Nikon WX 取扱説明書

  • こんにちは!ニコン双眼鏡WX 7x50とWX 10x50 の使用説明書に関するご質問にお答えします。この説明書には、安全な使用方法、メンテナンス方法、そして各部の名称と機能などが詳しく説明されています。防水機能や窒素ガス充填による防曇機能など、製品の特徴についても触れられています。どんなことでもお気軽にご質問ください!
  • 双眼鏡で太陽を見てしまったらどうすれば良いですか?
    双眼鏡のレンズが曇ってしまったらどうすれば良いですか?
    双眼鏡のメンテナンス方法を教えてください。
    三脚アダプターの使い方を教えてください。
3
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
2
日本語 ................................ p. 3-15
English ............................ p. 16-29
Español ........................... p. 30-43
Français ........................... p. 44-57
Deutsch ............................. s.58-71
Italiano ............................ p. 72-85
Svenska ............................ s. 86-99
Nederlands ................. p. 100-113
Русский ................... cтр. 114-127
Português brasileiro ...
p. 128-141
Polski ........................... s. 142-155
Suomi ........................... s. 156-169
Norsk ............................ s. 170-183
Dansk ........................... p.184-197
Česky ............................ s. 198-211
Română ....................... p. 212-225
Magyar ....................... 226-239. o.
はじめに
このたびは、ニコン双眼鏡をお買い上げいただき、ありがとうございます。
安全にお使いいただくために必ず以下の諸注意事項をお守りください。
1 ご使用の前に、この使用説明書の「安全上のご注意」「使用上のご注意」、双眼鏡および付属品の「使用方法」
をよくお読みの上、正しくお使いください。
2 お読みになった後は製品のそばなど、いつも手元に置いて、ご使用ください。
この使用説明書には、あなたや他の人々への危害や、財産への損害を未然に防ぎ、本製品を安全にお使いいた
だくために、守っていただきたい事項を示しています。内容をよく理解してから、製品をご使用ください。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または、重傷を負う可能性が想定される内容を示して
います。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および、物的損害のみ
の発生が想定される内容を示しています。
使用上のご注意
この項目にある表示を無視して、誤った取り扱いをすると、製品の性能・機能を阻害する損害の発生が想定され
る内容を示しています。
4 5
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
注意!
三脚への取り付けは、三脚の雲台固定ネジをしっかりと締めつけて、確実に行ってください。使用中もゆるみ
がないことを確認してください。
取り付けネジは、確実に固定してご使用ください。取り付けネジがゆるんでいると、部品の脱落や三脚の転倒、
双眼鏡を破損することがあります。
三脚アダプターは、双眼鏡に取り付けたままケースに収納できます。観察場所を移動するときは、三脚アダプ
ターを三脚から取り外し、双眼鏡に取り付けたままケースに収納してください。
なお、長期保管の際は三脚アダプターを双眼鏡から取り外してケースの所定の位置に収納してください。
双眼鏡を三脚に装着したまま移動すると、思わぬ事故に繋がる危険性があることから推奨しません。
三脚アダプターを双眼鏡に取り付けたまま移動する場合は、三脚アダプターを持たずに、双眼鏡を持つように
してください。
使用上のご注意
〔取り扱い・操作〕
ボディーを制限以上に、開かないようにしてください。また「視度調整リング」も、制限以上に回さないで
ください。
この製品に雨や水しぶき、砂や泥がかからないようにしてください。なお、この製品は防水構造のため、多少
の雨や水しぶきがかかっても、機能を損ねることはありませんが、できるだけ早く水滴を拭き取るようにして
ください。
この製品に衝撃を与えないでください。
誤って強い衝撃を与えてしまったり、地面に落としたりして、見え方がおかしくなったときや、水に浸してし
まったときは、すぐにお買い上げ店、またはニコンのサービス機関にご相談ください。
冷たい戸外から温かい室内に入ったときなどの場合、急激な温度変化によって、一時的に、レンズ面が曇るこ
とがあります。この場合は自然に曇りがなくなるまで、乾燥させてください。
安全上のご注意
警告!
この製品で絶対に太陽を見ないでください!
太陽や強い光をのぞくと、目を痛めたり、失明する恐れがあります。使用時には細心の注意を払って太陽を絶対
に見ないようにしてください。
注意!
この製品を不安定な場所に置かないでください。倒れたり、落ちたりしてけがの原因となることがあります。
この製品を歩行中に使用しないでください。衝突や転倒により、けがの原因となることがあります。
この製品のストラップを持って振り回さないでください。他人に当たりけがの原因となることがあります。
この製品の付属ケース、ストラップや本機のゴム部分、接眼目当て等は、長期間の使用や保管の間に劣化し、
衣類などを汚すことがあります。ご使用になる前に点検し、劣化による異常が見られた場合は、ニコンのサー
ビス機関にご相談ください。
この製品の長時間使用を繰り返しますと接眼目当てにより皮膚に炎症を起こすことがあります。もし、疑わし
い状態が現れましたら、直ちに使用を中止し、医師に相談してください。
この製品の眼幅調整や視度調整を行うとき、指をはさみ、けがをすることがあります。小さなお子様の使用に
つきましては、特にご注意ください。
この製品の包装に使用されるポリ袋などを小さなお子様の手に届くところに置かないでください。口や鼻をふ
さぎ、窒息の原因になることがあります。
キャップ、接眼目当てなどお子様が誤って飲むことがないようにしてください。万一、お子様が飲みこんだ場
合は、直ちに医師に相談してください。
分解しないでください。この製品の修理はニコンのサービス機関に依頼してください。
注意!
観察場所を移動するときは、キャップ紛失防止用ひもを持たずに、双眼鏡を持つようにしてください。
6 7
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
各部の名称
1
接眼目当て
2
本体ストラップ取り付け部
3
対物レンズ
4
眼幅
5
視度調整リング
6
0ディオプター位置
7
指標
8
中心軸
9
眼幅目盛
構成
双眼鏡ボディー
× 1
かぶせ式接眼キャップ × 1
かぶせ式対物キャップ × 2
キャップ紛失防止用ひも ×1
(フック、留め具付き)
本体ストラップ
× 1
ケース × 1
ケースストラップ × 1
三脚アダプター × 1
1
2
3
4
8
7
6
5
9
7
6
5
2
〔保管〕
湿気の多いところでの保管・使用は、レンズ面にカビや曇りが生じやすくなります。風通しのよい、乾燥した
場所に保管してください。とくに、雨の日や夜間に使用されたときは、室内で充分に乾かしてから保管してく
ださい。
この製品を長期保管する場合は、プラスチック袋や気密性の高い容器に、乾燥剤と一緒に保管してください。
それが不可能なときは、湿気の影響を受けやすい付属のケースから出して、別々に清潔で風通しの良い場所に
保管してください。
炎天下の自動車の中や、ヒーターなどの高温度の発熱体のそばに、この製品を放置しないでください。製品の
変形、故障の原因となります。
〔手入れ・保守〕
1. 「視度調整リング」などの回転部分に砂・ゴミが入らないようご注意ください。
2. 本体のお手入れは、ブロアー
*
でゴミやホコリを軽く吹き払ったあと、柔らかい清潔な布で軽く拭いてくださ
い。とくに、海辺等で使ったあとは、湿った柔らかい清潔な布で塩分を拭き取り、次に乾いた布で軽く拭いて
乾かしてください。ベンジンやシンナーなどの有機溶剤や、有機溶剤を含むクリーナーなどを汚れ落としに使
わないでください。
3. レンズ面のホコリは、ブロアーやエアゾールでゴミやホコリを軽く吹き払ったあと、柔らかい油気のないハケ
で払うようにして、とりのぞいてください。
4. レンズ面についた指紋などの汚れは、柔らかい清潔な布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズ
クリーナーを少量湿らせ、レンズの中央から外側へゆっくりと円を描くように拭き取ってください。硬いもの
で拭くと傷がつく事がありますのでご注意ください。
* ブロアー:ノズルから空気をいきおいよく吹き出すことができるゴム製の清掃道具
8 9
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
この双眼鏡は単独繰出し(IFIndividual Focus)式です。
右目・左目それぞれで目標物にピントを合わせます (B)
B
ピントが合った時の
7
指標が指す目盛の数値を控えてお
くと、ピントを再度合わせるときに便利です
(C)
C
77
双眼鏡の使用方法
接眼目当てを回す方向については、7ページを参照ください。
眼鏡を使用する場合は、目当てを収納して使用します。視野が確保される場合は、中間クリック位置での使用
も可能です。
裸眼で使用する場合は、目当てを引き出して使用します。視野が確保される場合は、中間クリック位置での使
用も可能です。
接眼レンズを覗き込み、本体を(A)の矢印のように開
閉して、視野がひとつの円になるように調整します。
合わせた眼幅の数値を控えておくと、眼幅を再度合わ
せるときに便利です。
7
0
6
0
7
0
6
0
A
10 11
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
三脚アダプター TRA-4の使用方法
1
三脚アダプター本体
2
クランプ部品
3
取り付けネジ
4
三脚ネジ穴
5
中心軸保持部
F
1
2
3
4
5
本体ストラップの使用方法
(D) のように、本体ストラップを取り付けます。本体ストラップがねじれない
ように注意してください。
D
眼キャップぶせ物キャップ・キャッ使
キャップ紛失防止用ひもを以下の順で取り付けると、キャップを双
眼鏡に固定でき、紛失防止になります。
1)
2) E
留め具にひもを通しにくい場合は、ピンセットなどを使用し
てください。
3)
E
フック
留め具
12 13
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
性能
型式:ダハプリズム単独繰出し式
型名
7× 50 10× 50
倍率 (× ) 7 10
対物レンズ有効径 (mm) 50 50
実視界 (
˚
) 10.7 9
見掛視界 (
˚
)
*
66.6 76.4
1,000m
先の視界 (m) 188 157
ひとみ径 (mm) 7.1 5.0
明るさ 50.4 25.0
アイレリーフ (mm) 17.7 15.3
最短合焦距離 (m) 12.3 20.0
高さ (mm) 272 291
(mm) 171 171
厚さ (mm) 80 80
質量(重さ)(g) 2420 2505
眼幅調整範囲 (mm) 58-78 58.5-78
構造 防水 (5m/10分間)と窒素ガス充填
* 関係式 [tanω’= Γ x tanω ]で算出した値。見掛視界:2 ω’、倍率:Γ 、実視界:2ω
TRA-4
双眼鏡が重いため、落下させないよう、
十分ご注意ください。
2
3
5
は、
(F)の各部の名称を示
しています。
1)
2)
2
3
3)
三脚アダプターの
5
中心軸保持部
を双眼鏡の中心軸に合わせてくだ
さい
(G)
双眼鏡を傷つけないようご注意く
ださい。
4)
2
3
指でねじ込んだ後、コインなどで
ねじ込みます。
5)
眼幅の合わせかたについては8
ページを参照ください。
取り付けた状態は、
(H)のようになります。
三脚アダプターを取り付けたまま、ケース
に収納することもできます。
G
中心軸
H
14 15
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
Jp
De
En
It
Es
Se
Fr
Nl
Ru
No
Pb
Dk
Pl
Cz
Fi
Ro
Hu
仕様・外観などは改善のため予告なしに変更する場合があります。
本「使用説明書」に掲載されている文章・イラスト等の無断転載を禁じます。
お買い上げいただきましたニコン双眼鏡を、安心してご愛用いただきますよう、次のとおり修理、アフターサービス
を行っております。
本製品の補修用性能部品(その製品の機能を維持するために必要な部品)は、製造打ち切り後も8年間を目安に保
有しております。ご使用いただいております製品が修理可能かどうかにつきましては、ご購入店、またはニコンの
サービス機関へお問い合わせください。
ニコンのサービス機関につきましては、「ニコンサービス機関のご案内」をご覧下さい。
水没、火災、落下等による故障または破損で全損と認められる場合は、修理が不可能となります。なお、この故障ま
たは破損の程度の判定はニコンのサービス機関におまかせください。
防水・防曇について
この製品は 5mの水深に 10 分間水没させても内部光学系に影響のない防水設計になっています。
雨風の当たる場所や、湿気の多い場所などの悪条件下で使用しても、内部機能を損ねることがありません。
乾燥窒素の充填により、曇りやカビが生じにくくなっています。
使用上の注意点 :
密閉構造ではありませんので水中での使用はできません。また流水などで強い水圧をかけないでください。
本体可動部に水滴が付いたときは操作することをやめ、水滴を拭き取るようにしてください。
なお、防水性能を保持するために、定期的に点検を受けられることをおすすめします。
レンズの清掃に際して
双眼鏡の対物レンズの清掃に、エアゾールタイプのダストクリーナーを使用するときは、缶を立ててレンズ面より
30cm以上離し、気化した液化ガスが一点に集中しないように動かしながら、十分に注意して清掃してください。
双眼鏡の接眼レンズを清掃するときは、接眼目当ての黒い部分を①の矢印の
方向に回して取り外してください。接眼レンズを清掃しやすくなります。
接眼目当てを取り付けるときは、②の矢印の方向に回してしっかりと固定し
てください。
21
/