MINOURA DS-520 Instructions Manual

  • こんにちは!MINOURA DS-520 自転車展示台の取扱説明書の内容を読み込みました。このスタンドの使い方、メンテナンス方法、注意点など、ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • DS-520はどのような自転車に使用できますか?
    DS-520を使用するのに適した場所は?
    フックのコーティングが破損したらどうすれば良いですか?
    DS-520の折りたたみ方法は?
Display Stand
自転車展示台
DS-520
instructions
説明書
For standing normal 2-wheel bicycle only. Do not use DS-520 for any other purposes than instructed.
 一般的な2輪自転車を立てるためのスタンドです。それ以外の目的には使用しないでください。
Use on at and level oor or ground. The bike may fall down if you use on sloping ground.
 必ず水平で平坦な場所で使用してください。傾斜地で使用すると転倒する恐れがあります。
When the hook coating has been damaged, replace the hook to protect your bike nish.
 フックのコーティングは永久的なものではありません。破れたら交換してください。
Important Notes /
注意していただきたいこと
!
(2009/08)
MINOURA JAPAN
株式会社 
箕浦
1197-1 Godo, Anpachi, Gifu 503-2305 Japan
503-2305
 岐阜県安八郡神戸町神戸
1197-1
Phone: +81-584-27-3131 / Fax: +81-584-27-7505 Phone: 0584-27-3131 / Fax: 0584-27-7505
Web: www.minourausa.com Web: www.minoura.jp
Hook /
フック
Hook installation point for
small diameter wheel /
小径車用フック取り付け
位置
Pillar /
支柱
Lock Release Lever /
ロック解除レバー
Leg /
Put on both chain-stay and seat-stay on the hooks. Adjust the
bike position to be securely supported without any movement.
チェンステーとシートステーの両方を2本のフックに掛
けます。自転車を前後に動かし,がたつきなく安定する
場所に調整してください。
Contact
連絡先
 
How To Fold Down /
折り畳みのしかた
1
2
Pull up both Lock Release Lever.
ロック解除レバーを両方とも引き上げます。
While keeping the lever pulled up, lay down the Pillar.
To open DS-520, simply raise up the Pillar until it's locked.
レバーを引き上げたまま,支柱を倒します。
展開するには,支柱がカチンとロックされるまで引き
起こすだけです。
/