Sennheiser BA 30, BA 10, BA 100, BA 300 取扱説明書

  • こんにちは!ゼンハイザーのリチウムイオン充電式バッテリーの安全ガイドに関するご質問にお答えします。このマニュアルには、バッテリーの安全な使用方法、充電方法、廃棄方法などが記載されています。お気軽にご質問ください。
  • リチウムイオンバッテリーを安全に取り扱うにはどうすればよいですか?
    バッテリーの適切な充電方法は?
    バッテリーを廃棄するにはどうすればよいですか?
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 12/20, 560056/A04
Lithum-ion
batteries
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
安全注意事項
安全に注意事項
안전 지침
DE
Sicherheitshinweise für Lithium-Io-
nen-Akkus
Sekundärzellen oder -batterien dürfen nicht
zerlegt, geöffnet oder zerkleinert werden.
Zellen und Batterien von Kindern fernhalten.
Kinder dürfen Batterien nur unter Aufsicht
verwenden. Kleine Batterien müssen außer-
halb der Reichweite kleiner Kinder aufbewahrt
werden.
Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch
Feuer ausgesetzt werden. Die Lagerung im di-
rekten Sonnenlicht ist zu vermeiden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzge-
schlossen werden. Zellen oder Batterien dür-
fen nicht gefahrbringend in einer Schachtel
oder in einem Schubfach gelagert werden, wo
sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen
werden können.
Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Ori-
ginalverpackung entnommen werden, wenn
sie verwendet werden soll.
Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwen-
det werden als die, die speziell für den Ge-
brauch zusammen mit dem Gerät vorgesehen
sind.
Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge-
brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt
sind, dürfen nicht verwendet werden.
Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazi-
tät, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb ei-
nes Geräts nicht gemischt eingesetzt werden.
Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle
oder Batterie für ein Gerät kaufen.
Zellen und Batterien sauber und trocken hal-
ten.
Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batteri-
en verschmutzt werden, mit einem trockenen,
sauberen Tuch reinigen.
Zellen und Batterien nicht über längere Zeit
laden, wenn sie nicht gebraucht werden.
Die ursprünglichen Druckschriften und Infor-
mationen über die Produkte sind für zukünf-
tige Informations- und Nachschlagezwecke
aufzubewahren.
Zellen und Batterien dürfen nur in solchen
Anwendungen eingesetzt werden, für die sie
bestimmt sind.
Batterien sind möglichst aus den Geräten zu
entfernen, wenn sie nicht benutzt werden.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nicht-
gebrauch regelmäßig nach (ca. alle 3 Monate).
Entfernen Sie die Akkus bei offensichtlich de-
fekten Produkten.
Verwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Herstellererklärungen
Garantie
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen kön-
nen Sie über das Internet www.sennheiser.com
oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/
EU)
Batterierichtlinie (2006/66/
EG & 2013/56/EU)
v�
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhan-
den) und/oder Verpackung weist Sie darauf hin,
dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den dürfen, sondern einer separaten Entsorgung
zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie
bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltren-
nung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Pro-
dukte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Sammel- oder Rücknahmestel-
len oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten, Batterien/Akkus (wenn vorhan-
den) und Verpackungen dient dazu, die Wieder-
verwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Effekte, beispielsweise durch potenziell
enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: www.sennheiser.com/download.
EN
Safety instructions for lithium-ion
rechargeable batteries
Do not dismantle, open or shred secondary
cells or batteries.
Keep batteries out of the reach of children.
Battery usage by children should be super-
vised. Especially keep small batteries out of
reach of small children.
Do not expose cells or batteries to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
Do not short-circuit a cell or a battery. Do not
store cells or batteries haphazardly in a box
or drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by other metal ob-
jects.
Do not remove a cell or battery from its origi-
nal packaging until required for use.
Do not use any charger other than that spe-
cifically provided for use with the equipment.
Do not use any cell or battery which is not de-
signed for use with the equipment.
Do not mix cells of different manufacture, ca-
pacity, size or type within a device.
Always purchase the battery recommended
by Sennheiser for the equipment.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean
dry cloth if they become dirty.
Do not leave a battery on prolonged charge
when not in use.
Retain the original product literature for future
reference.
Use the cell or battery only in the application
for which it was intended.
When possible, remove the battery from the
equipment when not in use.
Dispose of properly.
When not using rechargeable batteries for ex-
tended periods of time, charge them regularly
(about every three months).
Immediately remove rechargeable batteries
from obviously defective products.
Do not continue to use defective rechargeable
batteries.
Manufacturer declarations
Warranty
For the current warranty conditions, please visit
our website at www.sennheiser.com or contact
your Sennheiser partner.
In compliance with the following require-
ments
WEEE Directive (2012/19/EU)
Battery Directive (2006/66/
EC & 2013/56/EU)
v�
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on
the product, the battery/rechargeable battery (if
applicable) and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with nor-
mal household waste, but must be disposed of
separately at the end of their operational lifetime.
For packaging disposal, please observe the legal
regulations on waste segregation applicable in
your country.
Further information on the recycling of theses
products can be obtained from your municipal ad-
ministration, from the municipal collection points,
or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and
electronic equipment, batteries/rechargeable
batteries (if applicable) and packagings is used to
promote the reuse and recycling and to prevent
negative effects caused by e.g. potentially haz-
ardous substances contained in these products.
Herewith you make an important contribution
to the protection of the environment and public
health.
EU Declaration of conformity
The full text of the EU declaration of conformi-
ty is available at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
FR
Consignes de sécurité sur les piles
rechargeables lithium-ion
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les
éléments ou les batteries.
Conserver les batteries hors de portée des
enfants. Il convient de surveiller l’utilisation
d’une batterie par des enfants.Plus particuliè-
rement, conserver les batteries de petite taille
hors de portée des enfants.
Ne pas exposer des éléments ou des batte-
ries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage
directement sous la lumière solaire.
Ne pas court-circuiter un élément ou une
batterie. Ne pas stocker des éléments ou des
batteries de manière désordonnée dans une
boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre
en court-circuit entre eux ou être mis en
court-circuit par d‘autres objets métalliques.
Ne pas retirer un élément ou une batterie de
son emballage d‘origine tant que cela nest
pas nécessaire à son utilisation.
N‘utiliser aucun autre chargeur que celui pré-
vu spécifiquement pour utilisation avec l’ap-
pareil.
Ne pas utiliser d‘éléments ou de batteries qui
ne sont pas conçu(e)s pour être utilisé(e)s
avec l’appareil.
Ne pas mélanger des éléments de fabrication,
de capacité, de taille ou de type différents à
l‘intérieur d‘un appareil.
Acheter toujours la batterie recommandée par
Sennheiser pour le matériel.
Maintenir les éléments et les batteries
propres et secs.
Essuyer les bornes des éléments ou des bat-
teries, si elles deviennent sales, à l‘aide d‘un
tissu propre et sec.
Ne pas laisser une batterie en charge prolon-
gée lorsqu‘elle nest pas utilisée.
Conserver les documentations d‘origine rela-
tives au produit pour s‘y référer ultérieurement.
N‘utiliser l‘élément ou la batterie que dans
l‘application pour laquelle il ou elle est prévue.
Si possible, retirer la batterie de l‘appareil
lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
Mettre au rebut de manière convenable.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez
les batteries régulièrement (tous les 3 mois
environ).
Enlevez immédiatement les piles rechar-
geables d‘un produit manifestement défec-
tueux.
Ne continuez pas à utiliser des piles rechar-
geables défectueuses.
Déclarations du fabricant
Garantie
Pour avoir les conditions de garantie actuelles,
veuillez visiter notre site web sur www.sennhei-
ser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences sui-
vantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Directive Piles et Accu-
mulateurs (2006/66/CE &
2013/56/UE)
v�
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d‘une croix sur le produit, la pile/batterie (le cas
échéant) et/ou l‘emballage signifie que ces pro-
duits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être je-
tés dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet
d‘une collecte séparée. Pour les déchets d‘embal-
lages, veuillez respecter les lois applicables dans
votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recy-
clage de ces produits auprès de votre municipali-
té, auprès des points de collecte communaux ou
auprès de votre partenaire Sennheiser.
L‘objectif principal de la collecte séparée des
déchets d‘équipements électriques et électro-
niques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou
le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur
la santé et l‘environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez ain-
si à la préservation de l‘environnement et à la pro-
tection de la santé.
Déclaration UE de conformité
Texte complet de la déclaration UE de conformi-
té est disponible à l‘adresse internet suivante :
www.sennheiser.com/download.
IT
Indicazioni di sicurezza per le batte-
rie ricaricabili agli ioni di litio
Le celle o batterie secondarie non devono es-
sere disassemblate, aperte o frantumate.
Tenere celle e batterie lontano dalla portata
dei bambini. I bambini possono utilizzare le
batterie soltanto sotto sorveglianza. Le batte-
rie di piccole dimensioni devono essere con-
servate fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al
fuoco. Evitare l‘immagazzinamento sotto alla
luce diretta del sole.
Non cortocircuitare le celle o le batterie. Non
immagazzinare le celle o le batterie in modo
pericoloso in una scatola o in un cassetto, dove
possono cortocircuitarsi reciprocamente oppu-
re attraverso altri materiali conduttori.
Togliere la cella o la batteria dall‘imballaggio
originale soltanto al momento di utilizzarla.
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli
previsti specificamente per l‘utilizzo con gli
apparecchi.
Non utilizzare celle o batterie che non sono
dimensionate per l‘utilizzo con l‘apparecchio.
Non utilizzare in modo misto celle che abbia-
no produzione, capacità, grandezza e modello
diversi all‘interno di un apparecchio.
Acquistare sempre la cella o la batteria rac-
comandata da Sennheiser per l‘apparecchio.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciut-
te.
Se i collegamenti delle celle o delle batterie
si sporcano, pulirli con un panno asciutto e
pulito.
Non caricare le celle e le batterie per un tem-
po prolungato se non vengono utilizzate.
Gli stampati originali e le informazioni sui pro-
dotti devono essere conservati per consulta-
zione e informazione futura.
Le celle e le batterie devono essere impiega-
te soltanto nelle applicazioni per le quali sono
destinate.
Se possibile, rimuovere le batterie dagli appa-
recchi quando non vengono utilizzate.
Smaltire secondo le normative.
Caricare regolarmente le batterie anche dopo
lunghi periodi di mancato utilizzo (circa ogni
3 mesi).
Rimuovere le batterie da prodotti evidentemente
difettosi.
Non utilizzare batterie difettose.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Le condizioni di garanzia attualmente valide pos-
sono essere consultate sul sito Internet www.
sennheiser.com oppure presso un centro servizi
Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
v�
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote,
presente sul prodotto o sulle relative pile/batte-
rie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere
conferiti in impianti di smaltimento separati. Per
quanto riguarda le confezioni, osservare le dispo-
sizioni di legge in materia di raccolta differenziata
vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti pro-
dotti sono disponibili presso la propria ammini-
strazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro o
presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed
elettronici vecchi, di pile/batterie (ove applicabi-
le) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o
la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti
negativi causati, ad es., da sostanze potenzial-
mente dannose contenute in essi. In tal modo si
dà un importante contributo alla tutela dell‘am-
biente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
Il testo completo della dichiarazione di conformi-
tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Indicaciones de seguridad para las
pilas recargables de iones de litio
Las pilas o baterías secundarias no se deben
desmontar, abrir o triturar.
Mantenga las pilas y baterías fuera del alcan-
ce de los niños. Los niños sólo deben utilizar
baterías bajo la supervisión de un adulto. Las
baterías pequeñas se deben guardar fuera del
alcance de los niños pequeños.
Las pilas o baterías no se deben exponer al
calor ni al fuego. Se debe evitar almacenarlas
bajo la luz directa del sol.
Las pilas o baterías no se deben cortocircui-
tar. Las pilas o baterías no se deben guardar
en una caja o en un cajón en los que exista el
peligro de que se cortocircuiten mutuamente
o puedan ser cortocircuitadas por otros mate-
riales conductores.
Una pila o una batería debe sacarse de su en-
vase original sólo cuando se vaya a utilizar.
No se deben utilizar otros cargadores que los
previstos especialmente para el uso junto con
los dispositivos.
No se deben utilizar pilas o baterías que no
estén diseñadas para el uso junto con el dis-
positivo.
Las pilas de distinta fabricación, capacidad,
tamaño y tipo no se deben mezclar dentro de
un dispositivo.
Compre siempre la pila o batería recomenda-
da por Sennheiser para un dispositivo.
Mantenga las pilas y baterías limpias y secas.
En el caso de que las conexiones de pilas o
baterías se ensucien, límpielas con paño seco
y limpio.
No cargue las pilas y baterías durante un
periodo prolongado de tiempo si no se van a
utilizar.
Los folletos e informaciones originales de los
productos se deben guardar para fines de in-
formación y consulta en el futuro.
Las pilas y baterías se deben utilizar sólo en
las aplicaciones para las que están destina-
das.
Siempre que sea posible, las baterías se de-
ben sacar de los dispositivos cuando éstos no
se vayan a utilizar.
Deséchense correctamente.
Si no se utilizan las pilas recargables durante
un periodo prolongado de tiempo, recárguelas
regularmente (aprox. cada 3 meses).
Retire las pilas recargables si los productos
están obviamente defectuosos.
No siga utilizando pilas recargables defectuo-
sas.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Puede consultar las condiciones de garantía ac-
tuales en la página de Internet www.sennheiser.
com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Directiva sobre baterías
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
v�
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura so-
bre ruedas en el producto, la batería/pila recarga-
ble (si fuera necesario) y/o el envase advierte de
que estos productos no se deben desechar con
la basura doméstica al final de su vida útil, sino
que deben desecharse por separado. Para los en-
vases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de
estos productos en la administración de su mu-
nicipio, en los puntos de recogida o devolución
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos
eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recar-
gables (si fuera necesario) y envases sirve para
promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan
causar los contaminantes que contengan. Así
hará una contribución muy importante para pro-
teger nuestro medioambiente y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
El texto completo de la declaración UE de con-
formidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.sennheiser.com/download.
PT
Informações de segurança sobre as
pilhas recarregáveis de iões de lítio
Não desmantelar, abrir nem destruir pilhas ou
baterias secundárias.
Manter pilhas e baterias afastadas de crian-
ças. Crianças só podem usar pilhas se super-
visionadas. Guardar pilhas pequenas fora do
alcance de crianças pequenas.
Não expor pilhas nem baterias a calor ou a
fogo. Evitar o armazenamento exposto à luz
solar direta.
Não curto-circuitar pilhas nem baterias. Não
guardar pilhas nem baterias de forma perigo-
sa numa caixa ou gaveta onde possam cur-
to-circuitar-se entre si ou através de outros
materiais condutores.
Só retirar pilhas ou baterias da embalagem
original se forem ser utilizadas.
Não utilizar quaisquer outros carregadores
que não os prescritos especificamente para
utilização em conjunto com os dispositivos.
Não utilizas pilhas nem baterias que não se
destinem à utilização em conjunto com o dis-
positivo.
Não misturar pilhas de diferentes fabricantes,
capacidade, tamanho e tipo dentro de um dis-
positivo.
Comprar sempre as pilhas ou baterias reco-
mendadas pela Sennheiser.
Manter as pilhas ou baterias limpas e secas.
Se os contactos das pilhas ou baterias estive-
rem sujos, limpar com um pano limpo e seco.
Não carregar pilhas nem baterias durante
muito tempo se não forem necessárias.
Guardar os documentos e informações origi-
nais sobre os produtos para fins de informa-
ção e consulta futuras.
Só utilizar as pilhas e baterias para os fins a
que se destinam.
Sempre que possível, retirar as pilhas dos dis-
positivos caso não estejam a ser utilizados.
Eliminar de forma adequada.
Recarregue as pilhas regularmente mesmo se
estas não forem utilizadas (aprox. de 3 em 3
meses).
Remova as pilhas recarregáveis de produtos
claramente danificados.
Nunca continue a utilizar pilhas recarregáveis
danificadas.
Declarações do fabricante
Garantia
As actuais condições de garantia encontram-se
disponíveis em www.sennheiser.com ou junto do
seu distribuidor Sennheiser
Em conformidade com as seguintes
diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Diretiva relativa a pilhas
(2006/66/CE & 2013/56/UE)
v�
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barra-
do com uma cruz que se encontra no produto, na
pilha/bateria (se aplicável) e/ou na embalagem,
alerta-o para o facto de que estes produtos não
podem ser eliminados no lixo doméstico normal
no fim da sua vida útil, mas devem ser eliminados
separadamente. Para as embalagens, por favor,
respeite as prescrições legais em vigor no seu
país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem
destes produtos junto da câmara municipal, do
centro ou ponto de recolha local ou do seu par-
ceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e ele-
trónicos antigos, pilhas/baterias (se aplicável) e
embalagens serve para promover a reciclagem e/
ou reutilização e evitar efeitos negativos causa-
dos, por exemplo, por substâncias potencialmen-
te nocivas. Assim, contribui significativamente
para a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Veiligheidsvoorschriften voor lithi-
um-ionen-accu’s
Secundaire cellen of accu´s mogen niet gede-
monteerd, geopend of ontleed worden.
Houd cellen en accu´s uit de buurt van kinde-
ren. Kinderen mogen accu´s alleen onder toe-
zicht gebruiken. Kleine accu´s moeten buiten
bereik van jonge kinderen worden bewaard.
Cellen of accu´s mogen niet worden bloot-
gesteld aan warmte of vuur. Opslag in direct
zonlicht moet worden vermeden.
Cellen of accu´s mogen niet worden kortge-
sloten. Cellen of accu´s mogen niet op riskan-
te wijze in een doos of lade worden bewaard,
waar onderlinge kortsluiting dan wel kortslui-
ting door andere geleidende materialen kan
optreden.
Een cel of accu mag pas op het moment van
gebruik uit de originele verpakking worden
gehaald.
Er mogen geen andere laders worden gebruikt
dan laders die speciaal voor gebruik in com-
binatie met de betreffende apparaten zijn be-
stemd.
Cellen of accu´s die niet zijn ontwikkeld voor
gebruik in combinatie met het apparaat mo-
gen niet worden gebruikt.
Cellen van verschillende fabrikanten, met
verschillende capaciteiten, verschillende for-
maten of in verschillende uitvoeringen mogen
niet samen worden gebruikt.
Koop altijd de door Sennheiser aanbevolen cel
of accu voor een apparaat.
Houd cellen en accu´s schoon en droog.
Als de aansluitingen van cellen of accu´s vuil
zijn, reinig ze dan met een droge, schone doek.
Bewaar cellen en accu´s die niet worden ge-
bruikt niet te lang.
De originele documentatie en informatie over
de producten moet worden bewaard, zodat
deze op een later tijdstip nog kan worden ge-
raadpleegd.
Cellen en accu´s mogen alleen worden ge-
bruikt voor de doeleinden waarvoor ze zijn
bestemd.
Haal accu´s indien mogelijk uit de betreffende
apparaten als deze niet worden gebruikt.
Voer afgedankte accu´s in overeenstemming
met de geldende voorschriften af.
Laad de accu‘s ook regelmatig op wanneer ze
langere tijd niet worden gebruikt (ongeveer
iedere 3 maanden).
Verwijder de accu‘s bij klaarblijkelijk defecte
producten.
Gebruik defecte accu‘s nooit meer.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
De op dit moment geldende garantiebepalingen
kunt u downloaden van het internet onder www.
sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier
opvragen.
In overeenstemming met onderstaande
eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Batterijrichtlijn (2006/66/EG
& 2013/56/EU)
v�
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/
accu (indien van toepassing) en/of verpakking
met een streep erdoor wil zeggen dat deze pro-
ducten aan het einde van hun levensduur niet
via het huishoudelijke afval mogen worden afge-
voerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet
worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b.
de wettelijke voorschriften voor het gescheiden
inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit pro-
duct kunt u opvragen bij uw gemeentelijke auto-
riteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische
en elektronische apparaten, batterijen/accu’s
(indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot
doel het hergebruik en/of de terugwinning van
grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten,
bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bij-
drage aan de bescherming van het milieu en de
gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla-
ring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.sennheiser.com/download.
PL
Bezpieczne stosowanie akumulato-
rów litowo-jonowych
Ogniw lub baterii wtórnych nie wolno nisz-
czyć, otwierać ani rozdrabniać.
Ogniwa i baterie należy trzymać z dala od
dzieci. Dzieci mogą używać baterii tylko pod
nadzorem. Niewielkie baterie należy trzymać
poza zasięgiem małych dzieci.
Ogniwa lub baterie nie mogą być narażone na
wysoką temperaturę ani ogień. Należy unikać
przechowywania w bezpośrednim świetle sło-
necznym.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub
baterii. Ogniw lub baterii nie można przecho-
wywać w pudełku lub szufladzie, gdzie może
dojść do ich wzajemnego zwarcia lub zwarcia
spowodowanego przez inne materiały prze-
wodzące.
Ogniwo lub baterię można wyjąć z oryginal-
nego opakowania dopiero wtedy, gdy ma być
używane/używana.
Nie wolno używać żadnych innych ładowarek
oprócz tych, które są przeznaczone do użytku
z danymi urządzeniami.
Nie wolno używać ogniw ani baterii, które nie
są przystosowane do użytku z danym urządze-
niem.
W jednym urządzeniu nie wolno stosow
razem ogniw różnych producentów, o różnej
wydajności, rozmiarze i rodzaju.
Należy zawsze kupować ogniwa lub baterie
zalecane przez firmę Sennheiser dla danego
urządzenia.
Ogniwa i baterie należy przechowywać w su-
chym i czystym miejscu.
Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw
lub baterii, należy je wyczyścić suchą, czystą
ściereczką.
Nie należy ładować ogniw i baterii przez dłuż-
szy czas, gdy nie są używane.
Pierwotne drukowane materiały i informacje
o produktach należy zachować, aby w przy-
szłości w razie potrzeby móc zasięgnąć odpo-
wiednich informacji.
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów,
do których są one przeznaczone.
Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z
urządzeń, jeśli nie są one używane.
Utylizować zgodnie z wytycznymi.
Doładowywać regularnie akumulatory również
po dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Wyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewident-
nie wadliwe.
Nigdy nie używać ponownie uszkodzonych
akumulatorów.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można
uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.
com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/
UE)
Dyrektywa w sprawie baterii i
akumulatorów (2006/66/WE
& 2013/56/UE)
v�
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach,
umieszczony na produkcie, baterii / akumulato-
rze (jeśli dotyczy) i / lub opakowaniu, oznacza,
że produktów tych nie należy wyrzucać do po-
jemnika na zwykłe odpady komunalne po zak-
czeniu ich eksploatacji, lecz należy je przekazać
do specjalnego punktu recyklingu. W przypadlu
opakowań prosimy uwzględnić krajowe przepisy
ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych pro-
duktów można uzyskać w lokalnym urzędzie gmi-
ny, komunalnych punktach zbiórki odpadów lub u
lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych, baterii / akumulatorów
(jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu od-
zysku i/lub ponownego wykorzystania surowców
wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych
skutków, np. ze względu zawartość potencjalnie
szkodliwych substancji. W ten sposób przyczy-
niają się Państwo do ochrony środowiska i zdro-
wia.
Deklaracji zgodności UE
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym: www.
sennheiser.com/download.
SE
Säkerhetsanvisningar för uppladd-
ningsbara litiumjonbatterier
Sekundärceller eller -batterier får inte tas isär,
öppnas eller finfördelas.
Håll celler och batterier borta från barn. Barn
får bara använda batterier under uppsikt. Små
batterier måste förvaras utom räckhåll för
barn.
Celler eller batterier får inte utsättas för värme
eller eld. Förvara inte batterier i direkt solljus.
Celler eller batterier får inte kortslutas. Celler
eller batterier får inte förvaras i en ask eller
låda så att de kan kortslutas mot varandra el-
ler andra ledande material.
Ta inte ut cellen eller batteriet ur originalför-
packningen förrän den/det ska användas.
Inga andra laddare än de som är avsedda för
enheterna får användas.
Celler eller batterier som inte är avsedda får
den aktuella enheten får inte användas.
Celler från olika tillverkare, med olika kapaci-
tet, storlek och konstruktion får inte blandas
i en enhet.
Köp endast celler eller batterier som rekom-
mendera av Sennheiser för enheten.
Håll celler eller batterier rena och torra.
Om anslutningar på celler eller batterier blir
smutsiga ska de rengöras med en torr och ren
trasa.
Ladda inte celler eller batterier under en läng-
re tid om de inte används.
Spara originaldokumenten och information
om produkterna så att du kan använda dem
om du undrar över något.
Celler eller batterier får bara användas för det
de är avsedda för.
Ta om möjligt ut batterierna ur enheterna när
de inte används.
Lämna in batterier till återvinningen.
Även om produkten inte används under en
längre tid ska batterierna laddas regelbundet
(cavar tredje månad).
Ta ut batterierna om produkterna inte verkar
fungera.
Använd inte defekta batterier.
Tillverkarintyg
Garanti
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.
sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återför-
säljare.
Produkten överensstämmer med följande
krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Batteridirektivet (2006/66/EG
& 2013/56/EU).
v�
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på
produkten, batterier/uppladdningsbara batterier
(om sådana finns) och/eller förpackningen anger
att dessa produkter inte får slängas som vanligt
hushållsavfall utan måste sorteras separat. För-
packningar ska sorteras enligt gällande avfallsbe-
stämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska
återvinnas kan du få från din kommun, miljösta-
tion eller återvinningscentral eller av din Sennhei-
ser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och
elektronisk apparater, batterier/uppladdningsba-
ra batterier (om sådana finns) och förpackningar
har som syfte att främja återvinningen och/eller
att förebygga negativa effekter exempelvis orsa-
kade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du
till att skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över-
ensstämmelse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Sikkerhedshenvisninger for liti-
um-ion-batterier
Sekundære celler eller batterier må ikke skil-
les ad, åbnes eller findeles.
Hold celler og batterier væk fra børn. Børn
må kun anvendes batterier under opsyn. Små
batterier skal opbevares uden for små børns
rækkevidde.
Celler eller batterier må ikke udsættes for var-
me eller ild. Opbevaring i direkte sollys skal
undgås.
Celler eller batterier må ikke kortsluttes. Cel-
ler eller batterier må ikke opbevares i en æske
eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden
eller kortsluttes af andre materialer og der-
med udgøre en fare.
En clele eller et batteri må først tages ud af
deres originale emballage, når den/det skal
anvendes.
Der må ikke anvendes andre opladere end
dem, der er specielt beregnet til brug sammen
med enhederne.
Celler eller batterier, der ikke er beregnet til
brug sammen med enheden, må ikke anven-
des.
Celler med forskellig produktion, kapacitet,
størrelse og konstruktion må ikke anvendes
blandet i en enhed.
Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales
af Sennheiser, til en enhed.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Hvis tilslutningerne på celler eller batterier
tilsmudses, skal de rengøres med en tør, ren
klud.
Oplad ikke celler og batterier i længere tid, når
de ikke bruges.
De oprindelige brochurer og informationer om
produkterne er skal opbevares af hensyn til
information og opslag i fremtiden.
Celler og batterier må kun sættes i anvendel-
ser, som de er beregnet til.
Batterier skal så vidst muligt fjernes fra enhe-
derne, når de ikke anvendes.
Bortskaf korrekt.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal
de genopladelige batterier lades op med re-
gelmæssige mellemrum (ca. hver 3. måned).
Fjern batterierne ved tydeligt defekte produk-
ter.
Defekte batterier må aldrig bruges igen.
Producenterklæringer
Garanti
De gældende garantibetingelser findes på in-
ternetadressen www.sennheiser.com eller de
kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende direk-
tiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Batteridirektiv (2006/66/EF
& 2013/56/EU)
v�
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand
på hjul på produktet, batteriet/det genopladeli-
ge batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gør
opmærksom på, at disse produkter ikke må bort-
skaffes med det normale husholdningsaffald efter
afslutningen af sin levetid men skal bortskaffes
separat i overensstemmelse med forskrifterne.
Overhold de gældende lovmæssige forskrifter i
dit land angående affaldssortering med henblik
på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af
disse produkter kan fås på kommunekontoret,
de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektro-
nikudstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis
relevant) og emballager har til formål at fremme
genanvendelsen og/eller genvindingen og und-
gå negative følger, f.eks. som følge af potentielt
indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundhe-
den.
EU-overensstemmelseserklæringen
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse: www.
sennheiser.com/download.
FI
Litiumioniakkuja koskevia turvalli-
suusohjeita
Sekundäärikennoja tai akkuja ei saa purkaa,
avata tai pilkkoa.
Kennot ja akut on pidettävä pois lasten ulottu-
vilta. Lapset saavat käyttää akkuja vain aikuisen
valvonnassa. Pienet akut on pidettävä pienten
lasten ulottumattomissa.
Kennot ja akut eivät saa altistua kuumuudelle
tai tulelle. Varastointia suorassa auringonva-
lossa on vältettävä.
Kennoja tai akkuja ei saa oikosulkea. Kennoja
tai akkuja ei saa säilyttää vaaraa aiheuttavasti
rasiassa tai laatikossa, jossa ne voivat aiheut-
taa oikosulun keskenään tai toisten johtavien
materiaalien kanssa.
Kennon tai akun saa ottaa sen alkuperäises-
tä pakkauksesta vasta, kun sitä on tarkoitus
käyttää.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää muita kuin
laitteiden kanssa nimenomaisesti käyttöön
tarkoitettuja latauslaitteita.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää kennoja tai
akkuja, joita ei ole toimitettu yhdessä laittei-
den kanssa.
Eri valmistajien tai eri kapasiteetin, rakenne-
koon tai rakennemallin kennoja ei saa sekoit-
taa keskenään laitteessa.
Laitteeseen tulee hankkia aina Sennheiserin
suosittelema kenno tai akku.
Kennot ja akut tulee pitää puhtaina ja kuivina.
Mikäli kennojen tai akkujen liitännät ovat li-
kaantuneet, ne on puhdistettava kuivalla ja
puhtaalla liinalla.
Kennoja ja akkuja ei saa ladata pitkään, mikäli
niitä ei käytetä.
Alkuperäiset julkaisut ja tuotteita koskevat
tiedot on säilytettävä jatkoa varten tiedon-
saantitarkoitukseen.
Kennoja ja akkuja saa käyttää vain sellaisissa
sovelluksissa, joihin ne on tarkoitettu.
Akut tulee poistaa laitteista, kun niitä ei käy-
tetä.
Ohjeiden mukainen hävittäminen.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun
tuote on pitkään käyttämättömänä (noin 3
kuukauden välein).
Akut tulee poistaa tuotteista, jotka ovat selväs-
ti viallisia.
Älä koskaan jatka akkujen käyttöä, mikäli olet
havainnut niiden olevan viallisia.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi kat-
soa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi
pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien
vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Paristo- ja akkudirektiivi
(2006/66/EY & 2013/56/EU).
v�
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/
tai pakkausmateriaalissa oleva tunnus (pyöril-
lä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti)
osoittaa, että näitä tuotteita ei saa hävittää nor-
maalin kotitalousjätteen seassa, vaan ne on hä-
vitettävä erikseen niiden käyttöiän päättyessä.
Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jättei-
den lajittelua koskeva lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on
saatavissa paikallishallinnosta, kunnallisista ke-
räys- tai palautuspisteistä tai lähimmältä Senn-
heiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalait-
teiden, paristojen/akkujen (tarvittaessa) ja pak-
kausten keräämisen tarkoituksena on edistää
toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyt-
töä niin materiaalien osalta kuin muissakin muo-
doissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta
aiheutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun
mahdollisesti sisältämien haitallisten aineiden
vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön
ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimit-
tainen teksti on saatavilla seuraavassa interneto-
soitteessa: www.sennheiser.com/download.
GR
Υποδείξεις ασφαλείας για μπατα-
ρίες ιόντων λιθίου
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή θρυμ-
ματίζετε επαναφορτιζόμενα στοιχεία και
μπαταρίες.
Φυλάσσετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μα-
κριά από παιδιά. Τα παιδιά επιτρέπεται να
χρησιμοποιούν τις μπαταρίες μόνο κατόπιν
επίβλεψης. Φυλάσσετε τις μικρές μπαταρίες
σε σημεία που δεν φτάνουν τα μικρά παιδιά.
Μην εκθέτετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες σε
θερμότητα ή φωτιά. Αποφύγετε τη φύλαξη
σε μέρη που εκτίθενται στο άμεσο ηλιακό
φως.
Μην βραχυκυκλώνετε τα στοιχεία ή τις μπα-
ταρίες. Μην φυλάσσετε τα στοιχεία ή τις
μπαταρίες απρόσεχτα σε ένα κουτί ή συρτά-
ρι, στο οποίο ενδέχεται να βραχυκυκλωθούν
μεταξύ τους ή να βραχυκυκλωθούν από
άλλα αγώγιμα υλικά.
Αφαιρείτε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες από
την αρχική συσκευασία τους μόνο όταν πρό-
κειται να τα χρησιμοποιήσετε.
Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές
εκτός από αυτούς που παρέχονται ειδικά για
χρήση με τις εκάστοτε συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία ή μπαταρίες
τα οποία δεν έχουν σχεδιαστεί για χρήση με
τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφο-
ρετικών κατασκευαστών, χωρητικότητας, με-
γέθους και τύπου σε μια συσκευή.
Αγοράζετε πάντα τα στοιχεία ή τις μπαταρίες
που συνιστώνται από τη Sennheiser για την
εκάστοτε συσκευή.
Διατηρείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες κα-
θαρά και στεγνά.
Αν οι πόλοι των στοιχείων ή των μπαταριών
είναι βρώμικοι, καθαρίστε τους με ένα στε-
γνό, καθαρό πανί.
Μην φορτίζετε τα στοιχεία και τις μπαταρί-
ες για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν τα
χρησιμοποιείτε.
Φυλάξτε τα αρχικά εγχειρίδια και τις πληρο-
φορίες για τα προϊόντα για μελλοντική ενη-
μέρωση και αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τα στοιχεία και τις μπαταρί-
ες μόνο στις εφαρμογές για τις οποίες προ-
ορίζονται.
Εάν είναι δυνατόν, αφαιρείτε τις μπαταρίες
από τις συσκευές όταν δεν τις χρησιμοποι-
είτε.
Απορρίπτετε τις σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν
δεν τους χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστη-
μα (περίπου κάθε 3 μήνες).
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από προϊόντα που
είναι εμφανώς ελαττωματικά.
Ποτέ μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε
ελαττωματικές μπαταρίες.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπο-
ρείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυν-
ση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία
της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω
απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Ευρωπαϊκή
Ευρωπαϊκή οδηγία
μπαταριών (2006/66/EK &
2013/56/EE)
v�
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κά-
δου απορριμμάτων στο προϊόν, την μπαταρία/
επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον διατίθε-
ται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά
τα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα
οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλο-
γής απορριμμάτων. Για τις συσκευασίες τηρήστε
τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή απορ-
ριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτών των προϊόντων, απευθυν-
θείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλλο-
γής ή απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρι-
κού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπατα-
ριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφόσον
διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει
στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/
και της ανακύκλωσης και στην αποτροπή των
αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης
πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο
συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του πε-
ριβάλλοντος και της υγείας.
Εγγύηση
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπο-
ρείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση
www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser.
TR
Ltyum-İyon Aküler çn Güvenlk
Blgler
İkncl hücreler ya da pller sökülmemel, açıl-
mamalı veya parçalanmamalıdır.
Hücreler ve pller çocuklardan uzak tutun.
Çocuklar pller yalnızca gözetm altındayken
kullanablr. Küçük pller küçük çocukların er-
şemeyeceğ şeklde saklanmalıdır.
Hücreler veya pller ne sıcağa, ne de ateşe
maruz bırakılmalıdır. Doğrudan güneş ışınları
altında depolanmaları önlenmeldr.
Hücreler veya pller kısa devre edlmemeldr.
Hücreler veya pller çn tehlke arz eden, kar-
şılıklı olarak ya da başka letken malzemeler
tarafından kısa devre edlmelernn mümkün
olduğu br kutu ya da çekmece çersnde tu-
tulmamalıdır.
Br hücre veya pl ancak kullanılacağı zaman
orjnal ambalajından çıkarılmalıdır.
Chazlarla brlkte kullanım çn özellkle öngö-
rülmüş olanların dışında şarj chazları kullanıl-
mamalıdır.
Chazla brlkte kullanım çn tasarlanmamış
hücreler veya pller kullanılamaz.
Br chazın çnde farklı malat, kapaste, boyut
ve tasarımlı hücreler karışık olarak takılmama-
lıdır.
Br chaz çn her zaman Sennheser tarafın-
dan önerlen hücrey veya pl satın alın.
Hücreler ve pller temz ve kuru br durumda
tutun.
Hücrelern veya pllern bağlantıları krlend-
ğnde, kuru ve temz br bezle sln.
Hücreler ve pller uzun br süre kullanılmadı-
ğında şarj edlmemeldr.
Ürünlere at asıl belgeler ve blgler lerde bl-
glendrme ve nceleme amaçları çn saklan-
malıdır.
Hücreler ve pller sadece tasarlanmış oldukları
türden uygulamalarda kullanılmalıdır.
Pller kullanılmadığında mümkün olduğunca
chazlardan çıkarılmalıdır.
Bertaraf doğru şeklde uygulanmalıdır.
Uzunca br süre kullanılmadıklarında aküler
düzenl olarak şarj edn (yaklaşık 3 ayda br).
Barz olarak arızalı ürünlern çndek aküler
çıkartın.
Arızalı aküler kesnlkle tekrar kullanmayın.
Üretc Beyanları
Garant
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İn-
ternet’ten www.sennheser.com adresnden veya
Sennheser baysnden temn edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Pil Yönergesi (2006/66/AT &
2013/56/AB)
v�
Atığa ayırma çn blgler
Ürün, pl/akü (uygulanablr se) ve/veya amba-
lajda üzerne çapraz çzg çeklen tekerlekl çöp
kutusu smges, bu ürünlern kullanım ömürler
sonunda normal ev atığı üzernden bertaraf edl-
memes, fakat ayrı br toplama kuruluşuna letl-
mes gerektğn bldrr. Ambalajlar çn lütfen
ülkenzdek atık ayırma le lgl yasal talmatlara
uyun.
Bu ürünlern ger dönüşümü çn ek blgy bele-
dye yönetmnzde, yerel toplama veya ger alma
merkezlernde ya da Sennheser baynzden alab-
lrsnz.
Esk elektrk ve elektronk chazların, pller/aküle-
rn (uygulanablr se) ve ambalajların ayrı olarak
toplanması, ger kazanımı ve/veya değerlendr-
mey teşvk etmek ve örneğn potansyel olarak
çerlen zararlı maddelerden kaynaklanan olum-
suz etkler önlemek çn şlev görmektedr. Bu
suretle çevremzn ve nsan sağlığının korunması
çn öneml br katkıda bulunablrsnz.
AB uygunluk beyanı
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metn aşa-
ğıdak nternet adresnde nceleneblr:
www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасно-
сти
Указания по технике безопасности при
обращении с литий-ионными аккумуля-
торами
Запрещается разбирать, открывать или
измельчать аккумуляторы или батареи.
Храните аккумуляторы и батареи в местах,
недоступных для детей. Детям разреша-
ется пользоваться батареями только под
контролем взрослых. Мелкие батареи сле-
дует хранить в местах, недоступных для
маленьких детей.
Запрещается подвергать аккумуляторы
или батареи воздействию высоких тем-
ператур или огня. Хранение под прямыми
солнечными лучами не допускается.
Не допускайте короткого замыкания ак-
кумуляторов или батарей. Элементы или
батареи не должны храниться в коробке
или в выдвижном ящике, где они могут
замыкаться друг на друга или оказаться
замкнутыми другими проводящими мате-
риалами.
Извлекайте аккумулятор или батарею из
оригинальной упаковки только непосред-
ственно перед использованием.
Пользуйтесь только зарядными устрой-
ствами, специально предназначенными
для данных устройств.
Запрещается использовать аккумуляторы
или батареи, не предназначенные для
данного устройства.
Запрещается использовать одновремен-
но в одном устройстве аккумуляторы раз-
ных марок, емкости, размеров и типа.
Всегда приобретайте для устройства реко-
мендованные компанией Sennheiser акку-
муляторы или батареи.
Храните аккумуляторы и батареи в сухом
и чистом месте.
Если контакты аккумуляторов или батарей
загрязнены, очистите их чистой сухой тка-
нью.
Не заряжайте аккумуляторы и батареи в
течение длительного времени, если они
не используются.
Сохраняйте оригинальную документацию
на изделия для справок в будущем.
Используйте аккумуляторы и батареи
только по назначению.
Если устройства не используются, по воз-
можности извлекайте из них батареи.
Утилизируйте надлежащим образом.
Регулярно заряжайте аккумуляторы, если
они не используются длительное время
(прим. раз в 3 месяца).
Извлекайте аккумуляторы из неисправ-
ных изделий.
Использование неисправных аккумулято-
ров запрещено.
Заявления изготовителя
Гарантия
Действующие условия предоставления
гарантии можно узнать на сайте www.
sennheiser.com или у дистрибьютора компа-
нии Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям
следующих нормативных актов:
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Директива ЕС по элементам
питания (2006/66/EC &
2013/56/ЕС)
v�
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного кон-
тейнера на колесах, приведенный на изде-
лии, батарейке/аккумуляторе (при наличии)
и/или упаковке, обращает внимание на то,
что эти изделия после завершения срока
службы нельзя выбрасывать с бытовыми от-
ходами. Такие изделия собираются и утили-
зируются отдельно. В отношении упаковок
соблюдайте предписания законодательства
по сортировке отходов, действующие в ва-
шей стране.
Дополнительные сведения об утилизации
данных изделий можно получить в муници-
пальных органах, локальных пунктах сбора
и возврата, а также у партнеров Sennheiser в
вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в не-
годность электроприборов и электронных
устройств, батареек/аккумуляторов (при на-
личии) и упаковки является поощрение по-
вторного использования материалов и/или
их переработки, а также предотвращение
отрицательных эффектов, например высво-
бождения потенциально содержащихся в из-
делиях опасных веществ. Поддерживая такой
порядок, вы делаете важный вклад в сохране-
ние окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Полный текст заявления о соответствии стан-
дартам ЕС можно найти в интернете по адре-
су: www.sennheiser.com/download.
ZH
使用锂离子充电电池的安全提示
不得拆解、打开或切碎二次电池或蓄电池。
确保儿童远离电池或蓄电池。儿童仅可在成人监
管下使用蓄电池。小型蓄电池必须放在婴幼儿接
触不到的地方。
电池或蓄电池不应放置在高温环境中或火源旁
边。存放时应避免阳光直射。
电池或蓄电池不得出现短路。不得冒险将电池或
蓄电池存放在盒子或抽屉中否则它们可能会造
成彼此短路或由于其他导电材料而出现短路。
仅在使用时才可将电池或蓄电池从原装包装中
取出。
除专门用于该设备的充电器外不得使用任何其
它充电器。
不得使用不适用于该设备的电池或蓄电池。
不同制造商、容量、尺寸和结构的电池不得在一台
设备内混合使用。
始终仅购买Sennheiser推荐的并适用于该设备
的电池或蓄电池。
保持电池或蓄电池的洁净和干燥。
如果电池或蓄电池的端子脏污请用干燥且干净
的软布进行清洁。
不使用时请勿长时间为电池和蓄电池充电。
应妥善保存原版手册和有关产品的信息以供将
来进行查阅和参考。
电池和蓄电池仅可用于规定的指定用途。
不使用时必须及时将蓄电池从设备中取出。
按规定进行废弃处理。
即使长时间不使用也应定期给电池充电约每 3
个月一次 。
产品明显损坏时请取出电池。
切勿使用损坏的电池。
保修
有关目前适用的质保条件请参阅我司网站
www.sennheiser.com 或联系当地森海塞尔合作伙
伴。
TW
鋰離子電池的安全注意事項
不得拆解打開或切碎二次電池或蓄電池
確保兒童遠離電池或蓄電池兒童僅可在成人監
管下使用蓄電池小型蓄電池必須放在嬰幼兒接
觸不到的地方
電池或蓄電池不應放置在高溫環境中或火源旁
存放時應避免陽光直射
電池或蓄電池不得出現短路不得冒險將電池或
蓄電池存放在盒子或抽屜中否則它們可能會造
成彼此短路或由於其他導電材料而出現短路
僅在使用時才可將電池或蓄電池從原裝包裝中
取 出。
除專門用於該設備的充電器外不得使用任何其
它充電器
不得使用不適用於該設備的電池或蓄電池
不同製造商容量尺寸和結構的電池不得在一台
設備內混合使用
始終僅購買Sennheiser推薦的並適用於該設備
的電池或蓄電池
保持電池或蓄電池的潔淨和乾燥
如果電池或蓄電池的端子髒污請用乾燥且乾淨
的軟布進行清潔
不使用時請勿長時間為電池和蓄電池充電
應妥善保存原版手冊和有關產品的資訊以供將
來進行查閱和參考
電池和蓄電池僅可用於規定的指定用途
不使用時必須及時將蓄電池從設備中取出
按規定進行廢棄處理
若長時間不使用請定期(約每三個月為電池充
電。
產品有明顯損壞情況時應立即取出電池
不可繼續使用有缺陷的電池
保固
請前往本公司網站 (www.sennheiser.com)
解目前有效的保固條件或洽詢銷售此產品的
Sennheiser 經銷商
中国
China
a
有害物质
部件名称
Part Name
Battery
电池
Pb
x
Hg
o
Cd
o
六价铬 Cr
+
o
多溴联苯 PBB o
多溴二苯醚 PBDE o
产品环保年限 EFUP
5
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
o : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料
中的含量均在GB/T 26572 标准规定的限量要
求以下。
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均
质材料中的含量超出GB/T 26572 标准规定的限
量要求。
JA
充電池の安全にる注
意事項
二次セルおび電池は分解破砕
して
ルおび電池を子供のそばに置かないださ
い。子供は電池は監視の元でのみ使用られ
小さな電池は小な子供の手の届範囲外
保 管してくだ さい 。
ルまたは電池は熱火にださ
い。直射日光が当る所での保管は避けださ
い。
ルまたは電池短絡はいん。ルま
たは電池は箱互い短絡
たは他の導体材料に短絡れる
な危険な状態で保管ないださ
ルまたは電池は、使用時に初め
の 包 装 てくだ さい 。
機器に特化使用が指定充電器で
の他の充電器使用ないださ
機器と共に使用指定
使 用 でくだ
異な製造、容量、構造のルを1つの機
器内でぜて使用ないださ
機器には常にゼーが推奨
は電池を購入ださ
ルまたは電池は清潔乾燥た状態に保
さい
ルまたは電池の接点が汚れた場合に
は、乾いた清潔な布でれいにださい。
ルおび電池は、使用ない場合は長時間充電
でくだ
製品上の元の印刷文字情報は将来の情報
調査目的のため保存ださ
い。
ルおび電池は指定用途にのみ使
してくだ さい 。
電池は機器を使用ない場合なるべ機器か
てく
規定に沿て廃棄ださい。
充電池を使用ない場合定期的に充電は行
ださい (約 3 か月)。
製品にかな故障があ場合は、充電池を
してくだ さい 。
故障た充電池は決使用ないださい。
保証
現在の保証条件は、弊社
www.sennheiser.com 覧に最寄
Sennheiser 正規取扱店に問い合わせださい。.
KO
리튬 이온 충전지에 대한 안전 지침
󼃷󽴔󻳓󻺏󽴔 󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󻉓󼩃󺃫󻇘󽴔󺫟󺝣󽴔󼟛󻚓󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
󻳓󻺏󻬏󽴔󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󻪃󺹿󻱃󻰧󽴔󻙟󻱃󽴔󺟎󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺇂󻪟󽴔󻇃󺇏
󼨧󻞼󻞫󻫳󻪃󺹿󻱃󺝣󽴔󺃟󺢔󼨧󻪟󻗫󺺛󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻱠󻰏󽴔󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󻪃󺹿󻱃󻰧󽴔󻙟󻱃󽴔󺟎󻺏󽴔󻨙
󺝣󽴔󺇂󻪟󽴔󻇃󺇏󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻫃󺇋󽴔󻉗󺐒󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫
󻫳󻺐󻕻󺇠󻗯󻰓󽴔󼨋󼩃󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔 󻃿󼗿󺹻󻪟󽴔󺞷󺱌󻱃󽴔 󻃫󻖬󼩃󻗫󺝣󽴔󻨗󽴔 󺣸󺞗󺞳
󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻗫󺴫󽴔󺞷󺱌󻰓󽴔󻱋󻰋󼕳󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓
󺢓󻘀󽴔󻀋󻺗󻪟󽴔󻰧󼩃󽴔󺞷󺱌󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻖐󻱟󽴔󺫟󺝣󽴔󻗫󺱜󻪟
󻇃󺇏󺣧󺽃󽴔󻯓󼪧󼨸󺞗󺞳
󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󺝣󽴔󻮟󺱧󻰧󽴔󼢻󻱴󻰓
󻳫󺄿󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱴󻌓󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󼞈󻆓󼱗󽴔󻗳󺆓󺣫󽴔󺅒󽴔󻭇󻰧󽴔󺞳󺹇
󼉸󻳓󺋿󺝣󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳
󻱴󼌧󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󻗳󺆓󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻃿
󼗿󺹻󺝣󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻖬󻕿󻭸󺲘󼔻󺋿󽴔󻃞󽴔󺧣󻱟󻱇󻱃󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󼨧󺕧󻰧󽴔󻱴
󼌧󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󼬋󼨸󼨧󻪻󽴔󻕻󻭸󼩃󻗫󺝣󽴔󻨗󽴔󺣸󺞗󺞳
󼨼󻖐󽴔 󻱴󼌧󽴔󼨧󺕧󻪟󻪟󻗫󽴔 󺉛󻱴󼨧󺝣󽴔 󻳓󻺏
󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󺈻󻱔󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳓󻺏󻬏󽴔󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󺅃󻴿󼨫󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼
󻞫󻫳
󻳓󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔󺞷󻱟󺃏󽴔󺠣󺲻󻮛󻺏󺽃󽴔󺌷󺔦󼨫󽴔󺺗󺹇
󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳
󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔 󻨙󻰓󽴔 󺨛󺝣󽴔 󻳓󻺏󻬏󽴔 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔 󼉸󻳓
󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻮟󺱧󻰧󽴔󼟫󼧛󺳪󺇋󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󼃷󼮓󻪟󽴔󻳤󻇃󽴔󻃞
󼄇󺆯󽴔󺽸󻳐󻰋󺴫󽴔󻇃󺇏󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻳓󻺏󻬏󽴔 󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔 󺊫󻳤󺣫󽴔 󻭸󺢓󺴫󺺛󽴔 󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔 󻱗󻞄
󺞗󺞳
󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󻪟󺝣󽴔󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻳫󺄿󼩃󻩋
󼨸󺞗󺞳
󺊫󻳤󻪟󽴔󺺭󺅛󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱴󺋿󺃓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󺱋󺢓󽴔󻳤󺋿󻳐󻰋󺴫󻩌󺃫󻮣
󺺗󺞳󻱻󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳
󻙟󻖐󺣫󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󻍋󺖃󻞼󻞫󻫳
󻙟󻖐󺣫󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󺆓󻙜󼩃󻗫󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
보증
󼈫󻞯󽴔 󻇃󻹬󽴔 󻴿󺅃󻪟󽴔 󺟏󼩃󻗫󺝣󽴔 󺟈󻕻󻰧󽴔 󻯈󻕻󻱃󼞇
www.sennheiser.com󻰓󽴔󻃸󻀇󼨧󺄿󺕧 󼟛
󼞇󺗗󻪟󺅛󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
/