2 AERECO – TF4496_E_V4Apremium
警告
- V4Aファンの取り付けは代理店の
認定する専門家が行ってください。
- 規定外の使用については、アエレコ社
及び代理店は責任を取りかねます。
- 説明書に明記されていない使用に
ついては、保障が出来ない場合が
あります。
特性
具体的エネルギー消耗の1 :
最大換気量
最大気圧差
騒音値
最高消費電力
定格電圧 (日本仕様)
周波数
使用場所
保管条件
作動温度
環境レベル
ファンは2重の絶縁で保護されています。
-26.2 kWh/(m².a)
210 m3/h
118 Pa
33 dB(A)
12 ~ 27 W
100 VAC +/- 10%
50 Hz または 60 Hz
室内
-20°C ~ + 55°C
+5°C ~ +40°C
2
電気の安全性について
電気接続カバーにあるこのマークは
100Vが来ていることを示して
おりますので、
カバーを取り外す前にブレーカーを
OFFにしてください。
V4A Premium ファンは必ず低電圧操作盤
(ブレーカー)に直接接続して下さい。
手動再起動とサーモ
標準IEC60335-2-80に準拠しV4Aファンです
自動的に遮断するサーモスイッチを装備
内部温度が次第供給
モーターは、モータの加熱以上70°Cを(
超え
排気空気の温度が高すぎる)。かつて
デフォルトが検出され、修正された、10
MNを待つ
その後、回路ブレーカに押してファンを起
動します(または
ヒューズボード上のヒューズ)。
WARNINGS
- A qualified technician must carry out the installation
of this product.
- Manufacturer and distributors decline responsibility
in the event of non conformity use of the product
- If the product is used in a way not specified in this
document, the product warranty can be compro-
mised.
Technical details
Specific Consumption Power*:
Maximum airflow:
Maximum pressure:
Sound level @ 20m3/h:
Power:
Supply:
Frequency:
Use:
Storage temperature:
Working temperature:
Pollution degree:
Fan fully protected by a double insulation.
-26.2 kWh/(m².a)
210 m3/h
118 Pa
33 dB(A)
12-27 W
230 VAC +/- 10%
50 Hz or 60 Hz
indoor
from -20°C to + 55 °C
from +5°C to +40°C.
2
ELECTRICAL SECURITY
This symbol placed on the connection access panel
indicates an electric danger due to the presence of
230 VAC (in version 230 VAC). It is thus essential
to cut o the supply before dismounting the access
panel.
The V4A Premium fan must be connected directly in
the low-tension electric control panel.
Thermoswitch with manual restarting
In conformity to standard IEC 60335-2-80 V4A fan is
equipped with a thermoswitch which cuts o automati-
cally the supply as soon as the internal temperature of
the motor exceeds 70°C (over heating of the motor or
too high temperature of the exhausted air). Once the
default has been detected and corrected, wait 10 mn
then start the fan by pushing on the circuit breaker (or
fuse) on the fuse board.
VORWORT
- Der elektrische Anschluss dieses Ventilators darf
nur von einem Fachmann nach VDE 0100 ausgeführt
werden.
- Der Hersteller und der Vertreter lehnen jede
Haftung durch nicht sachgemäße Handhabung und
Verwendung des Ventilators ab.
- Im Falle einer nicht in diesem Dokument erwähnten
Verwendung erlischt der Garantieanspruch.
Technische details
Spezifischer Energieverbrauch* :
Max. Luftmenge:
Max. Druck:
Akustischer Wert bei 20 m3/h:
E-Leistung:
Anschluß:
Frequenz:
Anwendungsbereich:
Lagerungstemperatur:
Verwendungstemperatur:
Verschmutzungsklasse:
Gerät durch eine Doppelisolierung komplet geschützt.
-26.2 kWh/(m².a)
210 m3/h
118 Pa
33 dB(A)
12-27 W
230 VAC +/- 10%
50 Hz oder 60 Hz
innen
von -20°C bis + 55 °C
von +5°C bis +40°C.
2
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Dieses auf der Anschlussklappe sichtbare Zeichen
besagt eine Spannung von 230 VAC.
Vor dem önen der Anschlussklappe ist der Ventilator
Spannungsfrei zu schalten und vor unbeabsichtigtem
Wiedereinschalten zu sichern.
Der V4A Premium Lüfter soll direkt an dem Nieder-
druck-Schrank angeschlossen werden.
Thermoswitch mit manuellem Neustart
Gemäß Norm CEI 60335-2-80 ist der V4A mit einem
Thermoswitch ausgestattet, der die Stromversorgung
automatisch unterbricht, wenn die geräteinterne Tem-
peratur 70°C übersteigt (Überhitzung des Motors bzw.
zu hohe Ablufttemperatur). Wenn der Fehler erfasst und
beigelegt ist, muss man 10 Minuten warten, bevor man
den Ventilator neu startet (Schutzschalter oder Siche-
rung an der Schalttafel betätigen).
ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH
日本語
* : Following the implementation of the European
Directive 2009/125 / EC, the values indicating the
specific energy consumption are guaranteed only if the
ventilation unit is installed as a ducted type and with
at least two extraction mouths modulated flow rate.
* :Im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG
werden die Werte für den spezifischen Energieverbrauch
nur gewährleistet, wenn eine zentrale Lüftungsanlage
mit mindestens zwei feuchtegeführten Abluftelementen
installiert ist.
1:欧洲連合2009/125/CEエネルギー消耗製品生
態化設計指令に従い、指定する具体的エネルギ
ー消耗の数値は単なる下記の情況だけで有効で
あり、即ち換気装置は中央換気とし且つ同時に
少なくとも二つの風量調整可能な通風口を配置
する。