AmazonBasics B088XWZ95X ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
B088XWZ95X
Gate Latch - Stainless Steel, Black
Seguro para Puertas - Acero Inoxidable, Negro
Clenche de Grille - Acier Inoxydable, Noir
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children.
• Make sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.
If you are unsure of any part of this installation, please contact a professional installer for assistance.
A (1x) B (1x) C (4x)
CAUTION
01
3/32" (1.6 mm)
4.7"
0.8"
1.5"
Step 1: Place hook into the eyelet and hold in place in the desired installation location. Ensure hook can freely
enter and exit the hook. Mark holes with pencil.
Step 2: Using a drill and 3/32" (1.6 mm) drill bit, drill pilot let holes on each of the pencil marks. Do not drill
through the door or molding all of the way.
Step 3: Using a philips head screwdriver, install and tighten all screws “clockwise”.
Step 4: Installation complete.
The hook should be installed on the door and the eyelet on the molding or wall. For best fit,
install the hook first and then the eyelet.
NOTICE
Pilot holes only need to be the length of the screw.
NOTICE
Wood doors require wood drill bits and metal doors require metal drill bits.
NOTICE
CAUTION
Use eye protection when drilling into doors to prevent injury from flying debris.
02
Consulte los diagramas de la página 01.
ES
Precaución
Este producto contiene objetos pequeños que podrían ser un riesgo de asfixia en
caso de tragarse. Mantenga estos objetos alejados de niños pequeños.
Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes
de intentar la instalación del producto. Si no está seguro sobre alguna pieza
o sobre la instalación, contacte a un instalador profesional para obtener ayuda.
HECHO EN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MADE IN CHINA
JP
Paso 1: Coloque el gancho en el ojal y sosténgalo en el lugar de instalación
deseado. Asegúrese de que el gancho pueda entrar y salir libremente.
Marque los orificios usando un lápiz.
Paso 2: Usando un taladro y una broca de 3/32 pulgadas (1.6 mm), perfore
orificios piloto en cada marca hecha con el lápiz. No perfore a través de
la puerta o moldura hasta el fondo.
Paso 3: Usando un destornillador de cabeza phillips, instale y apriete todos los
tornillos “hacia la derecha”.
Paso 4: La instalación ya está completa.
El gancho se debe instalar en la puerta y el ojal del muro o
moldura. Para un mejor calce, instale primero el gancho y luego
el ojal.
AVISO
Los orificios piloto solo deben ser del largo del tornillo.
Las puertas de madera requieren brocas para madera, mientras
que las puertas metálicas requieren brocas para metal.
PRECAUCIÓN
Use protección ocular al perforar en puertas, para así evitar
lesionarse con los sedimentos que salgan expelidos.
CAUTION
Veuillez vous référer aux schémas en page 01
FR
Attention
Ce produit contient de petits composants susceptibles de présenter un risque
d'étouffement en cas d'ingestion. Conservez ces composants hors de la portée des
enfants en bas âge.
Veillez à bien lire et assimiler complètement ces instructions avant de tenter
de procéder à l'installation. En cas de doute concernant toute étape de cette
installation, veuillez contacter un installateur professionnel afin d'obtenir de
l'aide.
Étape 1 : Placez le crochet dans l'œillet et maintenez-le en place à l'endroit
d'installation souhaité. Assurez-vous que le crochet peut entrer et sortir
librement du crochet. Marquez les trous au crayon.
Étape 2 : À l'aide d'une perceuse et d'un foret de 3/32 po (1,6 mm), percez des
trous de guidage sur chacun des marquages au crayon. Ne pas percer la
porte ou la moulure de part en part.
Étape 3 : À l'aide d'un tournevis cruciforme, installez, puis serrez toutes les vis
« dans le sens des aiguilles d'une montre ».
Étape 4 : Installation terminée.
Le crochet doit être installé sur la porte et l'œillet sur la moulure
ou le mur. Pour une fixation optimale, installez en premier le
crochet, ensuite, l'œillet.
Les avant-trous doivent seulement être de la longueur de la vis.
Les portes en bois nécessitent des forets à bois et les portes
métalliques des forets à métal.
ATTENTION
Utilisez des lunettes de protection lorsque vous percez des portes
afin de prévenir tous risques de blessures causées par des débris
volants.
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
amazon.com/AmazonBasics/Warranty
+1-866-216-1072
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
amazon.com/review/review-your-purchases#
amazon.com/gp/help/customer/contact-us
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
amazon.es/basics-garantia
+52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
amazon.es/basics-garantia
+52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
AVISO
AVISO
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AmazonBasics B088XWZ95X ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル