Roland TM-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland TM-1 は、電子ドラムやパッドを接続して、さまざまなドラム音色やループを自由に演奏できるトリガーモジュールです。最大で2つのドラム/パッドを接続可能で、それぞれの演奏には異なる音色を割り当てられます。例えば、片方にはスネア、もう片方にはハイハットのドラム音色を割り当てられます。また、トリガー感度の調整や音色のピッチ、ディケイ、レベルを個別に設定することが可能です。TM-1 は、ドラムやパッドを使って、自分の演奏スタイルに合ったセッティングで演奏できる製品です。

そして何よりも、TM-1 は、専用アプリによる音色のエディットやエディットした音色の本体へのロードなど、多彩な機能を搭載しているのが特徴です。例えば、パソコン上で音色のピッチやディケイ、レベルを細かく調整したり、音色をレイヤーしたりすることができます。そして、調整した音色を本体にロードして、演奏

Roland TM-1 は、電子ドラムやパッドを接続して、さまざまなドラム音色やループを自由に演奏できるトリガーモジュールです。最大で2つのドラム/パッドを接続可能で、それぞれの演奏には異なる音色を割り当てられます。例えば、片方にはスネア、もう片方にはハイハットのドラム音色を割り当てられます。また、トリガー感度の調整や音色のピッチ、ディケイ、レベルを個別に設定することが可能です。TM-1 は、ドラムやパッドを使って、自分の演奏スタイルに合ったセッティングで演奏できる製品です。

そして何よりも、TM-1 は、専用アプリによる音色のエディットやエディットした音色の本体へのロードなど、多彩な機能を搭載しているのが特徴です。例えば、パソコン上で音色のピッチやディケイ、レベルを細かく調整したり、音色をレイヤーしたりすることができます。そして、調整した音色を本体にロードして、演奏

面板说明
上面板
显示屏
表示鼓组编号。
TRIG1 和 TRIG2 演奏的鼓音色组称为“鼓组”
& “鼓组列表(15 个鼓组)”
触发器指示灯 (TRIG1/TRIG2)
当 TRIG1/TRIG2 响应时,相应的触发器指示灯将按照亮起 0 熄灭变化。
当发生最大触发器输入时,显示屏的.”(小数点)也会按照亮起 0
灭变化。这非常适合用于调节触发器灵敏度。
[MODE SELECT] 按键
每次按下 [MODE SELECT] 按键时,[-] [+] 开关的操作模式
将发生变化。
触发器指示灯 模式
亮起
PREVIEW 模式
熄灭
KIT 模式
[-] [+] 开关
这些开关的操作根据模式而发生变化。
开关
KIT 模式
触发器指示灯熄灭
PREVIEW 模式
触发器指示灯亮起
[-]
切换到上一个鼓组。
*
长按开关可快速连续切
换鼓组。
演奏 TRIG1 鼓音色。
[+]
切换到下一个鼓组。
*
长按开关可快速连续切
换鼓组。
演奏 TRIG2 鼓音色。
在鼓组模式下,同时按下 [-] [+] 开关可打开/关闭消音效果。
* 打开消音时,触发器指示灯将闪烁,且输入触发器将不再响应。这便于您快速
禁用触发器。
备注
在鼓组模式下,您可以使用专用应用程序自由分配各种功能。
在预览模式下切换鼓组
切换到鼓组模式,切换鼓组,然后返回预览模式。
编辑旋钮 (TRIG1/TRIG2)
旋钮 说明
[SENS]
向左转动该旋钮将降低灵敏度,您必须用力敲击才
能获得响应。向右转动将提高灵敏度,即使轻轻敲
击也能轻易获得响应。
* 如果使用脚踏开关,请将 [SENS] 旋钮一直向左
转动(转至 F.SW 档位)。
[PITCH]
调节鼓音色的音高。
[DECAY]
调节鼓音色声音的持续时间。
[LEVEL]
调节鼓音色的音量。
默认设置下,[PITCH]、[DECAY] 和 [LEVEL] 旋钮的值应用于
所有鼓组;但是,您可以更改设置,以便可以为每个鼓组单
独指定旋钮值。
& “系统设置”(旋钮设置)
备注
如果附近存在巨大声响,例如当您使用原声鼓时,外部声音或振动可能会在您没有演奏触发器时错误地触发声音。
您可以通过以下方式防止误触发。
5 通过调节触发器的安装位置或角度,将其移至远离振动源的位置
5 使用 [SENS] 旋钮降低触发器的灵敏度
后面板(连接设备)
* 为防止发生故障和损坏设备,在进行任何连接之前,请务必调低音量并关闭所有设备。
DC IN 插孔
USB 端口
电源适配器
计算机/智能手机/USB 电源适配器
OUTPUT 插孔
PHONES 插孔
混音器/扬声器
耳机
[POWER] 开关
& “接通 TM-1 的电源”
TRIG IN 插孔
在此处连接触发器输入鼓垫/镲片或脚踏开关。TRIG IN 插孔支持鼓面/镲面敲击(不支持鼓边/镲边敲击)。
连接双触发鼓垫/镲片
如果您使用的是鼓垫/镲片的鼓边和镲边,请使用插入线缆(立体声耳机
# 单声道耳机 x 2)(可连接一个鼓垫/镲片)。
将线缆的 L/R 插头连接至 TM-1 的 TRIG IN 1/2 插孔。
* 您需要在专用应用程序中进行设置。
PDX-8
单声道耳机 ×2
立体声耳机
另售的 PCS-31L
市售线缆
您可以选择 OUTPUT 插孔是以单声道输出混合声音
还是分别将每个触发器的声音输出至左右侧。
& “系统设置”(输出设置)
5 使用鼓垫/镲片随附的立体声线缆或使用市
售的线缆进行连接(立体声耳机
#
立体声
耳机)。
5 如果使用的是脚踏开关,请将 [SENS] 旋钮
调至 F.SW 档位。
5 如果使用 BT-1,需要在专用应用程序中进
行设置。
RT-30KKT-10 BT-1 FS-5U
鼓垫/镲片 脚踏开关
注意
5 如果要连接至 iOS 设备 (iPhone/iPad),则需要 Apple 出品的 Lightning 至 USB 相机转换器。
5 如果要连接至 Android 设备,则需要一根配有适合您设备的接口的线缆。但是,我们无法保证所有 Android 设备的操作。
底面板(更换电池)
1. 取下位于设备底部的电池盖的盖子。
2. 从电池盒中取出旧电池,并拆下与电
池盒相连的扣线。
3. 将扣线连接至新电池,并将新电池放
入电池盒。
* 确保电池的“+”“-”端极性正确。
4. 牢固盖上电池盖。
电池的使用
* 不能使用锌碳电池。必须使用碱性电池。
* 乐器正常演奏时的电池续航时间约为 3 小时。当电池电量不足时,显示屏将闪烁。请尽
快更换电池。
* 如果不正确操作电池,则有可能造成爆炸和液体泄漏。请务必遵循“使用安全须知”
“重要注意事项”“使用安全须知”单页)中所列关于电池的所有事项。
* 由于配套提供的电池主要用于测试,因此使用寿命可能有限。
* 翻转设备时请当心,防止按键与旋钮损坏。另外,请谨慎操作本设备;请勿将其摔落。
接通 TM-1 的电源
TM-1 可以使用电池或另售的电源适配器进行供电,也可以使用 USB 总线电源
或 USB 电源适配器进行供电。
* 打开/关闭本设备之前,请务必调低音量。即使音量已调低,您依然有可能在打开/关闭
本设备时听到细微声响。这是正常现象,不是故障。
1. [POWER] 开关调至“DC/BATTERY”“USB”档位。
电源类型 开关 说明
电源适配器
(另售)
DC/BATTERY
本设备使用电池或另售的电源适配器进行供电。
* 如果同时连接了电池和电源适配器,则优先使用电源适
配器。
干电池
USB 总线电源/
USB 电源适配器
USB
将本设备连接至计算机的有源 USB 端口或 USB 电源适
配器。
* 如果将本设备连接至智能手机,请使用“DC/BATTERY”
设置。
2. 打开连接设备的电源,并将音量调高到适当的水平。
关闭电源
1. 关闭连接设备的电源,然后将 [POWER] 开关调至“OFF”档位。
设置触发器的力度
对于每个鼓组,您可以单独调节 TRIG1 和 TRIG2 的力度。
音量根据敲击力度而发生变化。
1. 按住 [MODE SELECT] 按键直至显示屏闪烁。
2. 按下 [–] 开关 (TRIG1) 或 [+] 开关 (TRIG2)。
每次按下开关时,力度设置都会发生改变 (
1
0
2
0
3
0
4
0
1
0 )。
通过“1”设置,可产生自然的音量变化。通过“2”“3”设置,可更轻易地
产生足够大的声音,通过“4”设置,可以将音量固定到最大值。
开关 说明
[-] 开关
1(最小值)-4
(最大值)
调节 TRIG1 的力度。
[+] 开关
调节 TRIG2 的力度。
3. 按下 [MODE SELECT] 按键。
将退出设置模式。
系统设置
您可以编辑以下设置。
1. 关闭 TM-1 的电源。
2. 按住 [MODE SELECT] 按键的同时打开电源。
当显示屏显示
o
时,本设备处于系统设置模式。
设置项 控制器 说明
o
输出设置
[-] 开关
选择 OUTPUT 插孔的输出方式。
MIX:触发器指示灯 (1/2) 熄灭
混合声音将以单声道形式输出。
INDIVIDUAL:触发器指示灯 (1/2) 亮起
每个触发器分别输出至左侧和右侧
(TRIG1:左侧 / TRIG2:右侧)。
旋钮设置
[+] 开关
通过此按键,您可以为每个鼓组单独指定旋钮值。
GLOBAL:触发器指示灯 (1/2) 熄灭
[PITCH]、[DECAY] 和 [LEVEL] 旋钮的值适用于所有鼓组。
* 对于 [SENS] 旋钮,始终使用 GLOBAL 设置。
INDIVIDUAL:触发器指示灯 (1/2) 亮起
可以为每个鼓组单独指定旋钮值。切换鼓组时,将应用鼓组的值。
您可以通过操作旋钮或使用专用应用程序指定鼓组值。
3. 完成设置后,关闭电源然后再打开。
已编辑设置会被自动保存。
备注
通过 USB 线缆将本设备连接至计算机或智能手机,并使用专用的应用程序,您可
以将内置音色替换为您在计算机上创建的鼓音色或声音效果的音频文件(采样)。
如果使用的是 iOS 设备,可以从 App Store 下载专用应用程序 (TM-1 Editor),
如果使用的是 Android 设备,则可以从 Google Play 下载。
如果使用的是计算机,可以从以下 URL 下载。
https://www.roland.com/support/
访问 URL,并输入产品名称TM-1”进行搜索。
* 如果使用专用应用程序加载其他音色,原始音色将被覆盖。由于专用应用程序包含出厂
设置数据,您可以根据需要重新加载。
注意
如果将 [POWER] 开关设置为“USB”,并将本设备连接至智能手机,可能会出
现警告对话框。在这种情况下,请断开本设备与智能手机的连接(对于 iPhone/
iPad,从 iPhone/iPad 上断开相机转换器),将 [POWER] 开关调至“DC/
BATTERY”档位,使用电池或电源适配器打开 TM-1 的电源,然后再将其连接至
智能手机。
鼓组列表(15 个鼓组)
编号
鼓音色
TRIG1 TRIG2
1
Rock Kick Rock Snare
2
Metal Kick Metal Snare
3
Fat Kick Fat Snare
4
Heavy Rock
Kick
Heavy Rock
Snare
5
Funk Kick Funk Snare
编号
鼓音色
TRIG1 TRIG2
6
Alt-Rock
Kick
Alt-Rock
Snare
7
Hip Hop
Kick
Hip Hop
Snare
8
R&B Kick
R&B Finger
Snap
g
Trap Kick Trap Snare
A
80s Kick 80s Snare
编号
鼓音色
TRIG1 TRIG2
B
Big Room
Kick
Big Room
Snare
C
House Kick House Clap
D
Dance Kick Dance Clap
E
808 Cymbal Synth Loop
F
Splash
Cymbal
Shaker
Loop
主要规格
Roland TM-1:触发器模块
电池连续使用时的预
计续航时间
碱性:大约 3 小时
* 具体情况因电池的规格、容量和使用状况而异。
电流负载
100 mA (DC IN) / 250 mA (USB)
尺寸
150(宽)x 95(深)x 60(高)毫米
重量
550 克
配件
用户手册、(“使用安全须知”、“重要注意事项”)单页、干电池(6LR61 (9 V)
型)、USB 线缆(B 型)
选购配件
电源适配器(PSA-S 系列)
* 本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息,请参阅 Roland 网站。
+
-
用户手册
© 2019 Roland Corporation
在使用本设备之前,请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”(“使用安全须知”单页)。阅读后请妥善保管,以便随时查阅。
简体中文
* 5 1 0 0 0 6 6 3 2 5 - 0 1 *
使用安全须知 重要注意事项
使用前必读
简体中文
警告
如要完全关闭设备电源,请将插
头从插座内拔出
即使电源开关已关闭,但是本设
备仍未完全与主电源分离。当需
要完全关闭电源时,首先关闭设
备上的电源开关,然后将插头从插座内
拔出。因此,您在连接电源线插头时选
择的插座应当便于拿取和随时可用。
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否
则请勿进行任何操作。否则,将
有可能使设备发生故障。
请勿自行维修或更换
进行任何维修时,请联系您的零
售商、离您最近的 Roland 服务
中心或者 Roland 授权经销商。
请勿在下列类型地点使用或存放
受到极端温度影响的位置(例
如:封闭车
辆内日光直射、靠近加热管、
位于发热设
备顶部);
潮湿环境(例如:浴室、卫
生间、潮湿
地面);
暴露在蒸汽或烟气的环境;
与盐接触的环境;
受到雨淋;
出现粉尘或沙土;
受到剧烈振动和摇晃;
放置在通风条件不佳的位置
请勿放置在不稳定的位置
否则,将有可能因设备倾翻或坠
落造成受伤。
仅使用指定的电源适配器和正确
的电压
仅使用指定的电源适配器,确保
设备的线电压与电源适配器上注
明的输入电压匹配。
请勿弯折电源线,并且不得在上
方放置重物
否则,将有可能造成起火或
触电。
警告
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听
力损伤。如果出现任何听力损伤
或者耳鸣,应立即停止使用本设
备,并由专业医师诊治。
避免异物或液体进入设备内;请
勿在设备上放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:
花瓶)放在本产品上。切勿让异
物(例如:可燃物体、硬币、
金属丝)或液体(例如:水或
果汁)进入本产品。否则,将
有可能造成短路、运行故障或
其他故障。
如果出现异常或故障,请关闭设
下列情况下,请立即关闭设备,
从电源插座上
拔下电源适配器的插头,并联系
您的零售商、
最近的 Roland 服务中心或授权的
Roland
经销商进行维修:
电源适配器或电源线损坏;
如果出现焦糊味或者异常气味;
有物体落入设备内或者液体溅到设备
上时;
本设备已受雨淋(或受潮);
设备似乎无法正常工作或者性能出现
明显变化。
注意以防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
时,或者儿童使用本设备时,务
必有成人在场监督和指导。
请勿将本设备摔落或者造成重击
否则,将有可能造成设备损坏或
发生故障。
请勿使不合理数量的其他设备共
用一个插座
否则,将有可能造成过热或
起火。
警告
请勿在国外使用
在国外使用本设备之前,请联系
您的零售商、
离您最近的 Roland 服务中心
或者 Roland
授权经销商。
注意
断开电源线时,请握住电源线上
的插头
为了防止导线损坏,从本设备或
电源插座上拔下电源线时,应始
终握住电源适配器插头。
定期清洁电源线插头
电源插头与电源插座之间积聚
的灰尘或异物有可能造成起火
或触电。
务必定期拔出电源插头,并且使用一
块干布擦拭有可能积聚的任何灰尘或
异物。
每当本设备长时间不使用时,应
断开电源插头连接
在极端情况下,故障有可能造
成起火。
对所有电源线和电缆布线时防止
其缠结在一起
当人员被电缆绊倒并且造成本
设备坠落或倾倒时,有可能造
成受伤。
请勿攀爬到本设备顶部,或者在
上方放置重物
否则,将有可能因设备倾翻或坠
落造成受伤。
请勿用湿手连接/断开电源插头
否则,将有可能造成触电。
移动本设备之前首先断开所有电
源线/电缆
移动本设备之前,将电源插头从
插座上断开,并将所有电源线从
外部设备中拉出。
清洁本设备前,首先将电源插头
从插座内拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
每当存在雷电威胁时,将电源插
头从插座内拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
关于电池使用的注意事项
警告
如果使用不当,可能有液体泄
漏、过热、燃烧、爆炸等危险。
请注意以下事项:
不要加热、拆解或将其扔入火
或水中。
不要将其暴露在阳光、火焰或
其他任何极热的地方。
不要试图给干电池充电。
注意
如果电池使用不当,则有可能发
生爆炸或泄漏,从而造成损失或
伤害。为确保安全起见,请阅读
并采取下列预防措施。
认真遵循关于电池的安装说
明,并确保极性正确。
每当本设备长时间不使用时,
应取出电池。
每当本设备长时间闲置不用
时,请备份所有重要数据,然
后取出电池。
请勿将电池与金属物体(例如:圆珠
笔、项链、发夹等)一同存放。
必须按照您所在地区关于废旧电池安
全弃置的规定弃置废旧电池。
注意
如有电池液体泄漏,请遵守以下
注意事项。
不要用裸手触摸液体。
如果泄漏的液体不慎入眼,可
能会导致失明。不要揉眼睛;
用清水彻底冲洗。然后,立即
看医生。
如果液体流到皮肤或衣服上,可能会
导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水彻底
冲洗受伤皮肤;然后,马上看医生。
使用软布小心擦拭电池盒内残留的液
体。然后安装新电池。
电源
请勿将该设备与受逆变器或电机控制的家
用电器(如冰箱、洗衣机、微波炉或空
调)连接至同一电源插座。根据电器使用
的方式,电源噪声有可能造成本设备发生
故障或者产生明显噪音。如果无法使用单
独的电源插座,应在本设备与电源插座之
间连接一个电源噪声滤波器。
如果长时间不间断使用,电源适配器将会
发热。这属于正常现象,请不必担心。
关于电池(针对使用电池的设
备)
在安装/取出电池之前,请务必关闭本设
备电源,并断开与其他设备的所有连接。
如果使用电池为本设备供电,请使用
碱性电池。
如果在本设备开启时连接或断开电源线与
电源插座的连接,或者连接或断开电源适
配器与设备的连接,即使安装了电池,本
设备也会关闭。连接或断开电源线或电源
适配器之前,必须关闭电源。
安放方式
在功率放大器(或者含有大功率变压器的
其他设备)附近使用本设备时,有可能产
生嗡嗡声。为缓解这一问题,可改变本设
备的方向,或将其移至远离干扰源。
本设备可能会干扰收音机和电视的信号接
收。请勿在此类接收器附近使用本设备。
如果在本设备附近操作无线通信设备(例
如:手机),则有可能产生噪音。拨打或
接听电话或通话中时,可能会出现此类噪
音。遇到此类问题时,应将此类无线设
备转移位置,使其远离本设备,或将无
线设备关闭。
将本设备从一个位置移至温度和/或湿度
有较大差异的另一位置时,设备内部可能
会形成小水滴(冷凝)。如果在这种条
件下使用本设备,则有可能造成设备损
坏或发生故障。因此,在使用本设备之
前,必须将其静置数小时,直至凝结水
珠完全蒸发。
请勿将本设备与吉他或贝斯长时间相连。
取决于吉他或贝斯上的涂层,涂层材料可
能会失去质感。
请勿将装有液体的容器或物体放置在本设
备顶部。另外,每当有任何液体溅到本设
备表面时,务必使用一块干布立即擦拭。
维护
请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任何种类
溶剂,以免造成褪色和/或变形。
维修与数据
在将本设备送交维修之前,务必对存储在
内部的数据进行备份,您也可选择记下所
需的信息。尽管我们在维修时会尽最大努
力保管好存储在您设备内的数据,但是在
有些情况下(例如:当内存部分损坏时)
,可能无法恢复存储的内容。对于恢复
已经丢失的任何存储内容,Roland 不承
担任何责任。
附加注意事项
设备故障、操作不当等因素有可能造成存
储在设备内的任何数据丢失。为了防止数
据出现无法弥补的损失,应养成对存储在
设备内的数据定期备份的习惯。
对于恢复已经丢失的任何存储内
容,Roland 不承担任何责任。
应妥善使用本设备的按键、滑块或其他
控件以及插座和接头。用力过猛可能会
导致故障。
断开所有电缆时,应握住接头本身,请勿
拉拽电缆。这样可避免发生短路或者损坏
电缆的内部元件。
为了避免干扰附近其他人员,请尽量将本
设备的音量保持在合理水平。
许可/商标
法律规定,未经版权所有人许可,禁止对
第三方版权作品(音乐、视频、广播、直
播或其他作品)的全部或部分进行录音、
录制视频、复制或修改、分发、销售、租
赁、演奏或播放。
请勿将本产品用于有可能侵犯第三方版
权的用途。对于因使用本产品对第三方
版权造成的任何侵犯,我们将不承担
任何责任。
本产品所含内容(声音波形数据、风格数
据、伴奏模板、乐句数据、音频循环和图
像数据)的版权由 Roland Corporation
保留。
本产品的购买者可以使用上述内容
(Demo 乐曲的数据除外)创作、表
演、录制和发布原创音乐作品。
本产品的购买者不得以分发上述内容的
录制介质或将其发布到计算机网络为目
的,以原始形式或经过修改的形式提取
上述内容。
Roland 和 BOSS 是 Roland
Corporation 在美国和/或其他国家/地区
的注册商标或商标。
本文档中出现的公司名称和产品名称为各
自所有者的注册商标或商标。
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
О:
×:
×
×
×
×
When you need repair service, access this URL and find your nearest Roland
Service Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
Roland Service Centers and Distributors
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland TM-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland TM-1 は、電子ドラムやパッドを接続して、さまざまなドラム音色やループを自由に演奏できるトリガーモジュールです。最大で2つのドラム/パッドを接続可能で、それぞれの演奏には異なる音色を割り当てられます。例えば、片方にはスネア、もう片方にはハイハットのドラム音色を割り当てられます。また、トリガー感度の調整や音色のピッチ、ディケイ、レベルを個別に設定することが可能です。TM-1 は、ドラムやパッドを使って、自分の演奏スタイルに合ったセッティングで演奏できる製品です。

そして何よりも、TM-1 は、専用アプリによる音色のエディットやエディットした音色の本体へのロードなど、多彩な機能を搭載しているのが特徴です。例えば、パソコン上で音色のピッチやディケイ、レベルを細かく調整したり、音色をレイヤーしたりすることができます。そして、調整した音色を本体にロードして、演奏