SBP-301HM2

Hanwha Vision SBP-301HM2 ユーザーガイド

  • こんにちは!Hanwha Techwinのハンギングマウントアダプター(SBP-301HMシリーズ)の取扱説明書の内容を理解しています。耐衝撃性カメラやプラスチックカメラの取り付け方法、設置場所の耐荷重、1.5インチNPTネジ付きパイプへの接続方法など、このデバイスに関するご質問にお答えできます。
  • このアダプターはどのタイプのカメラに対応していますか?
    取り付け可能なアダプターの種類は?
    設置場所の耐荷重はどの程度必要ですか?
    1.5インチNPTネジ付きパイプへの接続方法は?
Product Overview
Hanging Mount Adaptor
SBP-301HM2/SBP-301HM5
SBP-301HM3/SBP-301HMW3
Installation Precautions
Package
HANGING MOUNT ADAPTOR
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW
M3xL8 (2EA)
M4xL8 (3EA)
M4xL10 (3EA)
SCREW (4EA)
SBP-301HM2/SBP-301HM5
SBP-301HM3/SBP-301HMW3
ENG
This product is used to install the Anti Vandal Camera or Plastic Camera into
the Wall Mount Adaptor (SBP-300WM or SBP-300WM1), Ceiling Mount Adaptor
(SBP-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SBP-300LM).
FRA
Ce produit est utilisé pour installer la camera anti-vandalisme ou la camera en
plastique dans l'adaptateur pour xation murale (SBP-300WM ou SBP-
300WM1), l'adaptateur pour xation au plafond (SBP-300CM) ou l'adaptateur
pour xation sur parapet (SBP-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zur Befestigung von vandalismusgeschützten oder
Kunststokameras an der Wendbefestigungskonsole (SBP-300WM oder
SBP-300WM1), Deckenbefestigungs konsole (SBP-300CM) oder der
Brüstungsmontagekonsole (SBP-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara antivandálica o la cámara de
plástico en el adaptador de montaje en pared (SBP-300WM o SBP-300WM1),
adaptador de montaje en techo (SBP-300CM) o adaptador de montaje en
parapeto (SBP-300LM).
ITA
Questo prodotto è utilizzato per installare la telecamera antivandalo o in
plastica nell’adattatore per montaggio a parete (SBP-300WM o SBP-300WM1),
nell'adattatore per montaggio a sotto (SBP-300CM) o nell'adattatore per
montaggio a parapetto (SBP-300LM).
RUS
Данное устройство предназначено для установки камеры в
антивандальном исполнении или камеры в пластиковом корпусе с
помощью адаптера для настенного крепления (SBP-300WM или SBP-
300WM1), адаптера для установки на потолке (SBP-300CM) или адаптера
для установки на парапете (SBP-300LM).
POL
Ten produkt jest używany do montżu kamer wandaloodpornych i kamer
obudowach plastykowych na przystawcie ściennej (SBP-300WM lub SBP-
300WM1), przystawce sutowej (SBP-300CM) lub przystawce balustradowej
(SBP-300LM).
TUR
Bu ürün Darbelere Dayanıklı Kamera veya Plastik Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SBP-300WM veya SBP-300WM1), Tavana Montaj Adaptörüne
(SBP- 300CM) veya Parmaklık Montajı Adaptörüne (SBP-300LM) kurulmasında
kullanılır.
POR
Este produto é usado para instalar a Câmera antivandalismo ou a Câmera de
plástico no Adaptador de montagem em parede (SBP-300WM ou SBP-300WM1),
no Adaptador de montagem no teto (SBP-300CM) ou no Adaptador de
montagem em parapeito (SBP-300LM).
JAP
この製品を使用して、アンチ・バンダル・カメラまたはプラスティック・
カメラをウォール・マウント・アダプタ(SBP-300WMまたはSBP-
300WM1)、天井取付け用アダプタ(SBP-300CM)、または手すり取付け
用アダプタ(SBP-300LM)に取り付けます。
CHI
本产品用于将防暴摄像机或塑料摄像机安装到墙壁支架 (SBP-300WM 或
SBP- 300WM1)、天花板支架 (SBP-300CM) 或胸墙支架 (SBP-300LM) 中。
KOR
본 제품은 당사 Anti Vandal Camera, Plastic Camera를 벽부형 마운트 어댑터
(SBP-300WM 혹은 SBP-300WM1), 천장형 마운트 어댑터(SBP-300CM), 파라펫
마운트 어댑터(SBP-300LM)에 설치 시 사용하는 어댑터입니다.
ENG
`Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight
of the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
`The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5" NPT screw-thread pipe
as well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
FRA
`Assurez-vous que l’emplacement de l’installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l’adaptateur pour xation suspendue, de la caméra et de
l’adaptateur de xation au parapet/plafond/mur.
`L’adaptateur pour xation suspendue peut également être connecté à un tube
leté au pas de 1,5 pouce NPT ainsi qu’à l’adaptateur de xation au parapet/
plafond/mur.
GER
`Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen
kann.
`Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1,5” Schraubgewinde eingedreht
werden, sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
SPA
`Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso
total del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de
montaje en pared/techo/parapeto.
`El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo NPT de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en
pared/ techo/parapeto.
ITA
`Assicurarsi che il punto prescelto per l’installazione possa sopportare un peso 4
volte superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera
e adattatore per montaggio a parete/a sotto/a parapetto.
`L’adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo lettato
NPT da 1,5” e all’adattatore per montaggio a parete/a sotto/a parapetto.
RUS
`Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к
стене/ потолок/парапету.
`Навесной адаптер также можно присоединять к 1,5” трубке с обычной
резьбей, а также к адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
POL
`Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od
łącznej wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sutowej/ do
montażu na gzymsie.
`Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5” oraz do Przystawki
ściennej/sutowej/do montażu na gzymsie.
TUR
`Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin
olun.
`Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik NPT vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/
Parapet Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
POR
`Certique-se de que o local de instalação possa suportar pelo menos 4 vezes o
peso total do Adaptador de montagem suspensa, da Câmera e do Adaptador de
montagem em parede/teto/parapeito.
`O Adaptador de montagem suspensa também pode ser conectado a um tubo
rosqueado NPT de 1,5", e também ao Adaptador de montagem em parede/teto/
parapeito.
JAP
`設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・
マウント/天井取 付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大4倍まで
耐えられることを確認してく ださい。
`天井取付け用アダプタは、1.5インチのNPTネジとウォール・マウント/天井
取付け用/手 すり取付け用アダプタにも接続します。
CHI
`请确保安装位置至少可以承受悬挂支架、摄像机和墙壁/天花板/胸墙支架总重量
的 4 倍的力度。
`也可以将悬挂支架连接到 1.5 英寸 NPT 螺纹管和墙壁/天花板/胸墙支架。
KOR
`설치장소가 걸이용 마운트, 카메라, 벽부형/천장형/파라펫 마운트 어댑터의
총중량의 4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
`걸이용 마운트는 벽부형/천장형/파라펫 마운트 어댑터 외에도 1.5" NPT
나사산이 가공된 "파이프(Pipe)"에 연결하여 사용 가능합니다.
Installation(SBP-301HM2/SBP-301HM5)
1
Insert the Hanging Mount Adaptor to 1.5" NPT screw-thread (female) pipe or
to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor (SBP-300WM or 300WM1/
300CM/300LM) and turn it clockwise to secure to the Pipe or Adaptor.
J `Make sure you x the Pipe or Adaptor so that it reaches to the end of the 1.5"
NPT screw thread on the Hanging Mount Adaptor. If not secured tightly, the
Hanging Mount Adaptor may loosen from the Pipe or Adaptor, causing physical
damage or malfunction.
(Make sure you check the connection between two components before
proceeding with the next step.)
Installation(SBP-301HM3/SBP-301HMW3)
1
Insert the Hanging Mount Adaptor to 1.5" NPT screw-thread (female) pipe or
to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor (SBP-300WM or 300WM1/
300CM/300LM) and turn it clockwise to secure to the Pipe or Adaptor.
J `Make sure you x the Pipe or Adaptor so that it reaches to the end of the 1.5"
NPT screw thread on the Hanging Mount Adaptor. If not secured tightly, the
Hanging Mount Adaptor may loosen from the Pipe or Adaptor, causing physical
damage or malfunction.
(Make sure you check the connection between two components before
proceeding with the next step.)
2
Install the Hanging Mount Adaptor onto the camera.
`Make sure you insert the Adaptor in the right direction.
2
Install the Hanging Mount Adaptor onto the camera.
`Make sure you insert the Adaptor in the right direction.
<Vandal Dome Camera>
<Plastic Dome Camera>
PT01-001879G
/