Tiger JAX-T, JAX-T Series Stainless Steel Micom Rice Cooker, JAX-T10U, JAX-T18U ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Tiger JAX-T 10UとJAX-T 18U電気炊飯器の取扱説明書の内容を理解しており、この製品に関するご質問にお答えできます。タイマー設定、保温機能、様々な調理モードなど、この炊飯器の機能や使用方法についてお気軽にご質問ください。
  • ご飯がうまく炊けない場合はどうすれば良いですか?
    タイマー機能の使い方を教えてください。
    炊飯器の清掃方法を教えてください。
JAX-T
JAX-T10U
JAX-T18U
전기밥솥
취급 설명서
타이거 전기밥솥을 구매해주셔서 감사합니다.
사용하기 전에 본 취급 설명서를 자세히 읽고 설명에 따르십시오.
가정용
Cuiseur à riz électrique
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un cuiseur à riz/chauffe-riz de marque TIGER.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et respectez-les
attentivement.
Pour usage domestique
Electric Rice Cooker
OPERATING INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this TIGER rice cooker/warmer.
Please read these instructions carefully before use and observe them during use.
For household use
169
目次
1 安全上のご注意.........................................................................................................170
2 各部の名前とはたらき..............................................................................................174
メニューの選べる機能と特長...................................................................................176
ごはんをおいしく炊くためのコツ...........................................................................177
3 ごはんを炊く前の準備..............................................................................................179
4 ごはんの炊きかた.....................................................................................................181
炊飯時間の目安.........................................................................................................182
5 ごはんが炊きあがったら..........................................................................................183
6 炊きあがり予約タイマー炊飯のしかた....................................................................184
7 保温について.............................................................................................................186
8 再加熱のしかた.........................................................................................................187
9 ごはんとおかずを同時に作る「Synchro-Cooking」メニュー).........................188
10 調理のしかた「SlowCook」メニュー).................................................................190
11 蒸し調理のしかた「Steam」メニュー).................................................................192
12 お手入れのしかた.....................................................................................................195
13 うまく炊けない?と思ったら...................................................................................201
14「Synchro-Cooking」がうまく作れない?と思ったら........................................203
15「SlowCook」がうまく作れない?と思ったら......................................................204
16 故障かな?と思ったら..............................................................................................205
こんな表示が出たときは..........................................................................................206
現在時刻の合わせかた..............................................................................................206
仕様...........................................................................................................................207
停電があったとき.....................................................................................................208
消耗品・別売品のお買い求めについて....................................................................208
170
一般的な安全上の注意事項について
改造はしない。修理技術者以外の人は、
分解したり修理をしない。
火災・感電・けがの原因。
異常・故障時には、直ちに使用を中止
する。
そのまま使用すると、火災・感電・け
がのおそれ。
〈異常・故障例〉
•
ご使用中、電源コード、差込プラグが
異常に熱くなる。
•
炊飯ジャーから煙が出たり、こげくさ
いにおいがする。
•
炊飯ジャーの一部に割れ、ゆるみ、が
たつきがある。
•
内なべが変形している。
•
その他の異常や故障がある。
すぐにプラグを抜いて、販売店へ点検・
修理を依頼する。
器具を使用される方について
子供だけで使わせたり、幼児の手が届
くところで使わない。
やけど・感電・けがをするおそれ。
身体の不自由な人や、使いかたを充分
に理解していない人がこの製品を使う
ときは、単独で使わない。
使うときは充分に使いかたを理解して
いる人が、必ずそばについてその確認
のもとに使うこと。
やけど・感電・けがをするおそれ。
器具の用途について
取扱説明書付属の COOKBOOK)に記
載以外の用途には使わない。
蒸気や内容物が噴き出し、やけどやけ
がをするおそれ。
〈してはいけない調理例〉
•
ポリ袋などに具材や調味料を入れて加
熱する。
•
クッキングシートなどを落としぶた代
わりに使用する。
ご使用前によくお読みの上、必ずお守りください。
•
ここに表した注意事項は、お使いになる人や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するためのも
のです。安全に関する重要な内容ですので、必ずお守りください。
•
本体に貼付しているご注意に関するシールは、はがさないでください。
表示内容を無視して、誤った使いかたをしたときに生じる危害
や損害の程度を、以下の表示で区分して説明しています。
警 告
取り扱いを誤った場合、使用者が死亡
または重傷
*1
を負うことが想定される
内容を示します。
注 意
取り扱いを誤った場合、使用者が傷害
*2
を負うことが想定されるか、または
物的損害
*3
の発生が想定される内容を
示します。
*1重傷とは、失明や、けが、やけど(高温・低温)、感電、骨折、
中毒などで後遺症が残るものおよび治療に入院・長期の通院
を要するものをさします。
*2傷害とは、治療に入院・長期の通院を要さないけがややけど、
感電などをさします。
*3物的損害とは、家屋・家財および家畜・ペットなどにかかわ
る拡大損害をさします。
図記号の説明
記号は、警告、注意を示し
ます。具体的な注意内容は図
記号の中や近くに絵や文章で
表します。
記号は、禁止の行為である
ことを示します。具体的な禁
止内容は図記号の中や近くに
絵や文章で表します。
記号は、行為を強制したり
指示したりする内容を示しま
す。具体的な指示内容は図記
号の中や近くに絵や文章で表
します。
警 告
1
安全上のご注意
171
電源について
交流120V 以外では使わない。
火災・感電の原因。
定格15A以上のコンセントを単独で使
う。
他の器具との併用により、分岐コンセン
ト部が異常発熱して、発火するおそれ。
電源コード・プラグについて
電源コードは、破損したまま使わない。
また、電源コードを傷つけない。
(加工する・無理に曲げる・高温部に近
づける・引っ張る・ねじる・たばねる・
重いものを載せる・挟み込むなど)
火災・感電の原因。
差込プラグにほこりが付着している場
合は、よくふき取る。
火災の原因。
差込プラグは根元まで確実に差し込む。
感電 ショート 発煙 発火のおそれ。
電源コードや差込プラグが傷んだり、
ンセントの差し込みがゆるいときは使
わない。
感電 ショート 発火の原因。
ぬれた手で、差込プラグの抜き差しを
しない。
感電やけがをするおそれ。
差込プラグに蒸気をあてない。
火災・感電・発火のおそれ。スライド
式テーブルでは、差込プラグに蒸気が
あたらない位置で使用する。
器具を取り扱うときは
水につけたり、水をかけたりしない。
ショート・感電のおそれ。
すき間にピンや針金などの金属物など
異物を入れない。
感電や異常動作によるけがのおそれ。
調理開始のときは
内なべを入れずにクッキングプレート
を使わない。
発火・発煙・やけどの原因。
調理中・調理後は
炊飯中
*1
は、絶対にふたを開けない。
やけどをするおそれ。
スチームキャップ・蒸気孔に顔や手を
近づけない。
やけどをするおそれ。特に乳幼児には、
さわらせないように注意する。
警 告
*1炊飯中は、調理中も含みます。
172
一般的な安全上の注意事項について
取り扱いはていねいに。
落としたり、強い衝撃を加えたりする
と、けがや故障の原因。
クッキングプレートはこの製品以外に
は使わない。
火災・やけどのおそれ。
器具の用途について
この商品は、一般家庭用です。
以下の用途でも同様に使用できます。
•
お店や事務所等の従業員用台所
•
農家
•
ホテルやモーテル、その他の宿泊施設
等での使用
使用する環境について
不安定な場所や、熱に弱いテーブルや
敷物などの上では使わない。
火災やテーブル・敷物を傷める原因。
壁や家具の近くでは使わない。
蒸気や熱で、傷み・変色・変形の原因
になるため、壁や家具からは11.8イン
/30cm以上はなして使う。キッチン
用収納棚などを使用する際は、中に蒸
気がこもらないように注意する。
11.8インチ
/30cm以上
水のかかる所や、火気の近くでは使わ
ない。
感電や漏電・本体の変形や火災・故障
の原因。
電源コード・プラグについて
必ず差込プラグを持って引き抜く。
感電やショートして発火するおそれ。
タコ足配線はしない。
火災のおそれ。
長いコードを使用しない。
1.からまったり、引っかけたりして危険なた
め、短い電源コードを使用しています。
2.延長コードも入手・使用可能ですが、取り
扱いには注意が必要です。
3.延長コードを使用する場合は、下記の事項
をお守りください。
a.延長コードに表示されている電気定格が、
機器の電気定格以上であること。
b.コードは調理台やテーブルから垂らさな
いこと。子どもが引っぱったり、意図せ
ず引っかけるおそれ。
器具を取り扱うときは
専用内なべ以外は使わない。
過熱、異常動作の原因。
カラだきをしない。
故障や過熱、異常動作の原因。
ふたを開けるときは、蒸気に注意する。
やけどのおそれ。
使用時以外は、差込プラグをコンセン
トから抜く。
けがややけど、絶縁劣化による感電・漏
電火災の原因。
注 意
173
注 意
本体を持ち運ぶ際は、フックボタンに
ふれない。
ふたが開いてけがや、やけどをするお
それ。
調理中・調理後は
使用中や使用直後は、高温部にふれな
い。
やけどの原因。
使用中、内なべをさわるときはなべつ
かみを使用し、直接手をふれない。
高温になっているため、やけどのおそ
れ。
内なべ
炊飯中
*1
は本体を移動しない。
やけどや吹きこぼれの原因。
お手入れのときは
お手入れは、本体が冷えてから行う。
高温部にふれることによるやけどのお
それ。
丸洗いはしない。
本体を丸洗いしたり、本体内部や底部
に水を入れたりしない。ショート・感
電のおそれ。
末永くご使用いただくためのご注意
こげついたごはんつぶ・米つぶなどは取り除く。
蒸気もれ・吹きこぼれ・故障やおいしく炊けない
原因。
炊飯中
*1
、本体に布などをかけない。
本体やふたの変形・変色の原因。
機能性能を維持するため、製品に穴を設けてお
りますが、この穴からまれに虫等が入り故障する
ことがあります。市販の防虫シートを使用する等、
ご注意ください。また、虫等が入り故障した場合
は、有償修理になります。お買い上げの販売店ま
でお問合せください。
内なべのフッ素加工は、ご使用にともない消耗し、
はがれることがありますが、人体には無害で、炊
飯や保温性能も問題ありません。
気になる場合や、変形・腐食した場合は、お買い
求めできます。お買い上げの販売店までお問合せ
ください。
内なべのフッ素加工面のふくれやはがれ、変
形の原因になるため、必ずお守りください。
•
内なべをガス火にかけたり、電磁調理器・電
子レンジなどに使用しない。
•
白米(無洗米)以外のごはん(炊込みなど)
保温しない。
•
内なべの中で酢を使用しない。
•
付属品か木製品以外のしゃもじを使用しな
い。
•
金属製のおたまやスプーン、泡立て器など、
かたいものを使用しない。
•
内なべにザルなどをのせない。
•
内なべに食器類など、かたいものを入れない。
•
金属へらやナイロンたわしなど、かたいもの
でお手入れしない。
•
食器洗浄機や食器乾燥器などの使用はしな
い。
•
洗米時、内なべに強い力を加えない。
•
内なべが変形した場合は、お買い上げの販売
店にお問い合わせください。
*1炊飯中は、調理中も含みます。
174
ふた
ふたパッキン
取りはずしできないので
無理にひっぱらない。
とっ手
持ち運ぶときに
使います。
熱板
本体
センターセンサー
内ぶた
(P.197参照)
内なべ
上枠
2
各部の名前とはたらき
フックボタン
押すとふたが
開きます。
差込プラグ
電源コード
(120V)
蒸気孔
スチームキャップ
(P.198~199参照)
175
操作パネル
[Hour]キー・[Min]
キー
現在時刻やタイマーの
セットに使います。
[Menu]キー
炊飯メニューを選ぶとき
に使います。
保温ランプ
保温中に点灯します。
[KeepWarm/
Cancel]キー
保温や操作の取り消し
に使います。
表示部
メニューカーソルや現在時刻などが表示されます。
[Timer]キー
予約の種類を選ぶときに
使います。
[Start]キー
炊飯などを始めるとき
に使います。
[Start]キー、[KeepWarm/Cancel]キーの中央の凸部
)は、目の不自由な方に配慮したものです。
炊飯ランプ
炊飯中などに点灯・
点滅します。
予約ランプ
予約タイマーの使用時
に点灯・点滅します。
付属品の確認
しゃもじを
差し込んで
おけます
しゃもじ おたま
COOKBOOK
クッキングプレート
計量カップ
約1カップ(約 0.18L)
5.29oz(150g)
音について
炊飯中
*1
・むらし中・保温中にする下記の音は、異
常ではありません。
•
「カチカチ」という音(マイコン制御の音)
•
「ピチピチ」という音(熱により金属が収縮してこ
すれ合う音)
•
水のはじける音(炊飯中
*1
・むらし中のみ)
時刻の確認
時刻は24時間表示されます。時刻が合っていない
ときは、現在時刻に合わせてください。(P.206参照)
リチウム電池について
リチウム電池を内蔵していますので、差込プラグを
抜いても現在時刻や予約時刻を記憶し続けます。
•
リチウム電池は、差込プラグを抜いた状態で4~
5年の寿命があります。
•
リチウム電池が切れると、差込プラグを差し込ん
だとき、表示部に000が点滅します。通常
の炊飯はできますが、現在時刻や予約時刻、保温
経過時間の記憶は、差込プラグを抜くと消えてし
まいます。
Note
リチウム電池は、お客様ご自身では交換できませ
ん。
新しいリチウム電池との交換は、お買い上げの
販売店までお問合せください。
*1炊飯中は、調理中も含みます。
176
メニューの選べる機能と特長
メニュー 予約選択 特長
Plain/Synchro-Cooking
*1
白米を炊くときに選びます。
また、クッキングプレートを使って、ごはんとおかずを同時に作るとき
に選びます。
Quick 白米を早く炊きたいときに選びます。
Porridge おかゆを作るときに選びます。
Mixed・Sweet 炊込みごはんやおこわを作るときに選びます。
Brown 玄米・雑穀米(玄米と雑穀が混ざっているお米)を炊くときに選びます。
Multigrain
麦、あわ、ひえ、黒米、赤米などの雑穀を白米といっしょに炊くときに
選びます。
*1クッキングプレートを使う場合は、炊きあがり予約をしないでください。
炊飯容量は、P.207参照。
177
ごはんをおいしく炊くためのコツ
炊く前の準備はP.179~180、炊きか
たはP.181~185をお読みください。
良いお米を選び、涼しい場所に保存
精米日の新しい、粒のそろったつやのあるお米を
選びましょう。風通しの良い、涼しくて暗い場所
に保存してください。
付属の計量カップで正確にはかる
1カップは約0.18Lです
無洗米も付属の計量カップ
ではかりましょう。
洗米は手早く
たっぷりの水で手早くかき混ぜ水を捨て、水が澄
むまで手早く洗いましょう。
発芽玄米・胚芽米・分づき米を炊くときは
「Multigrain」メニューを選びましょう
無洗米を炊くとき
•
無洗米と水を入れた後、ひと粒ひと粒が水にな
じむように、底からよくかき混ぜてください
(上から水を入れただけだと、お米が水になじ
まず、うまく炊けない原因になります。
•
水を入れて白くにごるときは、1~2回水を入
れ替えてすすぐことをおすすめします(白く
なるのは米のデンプン質でぬかではありません
が、そのまま炊くと、こげたり、吹きこぼれや、
うまく炊けない原因になります。
具を入れて炊くとき
1カップに対して具は約2.5oz70g以下にし
ます。調味料はよくかき混ぜ、具はお米の上にの
せます。具を入れて炊く場合の最大炊飯量(下表)
は必ず守りましょう。
ごはんの種類
1.0L(5.5 カップ)
タイプ
1.8L(10 カップ)
タイプ
Porridge・Hard
0.5カップ以下 1.5カップ以下
Mixed 3カップ以下 6カップ以下
Sweet 3カップ以下 5 カップ以下
Brown 3カップ以下 5 カップ以下
•
最初に水加減してから具を入れてください。具
を入れてから水加減すると、炊きあがりがかた
くなります。
お米の種類やお好みに合わせて水加減しま
しょう
●水加減の目安表
ごはんの種類
水加減(内なべ内側の目盛を目安に
お好みで調整する)
Plain/Synchro-
Cooking
Quick
Multigrain
「Plain」の目盛
Porridge
七分がゆのときは「Porridge・
Hard」の目盛
五分がゆのときは「Porridge・Soft」
の目盛
Mixed 「Mixed」の目盛
Sweet(もち米
とうるち米)
「Plain」Sweetの目盛の間
Sweet(もち米)Sweetの目盛
Brown 「Brown」の目盛
•
基準の目盛より水量を増やしたり、減らしたり
する場合、1 3目盛以上の増減はお避けくださ
い。
•
無洗米は「Plain」の目盛を目安に、少し多め(目
盛線が水面に隠れる程度)に水加減してくださ
い。
•
無洗米でおかゆを炊くときは、七分がゆの場合
「Porridge・Hard」目盛、五分がゆの場合
「Porridge・Soft」
てください。
•
発芽玄米・胚芽米・分づき米はPlainの目
盛を目安に水加減してください。
•
発芽玄米・雑穀米は市販の袋に水加減などの記
載があるときは、その内容に従い、お好みで水
加減してください。
玄米・雑穀米に白米を混ぜて炊くとき
•
玄米・雑穀米が白米よりも多い場合は「Brown」
を選んで炊いてください。
•
玄米が白米と同量、または白米が多い場合は
「Plain」を選んで炊いてください。(先に玄米だ
けを1~2 時間つけおきして吸水させる。
•
雑穀米が白米と同量、または白米が多い場合は
「Multigrain」い。
雑穀米だけを1~2時間つけおきして吸水させ
。)
おこわを炊くとき
洗米後、お米が水より上に出ないように平らにし
て炊飯しましょう。
178
雑穀を白米といっしょに炊くとき
•
雑穀は白米の2割以内の分量にしてください。
白米と雑穀を合わせた量は最大で1.0Lタイ
プ:5.5カップ、1.8L タイプ:10カップです。
•
雑穀は白米の上にのせて炊いてください。混ぜ
込むとうまく炊けない場合があります。
雑穀を玄米といっしょに炊くとき
•
必ず「Brown」を選んで炊いてください。
•
玄米と雑穀を合わせた量は最大で1.0Lタイ
プ:3.5カップ、1.8L タイプ:6カップです。
長粒米を炊くとき
•
長粒米を炊くときは「Quick」を選んで炊いてく
ださい。
また、長粒米で炊込みごはんを炊くときは
「Mixed・Sweet」を選んで炊いてください。
その他のメニューを選ぶと、吹きこぼれたりう
まく炊けなかったりするおそれがあります。
179179
1
お米をはかる
必ず付属の計量カップではかってください。
付属の計量カップにすりきり一杯で、約
0.18Lです。
下図のように、すりきり一杯にしてください。
正しい計量例 間違った計量例
Note
指定の炊飯量P.207の仕様表参照)以外で炊か
ないでください。うまく炊けない原因になります。
具を入れて炊く場合は、P.177 を参照してくださ
い。
2
お米を洗う(内なべで洗米でき
す)
Note
お湯9 F35℃以上)で洗米や水加減しない
でください。ごはんがうまく炊けない原因になり
ます。
3
水加減する
内なべを水平に置き、内なべ内側の目盛に合
わせて水加減します。
お米の種類・メニューを確かめてお好みで水加減
します。(P.177の目安表を参照)
3カップの白米を炊
く場合は「Plain」
目盛3 に合わせる
4
水滴・米つぶなどをふき取
<内なべ外側や縁 >
<本体内側 >
ふたパッキン
内ぶた
上枠
本体内側
熱板
フック
ボタン
センター
センサー
注意
熱板やセンターセンサー、上枠、フックボタン付
近に付着したごはんつぶ・米つぶなどは、必ず取
り除いてください(P.196参照)
ふたが閉まらなくなったり、炊飯中
*1
の蒸気もれ
や、ふたが開いて内容物が噴き出し、やけどやけ
がの原因になります。
3
ごはんを炊く前の準備
*1炊飯中は、調理中も含みます。
180180
5
内なべを本体にセットする
(1)傾きがないように正しく確実にセットす
(2)ふたを閉める
(2)閉める
(1)セットする
内なべ
内ぶた
Note
内なべは正しく確実にセットしてください。
内なべ
6
差込プラグをコンセントに差し
差込プラグ
電源が入り、メニューカーソルが点滅します。
点滅
Note
保温ランプが点灯している場合はKeep
Warm/Cancelキーを押して消灯させてくださ
い。
181181
4
ごはんの炊きかた
1
[Menu]キーを押して、炊
きたいメニューを選
押すごとに、メニューが順に切り
替わります。
メニューの選択中は、メニューカーソルが点
滅します。
点滅
•
あらかじめ炊きたいメニューが選ばれている
場合は、メニュー選択の必要はありません。
2
「Porridge」を
[Hour][Min]
押して調理時間を合わせる
•
Hourキーを押すごとに5分ずつ増え
[Min]キーを押すごとに 5分ずつ減ります。
•
40~90分まで 5 分単位で設定できます。
5分増える
5分減る
•
初期設定は60分に設定されています。お好
みで時間を調整してください。
3
[Startキーを押す
炊飯ランプが点灯します。
「Plain」の場合は「ピッピー」と鳴
り、「Plain」以外ピー」
と鳴ります。
炊飯が開始されます。
182
分量について
具や雑穀の分量については、P.177~178を参照してください。
炊飯時間の目安
ごはんの
サイズ
Plain/Synchro-Cooking
Quick Mixed・Sweet Brown Multigrain
1.0L(5.5 カップ)
タイプ
44~59 25~45 39~60 67~79 42~58
1.8L(10 カップ)
タイプ
50~63 26~50 42~65 67~80 45~60
•
上記の時間は、すぐに炊いた場合のむらしあがりまでの時間です(電圧120V、室温23℃、水温23℃
水加減は標準水位)
•
炊飯時間は、炊飯量、お米の種類、具の種類や量、室温、水温、水加減、電圧、タイマーを使用したとき
などにより多少異なります。
183183
5
ごはんが炊きあがったら
むらしになると、残り時間が表
される
表示部にむらしあがるまでの残り時間が1
単位で表示されます。
•
メニューによってむらし時間が異なります。
炊きあがる、自動的に保温が始
まる炊飯ランプが消灯
保温ランプが点灯し、お知らせ音が「ピー
8 回鳴ります。
•
Porridgeで具材を追加したり、調理時間
が足りない場合は、保温ランプが点灯してい
[Hour]ー・[Min]し、
追加の調理時間を合わせて[Start]キーを押
してください1分単位で最大15分を3
まで追加できます。
•
追加加熱をする場合は、先によくかき混
ぜてください。
1
ごはんをほぐす
炊きあがったら、必ずすぐにごはん全体をほ
ぐしてください。
内なべをミトンなどで押さえて行ってくださ
い。
つゆが
たまる
部分
(上枠)
内なべ
Note
炊飯直後や保温中にふたを開けて、つゆが上枠や
外などに流れ落ちた場合は、ふき取ってください。
炊飯ジャーを使い終わったら…
1
[KeepWarm/Cancel]
て保温を取り消す
保温ランプが消灯します。
2
コンセントから差込プラグを抜く
P.174 参照)
3
お手入れするP.195200参照)
184184
6
炊きあがり予約タイマー炊飯のしかた
4 1
2 3
5
6
炊きあがり予約タイマー(予約1・2)
ついて
食べたい時刻に炊きあげることができます。
•
「Timer1」「Timer2」で、
わせてセットすると、合わせた時刻に炊きあがり
ます。
•
「Timer1」「Timer2」 2
す。「Timer1」用、「Timer2」
夕食用に設定できます。
•
一度設定した時刻はそのまま記憶します。
例えば、「Timer1」 13:30 に設ると、13
30 分に炊きあがります。
1
現在時刻を確認する
•
現在時刻を合わせる場合は、P.206 を参照し
てください。
2
[Menu]キーを押して、炊
きたいメニューを選
メニューの選択中は、メニューカー
ソルが点滅します。
点滅
•
保温ランプが消灯していることを確認してく
ださい。
•
あらかじめ炊きたいメニューが選ばれている
場合は、メニュー選択の必要はありません。
3
「Porridge」を
[Hour][Min]
押して調理時間を合わせる
•
Hourキーを押すごとに5分ずつ増え
[Min]キーを押すごとに 5分ずつ減ります。
•
40~90分まで 5 分単位で設定できます。
5分増える
5分減る
•
初期設定は60分に設定されています。お好
みで時間を調整してください。
185185
4
[Timer]キーを押して、
「Timer1」または
「Timer2」を選ぶ
に、「Timer1」「Timer2」
が交互に切り替わります。
と、「Timer1」「Timer2」
表示が点滅します。
点滅
•
以前に予約時刻を設定していたときは、その
時刻が表示されます。同じ時刻でタイマー予
約する場合は、時刻合わせの必要はありませ
ん。
Note
下記の場合は、炊きあがり予約ができません。
•
「Quick」「Mixed・Sweet」「SlowCook」
「Steam」の場合。
•
下表の時間未満の場合。
メニュー タイマーセットができない時間
Plain 1時間10分
Porridge 調理時間+2
Brown 1時間30分
Multigrain 1時間10分
•
表示部の時計が「0:00」で点滅している場合。
保温ランプが点灯している場合はKeep
Warm/Cancelキーを押して消灯させてくださ
い。(点灯していると、予約できません。
Timer]キーを押した後、約30秒間何もしない
「ピピピ」と音でお知らせします。
タイマー炊飯ができない状態にセットされている
きに、[Timer][Start]キー
と、「ピピピ」と音でお知らせします。
同時調理を行うときは、炊きあがり予約タイマー
炊飯はしないでください。
5
[Hour][Min]
キーを押して、炊きあげた
い時刻を合わせる
[Hour]キー 1 位、[Min] 10
分単位で合わせることができます。
キーを押し続けると、早送りができます。
点滅
•
時刻は24 時間表示されます。
Note
腐敗の原因になるため、タイマー予約は12時間
以内にしてください。
6
[Startキーを押す
予約ランプが点灯し、予約が完了
します。
「Plain」場合はピッピー」と鳴り、「Plain」
以外の場合は「ピー」と鳴ります。
•
タイマーセットを間違えたときはKeep
Warm/Cancel]て、P.184 の手
2
からセットし直してください
186186
7
保温について
白米のつやつやのおいしさを保ちます。
炊飯が終了すると自動的に保温に切り替わります。
保温を中止するとき
[KeepWarm/Cancel]キーを
押す
保温ランプが消灯します。
再度保温するとき
保温ランプの消灯中に
[KeepWarm/Cancel
キーを押す
保温ランプが点灯します。
少量のごはんを保温するとき
ごはんを内なべの中央に寄せて保温し、できるだけ
早くお召し上がりください。
保温経過時間の表示について
Hourキーを押している間、保温経過時間が24
時間(24h)まで1時間単位で表示されます。
12時間を超えると24時間まで点滅表示されます。
24時間を超えると「24」が点滅してお知らせしま
す。
Note
におい・パサつき・変色・腐敗や内なべの腐食な
どの原因になるため、下記のような保温はしない
でください。
•
冷やごはんの保温
•
冷やごはんのつぎ足し
•
しゃもじを入れたままの保温
•
プラグを抜いての保温
•
12時間以上の保温
•
最小炊飯量以下の保温(P.207の仕様表を参照)
•
白米(無洗米)以外の保温
Porridgeは、保温を長時間続けるとのり状に
なりますので早めにお召し上がりください。
内なべの縁・パッキン類にごはんつぶなどがつい
たときは、取り除いてください。乾燥・変色・に
おい・べたつきの原因になります。
寒冷地や高温の環境などでお使いの場合は、早め
にお召し上がりください。
クッキングプレートやクッキングプレートで調理
したものを入れたまま保温しないでください。
187187
8
再加熱のしかた
保温中のごはんは、食べる前に再加熱するとあつあ
つのごはんになります。
Note
ごはんが内なべの半分以上あるときは、量が多す
ぎて、充分にあたためられません。
下記のような状況で再加熱すると、ごはんがパサ
つきます。
•
炊きあがり直後など、ごはんが熱いとき。
•
ごはんが最小炊飯量1.0Lタイプは1カップ
1.8Lタイプは 2カップ)以下のとき。
•
3回以上くり返して再加熱したとき。
1
保温中のごはんをほぐす
2
大さじ12杯の打ち水を均一に
行う
打ち水をすると、パサつきを抑え、ふっくらと仕
上がります。
3
保温ランプの点灯を確認する
•
保温ランプが点灯していないと、再加熱が
できません。点灯していないときは、[Keep
Warm/Cancel] い。
(P.186参照)
4
[Startキーを押す
炊飯ランプが点滅し、再加熱が
始まります。
残り時間が表示され、加熱が終
わると「ピーと音が3回鳴って
お知らせします。
•
再加熱をやめたい場合はKeepWarm/
Cancel]キーを押します。
•
ごはんが冷たい(約13 F[55℃]ときは
再加熱ができません「ピピピ…と音でお
知らせします。
5
加熱したごはん全体をよくほぐ
し、均一にする
/