Philips ADD6920BK/90 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

User Manual
說明書
ADD6920
RO Dispenser
04
Installation
5
05
10
Usage instructions6
7 Daily maintenance
8 10
12
Filter replacement
13
14
Error codes9
Trouble shooting10
11 Packing list
Important Notes
1 01
Product speci�cations
2 03
Product overview
3 03
User interface
4 04
CONTENTS
English
01
Note: All contents of this part relate to safety. The dangers, harmfulness, and potential accidents are
explained herein. All users must strictly follow the instructions.
• Misuse may cause injury.
• The heating element surface is subject to residual heat after use.
• This appliance is intended for household and indoor use only.
• Do not immerse the appliance in any liquid.
• Do not use accessories which are not authorised by the manufacturer. The warranty will terminate
automatically if machine failure is caused by unauthorised accessories.
• Please check for machine damages and verify all parts are included after unpacking.

• Use municipal tap water as the water source.
• Please do not pour unknown liquids, water from sources of unknown quality or other extraneous

• Please handle the machine with care to avoid injury or damages resulting from dropping the
appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance add space and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Place the machine in a cool and dry place, away from direct sunlight. Do not place it near any form
of heat sources.

• To avoid electric shock, do not touch the power plug with wet hands.
• To avoid damage, do not disassemble or modify the machine, or put any heavy objects on it.
• If the dispenser will not be used for a long time, please make sure it is disconnected from the

• The inlet water temperature should be 5-38. If the temperature is higher than 38
cartridge will be damaged and be unable to work. If the temperature is lower than 5, the
1. Important Notes dispenser might be frozen and the elements of the dispenser will be damaged.
• The dispenser can only be installed and used indoor, and with power supply of reliable grounding.



dispenser.
• Organic solvent such as gasoline shall not be used for wiping the housing of the dispenser.
If cleaning is required, please gently wipe the surface of the product with a wet cloth after it is
disconnected from power supply.
• If there is any abnormality, unplug the product from power supply immediately, and do not leave
the defective dispenser in working mode.

actual product, and the actual product shall govern in this case.
• If the user intends to extract ambient water or water of 45 immediately after extracting hot
water, some hot water may come out at the beginning, if so please watch out to avoid being burnt
by the hot water. It is recommended to extract ambient water for 10 seconds to cool down the
heating element.

• If the power cord appears to be damaged, please stop using the product. To avoid risks of danger,
the power cord must be replaced by personnels authorised by the manufacturer.
• Do not disassemble or repair the dispenser by yourself, nor hand it over to any person not
authorized to repair, as improper repairing may cause risks of danger.
• The manufacturer will not bear responsibility for any consequences that are results of failure to
operate the appliance in accordance with the above guidelines.
Note: All contents of this part relate to safety. The dangers, harmfulness, and potential accidents are
explained herein. All users must strictly follow the instructions.
• Misuse may cause injury.
• The heating element surface is subject to residual heat after use.
• This appliance is intended for household and indoor use only.
• Do not immerse the appliance in any liquid.
• Do not use accessories which are not authorised by the manufacturer. The warranty will terminate
automatically if machine failure is caused by unauthorised accessories.
• Please check for machine damages and verify all parts are included after unpacking.

• Use municipal tap water as the water source.
• Please do not pour unknown liquids, water from sources of unknown quality or other extraneous

• Please handle the machine with care to avoid injury or damages resulting from dropping the
appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance add space and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Place the machine in a cool and dry place, away from direct sunlight. Do not place it near any form
of heat sources.

• To avoid electric shock, do not touch the power plug with wet hands.
• To avoid damage, do not disassemble or modify the machine, or put any heavy objects on it.
• If the dispenser will not be used for a long time, please make sure it is disconnected from the

• The inlet water temperature should be 5-38. If the temperature is higher than 38
cartridge will be damaged and be unable to work. If the temperature is lower than 5, the
dispenser might be frozen and the elements of the dispenser will be damaged.
• The dispenser can only be installed and used indoor, and with power supply of reliable grounding.



dispenser.
• Organic solvent such as gasoline shall not be used for wiping the housing of the dispenser.
If cleaning is required, please gently wipe the surface of the product with a wet cloth after it is
disconnected from power supply.
• If there is any abnormality, unplug the product from power supply immediately, and do not leave
the defective dispenser in working mode.

actual product, and the actual product shall govern in this case.
• If the user intends to extract ambient water or water of 45 immediately after extracting hot
water, some hot water may come out at the beginning, if so please watch out to avoid being burnt
by the hot water. It is recommended to extract ambient water for 10 seconds to cool down the
heating element.

• If the power cord appears to be damaged, please stop using the product. To avoid risks of danger,
the power cord must be replaced by personnels authorised by the manufacturer.
• Do not disassemble or repair the dispenser by yourself, nor hand it over to any person not
authorized to repair, as improper repairing may cause risks of danger.
• The manufacturer will not bear responsibility for any consequences that are results of failure to
operate the appliance in accordance with the above guidelines.

2. Product speci�cations
3. Product overview
Municipal tap water

(Max .10 0)
0 - 0.06MPa
Product name
Model





Inlet water pressure
5-38
Applicable water temperature

Water heating capacity
Applicable water source



Filtered water jug
Top lid
Display panel
Nozzle

Power cord
03
4. User interface

Changing water
indicator

Temperature
selection button
Water extraction button
Customize
Filter lifetime indicator Filtered water jug
indicator
1 2
Filtered water TDS valueTap water TDS value
12
Setup
• Place the machine on a cool and stable surface with good ventilation, and
far away from any heat source.

tank with tap water and place it back to the machine, then place the lid
back to the raw water tank properly.
• Plug the power cord into a power socket, the machine will make a “beep”
sound then the display panel will light up, indicating that the machine is
working.
5. Installation
04
There could be a temperature deviation of ±3 , There could be a volume deviation of ±10%,
the actual temperature and volume depends on usage environment and local tap water quality.
First time use

around the dispenser. If there is any strange noise, burnt smell or smoke
coming out from the product, please disconnect the power cord

above.




causing the water in the pure water jug appears white and cloudy. This is a normal phenomenon.
• In order to avoid dry-heating and protect the machine, please extract some ambient water before
extracting hot water.

is done and extracting water at 100
and the boiling point calibration will be completed automatically. This procedure will last for
60 seconds. A container with a volume not less than 500ml should be placed under the nozzle
during this procedure.
Note: Steam might be ejected during automatic boiling point calibration, please be aware of burn
hazards.
Safety lock
• Safety lock and temperature memory enabled mode: The machine will
memorize the last selected water temperature preset, unlocking is required


temperature memory enabled mode is the default factory setting.
• Press the safety lock key for 10 seconds to disable the safety lock and
temperature memory. The temperature selection will return to “ambient”
after 10 seconds automatically. Press the safety lock key for 10 seconds to
enable the safety lock and temperature memory again.
6. Usage instructions
05
Rinsing



• Forced rinsing: long press “Ambient” + “Safety lock” for 3 seconds and the
dispenser will rinse for 3 minutes. Forced rinsing cannot be performed

Water �ltration




Displaying TDS value of the raw water

the raw water.
Displaying TDS value of the �ltered water

water extraction.
3s3s
06
Water temperature adjustment
• Water temperature presets: there are three water temperature presets for
selection - ambient, 45 and 100.
• Stepless temperature control: Select a water temperature preset, the

+” or “-” key can increase or decrease the temperature by 1 each time.

rapidly. The range of stepless temperature adjustment is 45 to the boiling
point.
Water volume adjustment
• Water volume presets: There are three water volume presets for selection:

• Stepless volume control: Select a water volume preset, the display will show


water volume is lower than 150ml, pressing the “+” or “-” key will adjust the

adjust the water volume rapidly.
Filtered water jug indicator



Extracting water
• Select the water temperature and volume needed, the screen will display
the selected temperature and volume. Press the safety lock button to
unlock (automatic unlocking for ambient water). Press the extraction
button once to extract water. Press it again or press any other buttons to
stop.
Note: To avoid being scalded, keep the distance from the nozzle when
extracting hot water. 07
Customization


temperature and volume, then press the “ ” button again, the machine
will make a beep sound and the “ ” indicator will light up constantly. The
intelligent memory setup is completed.
• Press the “ ” button, the screen will display the stored water temperature
and water volume, press the safety lock button to unlock (this step is not
needed if ambient water is selected), the dispenser will extract the
customized water when you press the extraction button.
Changing water

water tank needs to be changed, which will happen in the following
conditions:
The water level of raw water tank is under or reaches the lowest water level
The TDS value of raw water is high
• The water in the raw water tank is not changed within 48 hours
To change the water, open the lid of the raw water tank, lift the raw water

tap water, place it back to the machine and close the lid properly.
Note: Do not add water into the raw water tank without discarding the
residual waste water.
Winter mode
• When the ambient temperature is lower than 10, winter mode can be set.


single use.
3s
08
Sleep mode
If no operation in 1 minute, the dispenser will automatically go to sleep mode.

• Touch any button to end the sleep mode.
Boiling point calibration
3s
3s
• To prevent excess steam, the local boiling point should be checked and
 for the

calibration will be completed automatically. This procedure will last for
about 60 seconds. A container with a volume not less than 500ml should be
placed under the nozzle during this procedure.
Note: There might be steam ejection during the boiling point calibration,
please be aware of burn hazards.
Removeable drip tray
• If a small cup is used, the removable drip tray can be adjusted to a higher
position by pulling it out and putting it at the higher position directly.
One-key emptying


are empty.
Note: In order to avoid dry-heating, after one-key emptying, please extract
some ambient water before extracting hot water.

If the dispenser will not be used for over one week, please empty the water in it and disconnect the


use.
7. Daily Maintenance


retailers and service centers. The model is ADD583.
8. Filter replacement
Cleaning the raw water tank and the �ltered water jug
• If there are obvious impurities at the bottom of the raw water tank or


least once per week.
Descaling of raw water tank
• It is recommended to descale the raw water tank every 3 months to avoid
serious scaling in the raw water tank.


back to the dispenser). Then discard the citric acid solution and clean the
entire water tank with tap water.
* Please buy the cleaning brush and citric acid yourself
Name
ADD583Model
1 year

10
Filter lifetime indicator

- 
- 
- 
Filter cartridge replacement instructions
Take out
2
1
Put in
2
1









Reset the �lter lifetime


3s3s
11
E1: Water temperature sensor abnormality
Solutions:


if the problem cannot be solved.
E2: Outlet water temperature sensor abnormality
Solutions: Extract 300ml of ambient water. Please contact customer services if the problem cannot
be solved.
E4: Heating element temperature sensor abnormality
Solutions: Stop using the dispenser or extract 300ml of ambient water, let the heating element to
cool down to normal temperature and then extract hot water. Please contact customer
services if the problem cannot be solved.
E6: Filtration abnormality
Solutions:
properly, then reconnect the power. Please contact customer services if the problem
cannot be solved.
EU: Display panel malfunction
Solutions:
services if the problem cannot be solved.
9. Error codes

10. Trouble shooting
Cannot extract
ambient water
Filter cartridge is not installed
properly
Disconnect the dispenser from the power
supply. Open the machine top lid and take out

Cannot extract
hot water

water
Strange
noise when

Water leakage
Odd taste of
the water
The dispenser is dry-heating
The product is not connected with
the power supply

Check if the dispenser is well connected with
power supply
Press the water extraction button again
Extract ambient water for several times,
and then extract hot water


The raw water tank is not
installed properly
The water in the raw water
tank is at low water level
The quality of the raw water
does not meet the requirement

blocked earlier than expected
The removable drip tray is full
The dispenser has not been used
for a long time
Water oozes from the dispenser
Filter cartridge is not changed as
required
The sealing valve at the bottom
of the raw water tank is blocked

been cleaned

use
Empty the removable drip tray

use





Put the check valve back to the original
position with a thimble, or contact customer
services to change it
Check the raw water tank and install it
properly

Take out the raw water tank and change
water
The check valve on raw water
tank base is blocked or at wrong
position

jug is at low level
Error Causes Solutions
13

panel does not
respond
Damaged parts

electricity

The power cord is damaged Please contact customer services
Three-core plug with reliable grounding
must be used
Please contact customer services
The system halts Disconnect the dispenser from power supply

11. Packing list
1xDispenser
1x
1xUser manual
Filtered water jug



Within two years from the date of purchase, you will receive free warranty service for any damage
caused by manufacturing process problems, or any damage to components under normal use

Warranty service excludes frequently replaced consumables, auxiliary equipment, shipping costs
and door-to-door service. Please show proof of purchase to service personnel when servicing.
14
Please keep this user manual for future reference.
19
安裝步驟
5
20
24
使用說明6
7日常保養
8 25
26
濾芯更換
27
28
故障碼9
故障排除10
11 裝箱清單
重要事項
1 16
主要技術參數
2 18
結構示意圖
3 18
操作與顯示界面
4 19
目錄
中文
16
󳉗󳉔󳉕󳉖
󳉔󳉖
󳉖
󳉖
󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉘
󳉕󳉘
󳉔󳉘
󳉕󳉔
󳉖
󳉕󳉔
󳉖
󳉖󳉖
󳉔󳉔󳉕
󳉘
󳉘
󳉔󳉘
󳉕󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔󳉘󳉔
󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔
󳉘
󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔󳉘
1. 重要事項 󳉔󳉔󳉔
󳉖
󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉗󳉔󳉕󳉖
󳉔󳉖
󳉖
󳉖
󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉘
󳉕󳉘
󳉔󳉘
󳉕󳉔
󳉖
󳉕󳉔
󳉖
󳉖󳉖
󳉔󳉔󳉕
󳉘
󳉘
󳉔󳉘
󳉕󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔󳉘󳉔
󳉔󳉘
󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔
󳉘
󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔󳉘
󳉔󳉔󳉔
󳉖
󳉖
󳉔󳉔󳉔󳉖
󳉔󳉖
󳉔󳉖
17
3. 結構示意圖









2. 主要技術參數


(Max .10 0 )
0 - 0.06MPa








5-38




18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips ADD6920BK/90 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で