Omni 220-1100br Desktop PC

HP Omni 220-1100br Desktop PC, Omni 220-1000br Desktop PC, Omni 220-1010br Desktop PC, Touch 520-1100 Desktop PC series, TouchSmart 320-1100 Desktop PC series, TouchSmart 420-1000 Desktop PC series, TouchSmart 420-1100 Desktop PC series, TouchSmart 520-1000 Desktop PC series, TouchSmart 520-1100 Desktop PC series, TouchSmart 520-1200 Desktop PC series クイックセットアップガイド

  • こんにちは!HPコンピューターのユーザーガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、コンピューターのセットアップからメンテナンス、トラブルシューティング、そしてHP TouchSmartやBeats Audioなどの機能に関する情報が含まれています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • コンピューターが起動しない場合はどうすればよいですか?
    インターネットに接続できない場合はどうすればよいですか?
    キーボードやマウスが動作しない場合はどうすればよいですか?
    音が出ない場合はどうすればよいですか?
12” (30cm)
http://www.hp.com/go/contactHP
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
著作権およびライセンス
© Copyright 2011 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. 本書の内容は、将
来予告なしに変更されることがあります。
Hewlett-Packard 製品およびサービスに対する
保証は、当該製品およびサービスに付属の規定
に明示的に記載されているものに限られます。
本書のいかなる内容も、当該保証に新たに保証
を追加するものではありません。本書の内容に
つきましては万全を期しておりますが、本書の
技術的あるいは校正上の誤り、省略に対して責
任を負いかねますのでご了承ください。
HP 以外によって製造された装置上のソフト
ウェアの使用または信頼性につきましては、責
任を負いかねますのでご了承ください。
本書には、著作権によって保護された所有権に
関する情報が掲載されています。本書のいかな
る部分も、HP の書面による承諾なしに複写、
製、あるいは他言語へ翻訳することはできませ
ん。
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
本製品には、著作権によって保護されている技
術が組み込まれています。この技術は、米国
Macrovision Corporation およびその他の権利
所有者が所有する米国特許権およびその他の知
的財産権によって保護されています。この技術
を使用するには、米国 Macrovision Corporation
の許諾が必要です。米国 Macrovision
Corporation の許諾を受けていない場合、ご家庭
または個人で鑑賞するなど限られた用途でのみ
使用できます。また、本製品のリバースエンジ
ニアリングおよび逆アセンブルは禁じられてい
ます。
Microsoft および Windows は、米国 Microsoft
Corporation の米国およびその他の国における
商標または登録商標です。
HP はテクノロジーの合法的な使用を推進して
おり、HP の製品を著作権法で許可されていない
目的で使用することを是認するものではなく、
推奨もしません。
本書の内容は、将来予告なしに変更されること
があります。
お客様からのご依頼による保証規定の印刷
お使いの製品に適用される HP 限定保証規定
は、コンピューターの [スタート] メニューまた
は付属の CD/DVD に明示的に記載されていま
す。一部の国または地域では、印刷物の限定保
証規定が付属しています。印刷物として保証規
定が提供されていない国または地域では、
hp.com/go/orderdocuments/ でオンラインで
申し込むか、Hewlett-Packard, MS POD, 11311
Chinden Blvd., Boise, ID 83714, U.S.A. また
Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Office, Singapore 911507
てに郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを
入手できます。郵送で申し込む場合は、お使い
の製品名および保証期間(シリアル番号ラベル
に記載されています)ならびにお客様のお名前
および郵送先のご住所を明記してください。
1 「知りたい/困った」を調べるには
カテゴリ 参照先
コンピューターのセットアッ
『クイックセットアップ』(このガイド)
コンピューターの使用
インターネットへの接続
『クイックセットアップ』(このガイド)
工場出荷時設定への復元 『トラブルシューティングおよびメンテナンスガイド(コンピューター上
にあります)。 画面下部の [スタート] をクリックし、[HP Help and
Support]HP ヘルプとサポート) [ユーザーガイド] の順にクリッ
クします
コンピューターの機能の使用
に関するハウツービデオの表
http://www.hp.com/supportvideos/(英語サイト)を表示してください
Microsoft Windows 7 オペ
レーティングシステムの使用
方法の学習
Windows 7 のパスワード情
報の検索
ドライバー更新プログラムへ
のリンクの検索
よくある質問の表示
ヘルプとサポート
[スタート] [ヘルプとサポート] の順にクリックするか、
http://www.hp.com/go/win7/(英語サイト)を表示します
Windows 7 のトラブルシューティングツール
1. [スタート] [コントロール パネル] [システムとセキュ
ティ] の順にクリックします
2. [アクション センター][問題の発見と解決](トラブルシュー
ティング)をクリックします
コンピューターのハードウェ
アとソフトウェアに関する最
も一般的な問題のトラブル
シューティング
『トラブルシューティングおよびメンテナンスガイド(コンピューター上
にあります)。 画面下部の [スタート] をクリックし、[HP Help and
Support]HP ヘルプとサポート) [ユーザーガイド] の順にクリッ
クします
お使いのモデルのコンピュー
ター用の電子ユーザーガイド
と仕様の検索
部品の注文、および詳細なト
ラブルシューティングのヘル
プ情報の検索
HP のサポート Web サイト(
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html
1
カテゴリ 参照先
コンピューターのコンポーネ
ントのアップグレードまたは
交換
『アップグレードガイド』(一部モデルのみ)
HP のサポート Web サイト(
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html
コンピューターの保証情報の
検索
サポート窓口への連絡
コンピューターに付属の『サポートガイド』
または
[スタート] [すべてのプログラム] [ユーザーガイド] の順にク
リックします
Windows のコミュニティか
ら最新情報およびヘルプの入
http://www.hp.com/support/consumer-forum
テレビへの接続 『テレビの視聴および録画』(タイトルはモデルにより異なる場合がござい
ます。
[スタート] [すべてのプログラム] [ユーザーガイド] の順にク
リックします
このガイドが上の操作で利用できない場合は、
http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html を表示します(一部の国/地域のみ
コンピューターの使用に役立
つユーティリティの入手
[PC ヘルプとツール] フォルダー
[スタート] [すべてのプログラム] [PC ヘルプとツール] の順に
クリックします
コンピューターのメンテナン
HP Support Assistant自動更新、オンボード診断、およびアシスタント機
能によってコンピューターのパフォーマンスを維持し、問題をすばやく解
決します
[スタート] [すべてのプログラム] [HP] [HP Support
Assistant] の順にクリックします
トラブルシューティングおよびメンテナンスガイド
[スタート] [HP Help and Support]HP ヘルプとサポート)
[ユーザーガイド]順にクリックします
「コンピューターのメンテナンス」(このガイド)
2
1 章 「知りたい/困った」を調べるには
カテゴリ 参照先
規定および安全に関する注意
事項の検索
『規定および安全に関する情報』
[スタート] [HP Help and Support]HP ヘルプとサポート)
[ユーザーガイド]順にクリックするか、
http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html を表示します
人間工学的情報の検索 『快適に使用していただくために』
[スタート] [HP Help and Support]HP ヘルプとサポート)
[ユーザーガイド]順にクリックするか、
http://www.hp.com/ergo/(英
語サイト)を表示します
3
2 コンピューターのセットアップ
警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、必ず以下の注意事項を守ってください。
• 水、埃、湿気、油煙などの多い場所に設置しないでください。内部の温度が上
昇して、火災や感電の原因となることもあります。
・必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。アース端子は、製
品を安全に使用するために欠かせないものです。
・電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にあるアースされたコンセン
トに差し込んでください。
• 装置から電源を切り離すときは、電源コードをコンセントから抜いてください。
レーザービームを直接浴びないようにするため、CD ドライブまたは DVD ドラ
イブのエンクロージャを開けないようにしてください。
• 電源装置は、コンピューターを購入した国/地域に対応するよう事前に設定さ
れています。他の国/地域で使用する場合は、電源コンセントにコンピューター
のプラグを差し込む前に、その国/地域の電圧条件を調べてください。
コンピューターは重たい場合があります。コンピューターを移動するときは、
を痛めないような適切な方法で持ち上げてください。
操作する人の健康を損なわないようにするため、『快適に使用していただくため
に』をお読みください。 このガイドは、
http://www.hp.com/ergo/(英語サイ
ト)から入手できます。
1. コンピューターは、本体の周囲に十分な間隔を空け、通気孔が塞がれないよ
うな場所に置いてください。ケーブルは、通路上、家具の下、または踏まれ
るような場所に敷設しないでください。
2. モニター、コンピューター、オプション製品などの電源コードはすべて、
サージ防止機能、無停電電源機能UPSまたは同様の機能を持つサージ保
安器に接続することを推奨します。コンピューターで TV チューナー、モデ
ム接続、または電話接続を使用する場合は、それらの信号入力でもサージ保
安器を使用してコンピューターを保護します。テレビケーブルまたは電話
回線コードをサージ保安器に接続してから、コンピューターにサージ保安器
を接続します。
3. (推奨)オペレーティングシステムのアップデートをダウンロードしてイン
ストールします。
4
2 章 コンピューターのセットアップ
a. お使いのコンピューターで現在実行されているオペレーティングシス
テムとバージョンを調べます。
[スタート] [コントロール パネル] の順にクリックし、[システ
ム] をダブルクリックします。[Windows Edition] の下にオペレー
ティングシステムとバージョンが表示されます。
b. インターネットブラウザーを開き、
http://welcome.hp.com/country/
us/en/wwcontact_us.html にアクセスします。
c. 必要に応じて国と言語を選択し、[サポー& ドライバー] をクリッ
クします。
d. [ドライバー & ソフトウェア ダウンロード] を選択し、お使いのコン
ピューターの製品名/製品番号をフィールドに入力して、[Enter] キーを
押します。
e. 必要に応じて、[製品の検索結果] からお使いのコンピューターのモデ
ルを選択します。
f. コンピューターのオペレーティングシステムを選択します。
g. ダウンロードする各更新プログラムの横にある [ダウンロード] をク
リックします。
h. 画面の説明に沿って操作し、ダウンロードした各更新プログラムをイン
ストールします。
4. 追加の印刷物や最新情報が梱包箱に入っていないか確認します。
5. (推奨)[ユーザーガイド] フォルダーにある『規定および安全に関する情報』
を参照します。(一部モデルのみ)
6. 正しい作業環境の整え方や、作業をする際の姿勢、健康上/作業上の習慣、
および電気的/物理的安全基準についての情報については、『快適に使用して
いただくために』を参照してください。[スタート] [すべてのプログラ
ム] [ユーザーガイド] の順にクリックするか
http://www.hp.com/
ergo/(英語サイト)を表示します。
コンピューターの初回セットアップを完了すると、ソフトウェアプログラムまた
はハードウェアデバイスを追加できます。お使いのコンピューター用に新しいソ
フトウェアまたはハードウェアを購入する前に、オペレーティングシステム、メ
モリ、その他の要件の一覧を確認します。新しいソフトウェアをインストールす
るには、ソフトウェアの製造販売元の説明に沿って操作します。
注記: ライセンスのあるオリジナルのソフトウェアのみを使用してください。
不正にコピーされたソフトウェアをインストールすると、動作が不安定になった
り、コンピューターがウィルスに感染したり、違法行為を問われたりする危険性
があります。
セキュリティ機能に抑止効果はありますが、盗難、誤った取り扱い、およびソフ
トウェアによる攻撃を完全に防ぐものではありません。
5
インターネットへの接続
インターネットに接続するには、以下の手順で操作します。
1. インターネットサービスを設定します。
インターネットサービスプロバイダーISPに申し込みますISP のア
カウントをすでに持っている場合、この手順は省略し、ISP からの指示
に沿って操作してください。
コンピューターの初回セットアップ時にインターネットサービスの設
定を行わなかった場合は、[コントロール パネル][ネットワークと
インターネット] からインターネットサービスの設定を行います。
a. [スタート] [すべてのプログラム] [オンライン サービ
ス] [オンライン接続] の順にクリックします
b. 画面の説明に沿って操作し、ISP の選択とインターネットサービス
のセットアップを行います。
注記: [オンライン サービス]には ISP の一覧が表示されます
が、他の ISP を選択するか、すでに持っているアカウントをこの
コンピューターに設定しなおすことができます。既存のアカウン
トを設定しなおすには、ISP からの指示に沿って操作してくだ
い。
2. ISP 経由でインターネットに接続し、Web ブラウザーを開いてインター
ネットを参照します。
注記: インターネットへの接続に問題がある場合は、18 ページのインター
ネットアクセス」を参照してください。
6
2 章 コンピューターのセットアップ
3 その他の機能のセットアップ
HP TouchSmart Magic Canvas
HP TouchSmart PC は、タッチ対応の高性能コンピューターを HD 対応のワイド
ディスプレイに組み込んだコンピューターです。 スリムな本体に、最新の機能が
搭載されています(機能はモデルによって異なります)。たとえば、Web カメ
ラ、CD/DVD/ブルーレイディスクのプレーヤーおよび書き込みデバイス、
Bluetooth® 機能、USB コネクター、メディアカードリーダー、802.11n 無線ネッ
トワーク、Beats Audio™ デバイス(別売)完全対応機能、高品質スピーカーな
どの機能があります。
[HP TouchSmart] は、独自のタッチベースのコンピューター操作環境を提供しま
す。 [Magic Canvas] は、左右に拡張されるようになっていて、アプリケーショ
ンやドキュメントを広げて表示できるデスクトップ環境を提供します。 カルー
セルを使用すると、お気に入りのアプリケーション、フォルダー、ファイル、および
Webージのすべてにショートカットを配置できますHP TouchSmart ソフ
トウェアを起動するには、デスクトップの [HP TouchSmart] アイコン
タップするか、または [スタート] ボタン [HP TouchSmart]の順にタップ
します。
マジックキャンバス
[Magic Canvas] は、左右にスクロールするに従って拡張され、 1 つの背景
画面に制限されることなく、キャンバスを画面の左右に拡張して、メモ、
ログラム、およびファイルをキャンバス全体に広げて表示できます。
マジックキャンバスをタップしてサブメニューにアクセスすると、背景
を変更したり、マジックキャンバス上でメモを作成して貼り付けたり、
画面に表示されるメディアの種類をフィルタリングしたりできます。
静的および動的なオブジェクトを使用して、マジックキャンバスの背景
をカスタマイズできます。
マジックキャンバスには、プレイリスト、スライドショー、音楽、グラ
フィティ、動画、および写真を配置できます。
使用可能なアプリケーションおよびお気に入りの Web サイトの
ショートカットを含むカルーセルが、画面の下部に表示されます。 カ
ルーセルを指で左右になぞると、アプリケーションおよび Web サイ
トのショートカットが次々とスクロールされます。
Magnet の作成
Magnet とは、[Magic Canvas] 上に配置できるコンテンツのことです。
Magnet は一部の [HP TouchSmart] アプリケーションから作成できます。
HP TouchSmart Magic Canvas
7
アプリケーション(写真、音楽、プレイリスト、メモ、レンダー)
らコンテンツをマジックキャンバスにドラッグします。
そのコンテンツへのショートカットが作成されます。
画面をスクロールしても写真や音楽、メモなどのコンテンツが画面の外
に出ていかないように、Magnet 機能を使ってマジックキャンバスに固
定することもできます。
アプリケーションの対話操作
カルーセル内のアプリケーションのうち、有効なものはすべて強調表示
されます。
アプリケーションは、スクロールすることで画面内または画面外へと移
動できます。
カルーセルのアプリケーションにタッチすると、そのアプリケーション
が表示されます。
[Quick Launch](クイック起動)ボタンをタップすると、すべてのアプ
リケーションおよび Web サイトのショートカットが表示されます。
アプリケーションの表示サイズは、全画面表示、部分表示、またはアイ
コン表示に調整できます。
Web サイトのタイル
お気に入りの Web サイトへのショートカットタイルをカルーセルに追
します。
[HP TouchSmart] について詳しくは、[スタート] ボタン、[ヘルプとサポート]
[HP TouchSmart] の順にタップするか、またはカルーセルの [ヘルプとサポー
] アイコンをタップしてから [HP TouchSmart] をタップします。
Beats Audio の使用(一部のモデルのみ)
Beats Audio に対応したモデルには、Beats Audio ヘッドフォンおよび外部オー
ディオシステム(別売、一部の国/地域のみ)用に最適化されたオーディオコネ
クター(ヘッドフォンコネクターおよびオーディオ出力コネクター)があります。
Beats Audio に対応したモデルでは、高音質で音楽を楽しむために、あらかじめ
Beats が有効になっています。 Beats を無効にするには、Beats 切り替えボタン
を押します。Beats が無効であることを示すアイコンが画面に表示されます。
Beats を有効にするには、Beats 切り替えボタンをもう一度押します。 お使いの
キーボードに Beats 切り替えボタンがない場合は、FnB キーを押して Beats
の有効/無効を切り替えます。 システムトレイの [Beats] アイコンをタップす
ると、Beats のユーザーインターフェイスが表示されます。
ヘッドフォンコネクターに Beats Audio ヘッドフォンを接続するだけで、はっき
りとしたクリアなサウンドを楽しめます。
8
3 章 その他の機能のセットアップ
HP My Display TouchSmart Edition
HP My Display TouchSmart Edition では、タッチ機能を使用して画面表示を調整
できます。
調整できるのは、サウンド、明るさ、およびコントラストです。
また、表示モードを出荷時設定に戻したり、動画、テキスト、またはゲーム
用に表示モードを最適化したりできます。
オンスクリーンキーボードの Scroll LockNumber Lockまたは Caps Lock
が設定されている場合は、状態インジケーターによってそのことが示されま
す。
設定画面では、ボタンのタッチ操作で色を調整できます。
オプション画面では、ディスプレイオプションの設定、透過率の設定、およ
び更新の確認を実行できます。
HP My Display TouchSmart Edition にアクセスするには、タスクトレイを使用す
るか、デスクトップを右クリックするか、または [すべてのプログラム] [HP]
[HP My Display TouchSmart Edition]HP マイディスプレイ
TouchSmart エディション)の順にタップします。 HP My Display TouchSmart
Edition のオンラインヘルプを使用するには、アプリケーション画面の右上隅にあ
[?] ボタンをタップします
HDMI コネクターコントロールの使用(一部のモデルのみ)
一部のモデルでは、コンピューターの右側に HDMI コネクターと音量コントロー
ルボタンが備わっています。 HDMI コネクターにデバイスが接続されていない
ときは、音量コントロールは機能しません。 HDMI コントロールは、HDMI コネ
クターに接続されたデバイスの設定のみを制御するためのものであり、システム
上の他のメディアデバイスは制御できません。
HDMI コネクターコントロールを使用するにはHDMI ポートにデバイスを接続
します。 メニューボタン(一番上にあるボタン)を押します。 新しいオンスク
リーンメニューが表示されます。 +/-ボタンを使用して、輝度、音量、コント
ラスト、またはカラーバランスを選択します。
HP My Display TouchSmart Edition
9
HDMI コネクターにデバイスを接続すると、コンピューターの音量がミュートに
設定されます。 サイドパネルの+/-ボタンを押しても、コンピューターの音量
は変更されません。
10
3 章 その他の機能のセットアップ
4 コンピューターのメンテナンス
クリーニングの手順
お使いのコンピューターシステムを埃、汚れ、および熱から守ることで、より長く使用できます。
埃、ペットの毛やその他のごみが積もることで部品が過熱したり、キーボードやマウスの動きが滑らかで
なく効率が悪くなったりします。
埃やごみが付いていないかどうか、システムを 1 か月に 1 回確認し、3 か月に 1 回程度クリーニングし
てください。
クリーニングの詳細な手順について詳しくは、
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
を参照してください。
コンピューターの通気孔の
クリーニング
通気孔によってコンピューターが冷却されます。定期的に通気孔をクリーニング
してください
1. コンピューター表面の通気孔に掃除機をかけます
2. コンピューターのコネクターUSB コネクター、イーサネットコネクターな
ど)の内部および周囲に付着したごみを取り除きます
クリーニングの手順
11
キーボードおよびマウスの
クリーニング
キーボードのキーをクリーニングする場合は、キーや内部のバネが外れないように
するため、掃除機を「弱」の設定で使用してください
1. キーボードのキーの隙間および縁に掃除機をかけます
2. 乾いた清潔な布にイソプロピル(消毒用)アルコールを付けて、キーボード
のキーおよびその周囲をクリーニングします
3. 柔らかい布などでマウスの本体およびコードを拭きます
ローラーボール付きのマウスを使用している場合は、中のボールとローラーをク
リーニングします
1. マウスを裏返し、ボールカバーリングを反時計回りに回転してリンクを取り
外し、ローラーボールを取り出します
2. ローラーボールは石けんと温水でゆすぎます
3. マウスの中にあるローラーは、イソプロピル(消毒用)アルコールで軽く湿
らせた綿棒でクリーニングします
4. ローラーボールとローラーが完全に乾いたら、ボールを元に戻してボールカ
バーリングを取り付けます
タッチスクリーンのクリー
ニング(AiO モデルのみ)
以下の手順に従って、タッチスクリーンのクリーニングを行います
1. コンピューターの電源を切ります[スタート]タン [シャットダウン]
の順にタップします
2. 電源コードを壁面のコンセントから抜きます
3. 少量のガラス用中性クリーナーを柔らかい布に吹きかけて、タッチスクリー
ンを清掃します
4. タッチスクリーンの表面および左右の側面を拭いて、画面のタッチ認識率を
下げる可能性がある汚れ、指紋、その他のごみなどを取り除きます
注意:
クリーナーを直接画面に吹きかけないでください。クリーナーは布に吹
きかけ、その布でタッチスクリーンの側面および表面を拭きます。
タッチスクリーンの側面または表面を拭くときに研磨剤や布ヤスリを使用しない
でください。タッチスクリーンが損傷するおそれがあります
12
4 章 コンピューターのメンテナンス
5 トラブルシューティング
モニターやプリンターなどの周辺機器に固有の問題については、製品の製造販売
元が提供する説明書を参照してください。以下の表に、コンピューターの設置、
起動、または使用時に発生する可能性がある問題および考えられる解決策を示し
ます。
コンピューターが起動しない
トラブル 解決方法
ハードドライブ
のエラーメッ
セージが表示さ
れる
コンピューターを再起動します
1. キーボードの [Ctrl] キー、[Alt] キー、および [Delete] キーを同時に押します
2. [シャットダウン] ボタンの隣矢印ボタン [再起動] の順にクリックします
または電源ボタンを 5 秒以上押したままにしてコンピューターの電源を切ってから、
電源ボタンを押してコンピューターを再起動します
3. Windows が起動する場合は、すべての重要データを直ちにバックアップハードディス
クドライブにバックアップします
4. Windows を起動できたかどうかをサポート窓口に連絡します
ハードディスクドライブまたはシステムボードの交換が必要な場合があります
コンピューター
の電源が入らな
い、または起動
しない
コンピューターを外部電源に接続しているケーブルが、正しく差し込まれていることを確認
します。コンピューターを外部電源に接続しているケーブルが正しく差し込まれていて、電
源コンセントが機能している場合、コンピューター背面にある電源装置のランプが緑色に点
灯します。ランプが点灯しない場合は、サポート窓口にお問い合わせください
電源コンセントに別の電気装置を接続して、コンセントが正しく機能しているかテストしま
コンピューターが起動しない
13
トラブル 解決方法
コンピューター
がロックされ応
答していないよ
うに見える
Windows[タスク マネージャー] で応答していないすべてのプログラムを閉じるか、
たはコンピューターを再起動します
1. キーボードの [Ctrl] キー、[Alt] キー、および [Delete] キーを同時に押します
2. [タスク マネージャーの起動] をクリックします
3. 応答していないプログラムを選択し[タスクの終了] をクリックします
プログラムを終了しても解決しない場合は、以下の手順でコンピューターを再起動しま
1. キーボードの [Ctrl] キー、[Alt] キー、および [Delete] キーを同時に押します
2. [シャットダウン] ボタンの隣矢印ボタン [再起動] の順にクリックします
または電源ボタンを 5 秒以上押したままにしてコンピューターの電源を切ってから、
電源ボタンを押してコンピューターを再起動します
無効なシステム
ディスク、非シ
ステムディス
ク、またはディ
スクエラーに関
するメッセージ
が表示される
ドライブの動作が停止したらディスクを取り出し、キーボードのスペースキーを押します。
これで、コンピューターが起動します
電源
トラブル 解決方法
電源ボタンを押
してもコン
ピューターの電
源が切れない
コンピューターの電源が切れるまで、電源ボタンを押したままにします。電源設定を確認し
ます
コンピューター
が自動的に
シャットダウン
する
コンピューターが過熱している可能性があります。室温と同じくらいになるまでコン
ピューターを冷却します
コンピューターの通気が遮られておらず、内部ファンが動作していることを確認します。
11 ページのクリーニングの手順を参照してください (コンピューターによって
は、内部ファンがない場合もあります)
14
5 章 トラブルシューティング
ディスプレイ(モニター)
トラブル 解決方法
画面に何も表示され
ない
キーボードのスペースキーを押すか、マウスを動かして、画面が再度表示されるようにし
ます
スリープボタン(一部のモデルのみ)またはキーボードの [Esc] キーを押して、スリープ
モードから復帰します
電源ボタンを押し、コンピューターの電源を入れます
キーボードおよびマウス(全般)
トラブル 解決方法
キーボードのコマン
ドおよび入力操作が
コンピューターに認
識されない
マウスを使用してコンピューターの電源を切り、キーボードのケーブルをコンピューター
の背面から抜き、接続しなおしてから、コンピューターを起動しなおします
有線マウスが動作し
ない、または検出さ
れない
マウスケーブルをコンピューターから抜き、接続しなおします
それでもマウスが検出されない場合は、コンピューターの電源を切り、マウスケーブルを
抜き、接続しなおしてから、コンピューターを起動しなおします
ディスプレイ(モニター)
15
トラブル 解決方法
テンキーの矢印キー
を使用してカーソル
を移動できない
キーボードの [Num Lock] キーを押して Num Lock ランプを消灯させ、テンキーの矢印
キーが使用できるようにします
カーソルがマウスの
動きに反応しない
キーボードを使用して、開いているすべてのプログラムの変更を保存し、コンピューター
を再起動します
1. [Alt] キーと [Tab] キーを同時に押し、開いているプログラムに移動します
2. [Ctrl] キーと [S] キーを同時に押し、選択されているプログラムで行った変更を保存
します(ほとんど(すべてではありません)のプログラムで、[Ctrl][S] キーは、
保存を行うためのキーボードショートカットです)
3. 開いているすべてのプログラムで、手順 12 を繰り返して変更を保存します
4. 開いているすべてのプログラムで変更を保存したら、キーボードの [Ctrl] キーと
[Esc] キーを同時に押して、Windows[スタート] メニューを表示します
5. 矢印キーを使用して [シャットダウン] ボタンの隣の矢印ボタンを選択します。
[シャットダウン] を選択して[Enter] キーを押します
6. シャットダウンが完了したら、マウスコネクターをコンピューターの背面から抜き、
接続しなおしてから、コンピューターを起動しなおします
16
5 章 トラブルシューティング
/