Yamaha DCP4V, DCP4V4S-US 取扱説明書

  • こんにちは!Yamaha DCP4V4S-US/EU デジタルコントロールパネルの取扱説明書について、ご質問にお答えします。設置方法、接続方法、トラブルシューティング、安全上の注意など、マニュアルの内容を理解していますので、お気軽にご質問ください。
  • 複数のデジタルコントロールパネルを接続できますか?
    設置場所について、何か注意すべき点がありますか?
    メンテナンス方法を教えてください。
    LED が点滅していますが、何が問題ですか?
JA
ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
1
Owners Manual
Thank you for choosing the Yamaha DCP4V4S-US/EU Digital Control Panel. Refer to
the Owner’s Manual for the host device for operational details.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Digitales Bedienfeld DCP4V4S-EU entschieden
haben. Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Host-Geräts.
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi le Télécommande numérique DCP4V4S-US/EU. Reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil hôte pour en savoir plus.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del Panel de Control Digital DCP4V4S-US/EU
Yamaha. Para ver los detalles sobre el funcionamiento, consulte el manual de
instrucciones del equipo principal.
Manuale dell’utente
Grazie per aver scelto il Pannello di controllo digitale Yamaha DCP4V4S-EU. Per i
dettagli sull’impiego, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo ospitante.
Руководство пользователя
Благодарим Вас за выбор Цифровая панель управления Yamaha DCP4V4S-US/
EU. См. руководство пользователя хост-устройства для получения подробной
информации об управлении.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти
от удара электрическим током, а также во избежание короткого
замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов,
всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные
далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживать
пользователь. Не следует открывать устройство или пытаться разбирать его,
а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты.
При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию
устройства и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также во
избежание повреждения устройства и другого имущества, всегда
соблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятие
следующих мере ограничиваясь ими):
Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать
коррозионные газы или соленый воздух. Это может привести к сбоям в
работе устройства.
Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.
Всегда консультируйтесь с квалифицированными специалистами центра
технического обслуживания корпорации Yamaha, если для установки
устройства требуется дополнительная сборка, и соблюдайте следующие
меры предосторожности.
- Избегайте мест установки, подверженных постоянной вибрации.
- Используйте подходящие инструменты для установки устройства.
- Периодически проверяйте состояние устройства.
Никогда не засовывайте и не роняйте посторонние предметы (бумагу,
пластиковые, металлические и прочие предметы) в отверстия на устройстве.
Если это произойдет, обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не облокачивайтесь на устройство, не ставьте на него тяжелые предметы и
не применяйте чрезмерного усилия к кнопкам, выключателям и разъемам.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможной неисправности / повреждения
изделия, повреждения данных или повреждения другого
имущества выполняйте требования следующих уведомлений.
Уход и обслуживание
Не используйте данное устройство вблизи телевизора,
радио, стереооборудования, мобильного телефона или
других электрических устройств. В противном случае
устройство, телевизор или радиоприемник могут
создавать помехи.
Не подвергайте устройство воздействию чрезмерной
запыленности или вибрации, либо сильного холода или
высокой температуры (например, под прямым солнечным
светом, рядом с обогревателем, либо в автомобиле днем),
чтобы предотвратить возможность деформации панели,
неустойчивой работы или повреждения внутренних
компонентов.
Не помещайте на устройство виниловые, пластиковые или
резиновые предметы, поскольку это может привести к
обесцвечиванию панели.
Во время очистки инструмента используйте сухую и
мягкую ткань. Не используйте разбавители для краски,
растворители, очистители или химические очищающие
салфетки.
О данном руководстве
Иллюстрации, приведенные в данном руководстве,
предназначены для использования только в качестве
примера, и могут несколько отличаться от устройства.
Названия компаний и продуктов, приведенные в данном
руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Сообщения об ошибках
Европейские модели
Информация для покупателя/пользователя приведена в документах EN55103-1 и EN55103-2.
Соответствует стандартам условий эксплуатации: E1, E2, E3 и E4
Не открывать
Место установки
Правила безопасности при эксплуатации
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный
неправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также за
потерю или повреждение данных.
Состояние светодиода Значение Действие
Все светодиоды быстро
мигают.
Надлежащий запуск невозможен
из-за проблем с оборудованием.
Возможна неисправность панели управления. Обратитесь
к дилеру Yamaha.
Два светодиода мигают
поочередно.
Недостаточное напряжение из-за
слабого электропитания от
подключенного хост-устройства.
Используйте прямой кабель Ethernet CAT5e или выше с
подсоединением всех восьми штырьков. Также
обязательно выполните соединение таким образом, чтобы
общая длина кабелей между подключенным хост-
устройством и панелью управления с оконечной нагрузкой
не превышала 200 метров.
Каждый из светодиодов
загорается в
определенной
последовательности.
Возникло нарушение связи с хост-
устройством.
Если устройство подключено к MTX, идентификаторы
определенных панелей могут быть идентичными.
Убедитесь, что каждая из панелей управления,
подсоединенных к одному MTX, имеет уникальный
идентификатор панели.
Убедитесь, что выключатель оконечной нагрузки
установлен в положение ВКЛ для оконечной нагрузки
последней панели управления в цепи.
Возможно повреждение кабелей или другое нарушение
соединения кабелей. Используйте надлежащие кабели.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Manual Development Department
© 2013 Yamaha Corporation
Published 03/2016 POHD-D0
Printed in China
ZE85580
Содержимое упаковки (проверьте перед использованием)
• Блок панели управления • Пластиковые прокладки (2; только DCP4V4S-EU)
• Пластиковая крышка • Руководство пользователя DCP4V4S-US/EU (данный документ)
Процедура установки
q Установите идентификатор панели.
Установите идентификатор каждой панели в
положение 0–7 с помощью двухпозиционных
переключателей 1–3 следующим образом.
w Установите оконечную нагрузку.
Для выполнения оконечной нагрузки последней
панели управления в цепи установите
двухпозиционный переключатель 4 (выключатель
оконечной нагрузки) в положение ВКЛ. Убедитесь,
что двухпозиционный переключатель 4 установлен
в положение ВЫКЛ для других панелей управления.
e Соедините разъемы RJ-45 панели управления и
разъемы [DCP] хост-устройства с помощью
кабелей Ethernet.
Кабели Ethernet можно подсоединить к любому из
разъемов RJ-45. Используйте прямой кабель
Ethernet CAT5e или выше с подсоединением всех
восьми штырьков.
q Прикрепите панель управления к настенной
коробке.
w Установите пластиковую крышку на панель
управления.
Нажмите пластиковую крышку до упора, чтобы она
защелкнулась на месте.
Другие установки (MTX)
При использовании MTX Editor доступны следующие функции. См. руководство MTX Editor для получения
подробной информации.
Яркость панели управления можно устанавливать в соответствии с яркостью помещения.
Панель управления можно запереть во избежание ее использования посторонними лицами.
Сообщения об ошибках отображаются на панели управления с помощью комбинации включенных,
выключенных и мигающих светодиодов.
Установки и подсоединение
ВНИМАНИЕ
Не подсоединяйте панели управления к какому-либо другом разъему, помимо разъема [DCP]. Это
может привести к повреждению устройств или даже пожару, поскольку они не являются
электрически совместимыми.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед подсоединением убедитесь, что ВЫКЛЮЧЕНЫ все хост-устройства, поскольку хост-устройства
подают питание на все панели управления.
К каждому MTX можно подсоединить до восьми панелей управления. При подключении устройства,
отличного от MTX, обращайтесь к руководству пользователя устройства.
Убедитесь, что каждая из панелей управления, подсоединенных к одному MTX, имеет уникальный
идентификатор панели.
1 2 3
1
1 2 3
0
1 2 3
2
1 2 3
3
1 2 3
4
1 2 3
5
1 2 3
6
1 2 3
7
1
ON
2 3 4
1
ON
2 3 4
Подсоединение нескольких панелей управления (MTX)
При подсоединении нескольких панелей управления выполните соединение в последовательно-приоритетную цепочку
с разъемом [DCP] MTX. Можно подсоединить до восьми панелей управления. Помните, что общая максимальная длина
кабелей между MTX и панелью управления с оконечной нагрузкой не должна превышать 200 метров.
Установка блока панели управления
Можно подсоединить
до восьми блоков.
RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45
Разъем [DCP]
(RJ-45)
Общая максимальная длина кабеля составляет 200 метров.
Выполните оконечную нагрузку последней панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте соответствующую настенную
коробку: 3 блока типа US глубиной 44
миллиметра или больше для DCP4V4S-US и 2
блока типа UK глубиной 44 миллиметра или
больше для DCP4V4S-EU.
Используйте надлежащие винты,
соответствующие размеру настенной коробки.
Затяните винты с крутящим моментом менее
1,5 Нм. Убедитесь также, что головки винтов
выступают из панели управления не более чем
на 3 миллиметра.
q
w
Пластиковая
крышка
Панель управления
Настенная коробка
(тип для США)
DCP4V4S-US
ПРИМЕЧАНИЕ (только DCP4V4S-EU)
Во время установки коробки для поверхностной
установки вставьте прилагаемые пластиковые
прокладки для заполнения зазора между краем
коробки и лицевой поверхностью отверстий
коробки. При необходимости отрегулируйте
высоту прокладок.
ПРИМЕЧАНИЕ
При отсоединении пластиковой крышки вставьте
плоскую отвертку в небольшой паз для
отсоединения в нижней части крышки, а затем
осторожно потяните ее вверх для снятия. Будьте
осторожны, чтобы не повредить пластиковую
крышку.
q
w
Пластиковая
крышка
Панель управления
Настенная
коробка (тип для
Великобритании)
DCP4V4S-EU
* Винты для установки панели управления и
настенной коробки не включены.
q w
e
q
w
NOTE
1 2 3
1
1 2 3
0
1 2 3
2
1 2 3
3
1 2 3
4
1 2 3
5
1 2 3
6
1 2 3
7
1
ON
2 3 4
1
ON
2 3 4
NOTE
NOTE
q
w
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets
FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2.IMPORTANT: When connecting this product
to accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instruc-
tions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3.NOTE: This product has been tested and found
to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environ-
ment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment gener-
ates/uses radio frequencies and, if not installed
and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harm-
ful to the operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined
by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the follow-
ing measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-
axial type cable.
If these corrective measures do not produce sat-
isfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If
you can not locate the appropriate retailer,
please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation of
America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(can_b_01)
이 기기는 가정용(B) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the ba+sic precautions listed below to avoid the
possibility of serious injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other hazards. These
precautions include, but are not limited to, the following:
• This device contains no user-serviceable parts. Do not open the device or
attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and
have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of physical injury to you or others, or damage to the
device or other property. These precautions include, but are not
limited to, the following:
• Do not place the device in a location where it may come into contact with
corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the device
installation requires construction work, and make sure to observe the
following precautions.
- Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Use the required tools to install the device.
- Inspect the device periodically.
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.)
into any gaps or openings on the device. If this happens, have the device
inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and
avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the
product, damage to data, or damage to other property,
follow the notices below.
Handling and Maintenance
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio,
stereo equipment, mobile phone, or other electric
devices. Otherwise, the device, TV, or radio may
generate noise.
• Do not expose the device to excessive dust or
vibration, or extreme cold or heat (such as in direct
sunlight, near a heater, or in a car during the day), in
order to prevent the possibility of panel disfiguration,
unstable operation, or damage to the internal
components.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the
device, since this might discolor the panel.
• When cleaning the device, use a dry and soft cloth. Do
not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or
chemical-impregnated wiping cloths.
About this manual
• The illustrations as shown in this manual are for
instructional purposes only, and may appear
somewhat different from those on your device.
• The company names and product names in this
manual are the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
Error Messages
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use
or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
Do not open
Location
Handling caution
LED Status Meaning Action
All LEDs are flashing
quickly.
Cannot start up properly
because of some problem with
the hardware.
The control panel may have malfunctioned. Contact your Yamaha
dealer.
The two LEDs are
flashing alternately.
The voltage supply is
insufficient due to low power
supply from the connected
host device.
Use CAT5e or higher Ethernet straight cable that has all eight pins
connected. Also make sure to connect so that the total length of
cables between the connected host device and the terminated
control panel is no longer than 200 meters.
Each LED lights in
sequence.
A malfunction has occurred
with communication with the
host device.
• If the device is connected to an MTX, certain Panel IDs may be
duplicated. Make sure that each control Panel connected to the
same MTX has a unique Panel ID.
• Make sure that the termination switch is set to ON to terminate the
last control panel in a daisy chain connection.
• The cables may have been broken or there is some other cable
connection failure. Use the proper cables.
(weee_eu_en_01)
European models
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used
electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Package Contents (Please check before using)
• Control panel unit • Plastic spacers (2; DCP4V4S-EU only)
• Plastic cover • DCP4V4S-US/EU Owner’s Manual (this document)
Installation Procedure
q Set the Panel ID.
Set each Panel ID number to 0–7, using DIP
switches 1–3 as follows.
w Set the termination.
To terminate the last control panel in a daisy-
chain connection, turn DIP switch 4 (termination
switch) ON. Make sure to turn DIP switch 4 OFF
for the other control panels.
e Connect RJ-45 connectors of the control
panel and [DCP] connectors of the host
device using Ethernet cables.
Ethernet cables can be connected to either RJ-45
connector. Use CAT5e or higher Ethernet straight
cable that has all eight pins connected.
q Fix the control panel to the wall box.
w Put the plastic cover on the control panel.
Push the plastic cover all the way, until it clicks in
place.
Other Settings (MTX)
Using the MTX Editor, the following functions are available. Refer to the MTX Editor Users Manual for details.
The brightness of the control panel can be set according to the brightness of the room.
The control panel can be locked to avoid it being utilized by unauthorized persons.
Error messages are shown on the control panel by a combination of the LEDs turning on, off and blinking.
Settings and Connection
CAUTION
Do not connect control panels to any connector other than the [DCP] connector. Doing so can result in damage
to the devices or even fire since they are not electrically compatible.
NOTE
Be sure to switch OFF the power on all host devices before connecting, since the host devices supply power to all
control panels.
Up to eight control panels can be connected to each MTX. Refer to the devices Owners Manual when connecting a
device other than an MTX.
Make sure that each control panel connected to the same MTX has a unique Panel ID.
1 2 3
1
1 2 3
0
1 2 3
2
1 2 3
3
1 2 3
4
1 2 3
5
1 2 3
6
1 2 3
7
1
ON
2 3 4
1
ON
2 3 4
Connecting multiple control panels (MTX)
Make a daisy-chain connection to the [DCP] connector of the MTX when multiple control panels are
connected. Up to eight control panels can be connected. Keep in mind that the total maximum length of
cables between the MTX and the terminated control panel is 200 meters.
Attaching the Control Panel unit
Up to eight units can be connected.
RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45
[DCP] connector
(RJ-45)
Total maximum cable length is 200 meters.
Terminate the last control panel.
NOTE
Use a suitable wall box: 3-gang of US-type with a
depth of 44 millimeters or more for the DCP4V4S-
US, and 2-gang of UK-type with a depth of 44
millimeters or more for the DCP4V4S-EU.
Use proper screws that fit the size of wall box.
Tighten the screws with a torque of less than 1.5
Nm. Also, make sure that the screw heads extend
from the control panel by no more than 3
millimeters.
q
w
Plastic cover
Control panel
Wall box
(US-type)
DCP4V4S-US
NOTE (DCP4V4S-EU only)
When attaching to a surface mount box, insert the
included plastic spacers to fill the gap between the
box’s edge and the face of screw holes of the box.
Adjust the height of spacers if needed.
NOTE
When detaching the plastic cover, insert a slotted
screwdriver into the small release slot at the bottom of
the cover, then pull up gently to remove it. Be careful
not to damage the plastic cover.
q
w
Plastic cover
Control panel
Wall box
(UK-type)
DCP4V4S-EU
* Screws for attaching the control panel and wall box
are not included.
-
-
-
:
:
Pb Hg Cd
PBB PBDE
Cr (VI)
q
w
e
1 2 3
1
1 2 3
0
1 2 3
2
1 2 3
3
1 2 3
4
1 2 3
5
1 2 3
6
1 2 3
7
1
ON
2 3 4
1
ON
2 3 4
q
w
( )
q
w
q
w
0570-050-808
DIGITAL CONTROL PANEL
DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU
/