Renishaw OLP40 インストールガイド

タイプ
インストールガイド
OLP40
光学车床测头
安装指南
H-5625-8512-05-A
雷尼绍文档编号:
H-5625-8512-05-A
首次发布:
2009.02
修订:
2019.12
© 2009-2019 Renishaw plc
。版权所有。
本文档未经
Renishaw plc
事先书面许可,不
得以任何形式,进行部分或全部复制或转换为任
何其他媒体形式或语言。
出版本文料并不意味着
Renishaw plc
对其所拥有的专利权。
i
目录
安全须知
......................................................................1.1
安全须知
..................................................................1.1
OLP40
基本介绍
...............................................................2.1
简介
......................................................................2.1
入门
...................................................................2.1
系统接口
................................................................2.1
Trigger Logic™ ........................................................... 2.2
测头模式
..................................................................2.2
可配置的设定
............................................................... 2.2
关闭方式
................................................................2.2
增强型触发滤波器
........................................................2.4
光学传输模式
............................................................2.4
光学功率
................................................................2.4
OLP40
尺寸
................................................................2.5
OLP40
规格
................................................................2.6
典型电池寿命
............................................................2.7
系统安装
......................................................................3.1
OLP40
OMM-2 / OSI
OSI-D
或者与
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
配合安装
........................................3.1
工作区域
................................................................3.1
OMM-2 / OSI
OSI-D
或者
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
定位
..........................3.2
OLP40
使用前的准备工作
.....................................................3.3
安装测针
................................................................3.3
测针弱保护杆
............................................................3.4
安装电池
................................................................3.5
将测头安装到刀柄上
.......................................................3.6
测针居中调整
............................................................3.7
测针触发力及调节
...........................................................3.8
OLP40
安装指南
ii
目录
标定
OLP40 ................................................................3.9
为什么要标定测头?
.......................................................3.9
用镗孔或车削直径进行标定
.................................................3.9
用环规或标准球进行标定
...................................................3.9
标定测头长度
............................................................3.9
Trigger Logic™
............................................................... 4.1
检查测头设置
............................................................... 4.1
测头设置记录
............................................................... 4.2
更改测头设置
............................................................... 4.4
复位功能
..................................................................4.6
工作模式
..................................................................4.8
维护
..........................................................................5.1
维护
......................................................................5.1
清洁测头
..................................................................5.1
更换电池
..................................................................5.2
OLP40
金属眼睑式密封圈
.....................................................5.4
查错
..........................................................................6.1
零件清单
......................................................................7.1
一般信息
......................................................................8.1
免责声明
..................................................................8.1
商标
......................................................................8.1
保修
......................................................................8.1
中国
RoHS
(电子信息产品污染控制管理办法)
....................................8.1
设备更改
..................................................................8.1
数控机床
..................................................................8.1
测头保养
..................................................................8.1
专利
......................................................................8.2
Microchip
软件许可协议
.......................................................8.2
EU
标准符合声明
............................................................8.3
废弃电子电气设备
(WEEE)
指令
................................................8.3
REACH
法规
................................................................8.3
1.1
安全须知
章节
1,
“安全须知”
安全须知
用户须知
OLP40
配有两节非充电型
½ AA
锂亚硫酰氯电
池(详见第
5.2
页“更换电池”)。锂电池必须
符合
BSEN 62133:2013 (IEC 62133:2012)
准。电池电量耗尽之后,请勿尝试给电池充电。
在电池、包装或随附文档上使用本符号,表
示废旧电池不可与普通生活垃圾混合。应在指定
的收集点处置废旧电池。这样可以防止由于废品
处理不当对环境和人类健康造成的潜在不良影
响。请联系当地相关政府部门或废品处置服务
商,了解电池的单独回收与处置规定。在处置
前,必须使所有的锂电池和充电电池完全放电或
采取防短路措施。
请确保备用电池型号正确,并按照本手册中
的说明(详见第
5.2
页“更换电池”)和产品上
所示进行安装。有关具体的电池作业、安全和处
置指导原则,请参阅电池制造商的资料。
确保所有安装的电池正负极方向正确。
请勿将电池存放在阳光直射或淋雨的地方。
请勿将电池加热或弃入火中处置。
避免将电池强制放电。
请勿使电池短路。
请勿对电池进行拆解、穿透、施加过度压力,
或使其变形。
请勿吞咽电池。
请将电池放在儿童无法接触的地方。
不要让电池受潮。
不要将新旧电池或不同的电池类型混用,因为
这会缩短电池寿命并损坏电池。
如果电池损坏,处理时应当小心。
在运输电池或本产品时,应确保符合国际和
国家电池运输条例。
注:锂电池被定义为危险品,空运有严格的控
制。为了减少运输延期的风险,无论出于何种原
因,若您需要将
OLP40
返回雷尼绍,请勿包含任
何电池。
在所有涉及使用机床或坐标测量机
(CMM)
应用中,建议采取保护眼睛的措施。
OLP40
有一个玻璃窗口。如果玻璃破碎,请
务必小心,以免受伤。
OLP40
安装指南
1.2
安全须知
机床供应商
/
安装商须知
机床制造商有责任确保用户了解操作中存在
的任何危险,包括雷尼绍产品说明书中所述的危
险,并应确保提供充分的防护装置和安全联动装
置。
在某些情况下,有误发测头已复位状态信号
的可能。切勿单凭测头信号来停止机床运动。
设备安装商须知
雷尼绍所有设备的设计均符合相关的
EU
FCC
监管要求。为使产品按照这些规定工作,设
备安装商有责任保证遵守以下指导原则:
任何接口的安装位置
必须
远离任何潜在的电噪
声源(例如变压器、伺服系统驱动装置);
所有
0
/
接地连接都应当连接到机床接地终端
上(“接地终端”是所有设备地线和屏蔽电缆
的单点回路)
这一点非常重要,不遵守此规
定会造成接地之间存在电位差;
所有屏蔽装置都必须按使用说明书中所述进行
连接;
电缆线路不得与电机电源电缆等高电流源行
或靠近高速数据传输线;
电缆长度应始终保持最短。
设备操作
如果设备使用方式与制造商要求的方式不
符,设备提供的保护功能可能会减弱。
BS EN 62471:2008
(IEC62471:2006)
照明和照明系统的光生物
安全性标准。
光学安全性
本产品所含的
LED
指示灯可同时发出可见光
和不可见光。
OLP40
所处的光辐射风险等级为豁免级(设
计安全)。
本产品使用下列标准进行评估和分类:
无论其风险等级如何,雷尼绍建议您切勿直
视任何
LED
指示灯装置。
1.3
安全须知
Safety
Information to the user
The OLP40 is supplied with two non-
rechargeable ½AA lithium-thionyl chloride
batteries (see page 5.2, “Changing the
batteries”, for further information). Lithium
batteries must be approved to BS EN
62133:2013 (IEC 62133:2012). Once the charge
in the batteries is depleted, do not attempt to
recharge them.
The use of this symbol on the batteries,
packaging or accompanying documents
indicates that used batteries should not be
mixed with general household waste. Dispose
of the used batteries at a designated collection
point. This will prevent potential negative effects
on the environment and human health which
could otherwise arise from inappropriate waste
handling. Contact your local authority or waste
disposal service concerning the separate
collection and disposal of batteries. All lithium
and rechargeable batteries must be fully
discharged or protected from short circuiting
prior to disposal.
Ensure replacement batteries are of the correct
type and are fitted in accordance with the
instructions in this manual (see page 5.2,
“Changing the batteries” for further information),
and as indicated on the product. For specific
battery operating, safety and disposal guidelines,
refer to the battery manufacturer’s literature.
Ensure that all batteries are inserted with the
correct polarity.
Do not store batteries in direct sunlight or
rain.
Do not expose to heat or dispose of batteries
in a fire.
Avoid forced discharge of the batteries.
Do not short-circuit the batteries.
Do not disassemble, pierce, deform or apply
excessive pressure to the batteries.
Do not swallow the batteries.
Keep the batteries out of the reach of
children.
Do not allow batteries to get wet.
Do not mix new and used batteries or battery
types, as this will result in reduced life and
damage to the batteries.
If a battery is damaged, exercise caution
when handling it.
Ensure that you comply with international and
national battery transport regulations when
transporting batteries or the products.
NOTE:
Lithium batteries are classified as
dangerous goods and strict controls apply
to their shipment by air. To reduce the risk of
shipment delays, if you need to return the OLP40
to Renishaw for any reason, do not return any
batteries.
In all applications involving the use of machine
tools or CMMs, eye protection is recommended.
The OLP40 has a glass window. Handle with
care if broken to avoid injury.
OLP40
安装指南
1.4
安全须知
Information to the machine supplier/
installer
It is the machine supplier
s responsibility to
ensure that the user is made aware of any
hazards involved in operation, including those
mentioned in Renishaw product literature, and
to ensure that adequate guards and safety
interlocks are provided.
Under certain circumstances, the probe signal
may falsely indicate a probe seated condition. Do
not rely on probe signals to halt the movement of
the machine.
Information to the equipment installer
All Renishaw equipment is designed to comply
with the relevant EU and FCC regulatory
requirements. It is the responsibility of the
equipment installer to ensure that the following
guidelines are adhered to, in order for the
product to function in accordance with these
regulations:
any interface MUST be installed in a position
away from any potential sources of electrical
noise (for example, power transformers, servo
drives);
all 0V/ground connections should be
connected to the machine “star point” (the
“star point” is a single point return for all
equipment ground and screen cables)
.
This
is very important and failure to adhere to this
can cause a potential difference between
grounds;
all screens must be connected as outlined in
the user instructions;
cables must not be routed alongside high
current sources (for example, motor power
supply cables), or be near high-speed data
lines;
cable lengths should always be kept to a
minimum.
Equipment operation
If this equipment is used in a manner not
specified by the manufacturer, the protection
provided by the equipment may be impaired.
Optical safety
This product contains LEDs that emit both visible
and invisible light.
OLP40 is ranked Risk Group: Exempt (safe by
design).
The product was evaluated and classified using
the following standard:
Renishaw recommends that you do not stare at
or look directly into any LED device, irrespective
of its risk classification.
BS EN 62471:2008
(IEC62471:2006)
The photobiological
safety of lamps and lamp
systems.
2.1
简介
OLP40
是一款光学机床测头适用于各种型号
的车床和小型多用途床。品对光学干扰、误触
力。有一窗口和
电池盒。
OLP40
”光
作(
4.1
页“ 头设)。
”模
OLP40
可与
OMM-2
OMM-2C
收器和
OSI
OSI-D
,或
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2C
收器
/
接口
配合使用著提高抗光干扰能
调制模式下可以定义测头
ID
。“
1
”是
但在测头系统中可以改“测头
2
”,
头系统中可以改“测头
3
”。
”模
OLP40
可与
OMM
接收
/ MI 12
接口或者
OMI
收器
/
接口容。
OLP40
有设
Trigger Logic
义。利用该方法,用户可以的同时观
LED
,检
配置的设定
开启
/
关闭方式
增强型触发滤波器设置
光学传输模式
光学功率
入门
三个多色
LED
指示显示所选的测头
置。
如:
启和关闭方
测头状
复位
电池状况
接口
传输和处和数控机床控制器之间
号。
OMM-2
OMM-2C
接收器
OSI
OSI-D
口,
或者
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2C
接收器
/
口(
议将
OLP40
OMI-2T
收器
/
接口或与
OMM-2
收器和
OSI
OSI-D
使 ,因
一组合的抗光干扰能力提高同时在多测头系
中具有更大的灵活性。
OMI
接收器
/
接口或
OMM
接收器
MI 12
口(
输)
其他可接口包
OMI
收器
/
接口或
OMM
收器
MI 12
接口。
OLP40
基本介绍
章节
2,
OLP40
基本介绍”
OLP40
安装指南
2.2
OLP40
基本介绍
Trigger Logic
Trigger Logic™
(参见
4
章“
Trigger Logic™
)是
一种允用户查看并选择所有模式设以根据
体应用对测头进行配置的方法
Trigger Logic
,使
统地用户查看可用选项后选择所需的模式
项。
Trigger Logic
应用带清晰的互动指令和信
;可
App Store
或百度
手机助手华为用市场和腾讯应宝下载。
查当前测头设置,只
5
后重新装上以激
Trigger Logic
查流程
(详
4.1
页“ 头设)。
测头模式
OLP40
三种式:
待机模式
在此模式测头等待开启信号
操作模式
由本章下文描述的任一开启方式激活
,可 使
配置模式
Trigger Logic
可用于配置以下测
置。
注:一装入电池即可通于测头内的
3
个多
LED
指示灯直观示当前选择的测头设置(参见
4
章“
Trigger Logic
)。
可配置的设
关闭方
下关可由户定
1.
光学开
/
光学关闭
2.
光学开
/
延时关闭
百度手机助手
华为应用市场
腾讯应用宝
2.3
OLP40
基本介绍
OLP40
开启方式
OLP40
关闭方式
关闭选项可由用户定义
开启时间
光学开启
光学开启方式通过机床输入控制。
光学关闭
光学关闭方式通过机床输入控制。如
果不通过机床的输出关闭,定时器将
在距上次触发
90
分钟后自动关闭测
头。
):
0.3
):
0.8
调制模式:
0.3
光学开启
光学开启方式通过机床输入或自动开
启控制。
延时关闭(超时)
测头最后一次触发或复位
12
33
134
秒(可由用户定义)后会出现延
时关闭。
注:
如果在延时关闭的计时期间发出
另外的
M
代码,则定时器将复位。
OLP40
安装指南
2.4
OLP40
基本介绍
增强波器
测头如受强烈震动或冲击能会误触发。
强型触发滤波提高了测头抗振动或冲击的能力
,恒
10 ms
延时将被引入
输出。
,可
增加测针过行程量
增强型触发滤波器的出厂置为
OFF
)。
光学传输模式
如果测头受到某些特定形式的光干扰能会
号。
OLP40
”光
工作
调制模
”模
OLP40
可与
OMM-2
OMM-2C
收器和
OSI
OSI-D
,或
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2C
收器
/
接口
配合使用著提高抗光干扰能
OLP40
式传三个不同的
。在 使
OMI-2T
收器
/
,允
,而 使
OMM-2
收器和
OSI
OSI-D
则可同时操作三个测头。
/
多测系统
在双测头或多测头系须将一个测
为“
1
启”另一个测头定为“测头
2
”(
OMI-2T
或者
OMM-2 / OSI
OSI-D
)或“
3
”(
OMM-2 / OSI
OSI-D
)。
用户定
在双测头系统中如一件测头和一个光学
刀仪件测头须设为“测头
1
”,
“测
2
”。
`
在多测头系统中如两个件测头加一个光学对
刀仪两个件测头须分别设为测头
1
”和“
2
启”对刀仪须设定为测头
3
”。
传统模式
启滤波器提高测头抗光干扰的能力
”模 式( ,测
)时
1
秒的延迟。
需要修改测头程序软以允延长激
时间。
功率
如果
OLP40
接收器之间的间隔很小可选
或超低光学功率。此设置下光学传输范围将会
), 寿
如果条允许应尽选择低或低光学功
以延长电池使用寿命
对于使用
OMM-2C
收器或者测头
收器的最大间隔距离小于
1.5 m
的小型加工中心
使用超低光学功延长电池使用寿命
学信号范上的虚线代
OLP40
处于或超
光学功率模式。
锂亚硫酰氯
(LTC)
电池在超低率模下使用
可以最大限度地延长电池使用寿
测头出厂设置为标光学功率
2.5
OLP40
基本介绍
OLP40
尺寸
测针过行程限值
测针长度
±
X /
±
Y
+Z
50 12 6
100 22 6
尺寸
(mm)
50
19
12.5°
12.5°
58.3
Ø40
雷尼绍提供一系列测头
专用刀柄
电池盒
窗口
M4
测针
发射二极管
接收二极管
测头状态
LED
指示灯
OLP40
安装指南
2.6
OLP40
基本介绍
主要应用
用于在各种型号的车床和小型复合机床上进行工件测量和工件找正。
尺寸
长度
直径
58.3mm
40mm
重量
(不含刀柄) 含电池
不含电池
277 g
258 g
传输类型
360°
红外线光学传输(调制或传统模式)
开启方式
光学开启
关闭方式
光学关闭或延时关闭
主轴速度
(最高)
1000 rev/min
工作范围
5 m
兼容的接收器
/
接口 调制模式
OMM-2
OMM-2C / OSI
OSI-D
OMI-2 / OMI-2T /
OMI-2H / OMI-2C
传统模式
OMI
OMM / MI 12
感应方向
±X
±Y
+Z
单向重复精度
1.00 µm 2
s
(见注
1
测针测力
(见注
2
和注
3
XY
低测力
XY
高测力
Z
0.40 N, 41 gf
0.80 N, 80 gf
5.30 N, 540 gf
测针过行程
XY
平面
+Z
平面
±12.5°
6 mm
环境
IP
等级
IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
IK
等级
IK02 (EN/IEC 62262: 2002)
[
适用于玻璃窗口
]
存储温度
25 °C
+70 °C
工作温度
+5 °C
+55 °C
电池类型
2 × ½ AA 3.6 V
锂亚硫酰氯电池
(LTC)
电池保持寿命
第一次出现电池电压低报警后大约一周时间(基于
5%
的使用率)。
典型电池寿命
参见第
2.7
1
性能指标是在
480 mm/min
的标准测试速度下采用
50 mm
测针测试得出的。可根据应用场合大幅提高速度。
2
测力是测头触发时测针对工件施加的力,在一些应用中十分关键。触发点后(即过行程)将出现最大施加力。力的大小取
决于相关变量,包括测量速度和机床减速度。
3
这些都是出厂设置,可手动调整。
OLP40
规格
2.7
OLP40
基本介绍
典型电池寿命
调制传输
2
×
½ AA 3.6 V LTC
电池
(典型)
标准功率 低功率 超低功率
待机时间
600
1500
1500
低频使用
1%
460
1000
1200
高频使用
5%
220
480
600
连续使用
480
小时
960
小时
1350
小时
OLP40
安装指南
2.8
OLP40
基本介绍
本页空白。
3.1
OLP40
OMM-2 / OSI
OSI-D
或者与
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
配合安装
工作
OMM-2
收器
/ OSI
OSI-D
接口或者与
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
接口
/
时,
OLP40
使用调制传输模式。
床上的自射面可能会扩大信号传输范
围。
聚积在测头或接收器
/
接口窗口
切削物残渣会对传输性能造成不利影响应经常擦
确保信号传输不受任何影响。
告:在拆下盖之确保机床处于安全态且
源已切断有专人员才能调整开关。
心:如果两套或多套正在作业的系之间距
,请
OLP40
出的
信号不会被另一台机上的接收器收,亦然
如果出现这种情况建议使用
OLP40
或超低光学
功率在接收器上使用低范围设置。
系统安装
章节
3,
“系统安装”
OLP40
测头
工件
数控机床
控制器
OMI-2 / OMI-2T
OMI-2H
OMM-2
数控机床
控制器
OSI
OSI-D
接口
OLP40
安装指南
3.2
系统安装
OMM-2 / OSI
OSI-D
或者
OMI-2 / OMI-
2T / OMI-2H
定位
告:在拆下盖之确保机床处于安全态且
源已切断有专人员才能调整开关。
为协助找
OMM-2
收器
/ OSI
OSI-D
接口
或者
OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
接口
/
收器的
,多
LED
将显示信号状态。
OLP40
OMM-2
OMI-2T
OMI-2H
OMI-2
光学中心线
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
75°
75°
75°
开启
/
关闭
工作模式
标准功率模式
工作模式
低功率模式
工作模式
超低功率模式
20 °C
时的典型图示
绕测头轴线
360°
传输
(m)
OLP40
OMM-2 / OSI
OSI-D
者与
OMI-2 /
OMI-2T / OMI-2H
配用时的光学信号范围调制传
输)
OLP40
OMM-2
收器
/ OMI-2 / OMI-2T /
OMI-2H
接口
/
接收器的二极管必须在彼此视野范围
并在示的光学信号范围内
OLP40
信号范围基
OMM-2 / OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
处于
时的
线 ,反
1
2
3.3
系统安装
OLP40
使用前的准备工作
安装测针
M-5000-3707
1.8 Nm – 2.2 Nm
2
1
OLP40
安装指南
3.4
系统安装
测针弱保护杆
注:为实现最佳测量性能,须使用钢制测针。配
陶瓷或碳纤维测针时不要使用弱保护杆。
将带弱保护杆的测针安装到
OLP40
弱保护杆设计用于在出现测针过行程时折断
从而使测头免于受损。
安装过程中要小勿使弱保护杆受力过大。
取下断裂的弱保护杆
5 mm A/F ×2
2 Nm
1.8 Nm – 2.2 Nm
12 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Renishaw OLP40 インストールガイド

タイプ
インストールガイド