PE5324L

ATEN PE5324L, PE5340SL, PE6324L クイックスタートガイド

  • ATEN eco PDU クイックスタートガイドの内容を確認しました。このドキュメントでは、PE5324L、PE6324L、PE5340SLシリーズのeco PDUのハードウェア構成、設定方法、操作方法について説明されています。ブラウザ、eco Sensorsソフトウェア、SNMPによる管理方法、安全なケーブル管理方法などが記載されています。ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • eco PDUのデフォルトIPアドレスは何ですか?
    eco PDUを管理するための方法はいくつありますか?
    センサーは必須ですか?
    初回ログイン時のデフォルトユーザー名とパスワードは何ですか?
Короткий посібник користувача БРЖ eco PE5324L / PE5324LKJA / PE5340SL / PE6324L
www.aten.com
PE5324L / PE5324LKJA / PE5340SL / PE6324L eco PDU Guia de início rápido
www.aten.com
PE5324L / PE5324LKJA / PE5340SL / PE6324L eco PDU Краткое руководство
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
PE5324L / PE5324LKJA / PE5340SL / PE6324L 빠른 시작 가이드
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. шнур питания
2. автоматические выключатели
3. Розетка
4. Порты датчиков
5. Порт LAN и индикаторы
6. Область отображения, индикаторы и кнопка сбрасывания
7. Индикаторы состояния розеток
Область отображения
B
1. Переключатель сброса
2. Кнопка выбора
3. Область отображения
4. Область идентификации
5. Индикаторы
Настройка оборудования
C
Перед началом установки блока распределения питания eco PDU ознакомьтесь
со схемой установки (номера на схеме соответствуют шагам установки) и
выполните следующие действия.
1. Для каждого подсоединяемого устройства используется его собственный
кабель питания, подключаемый к гнезду питания устройства и любой доступной
розетке блока распределения питания eco PDU. Для закрепления кабелей
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду
1. Шнур живлення
2. Автоматичний вимикач
3. Розетка
4. Порти датчиків
5. Порт ЛАН та LEDs
6. Область відображення
7. Індикатори стану розеток
Область відображення
B
1. Перемикач скидання
2. Кнопка вибору
3. Область відображення
4. Область ідентифікації
5. LEDs
Налаштування обладнання
C
Перед початком встановлення БРЖ eco ознайомтесь зі схемою встановлення
(номери на схемі відповідають номерам крокам) та виконайте наступні дії.
1. Для кожного пристрою, що підключається, використовується його власний
кабель живлення, який треба підключати до гнізда живлення пристрою та
будь-якої вільної розетки БРЖ eco. Для закріплення кабелів скористайтесь
используйте держатели кабелей Lok-u-Plug компании ATEN (приобретается
отдельно).
2. Подключите кабель, соединяющий блок распределения питания eco PDU с
локальной сетью, в порт LAN блока распределения питания eco PDU.
3. Если в блоке распределения питания eco PDU используются датчики,
подключите их к портам датчиков на передней панели устройства.
Примечание. Датчики не входят в комплект.
4. Подключите шнур питания блока распределения питания eco PDU к источнику
переменного тока.
Примечание. Настоятельно рекомендуется не подключать блок распределения
питания eco PDU к удлинителю, поскольку в этом случае сила
тока может быть недостаточной для правильной работы.
После выполнения всех шагов установки можно включать блок распределения
питания eco PDU и п
одключенные устройства.
Примечание. Настоятельно рекомендуется использовать кабельные стяжки
и планки для безопасной и надежной прокладки кабелей,
подключаемых к передней панели устройства.
Работа
В блоках распределения питания eco PDU NRGence имеется три варианта
управления: обозреватель, eco Sensors (программное обеспечение для
управления блоком распределения питания eco PDU) и SNMP.
Обозреватель
Блоком распределения питания eco PDU можно управлять с помощью любого
тримачами кабелів Lok-U-Plug компанії ATEN.
2. Підключіть кабель, що з’єднує БРЖ eco з локальною мережею, в порт LAN на
БРЖ eco.
3. Якщо в БРЖ eco використовуються датчики, підключіть їх до портів датчиків на
лицьовій панелі пристрою.
Примітка. Датчики купуються окремо.
4. Підключіть шнур живлення БРЖ eco до джерела змінного струму.
Примітка. Наполегливо рекомендується не підключати БРЖ eco до
подовжувача, оскільки у цьому разі сили струму може бути
недостатньо для належної роботи.
Після виконання всіх кроків зі встановлення можна вмикати БРЖ eco та підключені
пристрої.
Примітка. Наполегливо рекомендується використовувати кабельні стяжки
та планки для безпечного і надійного прокладання кабелів, що
підключаються до лицьової панелі пристрою.
Робота
В БРЖ eco NRGence використовуються три типи керування: браузер, eco Sensors
(програмне забезп
ечення для керування БРЖ eco) та SNMP.
Браузер
БРЖ eco можна керувати за допомогою будь-якого підтримуваного браузера на
будь-якій платформі.
поддерживаемого Интернет-обозревателя на любой платформе.
Для работы с блоком распределения питания eco PDU с помощью Интернет-
обозревателя сначала необходимо войти в систему.
1. Откройте обозреватель и введите IP-адрес требуемого блока распределения
питания eco PDU в адресной строке.
Примечание. IP-адрес можно узнать у администратора блока распределения
питания eco PDU либо в разделе «Определение IP-адреса»
руководства пользователя. (IPдрес по умолчанию: 192.168.0.60)
2. Если отображается диалоговое окно оповещения системы безопасности,
принимайте сертификат – ему можно доверять. Отображается страница входа
в систему:
3. укажите правильные имя пользователя и пароль, и выберите язык.
Примечание. Если вход выполняется в первый раз, используйте имя
пользователя (administrator) и пароль (password) по умолчанию.
4. Затем щелкните «Вход», чтобы перейти к главной странице.
eco Sensors
Все блоки распределения питания eco PDU поддерживают eco Sensors
(программное обеспечение для управления блоком распределения питания eco
PDU). NRGence eco Sensors используется для управления большим
количеством
устройств, предоставляя интуитивно понятный и удобный графический интерфейс
пользователя, позволяющий настраивать блок распределения питанием и
отслеживать состояние питания подключенного к нему оборудования. eco Sensors
NRGence можно установить с компакт-диска с программным обеспечением,
который входит в комплект блока распределения питания eco PDU.
Для роботи з БРЖ eco за допомогою браузера спочатку необхідно увійти в
систему.
1. Відкрийте браузер та введіть в адресному рядку IP-адресу потрібного БРЖ eco.
Примітка. IP-адресу можна дізнатись у адміністратора БРЖ eco або в розділі
«Визначення IP-адреси» керівництва користувача. (IP-адреса за
промовчанням: 192.168.0.60)
2. Якщо відображається діалогове вікно оповіщення системи безпеки, приймайте
сертифікат – йому можна довіряти.
Відображається сторінка входу в систему.
3. Вкажіть правильні ім’я користувача і пароль, та виберіть мову.
Примітка. Якщо вхід виконується вперше, використовуйте прийняті за
промовчанням ім’я користувача (administratorш) та пароль
(password).
4. Потім клацніть «Вхід», щоб перейти до головної сторінки.
eco Sensors
Всі БРЖ eco підтримують eco Sensors (програмне забезпечення для керування
БРЖ eco). Програмне забезпечення eco Sensors NRGence, призначене для
керування декількома пристроями, має інтуїтивно зрозумілий та зручний
графічний інтерфейс користувача, що дозволяє налаштовувати БРЖ та
відстежу
вати стан живлення обладнання, що підключено до нього. Програмне
забезпечення eco Sensors NRGence можна встановити з компакт-диска з
комплекту постачання БРЖ eco.
SNMP
Блоки распределения питания eco PDU NRGence поддерживают программное
обеспечение управления SNMP V1, V2 и V3 от сторонних производителей. Файлы
базы управляющей информации (MIB) SNMP для блока распределения питания
eco PDU находятся на компакт-диске с программным обеспечением, который
входит в комплект блока распределения питания eco PDU.
Закрепление кабелей
Для дополнительной безопасности используйте держатели кабелей Lok-U-Plug
компании ATEN для закрепления кабелей соединенных устройств на eco PDU.
• Держатель кабеля 2X-EA07 Lok-U-Plug (10 шт.)
• Монтажный инструмент 2X-EA08 Lok-U-Plug (4 шт.)
SNMP
БРЖ eco NRGence підтримують програмне забезпечення керування SNMP V1, V2
та V3 від сторонніх виробників. Файли бази керуючої інформації (MIB) SNMP для
БРЖ eco знаходяться на компакт-диску з комплекту постачання БРЖ eco.
Закрепление кабелей
Для підвищення безпеки використовуйте тримачі кабелів Lok-U-Plug компанії
ATEN для закріплення кабелів підключених пристроїв на eco PDU.
• Тримач кабелю Lok-U-Plug 2X-EA07 (10 шт.)
• Монтажний інструмент Lok-U-Plug 2X-EA08 (4 шт.)
Revisão do hardware
A
Vista frontal
1. Cabo de alimentação
2. Disjuntores
3. Tomadas de saída de energia
4. Portas para sensores
5. Porta e LEDs da LAN
6. Seção de indicação, LEDs e interruptor de reinicialização
7. LEDs do status das tomadas
Seção de indicação
B
1. Interruptor de reinicialização
2. Botão de seleção
3. Seção de indicação
4. Seção de ID
5. LEDs
Configuração do hardware
C
Para montar sua instalação eco PDU, consulte o diagrama de instalação (os números
no diagrama correspondem às etapas numeradas) e faça o seguinte:
1. Para cada dispositivo que deseja conectar, use seu cabo de alimentação para
conectar da tomada AC do dispositivo a qualquer tomada na eco PDU. Use os
suportes de cabo Lok-u-Plug da ATEN para fixá-lo (opcional).
2. Conecte o cabo de interconexão da eco PDU com a LAN à porta LAN da PDU.
3. Se você usa sensores em sua instalação eco PDU, conecte-os às portas para
sensores no painel frontal da unidade.
Observação: Os sensores são opcionais.
4. Conecte o cabo de alimentação da eco PDU a uma fonte de energia AC.
Observação: Recomendamos enfaticamente que não conecte a eco PDU em um
cabo de estação de múltiplas tomadas, pois ele pode não receber
amperagem suficiente para operar corretamente.
Assim que tiver concluído esses passos de instalação, pode ligar a eco PDU e os
dispositivos conectados.
Observação: Recomendamos enfaticamente que o uso de braçadeira e barras de
cabos para rotear de modo seguro os cabos fixados até a parte frontal
da unidade.
Operação
Os modelos eco PDU NRGence fornecem três métodos para acessar e administrar
sua instalação: navegador, eco Sensors (software de gerenciamento da eco PDU), e
SNMP.
Navegador
A eco PDU pode ser acessada e controlada por meio de qualquer navegador pela
Internet e a partir de qualquer plataforma.
Para operar a eco PDU a partir de um navegador da Internet, comece por efetuar
login:
1. Abra seu navegador e especifique o endereço IP da eco PDU que você deseja
acessar na barra de localização do URL do navegador.
Observação: Você pode obter o endereço IP do administrador da eco PDU
ou consultar a seção “IP Address Determination” do manual do
usuário. (Endereço IP padrão: 192.168.0.60)
2. Se aparecer uma caixa de diálogo de alerta de segurança, aceite o certificado –
ele é confiável. Aparece a página de login:
3. Forneça um nome de usuário e uma senha válidos e selecione o idioma.
Observação: Se estiver efetuando login pela primeira vez, utilize o nome de
usuário padrão: administrator, e a senha padrão: password.
4. Clique então em Login para acionar a página principal do navegador.
eco Sensors
Todas as eco PDUs suportam o eco Sensors (software de gerenciamento de eco
PDUs). O eco Sensors NRGence lhe fornece um método fácil de administrar
múltiplos dispositivos, colocando a seu dispor uma interface gráfica de usuário de
fácil utilização que lhe permite configurar os dispositivos de PDU e monitorar o
status de energia do equipamento conectado a ele. O eco Sensors NRGence pode
ser encontrado no CD do programa na embalagem da eco PDU.
SNMP
As eco PDUs NRGence suportam qualquer software de gerenciamento via SNMP
V1, V2 & V3 de terceiros. Os arquivos do banco de dados de informações gerenciais
(MIB) do SNMP para o dispositivo eco PDU podem ser encontrados no CD do
programa, na embalagem da eco PDU.
Proteção os cabos
Como segurança adicional, utilize os suportes de cabos Lok-U-Plug da ATEN para
manter no lugar os cabos de seus dispositivos conectados na unidade eco PDU.
• Suporte de cabos Lok-U-Plug 2X-EA07 (10 pçs)
• Ferramenta de instalação do Lok-U-Plug 2X-EA08 (4 pçs)
A
B
C
administrator password
하드웨어 리뷰
A
전면
1. 전원 코드
2. 차단기
3. 전원 출력
4. 센서 포트
5. LAN 포트 및 LED
6. 정보 표시 섹션, LED 및 리셋 스위치
7. 전원 출력 상태 LED
리드아웃 섹션
B
1. 리셋 스위치
2. 선택 푸시버튼
3. 리드아웃 섹션
4. ID 섹션
5.LED
하드웨어 설치
C
eco PDU를 설치하려면, 다음 설치 그림(그림에 있는 숫자는 설치 단계와
일치)을 참조하고 다음을 수행하십시오.
1. 연결하려는 각 장치의 전원 케이블을 사용하여, 장치의 AC 소켓과 eco PDU
의 사용 가능한 전원 출력 포트를 연결하십시오. ATEN의 Lock-u-Plug 케이
블 홀더(옵션)를 사용하여 케이블을 안전하게 고정하십시오.
2. eco PDU를 LAN에 연결하는 케이블을 eco PDU의 LAN 포트에 결하시오.
3. eco PDU 설비에 센서를 사용하려면, 장치의 전면에 있는 센서 포트에 센서를
연결하십시오.
주의: 센서는 옵션입니다.
4. eco PDU의 전원 코드를 AC 전원 소스에 연결하십시오.
주의: 장치가 적절하게 동작할 충분한 전류를 얻지 못할 수 있기 때문에 eco
PDU를 멀티 소켓 연장 코드에 연결하지 말 것을 권장합니다.
이 설치 단계를 끝내면, eco PDU 및 연결 장치를 켤 수 있습니다.
주의: 케이블 타이 및 케이블 바를 사용하여 장치의 전면에 연결된 케이블들을 안
전하게 정리할 것을 권장합니다.
동작
NRGence eco PDU 모델은 설비에 접근하고 설비를 관리하는 3가지 방식을
제공합니다. 브라우저, eco Sensors (eco PDU 관리 소프트웨어) 및 SNMP
브라우저
eco PDU를 모든 플랫폼에서 지원되는 모든 인터넷 브라우저를 통해 접근하고
제어할 수 있습니다. 인터넷 브라우저로 eco PDU를 동작하려면 로그인부터
시작합니다.
1. 브라우저를 열고 브라우저의 URL 입력 바에 접근하려는 eco PDU의 IP 주소
를 입력하십시오.
주의: eco PDU 관리자에게 IP 주소를 받거나 사용자 설명서의 “IP 주소 설
정” 부분을 참조하십시오. (기본 IP 주소: 192.168.0.60)
2. 보안 경고 대화 상자가 나타난 경우, 인증을 수락하십시오. 이것은 신뢰될
수 있습니다. 로그인 페이지가 나타납니다.
3. 유효한 사용자 이름 및 암호를 입력하고 언어를 선택하십시오.
주의: 처음 로그인을 한 경우, 기본 사용자 이름: administrator 및 기본 암호:
password 를 사용하십시오.
4. 로그 인을 클릭하면 브라우저 메인 페이지가 나타납니다.
eco Sensors
모든 eco PDU는 eco Sensors (eco PDU 관리 소프트웨어)를 지원합니다.
NRGence eco Sensors는 PDU 장치를 설정하고 연결된 장치들의 전원 상태를
모니터링 하도록 하는 직관적이고 사용자 편의적인 그래픽 사용자 인터페이스를
제공하여 다수의 장치들을 관리하기 위한 쉬운 방식을 제공합니다. NRGence
eco Sensors는 eco PDU 패키지에서 제공하는 소프트웨어 CD에서 찾으실 수
있습니다.
SNMP
NRGence eco PDU는 서드 파티 V1, V2 & V3 SNMP 관리 소프트웨어를
지원합니다. eco PDU 장치를 SNMP 관리 정이터베이스(MIB) 파일은
eco PDU 패키지에서 제공하는 소프트웨어 CD에서 찾으실 수 있습니다.
케이블 확보
보안 목적으로, ATEN 의 Lok-U-플러그 케이블 홀더를 이용하여 연결된 장치
를 에코 PDU 장치에 고정합니다.
2X-EA07 Lok-U-Plug 케이블 홀더 (10 pcs)
2X-EA08 Lok-U-Plug설치 툴 (4 pcs)
/