Nikon 10x25 STABILIZED ユーザーガイド

  • こんにちは!Nikon 10×25 双眼鏡の使用説明書について、ご質問にお答えします。この説明書には、製品の使い方、手ブレ補正機能の使用方法、電池交換方法、メンテナンス方法などが詳しく記載されています。どのようなご質問でもお気軽にご相談ください!
  • 太陽を見ても大丈夫ですか?
    電池の交換方法は?
    ピント合わせはどうすればいいですか?
    手ブレ補正機能はどうやって使いますか?
    LED表示の意味は?
Jp
使用説明書
補正機能付双眼鏡
10×25
2
Jp
............................. 3
............................... 3
............. 5
........................ 12
............... 14
........... 17
... 20
.................. 24
......................... 26
............................................ 28
... 32
CR2
........................... 34
................................. 36
................................. 38
3
Jp
このたびは、ニコン双眼鏡をお買い上げいただき、まことにありがとうございま
す。
製品をお使いになる前に本書をよくお読みになり、正しくお使いください。
お読みになった後は、いつでも見られるところに保管してください。
使用説明書の一部または全部を無断で転載することは、固くお断りいたし
ます。
本書のイラストは、実際と異なる場合があります。
使用説明書の誤りなどについての補償はご容赦ください。
製品の外観、仕様、性能は予告なく変更することがありますので、ご了承
ください。
4
Jp
この装置は、クラス
B機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目
的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用
されると、受信障害を引き起こすことがあります。使用説明書に従って正し
い取り扱いをしてください。
VCCI-B
5
Jp
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または、重傷を負う可
能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定さ
れる内容および、物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。
この項目にある表示を無視して、誤った取り扱いをすると、製品の性能・機能を
阻害する損害の発生が想定される内容を示しています。
6
Jp
太陽や強い光をのぞくと、目を痛めたり、失明する恐れがあります。使用時には
細心の注意を払って太陽を絶対に見ないようにしてください。
この製品は、磁石を内蔵しています。医療機器の故障や事故の原因となることが
あります。
また、この製品にクレジットカードや電子媒体などを近づけないでください。記
録データが壊れることがあります。
この製品を不安定な場所に置かないでください。倒れたり、落ちたりしてけ
がの原因となることがあります。
この製品を歩行中に使用しないでください。衝突や転倒により、けがの原因
となることがあります。
7
Jp
この製品のストラップを持って振り回さないでください。他人に当たりけが
の原因となることがあります。
この製品のストラップや本機のゴム部分、接眼目当て等は、長期間の使用や
保管の間に劣化し、衣類などを汚すことがあります。ご使用になる前に点検し、
劣化による異常が見られた場合は、ニコンのサービス機関にご相談ください。
この製品の長時間使用を繰り返しますと接眼目当てにより皮膚に炎症を起こ
すことがあります。もし、疑わしい状態が現れましたら、直ちに使用を中止し、
医師に相談してください。
この製品の眼幅調整や視度調整を行うとき、指をはさみ、けがをすることが
あります。小さなお子様の使用につきましては、特にご注意ください。
この製品の包装に使用されるポリ袋などを小さなお子様の手に届くところに
置かないでください。口や鼻をふさぎ、窒息の原因になることがあります。
キャップ、接眼目当てなどお子様が誤って飲むことがないようにしてくださ
い。万一、お子様が飲みこんだ場合は、直ちに医師に相談してください。
分解しないでください。この製品の修理はニコンのサービス機関に依頼して
ください。
8
Jp
リチウム電池は誤った使い方をすると破裂する恐れがあり、また液漏れをおこし
て機器を腐食させたり、手や衣類などを汚す原因となります。
次のことを必ず守ってください。
(プラス)と-(マイナス)の向きを確認して、正しくセットしてください。
長時間使用しないときは、リチウム電池を取り外してください。
リチウム電池を水や火の中に入れたり、分解したりしないでください。
リチウム電池を充電しないでください。
電池室の端子をショートさせないでください。
コインや鍵などが入ったポケットや鞄に入れて、電池を持ち運ばないでくだ
さい。電池がショートし、高温になる原因となります。
リチウム電池から漏れた液が体に付着したときは、水でよく洗い流してくだ
さい。また、目や口に入ったときはよく洗い流した後、すぐに医師の診断を
受けてください。
リチウム電池を廃棄するときは、各自治体の指示に従ってください。
9
Jp
ボディーを制限以上に、開かないようにしてください。また、「ピント調整リ
ング」や「視度調整リング」も、制限以上に回さないでください。
この製品は防水仕様ではありません。雨や水しぶき、砂や泥がかからないよ
うにしてください。
この製品に衝撃を与えないでください。
誤って強い衝撃を与えてしまったり、地面に落としたりして、見え方がおか
しくなったときや、水に浸してしまったときは、すぐにお買い上げ店、また
はニコンのサービス機関にご相談ください。
冷たい戸外から温かい室内に入ったときなどの場合、急激な温度変化によっ
て、一時的に、レンズ面が曇ることがあります。この場合は自然に曇りがな
くなるまで、乾燥させてください。
10
Jp
湿気の多いところでの保管・使用は、レンズ面にカビや曇りが生じやすくな
ります。風通しのよい、乾燥した場所に保管してください。とくに、雨の日
や夜間に使用されたときは、室内で充分に乾かしてから保管してください。
この製品を長期保管する場合は、プラスチック袋や気密性の高い容器に、乾
燥剤と一緒に保管してください。それが不可能なときは、湿気の影響を受け
やすい付属のケースから出して、別々に清潔で風通しの良い場所に保管して
ください。
炎天下の自動車の中や、ヒーターなどの高温度の発熱体のそばに、この製品
を放置しないでください。製品の変形、故障の原因となります。
11
Jp
「ピント調整リング」や「視度調整リング」などの回転部分に砂・ゴミが入ら
ないようご注意ください。
本体のお手入れは、ブロアー
*
でゴミやホコリを軽く吹き払ったあと、柔ら
かい清潔な布で軽く拭いてください。とくに、海辺等で使ったあとは、湿っ
た柔らかい清潔な布で塩分を拭き取り、次に乾いた布で軽く拭いて乾かして
ください。ベンジンやシンナーなどの有機溶剤や、有機溶剤を含むクリーナー
などを汚れ落としに使わないでください。
レンズ面のホコリは、ブロアーやエアゾールでゴミやホコリを軽く吹き払っ
たあと、柔らかい油気のないハケで払うようにして、とりのぞいてください。
レンズ面についた指紋などの汚れは、柔らかい清潔な布に無水アルコール(エ
タノール)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中央から
外側へゆっくりと円を描くように拭き取ってください。硬いもので拭くと傷
がつく事がありますのでご注意ください。
* ブロアー: ノズルから空気をいきおいよく吹き出すことができるゴム製の清掃
道具
12
Jp
1
電池室カバー
2
対物レンズ
3
本体ストラップ取付け部
4
ピント調整リング
5
電源オン /オフボタン
6
LED
7
視度調整リング
8
接眼目当て
9
接眼レンズ
0
眼幅
a
製造番号ラベル
b
表示
3
3
2
9
9
8
0
4
7
dc
56
1
ab
8
c
指標
d
0ディオプター位置
双眼鏡ボディー
× 1
かぶせ式接眼キャップ × 1
本体ストラップ × 1
ケース(巾着袋) × 1
リチウム電池(CR2 × 1
リチウム電池(CR2)ケース × 1
13
Jp
3
3
2
9
9
8
0
4
7
dc
56
1
ab
8
14
Jp
本製品を使用する際は、必ず電源をオンにしてLED が点灯していることを確認
してください。
本製品は電源がオンになると、
STABILIZED(手ブレ補正)機能が作動し、観察
に最適になる設計です。
電源がオフのときは、安全上の理由により、左鏡筒内のシャッターが閉じます
これは、左右の光軸が平行ではなくなり、観察時に不快に感じる場合があるため
です。
電源がオフの状態でも右目だけで観察することは可能ですが、本来の性能を発揮
することができないため、推奨いたしません。
15
Jp
電源をオフにするときは、必ず電源オン
/オフボタンを押して電源をオフにして
ください。電源がオンの状態で電池室カバーは開けないでください。
万一、電源がオンの状態で電池室カバーを開けて電源をオフにした場合は、電池
室カバーを閉め、電源オン
/オフボタンでいったん電源をオンにしてから、再度
電源をオフにしてください。
16
Jp
1)
電池室カバーを
(反時計回り)に回して
A
電池室カバーを外します。
A
17
Jp
1)
電池室カバーを
(反時計回り)に回して
A
電池室カバーを外します。
A
18
Jp
2)
電池を交換する場合は、先に古い電池を取り出してから、新しい電池を入
れます。
電池室内の電池挿入マークに従って、電池の+と-を正しい向きで入れて
ください(電池の+が奥になるように入れます)
B
。正しく入っていな
いと、電源は入りません。
3)
電池室カバーを
側(時計回り)に回してしっかり固定します。最後まで
確実にねじ込み、固定されたことを確認してください。
B
3V リチウム電池 CR2× 1
19
Jp
2)
電池を交換する場合は、先に古い電池を取り出してから、新しい電池を入
れます。
電池室内の電池挿入マークに従って、電池の+と-を正しい向きで入れて
ください(電池の+が奥になるように入れます)
B
。正しく入っていな
いと、電源は入りません。
3)
電池室カバーを
側(時計回り)に回してしっかり固定します。最後まで
確実にねじ込み、固定されたことを確認してください。
B
3V リチウム電池 CR2× 1
20
Jp
1) /
C
左鏡筒内のシャッターが開き、
STABILIZED(手ブレ補正)機能が作動します。
電池残量に応じて、
LEDが点灯または点滅します。
オートパワーオフ機能を搭載しています。電源をオンにしてから約10
分後、左鏡筒内のシャッターが自動的に閉じて電源がオフになります。
C
/