YOKOGAWA 438227 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Yokogawa 438227 リモコンターミナルのユーザーズマニュアルの内容を理解しています。このリモコンは最大32台の機器を個別に制御でき、最大8mの範囲で操作可能です。電池交換方法や安全上の注意事項も記載されています。このデバイスに関するご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • 電池は付属していますか?
    何台の機器を制御できますか?
    操作距離はどのくらいですか?
    電池の取り扱いに関する注意事項はありますか?
IM 04L05A01-51
3rd Edition
Yokogawa Electric Corporation
Users
Manual
3rd Edition : Feb. 2015 (YK)
All Rights Reserved, Copyright © 2002, Yokogawa Electric Corporation
Model 438227
Remote Control Terminal
Thank you for purchasing the Remote Control Terminal. For the operating procedures of the Remote
Control Terminal, see the user’s manual of the products for which the Remote Control Terminal is used.
Contents of the Package
The following contents are included in the package. Check that all contents are present and that
they are undamaged. If some of the contents are not correct or missing or if there is physical
damage, contact the dealer from which you purchased them.
Batteries are not included for the remote control. Please prepare two AA batteries.
Model 438227
Remote Control Terminal
Remote control terminal
ID No.
ID code
entry label
Character label
(Do not use.)
Users manual (This manual)
Safety Precautions
WARNING
Abide by the following precautions in handling the batteries. If the batteries
are not handled correctly, dangerous conditions may result such as the
batteries exploding or leaking.
Insert the batteries according to the polarity indicated on the remote control
terminal.
• Useonlythespeciedbatteries.
Do not mix different types of batteries.
Do not mix new and old batteries.
Do not short the positive and negative terminals of the batteries.
Do not charge the batteries.
If the remote control terminal is not going to be used for an extended time,
remove the batteries from the remote control terminal.
Dispose the batteries correctly. Do not burn or disassemble the batteries.
Do not use batteries that are leaking.
If the battery liquid comes in contact with your hands or face, thoroughly wash
using water.
Specications
Operation temperature range: 0 to 40°C
Operation humidity range: 20 to 80% RH (5 to 40°C, no condensation)
Storage temperature range: –10 to 60°C
Power supply 3 VDC, two AA batteries
*2
Weight: Approx. 60 g (excluding the batteries)
External dimensions: 170(H) × 50(W) × 23.7(D) mm
Number of units that can be controlled individually: Up to 32 units by setting the ID number
Control range:
8 m
*1
or less from the front of the light receiving section
*1: A reference value. Varies depending on the operating environment such as the battery voltage and the
presence or absence of external light.) The value is not warranted.
*2: We recommend using alkaline batteries (LR6) for the remote control.
How to Replace and/or Dispose the Batteries
When you remove batteries from this product and dispose them, discard them in accordance with domestic law
concerning disposal.
IM 04L05A01-51
3版
User’s
Manual
Model 438227
Remote Control Terminal
ユーザーズマニュアル
このたびは、Remote Control Terminal ( 以下「リモコン」と呼びます ) をお買い上げいただきまして
ありがとうございます。リモコンの操作方法については、リモコンを使用する製品のユーザーズマニュ
アルをご覧ください。
梱包内容
以下の品が梱包されています。品不足や損傷がないことを確認してください。万一、お届けした品の
品違いや品不足、または外観に異常がある場合には、お買い求め先にご連絡ください。
なお、リモコンには乾電池が付属されていません。お客様にて単三乾電池 2 本をご用意いただきます
ようお願いいたします。
リモ
ID No.
I Dード
入ラベ
カタカ/
応ラベ
ユーザーズマニ(本です)
Model 438227
Remote Control Terminal
安全上の注意
 
警 告
 
下記の注意を守って、電池をお取り扱いください。正しく取り扱わないと、電池が
破裂したり、液漏れが発生することがあり、危険です。
リモコンに表示されているとおりの極性で、電池を入れてください。
指定以外の電池を使用しないでください。
異なる種類の電池を混ぜて使用しないでください。
新しい電池と古い電池を混ぜて使用しないでください。
電池の+極とー極をショートさせないでください。
電池を充電しないでください。
長期間使用しないときは、リモコンから電池をはずしておいてください。
電池を可燃ゴミに混ぜて捨てたり、燃やしたり、分解しないでください。
液漏れした電池を使用しないでください。
電池から漏れた液が手や顔に付いたときは、水でよく洗い流してください。
仕様
使用温度範囲 0 〜 40℃ 質量 60 グラム ( 電池を含まず )
使用湿度範囲 20 〜 80%RH(5 〜 40℃にて、結露なきこと ) 外形寸法 170(H)x50(W)x23.7(D)mm
保存温度範囲 - 10 〜 60℃ 個別操作可能台数 ID コード設定にて最大 32
電源 3VDC、単 3 乾電池 2 個
*2
最大操作距離 製品の受光部正面 8m
*1
*1: 参考値です。電池の電圧、外来光の有無などの使用環境によって変動します。値を保証するものではあり
ません。
*2: 単三アルカリ電池(LR6)のご使用を推奨します。
本製品の電池交換ならび廃棄方法について
本製品から電池を取り外し、電池単体で処分する場合には、廃棄に関する国内法に従い処分して下さい。
/