9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
To pair a dierent device, first disable
Bluetooth on the connected device or press
and
simultaneously to re-enter pairing
mode.
Then repeat the pairing steps.
Um ein anderes Gerät zu verbinden deaktivieren Sie
Bluetooth auf dem bereits verbundenen Gerät, oder
drücken Sie
und
gleichzeitig um wieder in den
Pairing-Modus einzutreten. Wiederholen Sie die Pairing-
Anweisungen.
Bluetooth
Pour connecter un appareil diérent, désactivez le
Bluetooth de l’appareil associé ou appuyez simultanément
sur
et
pour entrer à nouveau en mode jumelage.
Répétez ensuite les étapes de connexion.
Per collegarsi ad un altro dispositivo, disattivare il
Bluetooth nel dispositivo collegato oppure premere
simultaneamente
e
per rientrare in modalità
accoppiamento e ripetere le operazioni di collegamento.
Para cambiar el dispositivo conectado, desactivar
Bluetooth en ese dispositivo o presionar
y
al mismo
tiempo para entrar en modo emparejamiento. Volver
a emparejar.
Чтобы выполнить сопряжение с другим
устройством, сначала отключите Bluetooth на
подключенном устройстве или одновременно
нажмите кнопки
и
для повторной
активации режима сопряжения. Затем
выполните указанные выше действия для
сопряжения с устройством.
连接其他设备时,请先关闭当前所连设备的蓝牙功能或者同
时按
和
键再次进入配对模式,然后重新配对。
Bluetooth
.
Having connection problems? Remove SoundSync
from your device’s Bluetooth history, ensure it’s
less than 3 feet away then try pairing again.
Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den
SoundSync-Pairingeintrag auf Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher,
dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von Ihrem Gerät
entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
SoundSync90cm
Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez
SoundSync des périphériques Bluetooth enregistrés sur
votre appareil, assurez-vous qu’il est à moins d’un mètre de
celui-ci et réessayez.
In caso di problemi di connessione, rimuovere il
SoundSync dalla cronologia bluetooth del dispositivo
assicurandosi che lo speaker sia a meno di un metro di
distanza dal dispositivo e riprovare.
¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundSync del
registro de conexión Bluetooth de tu dispositivo, acerca el
dispositivo a menos de 90 cm y empareja de nuevo.
Возникли проблемы с подключением? Удалите
SoundSync из истории сопряжения Bluetooth
устройства, убедитесь, что устройство и SoundSync
находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов)
друг от друга, и повторите попытку.
连接不上?删除SoundSync的配对记录,确保SoundSync和
设备距离不超1米再尝试配对。
SoundSync
3
Bluetooth
.
Controls
Steuerung | | Contrôles | Comandi | Controles
Элементы управления | 操作方法 |
>2s
Activate Siri / other voice control
software
Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Siri
Activer Siri / autres commandes vocales
Attivare Siri / altri controlli vocali
Activar Siri / otros mandos de voz
Активация Siri / другого ПО
голосового управления
打开 Siri 或其他声控软件
/ Siri
>1s
Un-pair connected device and re-
enter pairing mode
Verbindung zu verbundenem Gerät
trennen und wieder in den Pairing-Modus
treten
Déconnecter l’appareil associé et entrer à
nouveau en mode jumelage
Scollegare il dispositivo colllegato e
rientrare in modalità accoppiamento
Desemparejar y volver a modo
emparejamiento
Отменить сопряжение с
устройством или повторно войти в
режим сопряжения
解除当前配对并重新进入配对模式
× 1
Play / pause
Play / Pause |
/
Lecture / Pause | Play / Pausa
Reproducir / pausa
Воспроизведение / пауза
播放 / 暂停 |
× 1
Skip forward
Nächster Titel |
Saut Avant | Brano successivo
Próxima pista
Переход вперед
下一曲 |
× 1
Skip backward
Vorheriger Titel |
Saut Arrière | Brano precedente
Pista anterior
Переход назад
上一曲 |
× 1
Answer / end call
Anruf annehmen / beenden
/
Décrocher / Raccrocher
Rispondere / chiudere la chiamata
Responder / terminar llamada
Ответить / завершить вызов
接听 / 挂断 |
× 2
Reject call
Anruf ablehnen |
Rejeter un appel | Rifiutare la chiamata
Rechazar llamada
| Отклонить вызов
拒接来电 |
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche
Especificaciones | Технические характеристики
产品参数 |
Input
Input |
| Entrée
Entrata | Entrada
Входная мощность
输入 |
5 V / 0.3 A
Size
Größe |
|
Dimensions
Dimensioni | Medidas
Размер
尺寸 |
45 45 10 mm
1.8 1.8 0.4 in
Weight
Gewicht |
|
Poids
Peso | Peso
Вес
重量 |
26 g / 0.9 oz
Range
Reichweite |
|
Portée
Raggio | Rango
Диапазон работы
范围 |
10 m / 33 ft
Attention
Achtung | | Attention | Attenzione |
Atención
Внимание | 注意 |
Don’t expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
Не подвергайте воздействию влаги
请勿接触液体
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
Не разбирайте
请勿拆卸
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
Избегайте падений
避免跌落产品
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Избегайте воздействия экстремальных температур
避免在过高或过低温环境使用
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente
Обслуживание клиентов | |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
| Garantie de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
18
个月质保期 |
18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
| Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
终身客服支持 |
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase
the separation between the equipment and receiver. (3)
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. (4) Consult the
dealer or an experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.