了避免故障或設備受損,進行連接之前,務必調低音量,並關閉所有設備的電源。
9 當您完成連接後,請依照TD-50快速入門中的說明開啟電源,並確認您可以聽到聲音。
這樣即完成組裝與連接。
架設導引中的說明是慣用右手的鼓手的設置方式。如果您想要使用左撇子的套鼓設置方式,請將音源機(TD-50)放在
相同的位置。但是請左右對調每個打板與鈸的位置(以及其支架)。
要做這種設置時,某些導線的長度可能不夠,請使用市售延長導線(TRS 1/4”耳機型母頭,TRS 1/4”耳機型公頭)來調
整導線的長度。
1.
如圖所示,將
TOM 4 (PD-128)
ride cymbal (CY-18DR)
的位置。
* 要這樣做時,請拆下鈸支架與打板支架,然後交換它們的位置。
2.
ride cymbal (CY-18DR)
TOM 3 (PD-128)
裝在您能夠舒適地演奏的位置。
3.
T4
標籤的導線連接到音源機
(TD-50)
TOM 4 (PD-128)
TOM 2
接孔。
* 隨後,將TOM 4當作TOM 2來使用。
9 設定
PD-140DS
CY-18DR
1.
按下
[ENTER]
鍵。
2.
使用游標鍵來選擇
“PD140DS”
“CY18DR”
當您首次連接PD-140DSCY-18DRDIGITAL TRIGGER IN 連接埠時,將會出現以下的畫面。
依照畫面的指示,指定PD-140DS作為小鼓,CY-18DR指定為ride
* 若您在連接至TRIGGER IN接孔的打板,指定相同的拾音輸入,連接至TRIGGER IN接孔的打板將不會發出聲音。
3.
使用
[–] [+]
鍵或轉盤來做
Assign
設置。
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
4.
按下
[KIT]
鍵回到
DRUM KIT
畫面。
9 為您所使用的大鼓選擇適當的
trigger bank (KD-140
KD-A22)
1.
按下
[TRIGGER]
鍵。
2.
按下
PAGE [UP]
鍵數次進入首頁。
3.
按下
[F1] (BANK)
鍵。
出現TRIGGER BANK畫面。
Trigger bank 號碼
4.
將游標移至
trigger bank
號碼,接著使用
[–] [+]
鍵或轉盤來選擇
trigger bank
KD-140 TD-50KV+KD-140
KD-A22 TD-50KV+KD-A22
5.
按下
[KIT]
鍵回到
DRUM KIT
畫面。
9 調整
VH-13
1.
按下
[TRIGGER]
鍵。
2.
按下
PAGE [UP]
鍵數次,進入首頁。
3.
按下
[F4] (HI-HAT)
鍵。
將會出現TRIGGER HI-HAT 畫面。
4.
使用
[–] [+]
鍵或轉盤將
Trig Type
設為
“VH13”
若您使用VH-13 V-hi-hat,在做完連接之後,請在TD-50o set調整。
為了要能正確地偵測開、合,與踏板的操作,必須要做這項調整。
NOTE
* 持續演奏可能導致打板褪色,但並不影響打板的功能。
* 如果hi-hat離合器與hi-hat脫離,請參閱使用手冊中的"若離合
器脫離Hi-Hat"說明。
固定導線
5.
按下
[F5] (OFFSET)
鍵。
將會出現VH OFFSET ADJUSTMENT 畫面。
6.
放鬆上方
hi-hat
的離合器螺絲,讓它貼在下方
hi-hat
之上。
離合器螺絲
* 請勿觸碰hi-hat或踏板。
7.
按下
[F5] (EXECUTE)
鍵。
將會自動設置“VH O set” 參數(大約3秒)。
[TRIGGER]鍵停止閃爍並持續亮燈。
8.
按下
[KIT]
鍵回到
DRUM KIT
畫面。
使用安全須知 重要注意事項
WARNING
僅可使用建議的鼓架
本機僅可使用
Roland
建議搭配的鼓架
(MDS-50
系列
)
請勿放置在不平穩的地點
當本機使用建議的鼓架
(MDS-50
系列
)
時,鼓
架必須妥善放置,保持水平而穩定。若未使用
鼓架時,您必須確定選擇將本機放置在平坦且
能確實支撐本機之處,避免震動搖晃。
請保護兒童安全
當在有兒童的地方使用本機,或是當兒童使用
本機時,成人應監督孩童行為,直到他有能力
遵循必要的安全指示操作本設備。
請小心避免被火燒
否則可能導致損壞或故障。
CAUTION
限定使用指定鼓架
本機的設計需搭配使用
Roland
出廠的指定鼓
(MDS-50
系列
)
若搭配使用其他的鼓架,
可能會有因穩定性不夠而導致本機摔落或是翻
倒而造成之損傷風險。
使用鼓架之前請做好安全性評估
即使遵循使用手冊的安全指示,特定型態的使
用也可能導致產品從鼓架翻落、或者使鼓架翻
倒。請在使用本產品之前特別留意各種安全因
素。
不可攀爬在本機上方,或放置重物
否則可能會因本機翻倒或是摔落導致受傷。
搬動本機之前請解除所有電線/導線
若您在搬動本機之前沒有解除所有導線,可能
會導致損壞或故障。
其他注意事項
當使用本機的感應器、以及使用接孔與連接端子時
請妥善注意。粗暴使用可能導致故障。
本機在設計上已經留意將不必要的聲音減到最少,
但是聲音透過地板或牆壁傳遞時可能會有超出預期
的程度。請注意不要干擾到左鄰右舍。
本手冊中的說明為手冊發佈時的規格。關於產品的
最新資訊,請參考
Roland
網站。
智慧財產權
未經授權,將第三方的版權之作品的部分或全部 (
樂作品、影像作品、廣播、現場演奏或其他作品等
) 作錄音、分銷、出售、租借、公開演奏、廣播等,
為侵權違法行為。
請勿將本產品用來作為侵犯第三方的版權之之目
的。我們對於您使用本產品所從事之任何侵犯第三
方版權之行為,恕無連帶責任。
本產品的內容 ( 聲音波形、節奏資料、伴奏樂段、
樂句資料、聲音循環以及影像資料 )
Roland
企業
之版權。
本機購買者可允許利用上述內容 ( 除了示範樂曲之
類的樂曲資料 ) 進行原創作品的製作、演奏、錄音
與發行。
本機購買者不得摘錄上述的內容,以原版或改編形
式,發行錄音媒體或是散播於電腦網路。
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
是為微處理之
專利技術,由
Technology Properties Limited(TPL)
展。
Roland
已取得
TPL Group
所授權之此項技術。
MPEG Layer-3
音訊壓縮技術已獲得
Fraunhofer IIS
and THOMSON
的授權。
SD logo (
)
SDHC logo (
)
SD-3C, LLC
註冊商標。
ASIO
Steinberg Media Technologies GmbH
的註冊
商標及軟體。
本產品內含
eSOL Co.,Ltd
eParts
軟體平台。
eParts
是日本
eSOL Co.,Ltd
的註冊商標。
本產品使用由
T-Engine Forum(www.tron.org
許可的
T-License 2.0
下的
μT-Kernel
原始碼。
Roland, V-Drums, V-Hi-Hat,
V-Cymbals
皆為
Roland
Corporation
在美國與其他國家所有的註冊商標。
本手冊當中所提及之產品名稱為其個別所有者之註
冊技術或註冊商標。
*
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於這些符號
請隨時遵循如下指示
重要安全指示
避免火災、觸電、以及人體傷害的指示
用來提醒使用者本產品不當的使用
,可能會有致命危險或嚴重傷害。
此訊息用來提醒使用者,若不當的使
用本產品,可能會導致受到傷害或是
物品受損。
物品受損表示對於居家以及所有的
傢俱,或者是小動物或寵物所造成
的損傷或不良後果。
△符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其特
定意義取決於三角型中的記號。出現如左圖般記
號時,是作為一般性的注意事項、警告、或危險
警示。
符號用以提醒使用者禁止執行哪些事。圓圈中
的標誌指示使用者禁止從事的事項。當出現左圖
符號時,表示不能拆開本機。
符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓圈中
的標誌指示使用者該執行的事情。當出現左圖的
符號時,表示必須將電源插頭拔離插座。
CAUTION
搬動本機的注意事項
若您需要搬動本機,至少需要兩名人員才能安
全地抬起並移動本機。請確定牢牢抓緊,並且
保持水平。
小心避免手指夾傷
當拿著以下可活動的零件時,請小心避免手指
夾傷。成人應妥善管理這些物品。
鼓架
踏板
將小零件放置在兒童無法取得之處
避免兒童不慎吞食,請將以下小零件,放置在
幼兒無法取得之處。
內附零件 / 可拆除的零配件 :
螺絲
彈簧
墊片
螺栓
纏繞束線帶
將它束好保持不滑落
在導線處留一些空隙
往回穿固定導線
台灣樂蘭企業股份有限公司
http://tw.roland.com/
服務電話:
02-25613339
型號:
TD-50KV/TD-50K
架設導引
KD-120
PD-140DS
VH-11
CY-12C
CR2 (BOW/EDGE)
KIK
(SNARE)
CR1
(BOW/EDGE)
HH (TRIGGER OUT)
HHC (CONTROL OUT)
TD-50
CY-18DR
CY-13R
PDX-100
T1
PDX-100
T3
PDX-100
T4
(RIDE)
組裝零配件
01 02
03
04
TD-50DP TD-50KA
KD-120 (V-Kick) MDS-50K
組裝程序
檢查內附零件
架設導引
組裝鼓架 (MDS-50K)
裝上 tom (PDX-100)
* 鼓架朝外展開的程度請勿超過135度。腳架寬度不要超過1.3
尺。
調整大鼓(KD-120)
當您打開外箱,請先檢查所有的內附零配件。
若有任何缺漏,請與您的經銷商聯繫。
* 包裝不附大鼓踏板、hi-hat架,與小鼓架。請使用市售的大鼓踏板、hi-hat架,與小鼓架。
1.3 m
(51-3/16”)
135˚
135˚
6 5
4 2
1
3
鎖緊
放鬆
支架桿
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
使用本機之前,請先請仔細閱讀“使用安全須知“與“重要注意事項“(架設導引與使用手冊)。讀畢後,請將文件放置
於可方便隨手取閱之處。
NOTE
調整鼓面鬆緊度僅影響鼓面的敲擊反應,並不會如同傳統鼓
一樣影響聲音的音高。
要做音高的調節,需要在您的鼓音源上編輯聲音。詳細說
明,請參閱鼓音源機的使用手冊。
組裝V-Kick (KD-120)
調整鼓面鬆緊度
NOTE
請注意若在KD-120使用毛氈鼓槌,可能會有因為毛氈磨損變薄時,鼓槌的金屬部位外露而導致鼓面受損的風險。
在大鼓踏板上,我們建議您僅可使用附屬的塑膠鼓槌。
5.
鬆開腳架上的
T
型螺栓然後裝上腳桿。
如插圖般裝上腳桿,使腳桿底部凸出約2
公分。
6.
鎖緊
T
型螺栓使腳桿固定於腳架。
7.
抬起
KD-120
,將腳座與四個腳直立起來。
8.
調整鼓面的角度,使它在地面上的角度正確。
使用內附的鼓鎖,鬆開您在步驟3中的托
架,然後調整KD-120打板的角度,使鼓面
與地面呈現正確的角度。
90°
避免箍圈與金屬
板之間有接觸
讓這裡有足夠的
空隙
若大鼓踏板沒有底座,則將腳架的金屬板區與地板
間有正確角度。
9.
在您的大鼓踏板裝上內附的橡膠鼓搥。
10.
將大鼓踏板裝上
KD-120
* 某些大鼓踏板的鍊條(或皮帶)可能會接觸到
KD-120大鼓打板的箍圈。若有此狀況,請調
KD-120打板的角度,避免這樣的接觸。請
在不會讓KD-120的打板箍圈接觸到腳架金屬
板的範圍內做調整。
1.
KD-120
大鼓的鼓面朝下,放置在例如地板
的平坦表面上。
2.
使用內附的鼓鎖,放鬆並取下
KD-120
大鼓後
方上的托架螺栓。
3.
將托架裝在腳座上,使
KD-120
大鼓的輸出接
孔朝上。
使用您在步驟2中取下的螺栓,將KD-120大鼓
固定於腳座,用內附的鼓鎖鎖緊螺栓。
4.
依據
KD-120
架設的位置,調整腳架底部。
當安裝在地毯或其他軟質的地面時,請調整使用腳釘,
當在地板或其他堅硬的地面時,請使用橡膠腳墊。出廠
時,腳架被調整為橡膠腳墊樣式。
1 3
4 2
56
在您開始演奏前,必須先調整鼓面
的鬆緊度。
根據您的敲擊打感反應調整打板的
鬆緊度。
1.
檢查目前鼓面的鬆緊度。
2.
KD-120
移開大鼓踏板。
3.
逐一地微幅調整各個調節螺栓,
如圖示的順序調整整個鼓面。
4.
調整調節螺栓的緊度,使鼓面平均地繃緊。
NOTE
鼓面太鬆不僅會導致不正確的運作,甚至可能會使感應
器受損。
* 請使用市售大鼓踏板。
輸出接孔鼓面
托架
90°
裝上腳桿
T-型螺栓
凸出大約 2
2
8
TD-50 (鼓音源機) x 1
8
PD-140DS (V-Pad 數位小鼓) x 1
8
CY-18DR (V-Cymbal 數位ride) x 1
8
使用手冊
8
架設導引
8
TD-50 快速入門
8
PD-140DS使用手冊
8
CY-18DR 使用手冊
8
鼓棒袋
* TD-50/V-Pad/V-Cymbal配件放置於各
自的包裝箱。
8
VH-11 (V-Hi-hat) x 1
8
CY-12C (V-Cymbal for crash 1) x 1
8
CY-13R (V-Cymbal for crash 2) x 1
8
PDX-100 (V-Pad for tom) x 3
8
Owners manual set
8
VH-11 使用手冊
8
CY-12C/CY-13R 使用手冊
8
PDX-100 使用手冊
* VH-11/V-Pad/V-Cymbal配件放置於各
自的包裝箱。
* 要檢查KD-120的內附零配件時,請
參閱“KD-120 Owners Manual”
* 要檢查MDS-50K的內附零配件時,請
參閱“MDS-50K Owners Manual”
請依照“MDS-50K Owners Manual”手冊的程序組裝鼓架。
* 請使用市售的hi-hat架。
直徑: 6.0–7.0 mm
(0.236”–0.276”)
直徑: 11.7 mm (1/2”) 最大
Hi-hat離合器
離合器螺絲
Motion sensor感應器
CONTROL OUT接孔在
較遠的那一邊
絕緣板
海綿面朝上
Hi-hat
“Roland” logo 在較
遠的那一邊
請檢查鈸桿鎖得夠緊
凸出部
分朝上
組裝鼓音源機
(TD-50)
裝上crash cymbal (CY-12C/CY-13R) ride cymbal (CY-18DR)
PD-140DS裝上小鼓架
PD-140DS僅可搭配使用市售小鼓架。
* 請確認您使用的小鼓架能夠適用於14吋鼓殼。
將連接線的接頭插入PD-140DSDIGITAL
TRIGGER OUT連接孔。
調整鼓面鬆緊度
根據您的敲擊打感反應調整打板的鬆緊度。
1.
逐一地微幅調整各個調節螺栓,如圖示的順序調整
整個鼓面。
2.
調整調節螺栓的緊度,使鼓面平均地繃緊。
您可以使用導線夾(8 ),如圖示般固
定導線。
調整鼓面鬆緊度
根據您的敲擊打感反應調整打板的鬆緊度。
1.
逐一地微幅調整各個調節螺
栓,如圖示的順序調整整個鼓
面。
2.
調整調節螺栓的緊度,使鼓面
平均地繃緊。
* 使用打擊板之前,請鎖緊鼓面,讓鬆緊度相當緊。
1.
轉動腳架的
T
型螺栓,調
整角的長度,使
KD-120
固。
2.
調整敲擊位置,使鼓槌敲
打鼓面的中心位置。
* 詳細說明請參閱各內容物的使用手冊。
螺栓
橡膠腳墊
腳釘
1.
稍微鬆開腳的螺栓。
2.
將橡膠腳墊往上移,接著鎖
緊螺栓。
腳釘將會從橡膠腳墊凸出。
調整腳釘
1.
稍微鬆開腳的螺栓。
2.
將橡膠腳墊往下移,接著鎖
緊螺栓。
螺栓
橡膠腳墊
換成橡膠腳墊
T-型螺栓
鼓搥
鼓支架
手轉鈕
手轉鈕
鈸支架
鈸支架
鼓支架
音源機裝設位置
1
2
3
4
57
86
導線夾
TD-50K
組裝
hi-hat (VH-11)
相容腳架
鎖緊蝶型螺栓,使其
能夠適度晃動。
裝上stopper使螺栓位
置在演奏者位置的右
手邊。
用鼓鎖鎖緊螺栓。
Stopper
蝶型螺栓
毛氈墊圈
將連接線的接頭插入CY-18DR
DIGITAL TRIGGER OUT連接孔。
連接線
保護裝置
使用保護裝置鎖
住連接處。
連接線
保護裝置
使用保護裝置鎖
住連接處
將鼓棒袋裝上鼓架橫桿
音源機托盤
將打板連接到鼓音源機
05
當在前方設置兩個Tom
CY-18DR
(RIDE)
PDX-100
TOM 3
PDX-100
TOM 1
PDX-100
TOM 4 (2)
T1 T4
T3
TOM 2
左撇子鼓手的設置
9 調整
VH-11
1.
調整在下方
hi-hat
的中央金屬部位與感應器中央頂端之間的空隙,
留下大約
3 mm
的空間,接著鎖緊離合器螺絲。
1.
在完成
hi-hat
設定之後,將您的腳放開踏板,在您的腳離
開踏板時,開啟
TD-50
2.
放鬆離合器螺絲,讓
hi-hat
自然地靠在動作感應器上
(motion sensor)
3.
按下
[TRIGGER]
鍵。
4.
按下
PAGE [UP]
數次進入首頁。
5.
按下
[F4] (HI-HAT)
鍵。
6.
使用
[–] [+]
鍵或轉盤,將
Trig Type
設為
“VH11”
7.
邊看著
TD-50
螢幕的右邊儀表顯示時,邊用
VH-11
VH
o set
調節螺絲調整
o set
調整o set使
出現在儀表上。
8.
按下
[KIT]
鍵回到
DRUM KIT
畫面。
調整o set
NOTE
當演奏hi-hat時,確定上的"Roland”字樣,是在與hi-hat踏板相反
那一邊的腳架。
調整 hi-hat
若您使用VH-11 V-hi-hat,在做完連接之後,請在TD-50o set調整。
為了要能正確地偵測開、合,與踏板的操作,必須要做這項調整。
若很難表現出closed hi-hat 的聲音,將VH o set 調節螺絲
“CLOSE”轉動。
若很難表現open hi-hat的聲音,將螺絲朝“OPEN”轉動
* 當您用力敲擊hi-hat時聲音中斷,將VH o set 調節螺絲
“OPEN轉動。
* 雖然可以調整空隙,使您更容易演
hi-hat,但是設定過度窄或寬的空
隙,可能使本機的功能不正確,使
hi-hat難以表現您想要的聲音。當演
VH-11時,設定3 mm的空隙可提
供最自然的演奏感。
NOTE
* 持續演奏可能導致打板褪色,但並不影響打板的功
能。
* 如果hi-hat離合器脫離hi-hat,請參閱使用手冊中的"
離合器脫離Hi-Hat"說明。
3mm
VH o set
調節螺絲
01 02
固定導線
9 當您完成連接後,請依照TD-50快速入門中的說明開啟電源,並確認您可以聽到聲音。
1.
連接鼓架
(MDS-50K)
內部導線的直式接頭到音源機
(TD-50)
2.
將導線的
L
型接頭連接到每個打擊板。
標籤上標示的名稱與拾音器輸入接孔名稱的對應
表如右。
標籤
KIK T1 T3 T4 HH HHC
接孔
KICK TOM 1 TOM 3 TOM 4 HI-HAT HH CTRL
標籤
CR1 CR2 AX1 AX2
接孔
CRASH1 CRASH2 AUX 1 AUX 2
NOTE
CY-13R作為crash cymbal
無法表現鈸心敲擊Bell shots
L型接頭
使用上圖的導線夾來固定導線。
導線夾
Cable
連接PD-140DS (小鼓) CY-18DR (ride)
將連接線的接頭,插入TD-50
DIGITAL TRIGGER IN連接埠。
* 您可以連接至1–3任何一個位
置。
* 為了避免故障或設備受損,進行連接之前,務必調低音量,並關閉所有設備的電源。
這樣即完成組裝與連接。
2.
調整
hi-hat
腳架,改變彈簧鬆緊度。
* 某些腳架的鬆緊度無法調整。
1.
如圖所示,將
TOM 4 (PDX-100)
ride cymbal (CY-18DR)
的位置。
* 要這樣做時,請拆下鈸支架與打板支架,然後交換它們的位置。
2.
ride cymbal (CY-18DR)
TOM 3 (PD-100)
裝在您能夠舒適地演奏的位置。
3.
T4
標籤的導線連接到音源機
(TD-50)
TOM 4 (PDX-100)
TOM 2
接孔。
* 隨後,將TOM 4當作TOM 2來使用。
9 設定
PD-140DS
CY-18DR
1.
按下
[ENTER]
鍵。
2.
用游標鍵來選擇
“PD140DS”
“CY18DR”
當您首次連接PD-140DSCY-18DRDIGITAL TRIGGER IN 連接埠時,將會出現以下的畫面。
依照畫面的指示,指定PD-140DS作為小鼓,CY-18DR指定為ride
* 若您在連接至TRIGGER IN接孔的打板,指定相同的拾音輸入,連接至TRIGGER IN接孔的打板將不會發出聲音。
3.
使用
[–] [+]
鍵或轉盤來做
Assign
設置。
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
4.
按下
[KIT]
鍵回到
DRUM KIT
畫面。
架設導引中的說明是慣用右手的鼓手的設置方式。如果您想要使用左撇子的套鼓設置方式,請將音源機
(TD-50)放在相同的位置。但是請左右對調每個打板與鈸的位置(以及其支架)。
要做這種設置時,某些導線的長度可能不夠,請使用市售延長導線(TRS 1/4”耳機型母頭, TRS 1/4” 耳機型公
)來調整導線的長度。
纏繞束線帶
將它束好保持不滑落
在導線處留一些空隙
往回穿固定導線
使用安全須知
重要注意事項
WARNING
僅可使用建議的鼓架
本機僅可使用
Roland
建議搭配的鼓架
(MDS-50
系列
)
請勿放置在不平穩的地點
當本機使用建議的鼓架
(MDS-50
系列
)
時,鼓
架必須妥善放置,保持水平而穩定。若未使用
鼓架時,您必須確定選擇將本機放置在平坦且
能確實支撐本機之處,避免震動搖晃。
請保護兒童安全
當在有兒童的地方使用本機,或是當兒童使用
本機時,成人應監督孩童行為,直到他有能力
遵循必要的安全指示操作本設備。
請小心避免被火燒
否則可能導致損壞或故障。
CAUTION
限定使用指定鼓架
本機的設計需搭配使用
Roland
出廠的指定鼓
(MDS-50
系列
)
若搭配使用其他的鼓架,
可能會有因穩定性不夠而導致本機摔落或是翻
倒而造成之損傷風險。
使用鼓架之前請做好安全性評估
即使遵循使用手冊的安全指示,特定型態的使
用也可能導致產品從鼓架翻落、或者使鼓架翻
倒。請在使用本產品之前特別留意各種安全因
素。
不可攀爬在本機上方,或放置重物
否則可能會因本機翻倒或是摔落導致受傷。
搬動本機之前請解除所有電線/導線
若您在搬動本機之前沒有解除所有導線,可能
會導致損壞或故障。
搬動本機的注意事項
若您需要搬動本機,至少需要兩名人員才能安
全地抬起並移動本機。請確定牢牢抓緊,並且
保持水平。
其他注意事項
當使用本機的感應器、以及使用接孔與連接端子時
請妥善注意。粗暴使用可能導致故障。
本機在設計上已經留意將不必要的聲音減到最少,
但是聲音透過地板或牆壁傳遞時可能會有超出預期
的程度。請注意不要干擾到左鄰右舍。
本手冊中的說明為手冊發佈時的規格。關於產品的
最新資訊,請參考
Roland
網站。
智慧財產權
未經授權,將第三方的版權之作品的部分或全部
( 音樂作品、影像作品、廣播、現場演奏或其他作
品等等 ) 作錄音、分銷、出售、租借、公開演奏、
廣播等,為侵權違法行為。
請勿將本產品用來作為侵犯第三方的版權之之目
的。我們對於您使用本產品所從事之任何侵犯第三
方版權之行為,恕無連帶責任。
本產品的內容 ( 聲音波形、節奏資料、伴奏樂段、
樂句資料、聲音循環以及影像資料 )
Roland
企業
之版權。
本機購買者可允許利用上述內容 ( 除了示範樂曲之
類的樂曲資料 ) 進行原創作品的製作、演奏、錄音
與發行。
本機購買者不得摘錄上述的內容,以原版或改編形
式,發行錄音媒體或是散播於電腦網路。
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
是為微處理之
專利技術,由
Technology Properties Limited(TPL)
展。
Roland
已取得
TPL Group
所授權之此項技術。
MPEG Layer-3
音訊壓縮技術已獲得
Fraunhofer IIS
and THOMSON
的授權。
SD logo (
)
SDHC logo (
)
SD-3C, LLC
註冊商標。
ASIO
Steinberg Media Technologies GmbH
的註冊
商標及軟體。
本產品內含
eSOL Co.,Ltd
eParts
軟體平台。
eParts
是日本
eSOL Co.,Ltd
的註冊商標。
本產品使用由
T-Engine Forum(www.tron.org
許可的
T-License 2.0
下的
μT-Kernel
原始碼。
Roland, V-Drums, V-Hi-Hat,
V-Cymbals
皆為
Roland
Corporation
在美國與其他國家所有的註冊商標。
本手冊當中所提及之產品名稱為其個別所有者之註
冊技術或註冊商標。
*
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於這些符號
請隨時遵循如下指示
重要安全指示
避免火災、觸電、以及人體傷害的指示
用來提醒使用者本產品不當的使用
,可能會有致命危險或嚴重傷害。
此訊息用來提醒使用者,若不當的使
用本產品,可能會導致受到傷害或是
物品受損。
物品受損表示對於居家以及所有的
傢俱,或者是小動物或寵物所造成
的損傷或不良後果。
△符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其特
定意義取決於三角型中的記號。出現如左圖般記
號時,是作為一般性的注意事項、警告、或危險
警示。
符號用以提醒使用者禁止執行哪些事。圓圈中
的標誌指示使用者禁止從事的事項。當出現左圖
符號時,表示不能拆開本機。
符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓圈中
的標誌指示使用者該執行的事情。當出現左圖的
符號時,表示必須將電源插頭拔離插座。
CAUTION
小心避免手指夾傷
當拿著以下可活動的零件時,請小心避免手指
夾傷。成人應妥善管理這些物品。
鼓架
踏板
將小零件放置在兒童無法取得之處
避免兒童不慎吞食,請將以下小零件,放置在
幼兒無法取得之處。
內附零件 / 可拆除的零配件 :
螺絲
彈簧
墊片
螺栓
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland TD-50KV 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

Roland TD-50KVは、本物のアコースティックドラムの演奏感を再現した電子ドラムセットです。メッシュヘッドを採用した打面は、自然なバウンス感と打感を実現し、ドラム本来の演奏性と表現力を追求しています。また、各シンバルには弓と縁を別々に検出し、リアルなシンバル演奏を可能にするセンサーを搭載しています。さらに、ハイハットは、オープン、クローズを連続的にコントロールできるリアルなペダルを採用し、繊細な演奏にも対応します。

Roland TD-50KVは、14インチのスネア、10インチ、12インチ、14インチのタム、18インチのライドシンバル、13インチ、15インチのクラッシュシンバル、ハイハット、キックペダル、ドラムスローンがセットになっています。また、ドラム音源であるTD-50モジュールには、アコースティックドラム、エレ