Fossil Q Marshal Generación 2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Hurtig starthjælp
Aan de slag
Snabbstartsguide
Hurtigstartveiledning
Schnellanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
  
Panduan Ringkas
イッ
快速入门指南
快速入門指南
빠른 출발 가이드
คู่มือเริ่มต้นการใช้งานด่วน
त्वरित आिंभ गाइड
24 25
健康に関する重要な安全上の注意事項
本製品の使用は全てお客様の自己責任当社は、歩数、消費カー、睡眠の質、持続時間等の情報を含に限定い本製品の機能
はサビスの正確性、信頼性、効率性について一切表明、保証または誓約ません。本製品の目的は、ペー歩数、消費カー、移動距離、睡眠と
た情報の合理的な近似値を提供すです本製品は、入力た情報の正確性に依存し必ず完璧ではなを利用する他、制御
不能なの他の要因に影響されま当社は、本製品が提供する情報が完全に正確であるを保証すのではあせん本製品は、各消費カ
は各歩数を正確ングり、ペー移動距離、睡眠を正確に報告すのでません。
本製品おび本製品に含まアは医療機器はなス目的にれま疾病やその他の健康状態の診断、は疾病の回復、
和、治療、予防のめに設計さるもではまたそのな用途を意図すのではあません。重大な損傷や死に至る場合がるため、運動、
睡眠または栄養摂取法を変更す前に必ず資格を持つ医療専門家ご相談ださい。
植込み型医療機器ご使用の方へ
本製品がンの時は、本製品を医療機器ら20セチ以上離しださい。
本製品を胸ポケに入て携帯しない。
RF干渉を最小限に抑め、植込み型医療機器を装着いない側の手首お使い。
障害に気付いた場合は、本製品を装着い。
充電クの使用方法(充電式電池使用製品のみ)
充電は卓上使用に設計ていますRF曝露ガイライに準拠し、植込み型医療機器に対する障害を避るには、充電を15ンチ以上離ご使
用くだ さい
内蔵電池に関る安全上の注意事項(充電式電池使用製品のみ)
本製品を焼却処分ないさい電池が爆発する恐れがあ
本製品の電池を自分で交換しないでい。れは交換不能の内蔵電池で電池に関るサービスは、FOSSIL公認のサービンターのみご利用
くだ
電池は、手順にて充電い。
電池を充電する際は、本製品向けに特別設計されたFOSSIL公認の充電器のみご使用い。
内蔵電池を無理に開けないい。
本製品は米国ルニア州エネルギー諮問委員会で規制さ充電器を使用てい
電池(おび全ての電子機器)は、家庭ごと分別は処分ださい。
警告FOSSIL未承認の電池たは充電器の使用に火災、爆発、液漏れ、その他の事故起こ恐れがますFOSSIL未承認の電池や充電器に
された損害は、FOSSILの保証対象外です
警告特定のは過塩素酸塩を含むム電池が適が、特別な取扱いを要する場合があます詳細はwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorateをご覧い。
FOSSILデスプレイおよびタリーバイスをご利用の際は次の点にご注意ださ
イに関する警告: バイのデプレル製でバイスが落下しり、デバスに大きな衝撃を与え破損する恐れがあ
怪我を引き起こす恐れがため、画面が破損ひび割れがる場合はご使用になさい
保証の否認: タンデバイの適切な使用お使いのデバイがタンデイの場合、スクリーンには指の腹たは非金属製
の使用が最適で触れる際を入れぎた金属物の使用り強化の表面に損傷を与た場合、保証は無効詳細
「標準的な限定保証」ご覧い。
重要事項: タンを他の電気機器接触させないでい。静電気放電は、リーの故障の原因る場合があ
ご注意の損傷を避め、鋭利なプしり、指先に力を入れすぎないさい
重要健康警告
您使用本产品时风险自负。我们不对本产品任何功能或服务的准确性、可靠性或有效性做任何声明、保证或承诺,包括但不限于您已走的步数、已
燃烧的卡路里、睡眠时长或其他信息。前述规定不构成对本协议任何其他条款的限制。本产品将会尽可能准确地提供有关速度、步数、燃烧的卡路
里、已走的距离以及睡眠时长等信息。但本产品提供数据的准确性取决于您输入信息的准确性,其所采用的算法并非完美无缺,而且会受到我们无
法控制的其他因素的影响。我们不保证本产品提供的信息100%准确。本产品不会精确地跟踪燃烧的每一份卡路里或所走过的每一步,因此不会精
确地报告步数、走过的距离或睡眠时长。
本产品,包括其内置软件,不是医疗设备,仅用于健身目的。本产品并非设计用于诊断疾病或其他身体状况,或用于治疗、缓解或预防疾病。在改
变运动、睡眠或营养方案前请咨询有资格的医疗专业人士的建议,因为这些改变可能会损害健康或导致死亡。
体内植入医疗装置的人员应该:
在开启本产品时,保持与身体20厘米以上的距离。
不得将本产品装于胸前口袋中。
在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品,以尽量降低射频干扰风险。
如果发现可能存在干扰,请勿佩戴本产品。
充电座操作说明(仅适用于配有充电电池的产品)
充电座仅适用于桌面充电使用。为了符合射频辐射规范的要求,避免对植入医疗装置造成干扰,应保持距离充电座15厘米(约6英寸)。
内置电池安全预防(仅适用于含有充电电池的产品)
不要将产品扔入火中。电池可能会爆炸。
勿尝试自行更换电池。本产品为内置且不可更换电池。本产品电池只可在FOSSIL授权的服务中心进行维修。
应按照产品说明书要求充电。
只可使用经FOSSIL认证且专门为您的产品型号设计的充电器充电。
不得强行拆开内置电池。
您的产品使用加利福尼亚能源委员会(CEC)认证的充电器。
电池(与所有电子设备)在抛弃时应与家庭废物分开。
警告!使用非FOSSIL认证的电池或充电器可能会引起火灾、爆炸、泄露或其他危险。FOSSIL保证不包括因非FOSSIL认证的电池和/或充电器引
起的设备故障。
警告!某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池——对此可能需要特殊处理方法。访问 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate,了解更多信息。
在使用FOSSIL显示屏/触摸屏设备时应注意以下事项
关于显示屏的警告 您设备的显示屏是由玻璃或丙烯酸树脂制成,因此如果设备跌落或受到猛烈撞击可能造成显示屏破碎。如果显示屏破碎或出现
裂缝,请勿继续使用,否则可能使您受到伤害。
免责声明:请正确使用触摸屏设备。如果您的设备配有触摸屏,请注意触摸屏对您手指或非金属手写笔会有良好的响应。点击触摸屏时用力过大或
使用金属物品触碰,可能会造成其表面造成损害,且将使产品保修无效。欲了解更多信息,请参考“标准有限保修条款。”
重要!请勿将触摸屏与其他电子设备触碰。静电放电会导致触摸屏故障。
警告!为了避免损害触摸屏,使用时请勿使用尖物触摸显示屏或用手指触摸时勿用力过大。
重要的健康注意事項
與使用本產品相關的風險全部由您自行承擔。對於本產品任何功能或服務的準確性、可靠性或有效性,包括但不限於,您所走的步數、燃燒的卡
路里數、睡眠質量或時長以及其他信息,我們不作任何表述、擔保或承諾。本產品意在提供合理近似的信息,例如:步速、步數、燃燒的卡路里
數、所走的距離以及睡眠數據。但是,本產品之準確性有賴于您所輸入之信息的準確性,使用的算法未必盡善盡美,而且受到超出我們掌控範圍
的其他因素制約。我們不保證,本產品提供的信息100%準確。本產品無法精準跟蹤燃燒的每一卡路里熱量、所走的每一步,無法進準報告步速、
所走的距離或者睡眠數據。
本產品,包括任何隨附的軟件,不屬於醫療設備,只是為了用於健身目的。並非旨在或意在用於疾病或其他不適症狀的診斷,或者用於療愈、減
緩、治療或預防疾病。在改變自己的鍛煉、睡眠或營養攝入之前,由於這樣做可能會導致嚴重的傷害或死亡,請務必先尋求合資格醫療專業人士
的建議。
攜帶植入式醫療設備者應:
佩戴本產品的位置跟其體內醫療設備的距離應保持在20釐米以上。
切勿將本產品放在胸袋內攜帶。
將本產品佩戴在植入式醫療設備所處部位另一側的手腕上,以最大程度降低潛在的射頻干擾。
如若察覺到任何干擾,請勿佩戴本產品。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Fossil Q Marshal Generación 2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド