A170

Zhuhai Quin Technology A170 ユーザーマニュアル

  • A170 スマート電子薬箱の使用説明書の内容を読み込みました。この薬箱のアラーム機能、アプリ連携、使用方法、お手入れ方法などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • 薬箱のアラームをオフにするにはどうすればよいですか?
    アプリと薬箱を接続するにはどうすればよいですか?
    薬箱の電池が少なくなったらどうすればよいですか?
    薬箱のお手入れ方法は?
A170 智能电子药盒使用说明书
A170 Smart Electronic Pill Box Instruction Manual
使用本产品前请仔细阅读说明书,并妥善保管。
Please read the instruction manual before using this product, and hold it for safekeeping.
目录
Contents
应用下载方式 Downloading the App
包装内容 Package Contents
产品介绍 Product Description
显示介绍 UI Description
按键说明 Buttons Description
指示灯说明 Indicator Light Description
操作视频 Tutorials
产品使用 Instructions
产品规格 Specifications
产品清洁维护 Care and Maintenance
注意事项 Attentions
应用下载方式 Downloading the App
方法一:请扫码下载 App
Method 1: Scan the QR code to download the app
方法二:搜索下载
Method 2: Search and download
包装内容 Package Content
药盒* 1 Pill Box
说明书*1 Instruction Manual
数据线*1 Data Cable
注意:如果电池电量低,请充电后再使用。
Note: If the battery power is low, please charge it before use.
产品介绍 Product Description
外盖 Outer Cover
内盖 Inner Cover
按键 Button
显示屏 Display
充电口 Charging Port
指示灯 Indicator Light
显示介绍 UI Description
电量图标 Power Level
设置的闹钟个数 The number of alarm clocks set
音量 Volume
时钟时间 Time
蓝牙 Bluetooth
按键说明 Buttons Description
状态
Status
操作
Operation
功能
Function
息屏时
Screen off
单击
Press once
唤醒屏幕,可连接蓝牙
Turn on the screen and Bluetooth
亮屏时
Screen on
单击
Press once
熄灭屏幕,蓝牙将断开
Turn off the screen and Bluetooth
闹钟响起时
Alarm goes
off
单击
Press once
取消当前闹钟
Turn off the current alarm
指示灯说明 Indicator Light Description
蓝灯闪烁
Blue light flashes
闹钟响起
Alarm goes off
蓝灯常亮
Blue light always on
外盖打开
Outer cover opened
蓝灯灭
Blue light off
合上外盖
Outer cover closed
操作视频 Tutorials
请扫码观看操作视频
Please scan the QR code to access tutorial videos.
产品使用 Instructions
1.补充药物 1. Replenish medicine
①打开外盖 Open the outer cover
②打开内盖 Open the inner cover
③填充药物 Replenish medicine
④合上盖子 Close the covers
2.药盒连接 APP Connect the pill box to the app
①唤醒屏幕 Turn on the screen
iOS:在 iOS 控制中心打开蓝牙
iOS: Turn on Bluetooth in Settings
安卓:在手机设置中打开蓝牙和定位
Android: Turn on Location and Bluetooth in the phone settings
③通过蓝牙连接药盒并在 APP 中设置提醒
Connect the app to the pill box through Bluetooth, and set your alarms
3.取药 Take medicine
①闹钟响 Alarm goes off
②打开药盒 Open the pill box
③倒出药物 Pour out the medicine
④合上盖子 Close the cover
4.取消闹钟 Turn off the alarm
⑴在药盒上取消 Turn off the alarm on the pill box
①闹钟响起时 When the alarm goes off
②单击按键,取消当前闹钟 Press the button once to turn off the current alarm
⑵在 APP 上取消 Turn off the alarm on the App
①在蓝牙连接状态下 When the pill box is connected via Bluetooth
②关闭闹钟或者删除闹钟 Turn off or cancel the alarm
5.铃声设置 Set the ringtone
①在蓝牙连接状态下 When the Pill Box is connected via Bluetooth
②打开/关闭铃声 Turn the ringtone on or off
产品规格 Specifications
名称
Name
智能电子药盒
Smart Electronic Pill Box
型号
Model
A170
A170
尺寸
Dimension
218.2X49.3X37.9cm
218.2 x 49.3 x 37.9 cm
重量
Weight
167.60g
167.60 g
通讯接口
Connection
蓝牙
Bluetooth
供电方式
Power Port
Type-C
USB-C
电源输入
Power Input
5V1A
5V1A
支持操作系统
Supported OS
Android
Android
iOS
iOS
产品清洁维护 Care and Maintenance
①用柔软潮湿的布擦拭内格。
Use a soft damp cloth to clean the interior of the pill box.
注意:不要弄湿电子件部分,可能会发生短路。
Note: Do not get the electronic components wet. It may cause a short circuit.
②在补充药物前,请确保药盒的清洁干燥。
Before replenishing the medicine, please ensure that the pill box is dry and clean.
③电量低时,请使用配套的数据线充电。
When the battery power is low, please use the data cable supplied to charge it.
注意事项 Attentions
①不要让孩子使用或者玩这个设备。
Keep the device away from children.
②确保将药盒放在安全位置,坠落可能会损坏设备或里面的药片。
Make sure to keep the medicine box in a safe place. Dropping may damage the device or the
pills inside.
③如果您因任何原因错过剂量,请联系您的医疗保健提供者或按照您的医生或药剂师提供的
指示。
If you miss taking your medicine, please contact your healthcare provider or follow the
instructions provided by your doctor or pharmacist.
④一些药物应严格密封,不要暴露在空气中。如果您不确定此药盒是否适合存储您的药物,
请咨询您的医疗保健提供商或药剂。
Some medicine should be kept sealed. Do not expose them to the air. If you are unsure
whether the pill box is suitable for storing your medicine, please contact your healthcare
provider or pharmacist.
⑤当电量图标只剩一格时,请及时充电,以确保药盒的正常运行。
When there is only one bar of battery power left, please charge it in time to ensure the
normal operation of the pill box .
⑥不要将设备放在明火或热源附近,火灾、触电、产品损坏或伤害可能发生。
Do not place the device near naked flames or heat sources to prevent fires, electrical shocks,
damages to the product, and any other complications.
FCC Caution.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning for Mobile device:
This
equipment
complies
with
FCC
radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled
environment.
This
equipment
should
be
installed
and
operated
with
minimum
distance
0cm
between
the
radiator
&
your
body.
/