DE
Gewährleistung
Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:
amazon.de/basics-garantie
DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
ES
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
IT
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
NL
Attenzione
Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il
rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei
bambini.
Durante l'uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per
ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti:
• Quando si fora la parete, fare attenzione ad evitare cavi elettrici o tubature
eventualmente presenti dietro di essa. I cavi elettrici danneggiati possono
causare scosse elettriche e/o incendi.
• Per applicazioni diverse dal legno massello o dai montanti in legno, utilizzare
ancoraggi progettati per l'applicazione specifica e seguire le istruzioni di
installazione del produttore.
• Assicurarsi che le presenti istruzioni siano state lette e comprese
completamente prima di tentare l'installazione. In caso di dubbi su qualsivoglia
parte dell'installazione, contattare un tecnico professionista per assistenza.
Gli ancoraggi per pareti non sono inclusi.
AVVERTE
Il carico massimo per questo prodotto è di 35 libbre (15,9 kg) se
montato su legno massello o montanti in legno.
AVVISO
Atención
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia si
se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas
para reducir el riesgo incluyendo las siguientes:
• Al perforar en la pared, extreme las precauciones para evitar el cableado eléctrico
o las tuberías que puedan estar situadas detrás de la pared. Los cables eléctricos
dañados pueden provocar una descarga eléctrica y/o un incendio.
• Para aplicaciones que no sean de madera maciza o montantes de madera, use
anclajes diseñados para la aplicación específica y siga las instrucciones de
instalación del fabricante.
•
Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta
instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude.
No se incluyen los anclajes de pared.
ADVERTE
La carga máxima para este producto es de 35 libras (15,9 kg) cuando
se instala en montantes de madera o madera maciza.
AVISO
Voorzichtig
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze
worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.
Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard
veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te voorkomen:
• Wees voorzichtig wanneer u in de muur boort om te voorkomen dat elektrische
kabels of leidingen in de muur worden beschadigd. Beschadigde elektrische
bekabeling kan risico op elektrische schokken en/of brandgevaar veroorzaken.
• Voor een bevestiging op een materiaal anders dan massief hout of houten balken,
gebruikt u pluggen die specifiek voor de toepassing zijn ontworpen en volgt u de
installatie-instructies van de fabrikant.
• Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen
alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze
installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur.
Vorsicht
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
darstellen können. Halten Sie diese Teile von Kleinkindern fern.
Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren,
einschließlich der folgenden:
• Achten Sie beim Bohren in die Wand drauf, keine elektrischen Kabel oder
Leitungen zu treffen, die sich hinter der Wand befinden könnten. Beschädigte
elektrische Leitungen können einen Stromschlag und/oder Feuer verursachen.
• Für andere Anwendungen als Massivholz oder Holzständer: Verwenden Sie
Dübel, die für die spezifische Anwendung vorgesehen sind, und folgen Sie
den Montageanweisungen des Herstellers.
• Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anweisungen gelesen und vollständig
verstanden haben, bevor Sie mit der Montage beginnen. Wenn Sie sich
über Teile dieser Montage im Unklaren sind, bitten Sie eine Fachkraft um Hilfe.
Wandanker sind nicht im Lieferumfang enthalten.
WARNUN
Die Maximallast dieses Produktes beträgt 35 Pfund (15,9 kg) bei
Montage in Massivholz oder Holzständern.
HINWEIS
Er zijn geen muurpluggen meegeleverd.
WAARSCH
Maximale belasting 35 pond (15,9 kg) bij montage op massief hout of
houten dragers.
OPMERKING
Schritt 1: Richten Sie die Montagehalterung in der gewünschten Position ein.
Schritt 2: Markieren Sie die Positionen der Montagelöcher mit einem Bleistift.
Schritt 3: Bohren Sie Führungsbohrungen mit einem 3/32 Zoll (2,4 mm) Bohrer.
Schritt 4: Befestigen Sie die Montagehalterung mit den Lieferumfang enthaltenen
Schrauben an der Wand.
Schritt 5: Schieben Sie den Haken über die Montagehalterung.
Schritt 6: Setzen Sie die Schraube oben in die Hakenhalterung ein und ziehen Sie
sie fest.
NICHT ÜBERMÄSSIG ANZIEHEN!
HINWEIS
NICHT ÜBERMÄSSIG ANZIEHEN!
HINWEIS
Paso 1: Coloque el soporte de montaje en el lugar deseado.
Paso 2: Marque la orificios de montaje con un lápiz.
Paso 3: Taladre los orificios piloto con una broca de 3/32 pulgadas (2,4 mm).
Paso 4: Fije el soporte en la pared utilizando los tornillos incluidos.
Paso 5: Deslice el gancho al soporte de montaje.
Paso 6: Inserte el tornillo en la parte superior del soporte del gancho y apriételo.
NO APRIETE EN EXCESO.
AVISO
NO APRIETE EN EXCESO.
AVISO
Passo 1: Posizionare la staffa di montaggio nel punto desiderato.
Passo 2: Segnare le posizioni dei fori di montaggio con una matita.
Passo 3: Praticare i fori pilota con la punta da 3/32 pollici (2,4 mm).
Passo 4: Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando le viti in dotazione.
Passo 5: Far scorrere il gancio sulla staffa di montaggio.
Passo 6: Inserire la vite nella parte superiore della staffa del gancio e serrare a fondo.
NON STRINGERE TROPPO.
AVVISO
NON STRINGERE TROPPO.
AVVISO